1 00:00:21,900 --> 00:00:25,236 I killed Sirius Black! 2 00:00:30,033 --> 00:00:31,597 He's back. 3 00:02:55,585 --> 00:02:58,295 The police are continuing with the investigation... 4 00:02:58,504 --> 00:03:00,589 ... into the cause of the Millennium Bridge disaster. 5 00:03:00,694 --> 00:03:04,447 Traffic has been halted as police search for survivors. 6 00:03:04,551 --> 00:03:06,220 The surrounding area remains closed. 7 00:03:06,428 --> 00:03:09,556 The mayor has urged Londoners to remain calm... 8 00:03:14,978 --> 00:03:16,229 "Harry Potter." 9 00:03:16,646 --> 00:03:18,314 Who's Harry Potter? 10 00:03:19,878 --> 00:03:21,859 Oh, no one. 11 00:03:22,485 --> 00:03:23,840 Bit of a tosser, really. 12 00:03:26,342 --> 00:03:28,011 Funny, that paper of yours. 13 00:03:28,115 --> 00:03:30,826 Couple nights ago, I could've sworn I saw a picture move. 14 00:03:30,930 --> 00:03:33,745 - Really? - Thought I was going around the twist. 15 00:03:40,418 --> 00:03:45,006 - Hey, I was wondering... - Eleven. That's when I get off. 16 00:03:45,214 --> 00:03:48,029 You can tell me all about that tosser Harry Potter. 17 00:04:38,910 --> 00:04:41,099 You've been reckless this summer, Harry. 18 00:04:41,308 --> 00:04:43,602 I like riding around on trains. 19 00:04:44,644 --> 00:04:46,730 Takes my mind off things. 20 00:04:48,294 --> 00:04:50,170 Rather unpleasant to behold, isn't it? 21 00:04:50,379 --> 00:04:53,715 The tale is thrilling, if I say so myself. 22 00:04:53,820 --> 00:04:56,426 But now is not the time to tell it. 23 00:04:56,530 --> 00:04:58,199 Take my arm. 24 00:05:01,327 --> 00:05:03,099 Do as I say. 25 00:05:12,170 --> 00:05:13,630 I just Apparated, didn't I? 26 00:05:13,838 --> 00:05:16,966 Indeed. Quite successfully too, I might add. 27 00:05:17,175 --> 00:05:19,781 Most people vomit the first time. 28 00:05:19,990 --> 00:05:21,762 I can't imagine why. 29 00:05:29,374 --> 00:05:33,231 Welcome to the charming village of Budleigh Babberton. 30 00:05:33,336 --> 00:05:37,610 Harry, I assume, right about now, you're wondering why I brought you here. 31 00:05:37,819 --> 00:05:39,487 Am I right? 32 00:05:39,696 --> 00:05:43,032 Actually, sir, after all these years, I just sort of go with it. 33 00:05:47,620 --> 00:05:49,496 Wands out, Harry. 34 00:06:00,861 --> 00:06:02,321 Horace? 35 00:06:14,520 --> 00:06:15,875 Horace? 36 00:07:07,903 --> 00:07:09,467 Merlin's beard! 37 00:07:10,614 --> 00:07:12,907 No need to disfigure me, Albus. 38 00:07:13,116 --> 00:07:16,765 Well, I must say you make a very convincing armchair, Horace. 39 00:07:17,808 --> 00:07:22,083 It's all in the upholstery. I come by the stuffing naturally. What gave me away? 40 00:07:23,125 --> 00:07:25,002 Dragon's blood. 41 00:07:25,419 --> 00:07:28,547 - Oh. - Oh, yes, introductions. 42 00:07:28,651 --> 00:07:32,717 Harry, I'd like you to meet an old friend and colleague of mine... 43 00:07:32,822 --> 00:07:34,281 ...Horace Slughorn. 44 00:07:34,490 --> 00:07:35,950 Horace... 45 00:07:36,158 --> 00:07:38,973 ...well, you know who this is. 46 00:07:39,495 --> 00:07:41,788 Harry Potter. 47 00:07:44,603 --> 00:07:46,376 What's with all the theatrics, Horace? 