1 00:00:10,678 --> 00:00:13,846 2 00:00:13,931 --> 00:00:16,516 a nome di tutti gli artisti e i musicisti, 3 00:00:16,600 --> 00:00:17,892 il cui talento 4 00:00:17,976 --> 00:00:22,146 ha dato vita a questa nuova forma di intrattenimento, Fantasia. 5 00:00:23,399 --> 00:00:25,400 Ciò che vedrete sullo schermo 6 00:00:25,484 --> 00:00:28,111 è un film composto da quelle immagini astratte 7 00:00:28,195 --> 00:00:30,405 che potrebbero venirvi in mente 8 00:00:30,489 --> 00:00:33,908 se steste ascoltando questa musica in una sala da concerti. 9 00:00:37,705 --> 00:00:41,207 In Fantasia ascolterete tre tipi di musica. 10 00:00:41,291 --> 00:00:44,627 C'è quel tipo di musica che serve a raccontare una storia. 11 00:00:45,671 --> 00:00:48,756 C'è poi quella musica che, pur non seguendo un filo narrativo, 12 00:00:48,841 --> 00:00:52,427 riesce a dipingere immagini più o meno definite. 13 00:00:53,804 --> 00:00:55,346 C'è poi un terzo tipo di musica, 14 00:00:55,431 --> 00:00:58,266 la musica che non ha altro fine se non quello di esistere. 15 00:00:59,476 --> 00:01:02,353 ll numero di apertura del nostro programma Fantasia 16 00:01:02,438 --> 00:01:04,939 appartiene a questo terzo tipo. 17 00:04:08,999 --> 00:04:11,250 La cosa bella è che molti di questi musicisti 18 00:04:11,335 --> 00:04:13,878 19 00:04:13,962 --> 00:04:18,966 Tutto grazie al Corso di Musica Bisettimanale di Steve Martin! 20 00:04:19,051 --> 00:04:20,593 Ne parleremo più tardi. 21 00:04:20,677 --> 00:04:23,763 Salve e benvenuti a Fantasia 2000. 22 00:04:23,847 --> 00:04:26,599 Più di 60 anni fa, Walt Disney e i suoi artisti 23 00:04:26,683 --> 00:04:29,268 si misero all'opera con il maestro Leopold Stokowski 24 00:04:29,353 --> 00:04:32,772 per creare un film il cui titolo originale era The Concert Feature. 25 00:04:32,856 --> 00:04:36,359 Siamo tutti felici che abbiano poi scelto Fantasia. 26 00:04:36,652 --> 00:04:39,987 Fantasia era stato concepito come qualcosa in continuo sviluppo. 27 00:04:40,072 --> 00:04:43,115 A ogni nuova visione, avreste ascoltato nuovi brani, 28 00:04:43,200 --> 00:04:45,618 insieme ad alcuni tra i più famosi. 29 00:04:45,702 --> 00:04:49,038 Ma quell'idea non venne messa in atto. Questo fino a oggi. 30 00:04:49,331 --> 00:04:52,458 Adesso lascerò la scena al grande ltzhak Perlman, 31 00:04:52,542 --> 00:04:56,170 il quale, mi dicono, suona il violino. 32 00:04:56,254 --> 00:04:58,965 Be', lo suono anche io. Che sarà mai? Potete passarmi il violino? 33 00:04:59,675 --> 00:05:03,010 Grazie. Bene, ragazzi, partiamo... 34 00:05:03,178 --> 00:05:05,262 Potrei avere un'altro di questi bastoncini? 35 00:05:05,597 --> 00:05:07,515 E ridatemi la telecamera. 36 00:05:07,641 --> 00:05:09,558 Ridatemi la telecamera. 37 00:05:10,894 --> 00:05:12,269 Ho finito? 38 00:05:13,563 --> 00:05:16,649 Sentendo un titolo come I pini di Roma, 39 00:05:16,733 --> 00:05:21,028 potreste immaginare filari di alberi e romantiche rovine. 