48 00:07:46,584 --> 00:07:48,983 You weren't, by any chance, waiting for someone else? 49 00:07:49,191 --> 00:07:51,693 Someone else? I'm sure I don't know what you mean. 50 00:07:52,110 --> 00:07:55,551 All right, the Death Eaters have been trying to recruit me for over a year. 51 00:07:55,760 --> 00:07:57,115 Do you know what that's like? 52 00:07:57,219 --> 00:08:00,973 You can only say no so many times, so I never stay anywhere more than a week. 53 00:08:01,390 --> 00:08:03,475 Muggles who own this are in the Canary Islands. 54 00:08:03,684 --> 00:08:08,584 Well, I think we should put it back in order for them, don't you? Mind. 55 00:08:43,304 --> 00:08:45,076 That was fun. 56 00:08:46,015 --> 00:08:49,038 - Do you mind if I use the loo? - No, of course. 57 00:08:50,394 --> 00:08:53,000 Don't think I don't know why you're here, Albus. 58 00:08:53,209 --> 00:08:58,735 The answer's still no. Absolutely and unequivocally, no. 59 00:09:07,076 --> 00:09:09,161 You're very like your father. 60 00:09:10,308 --> 00:09:13,228 - Except for the eyes. You have your... - My mother's eyes. Yeah. 61 00:09:13,332 --> 00:09:17,085 Lily. Lovely Lily. She was exceedingly bright, your mother. 62 00:09:17,190 --> 00:09:20,526 Even more impressive when one considers she was Muggle-born. 63 00:09:20,735 --> 00:09:23,341 One of my best friends is Muggle-born. Best in our year. 64 00:09:23,445 --> 00:09:25,531 Please don't think I'm prejudiced. No, no. 65 00:09:25,739 --> 00:09:29,910 Your mother was one of my absolute favorites. Look, there she is. 66 00:09:30,118 --> 00:09:31,891 Right at the front. 67 00:09:40,336 --> 00:09:43,360 All mine. Each and every one. 68 00:09:43,464 --> 00:09:45,549 Ex-students, I mean. 69 00:09:47,739 --> 00:09:52,222 You recognize Barnabas Cuffe, editor of The Daily Prophet. 70 00:09:53,056 --> 00:09:55,559 Always takes my owl, should I wish to register an opinion... 71 00:09:55,767 --> 00:09:57,018 ...on the news of the day. 72 00:09:57,957 --> 00:10:00,876 Gwenog Jones, captain of the Holyhead Harpies. 73 00:10:01,085 --> 00:10:03,483 Free tickets whenever I want them. 74 00:10:03,795 --> 00:10:06,715 Of course, I haven't been to a match in some time. 75 00:10:08,383 --> 00:10:09,947 Ah, yes. 76 00:10:10,156 --> 00:10:12,241 Regulus Black. 77 00:10:12,449 --> 00:10:16,411 You no doubt know of his older brother Sirius. Died a few weeks ago. 78 00:10:16,620 --> 00:10:19,122 I taught the whole Black family, except Sirius. 79 00:10:19,331 --> 00:10:21,520 It's a shame. Talented boy. 80 00:10:21,625 --> 00:10:26,942 I got Regulus when he came along, of course, but I'd have liked the set. 81 00:10:27,880 --> 00:10:29,027 Horace? 82 00:10:29,757 --> 00:10:31,321 Do you mind if I take this? 83 00:10:35,804 --> 00:10:39,558 - I do love knitting patterns. - Yes, of course. But you're not leaving? 84 00:10:39,662 --> 00:10:42,790 I think I know a lost cause when I see one. Regrettable. 85 00:10:42,999 --> 00:10:45,292 I would have considered it a personal triumph... 86 00:10:45,397 --> 00:10:48,420 ...had you consented to return to Hogwarts. Oh, well. 87 00:10:48,525 --> 00:10:51,548 You're like my friend Mr. Potter here, one of a kind. 88 00:10:52,174 --> 00:10:53,946 Well, bye-bye, Horace. 89 00:10:54,989 --> 00:10:56,240 Bye. 90 00:11:06,979 --> 00:11:09,794 All right. I'll do it. 91 00:11:09,899 --> 00:11:14,486 But I want Professor Merrythought's old office, not the water closet I had before. 92 00:11:14,695 --> 00:11:18,865 And I expect a raise. These are mad times we live in. Mad! 93 00:11:20,638 --> 00:11:22,306 They are indeed. 94 00:11:25,747 --> 00:11:27,623 Sir, exactly what was all that about? 95 00:11:28,145 --> 00:11:32,837 You are talented, famous and powerful. Everything Horace values. 96 00:11:33,045 --> 00:11:36,486 Professor Slughorn is gonna try to collect you, Harry. 97 00:11:36,590 --> 00:11:38,988 You would be his crowning jewel. 98 00:11:39,197 --> 00:11:44,723 That's why he's returning to Hogwarts. And it's crucial he should return. 99 00:11:45,452 --> 00:11:48,580 I fear I may have stolen a wondrous night from you, Harry. 100 00:11:48,685 --> 00:11:53,794 She was, truthfully, very pretty, the girl. 101 00:11:53,898 --> 00:11:57,339 It's all right, sir. I'll go back tomorrow, make some excuse. 102 00:11:57,547 --> 00:12:01,196 Oh, you'll not be returning to Little Whinging tonight, Harry. 103 00:12:01,405 --> 00:12:04,428 But, sir, what about Hedwig? And my trunk? 104 00:12:04,533 --> 00:12:07,244 Both are waiting for you. 105 00:12:40,712 --> 00:12:42,276 Hedwig. 106 00:12:44,883 --> 00:12:46,134 Mum? 107 00:12:47,489 --> 00:12:48,845 Ginny, what is it? 108 00:12:49,262 --> 00:12:51,556 I was only wondering when Harry got here. 109 00:12:51,660 --> 00:12:54,892 - What? Harry? Harry who? - Harry Potter, of course. 110 00:12:55,101 --> 00:12:58,229 I think I'd know if Harry Potter was in my house, wouldn't I? 111 00:12:58,437 --> 00:13:01,982 - His trunk's in the kitchen, and his owl. - No, dear, I seriously doubt that. 112 00:13:04,589 --> 00:13:06,257 Harry? Did someone say "Harry"? 113 00:13:06,361 --> 00:13:08,342 Me, nosy. Is he up there with you? 114 00:13:08,551 --> 00:13:11,574 Of course not. I'd know if my best friend was in my room, wouldn't I? 115 00:13:11,783 --> 00:13:14,181 - Is that an owl? - You haven't seen him, have you? 116 00:13:14,389 --> 00:13:16,162 He's wandering about the house. 117 00:13:16,370 --> 00:13:18,039 - Really? - Really. 118 00:13:18,351 --> 00:13:19,915 Harry! 119 00:13:26,171 --> 00:13:27,839 Harry! 120 00:13:28,361 --> 00:13:29,612 Hello. 121 00:13:29,716 --> 00:13:33,053 What a lovely surprise. 122 00:13:35,138 --> 00:13:37,432 Why didn't you let us know you were coming? 123 00:13:37,640 --> 00:13:40,455 - I didn't know. Dumbledore. - Oh, that man. 124 00:13:40,664 --> 00:13:42,853 But then, what would we do without him? 125 00:13:44,105 --> 00:13:46,815 Got a bit of toothpaste. 126 00:13:54,010 --> 00:13:55,469 So when did you get here? 127 00:13:55,574 --> 00:13:57,346 A few days ago. 128 00:13:58,284 --> 00:14:00,578 Though for a while, I wasn't sure I was coming. 129 00:14:02,351 --> 00:14:04,644 Mum sort of lost it last week. 130 00:14:04,957 --> 00:14:07,772 Said Ginny and I had no business going back to Hogwarts. 131 00:14:07,981 --> 00:14:09,336 That it's too dangerous. 132 00:14:09,545 --> 00:14:12,360 - Oh, come on. - She's not alone. 133 00:14:12,464 --> 00:14:15,801 Even my parents, and they're Muggles, know something bad's happening. 134 00:14:16,009 --> 00:14:19,867 Anyway, Dad stepped in, told her she was being barmy... 135 00:14:20,180 --> 00:14:22,578 ...and it took a few days, but she came around. 136 00:14:23,933 --> 00:14:27,895 But this is Hogwarts we're talking about. It's Dumbledore. What could be safer? 