40 00:05:21,113 --> 00:05:23,990 Ma quando gli animatori della Disney sentirono questa musica, 41 00:05:24,074 --> 00:05:26,742 pensarono a qualcosa di totalmente diverso. 42 00:05:27,119 --> 00:05:28,995 Ecco l'orchestra sinfonica di Chicago 43 00:05:29,079 --> 00:05:31,455 diretta dal maestro James Levine, 44 00:05:31,540 --> 00:05:35,710 che interpreta l pini di Roma di Ottorino Respighi. 45 00:16:04,714 --> 00:16:06,381 Meraviglioso, Ralph. 46 00:16:07,258 --> 00:16:08,258 Salve. 47 00:16:08,635 --> 00:16:11,803 Adesso vi porteremo nelle strade di New York 48 00:16:11,888 --> 00:16:15,098 per un brano ispirato da un paio dei miei artisti preferiti. 49 00:16:15,183 --> 00:16:18,018 ll primo è l'illustratore Al Hirschfeld, 50 00:16:18,102 --> 00:16:20,479 che è stato ritrattista di celebrità e stelle di Broadway 51 00:16:20,563 --> 00:16:22,481 per gran parte del ventesimo secolo. 52 00:16:22,565 --> 00:16:24,816 E poi il compositore George Gershwin, 53 00:16:24,901 --> 00:16:27,819 che ha preso il jazz dalle strade, lo ha rivestito 54 00:16:27,904 --> 00:16:30,072 e lo ha portato nelle sale da concerti. 55 00:16:30,156 --> 00:16:33,575 ll mio amico Ralph Grierson suona il piano nel prossimo brano. 56 00:16:33,701 --> 00:16:37,204 lnizia tutto con una sensuale nota di clarinetto 57 00:16:37,288 --> 00:16:40,415 e una semplice linea su un foglio di carta. 58 00:16:40,541 --> 00:16:44,461 Signore e signori, Rapsodia in bIu. 59 00:29:19,383 --> 00:29:22,218 Salve. Forse non lo sapete, ma nel corso degli anni 60 00:29:22,302 --> 00:29:24,595 gli artisti della Disney hanno avuto decine di idee 61 00:29:24,680 --> 00:29:26,556 per nuovi segmenti di Fantasia. 62 00:29:26,640 --> 00:29:29,225 Alcune raggiungono oggi il grande schermo, 63 00:29:29,309 --> 00:29:31,769 ma molte altre... 64 00:29:31,854 --> 00:29:34,397 Come posso dirlo con delicatezza? Non ce l'hanno fatta. 65 00:29:35,023 --> 00:29:38,734 Per esempio l'illustratore danese Kay Nielsen disegnò delle bozze 66 00:29:38,819 --> 00:29:42,780 per un brano ispirato a La cavalcata delle Valchirie di Wagner. 67 00:29:42,865 --> 00:29:44,615 Eccole, 68 00:29:44,700 --> 00:29:46,701 e sono andate. 69 00:29:46,910 --> 00:29:50,121 Salvador Dalì, sapete, il tizio degli orologi sciolti, 70 00:29:50,205 --> 00:29:52,790 ebbe l'idea di uno spezzone sul baseball 71 00:29:52,875 --> 00:29:54,792 come una metafora della vita. 72 00:29:54,877 --> 00:29:57,795 Perché non è andato a buon fine? Per me ha senso. 73 00:29:57,880 --> 00:30:01,632 Vediamo un po'. C'erano anche balletti di insetti e bambini 74 00:30:01,717 --> 00:30:04,010 e venne anche presa in considerazione una sequenza 75 00:30:04,094 --> 00:30:06,637 ispirata a PoIka e Fuga, 76 00:30:06,722 --> 00:30:10,308 tratto da Svanda il pifferaio di Weinberger. 77 00:30:10,392 --> 00:30:12,852 Finalmente, un successo. 