137 00:14:28,521 --> 00:14:31,753 There's been a lot of talk recently that... 138 00:14:32,483 --> 00:14:34,151 ...Dumbledore's got a bit old. 139 00:14:34,360 --> 00:14:36,132 Rubbish! Well, he's only... 140 00:14:36,341 --> 00:14:37,905 What is he? 141 00:14:38,113 --> 00:14:41,241 Hundred and fifty? Give or take a few years. 142 00:15:01,364 --> 00:15:05,222 Cissy! You can't do this! He can't be trusted! 143 00:15:05,326 --> 00:15:06,786 The Dark Lord trusts him. 144 00:15:06,994 --> 00:15:10,539 - The Dark Lord's mistaken. - Pfft. 145 00:15:39,837 --> 00:15:42,131 Run along, Wormtail. 146 00:15:44,946 --> 00:15:47,553 I know I ought not to be here. 147 00:15:48,700 --> 00:15:51,515 The Dark Lord himself forbade me to speak of this. 148 00:15:51,619 --> 00:15:54,330 If the Dark Lord has forbidden it, you ought not to speak. 149 00:15:54,434 --> 00:15:58,709 Put it down, Bella. We mustn't touch what isn't ours. 150 00:16:02,879 --> 00:16:06,529 As it so happens, I'm aware of your situation, Narcissa. 151 00:16:06,737 --> 00:16:07,884 You? 152 00:16:09,031 --> 00:16:11,325 The Dark Lord told you? 153 00:16:11,846 --> 00:16:14,453 Your sister doubts me. 154 00:16:15,495 --> 00:16:18,310 Understandable. Over the years I've played my part well. 155 00:16:18,415 --> 00:16:22,168 So well, I've deceived one of the greatest wizards of all time. 156 00:16:23,628 --> 00:16:27,590 Dumbledore is a great wizard. Only a fool would question it. 157 00:16:27,694 --> 00:16:29,675 I don't doubt you, Severus. 158 00:16:29,779 --> 00:16:33,012 You should be honored, Cissy. As should Draco. 159 00:16:37,391 --> 00:16:39,267 He's just a boy. 160 00:16:40,102 --> 00:16:43,125 I can't change the Dark Lord's mind. 161 00:16:44,793 --> 00:16:48,443 But it might be possible for me to help Draco. 162 00:16:50,215 --> 00:16:53,135 - Severus. - Swear to it. 163 00:16:57,201 --> 00:16:59,599 Make the Unbreakable Vow. 164 00:17:03,457 --> 00:17:06,585 It's just empty words. 165 00:17:06,689 --> 00:17:09,921 He'll give it his best effort. 166 00:17:10,129 --> 00:17:12,423 But when it matters most... 167 00:17:14,300 --> 00:17:18,262 ...he'll just slither back into his hole. 168 00:17:21,807 --> 00:17:23,371 Coward. 169 00:17:26,395 --> 00:17:30,044 Take out your wand. 170 00:17:43,181 --> 00:17:44,328 Will you... 171 00:17:44,536 --> 00:17:46,622 ...Severus Snape... 172 00:17:46,726 --> 00:17:49,645 ...watch over Draco Malfoy... 173 00:17:49,854 --> 00:17:54,650 ...as he attempts to fulfill the Dark Lord's wishes? 174 00:17:55,797 --> 00:17:57,674 I will. 175 00:17:59,133 --> 00:18:02,783 And will you, to the best of your ability... 176 00:18:03,408 --> 00:18:05,598 ...protect him from harm? 177 00:18:07,057 --> 00:18:08,413 I will. 178 00:18:10,498 --> 00:18:13,000 And if Draco should fail... 179 00:18:14,147 --> 00:18:18,735 ...will you yourself carry out the deed... 180 00:18:18,943 --> 00:18:23,948 ...the Dark Lord has ordered Draco to perform? 181 00:18:29,161 --> 00:18:30,621 I will. 182 00:18:53,455 --> 00:18:56,478 Step up! Step up! We've got Fainting Fancies! 183 00:18:56,583 --> 00:18:57,625 Nosebleed Nougats! 184 00:18:57,834 --> 00:19:00,857 - And just in time for school... - Puking Pastilles! 185 00:19:02,213 --> 00:19:04,924 - Into the cauldron, handsome. - Into the cauldron, handsome. 186 00:19:05,132 --> 00:19:08,156 I will have order! 187 00:19:08,364 --> 00:19:12,744 I really hate children. I will have order! 188 00:19:12,952 --> 00:19:17,748 I really hate children. I will have order! 