78 00:30:12,936 --> 00:30:15,605 Gli artisti della Disney crearono un cortometraggio 79 00:30:15,689 --> 00:30:18,316 basato sulla meravigliosa fiaba di Hans Christian Andersen, 80 00:30:18,400 --> 00:30:20,193 ll soldatino di piombo, 81 00:30:20,277 --> 00:30:24,197 ma non trovavano un adeguato accompagnamento musicale. 82 00:30:24,573 --> 00:30:26,282 Questo è Yefim Bronfman, 83 00:30:26,366 --> 00:30:29,327 che interpreta il Piano Concerto No. 2 di Shostakovich 84 00:30:29,411 --> 00:30:32,371 e ll soldatino di piombo. 85 00:38:11,623 --> 00:38:13,874 Su queste tavole sono nati 86 00:38:13,959 --> 00:38:17,294 alcuni dei personaggi più amati di tutti i tempi. 87 00:38:17,379 --> 00:38:20,798 Non sorprende la scelta del prossimo segmento, 88 00:38:20,882 --> 00:38:24,176 ll carnevale degli animali di Camille Saint-Saëns. 89 00:38:24,260 --> 00:38:27,638 ln questo pezzo l'emozionante musica impressionistica 90 00:38:27,722 --> 00:38:30,683 si combina all'arte sottile degli animatori 91 00:38:30,767 --> 00:38:33,560 per rispondere all'antica domanda: 92 00:38:33,645 --> 00:38:36,313 "Qual è il rapporto dell'uomo con la natura?" 93 00:38:37,732 --> 00:38:39,066 Scusate. 94 00:38:39,734 --> 00:38:41,485 L'antica domanda: 95 00:38:41,569 --> 00:38:45,406 "Cosa accadrebbe se dessimo uno yo-yo a un gruppo di fenicotteri?" 96 00:38:46,241 --> 00:38:47,241 Chi l'ha scritto? 97 00:40:43,691 --> 00:40:46,068 Signore e signori, se è possibile vorremmo un attimo 98 00:40:46,152 --> 00:40:49,613 per parlare di ciò che amiamo definire magia. 99 00:40:49,697 --> 00:40:50,989 lmmaginate. Siete a casa, 100 00:40:51,074 --> 00:40:53,033 alla festa di compleanno di vostra figlia 101 00:40:53,118 --> 00:40:55,035 e avete appena sganciato 50 dollari 102 00:40:55,120 --> 00:41:00,541 perché un mago da strapazzo estragga il coniglio da un cappellaccio. 103 00:41:00,875 --> 00:41:03,460 All'inizio vi chiedete: 104 00:41:03,545 --> 00:41:05,337 "Ma come farà?" 105 00:41:05,421 --> 00:41:09,341 Poi probabilmente lascerete perdere, penserete che è solo un trucco. 106 00:41:09,425 --> 00:41:13,137 E sapete? Potreste aver ragione. È solo un trucco. 107 00:41:13,221 --> 00:41:17,432 108 00:41:17,684 --> 00:41:22,437 Vogliamo dirvi che quella magia è una truffa, un inganno, una vergogna. 109 00:41:22,522 --> 00:41:26,817 Si basa sulla disonestà e sulla menzogna. Tutto qui. 110 00:41:26,901 --> 00:41:28,902 Prestidigitazione... Balle. 111 00:41:29,070 --> 00:41:31,238 Trasformazione... Una frode. 112 00:41:31,406 --> 00:41:34,116 Smembramento... Una vera truffa! 113 00:41:34,325 --> 00:41:37,828 114 00:41:38,288 --> 00:41:40,873 Vogliamo parlare di vera magia. 115 00:41:40,957 --> 00:41:44,126 Vi presenteremo un tipo che se ne intende, uno che fa sul serio. 116 00:41:44,210 --> 00:41:46,920 ln effetti, ci ha insegnato tutto quello che sappiamo. 117 00:41:47,005 --> 00:41:49,089 E avrà un ruolo di rilievo nella prossima sequenza, 118 00:41:49,174 --> 00:41:52,634 dall'originale Fantasia, L'apprendista stregone. 119 00:41:54,429 --> 00:41:56,305 A proposito, 120 00:41:56,389 --> 00:41:59,349 l'apprendista stregone, il piccoletto, 121 00:41:59,434 --> 00:42:03,353 quello che non parla mai e manda tutto a rotoli, 122 00:42:03,438 --> 00:42:04,688 123 00:42:05,398 --> 00:42:06,940 E adesso... 124 00:42:08,484 --> 00:42:10,027 E adesso, il... 125 00:42:10,778 --> 00:42:13,030 Ciao, piccoletto. Devo proprio... 126 00:42:13,114 --> 00:42:16,283 E adesso, L'apprendista stregone. 127 00:51:37,344 --> 00:51:40,180 Sig. Stokowski. Sig. Stokowski! 128 00:51:42,433 --> 00:51:45,351 Volevo congratularmi con lei. 129 00:51:45,936 --> 00:51:48,229 Congratulazioni, Topolino. 130 00:51:48,564 --> 00:51:52,358 Oh, grazie. Devo scappare. Ci vediamo! 131 00:51:52,902 --> 00:51:55,612 Sig. Levine! Va bene, sig. Levine. 132 00:51:55,696 --> 00:51:57,655 Tutti pronti per il prossimo numero. 133 00:51:57,740 --> 00:51:59,491 Grazie, Topolino. 134 00:51:59,575 --> 00:52:01,201 Ora... 135 00:52:01,327 --> 00:52:02,786 Non troviamo Paperino. 136 00:52:02,870 --> 00:52:06,414 Rimani qua e aspetta. Torno subito. 137 00:52:07,541 --> 00:52:09,918 Paperino! Oh, Paperino! 138 00:52:10,211 --> 00:52:13,713 Ascoltando Pomp and Circumstance di Sir Edward Elgar, 139 00:52:13,798 --> 00:52:15,673 pensiamo alla cerimonia della consegna dei diplomi. 140 00:52:15,758 --> 00:52:16,800 Paperino, dove sei? 141 00:52:16,884 --> 00:52:20,804 Ma Elgar la compose per diversi eventi solenni. 142 00:52:20,888 --> 00:52:22,096 Paperino! 143 00:52:22,765 --> 00:52:27,268 Questa marcia ispirò agli artisti della Disney l'antica storia... 144 00:52:28,062 --> 00:52:30,230 -Scusami, Paperina. -...dell'Arca di Noè, 145 00:52:30,314 --> 00:52:32,190 ma con una piccola differenza. 146 00:52:32,316 --> 00:52:33,900 Paperino! 147 00:52:34,902 --> 00:52:36,820 -Chi è? -Paperino, sono io, Topolino. 148 00:52:36,904 --> 00:52:38,196 ln scena tra 30 secondi. Veloce! 149 00:52:38,280 --> 00:52:40,698 Che? Stai scherzando? Non sono neanche vestito... 150 00:52:41,408 --> 00:52:44,077 Jim sta arrivando. Vai con l'introduzione. 151 00:52:46,288 --> 00:52:49,082 Signore e signori, Pomp and Circumstance, 152 00:52:49,166 --> 00:52:51,501 con la partecipazione di Paperino. 153 00:59:10,672 --> 00:59:13,007 Walt Disney descrive l'arte dell'animazione 154 00:59:13,091 --> 00:59:15,301 come un viaggio alla scoperta 155 00:59:15,385 --> 00:59:18,221 dei regni del colore, del suono e della musica. 156 00:59:18,805 --> 00:59:22,099 La musica di Stravinsky, L'uccello di fuoco, 157 00:59:22,184 --> 00:59:24,101 ci accompagna in questo viaggio. 158 00:59:24,645 --> 00:59:27,396 Concludiamo questa versione di Fantasia 159 00:59:27,481 --> 00:59:31,651 con una storia mitica di vita, morte e rinascita. 160 01:14:22,416 --> 01:14:23,959 Ridatemi la telecamera. 161 01:14:24,043 --> 01:14:27,212 Ridatemi la telecamera, per favore. C'è nessuno? 162 01:14:27,547 --> 01:14:31,049 Ehi? Qualcuno mi dà un passaggio a casa?