189 00:19:18,895 --> 00:19:21,814 - Peruvian Instant Darkness Powder. - A real money spinner, that. 190 00:19:21,919 --> 00:19:24,108 Handy if you need to make a quick getaway. 191 00:19:24,213 --> 00:19:25,985 - Hello, ladies. - Hello, ladies. 192 00:19:26,194 --> 00:19:29,426 - Love potions, eh? - Yeah, they really do work. 193 00:19:29,634 --> 00:19:32,971 Then again, the way we hear it, sis, you're doing just fine on your own. 194 00:19:33,179 --> 00:19:34,326 Meaning? 195 00:19:34,430 --> 00:19:36,620 Are you not currently dating Dean Thomas? 196 00:19:37,037 --> 00:19:38,809 It's none of your business. 197 00:19:44,544 --> 00:19:45,587 How much for this? 198 00:19:45,795 --> 00:19:47,151 - Five Galleons. - Five Galleons. 199 00:19:47,359 --> 00:19:49,444 - How much for me? - Five Galleons. 200 00:19:49,653 --> 00:19:50,800 I'm your brother. 201 00:19:51,217 --> 00:19:53,198 - Ten Galleons. - Ten Galleons. 202 00:19:55,179 --> 00:19:56,847 Come on, let's go. 203 00:19:59,245 --> 00:20:00,705 Hi, Ron. 204 00:20:01,435 --> 00:20:02,790 Hi. 205 00:20:15,927 --> 00:20:19,994 How are Fred and George doing it? Half the Alley's closed down. 206 00:20:20,202 --> 00:20:22,704 Fred reckons people need a laugh these days. 207 00:20:23,226 --> 00:20:25,207 I reckon he's right. 208 00:20:26,979 --> 00:20:28,543 Oh, no. 209 00:20:29,169 --> 00:20:31,358 Everyone got their wands from Ollivander's. 210 00:20:43,870 --> 00:20:45,225 Harry? 211 00:20:46,998 --> 00:20:49,083 Is it me, or do Draco and Mummy look like two people... 212 00:20:49,292 --> 00:20:50,960 ...who don't want to be followed? 213 00:22:36,266 --> 00:22:37,517 Quibbler. 214 00:22:39,394 --> 00:22:40,854 Quibbler. 215 00:22:42,835 --> 00:22:47,527 He's lovely. They've been known to sing on Boxing Day, you know. 216 00:22:47,631 --> 00:22:50,029 - Quibbler? - Oh, please. 217 00:22:51,280 --> 00:22:53,782 - What's a Wrackspurt? - They're invisible creatures. 218 00:22:53,991 --> 00:22:57,119 They float in your ears and make your brain go fuzzy. 219 00:22:57,640 --> 00:22:59,204 Quibbler. 220 00:23:09,631 --> 00:23:12,446 So, what was Draco doing with that weird-looking cabinet? 221 00:23:12,550 --> 00:23:14,322 And who were all those people? 222 00:23:14,427 --> 00:23:17,555 Don't you see? It was a ceremony, an initiation. 223 00:23:17,763 --> 00:23:19,640 Stop it, Harry. I know where you're going. 224 00:23:19,848 --> 00:23:22,351 It's happened. He's one of them. 225 00:23:22,559 --> 00:23:24,019 One of what? 226 00:23:24,749 --> 00:23:28,189 Harry is under the impression Draco Malfoy is now a Death Eater. 227 00:23:28,398 --> 00:23:30,379 You're barking. 228 00:23:30,483 --> 00:23:32,673 What would You-Know-Who want with Malfoy? 229 00:23:32,777 --> 00:23:36,843 Well, then what's he doing in Borgin and Burkes? Browsing for furniture? 230 00:23:37,052 --> 00:23:38,929 It's a creepy shop. He's a creepy bloke. 231 00:23:39,033 --> 00:23:42,891 Look, his father is a Death Eater. It only makes sense. 232 00:23:43,099 --> 00:23:44,663 Hermione saw it with her own eyes. 233 00:23:44,872 --> 00:23:48,208 I told you, I don't know what I saw. 234 00:23:49,876 --> 00:23:51,440 I need some air. 235 00:24:08,227 --> 00:24:11,980 Don't worry. When we get to Hogwarts, we'll sort it out. 236 00:24:32,416 --> 00:24:35,648 - What was that? Blaise? - Don't know. 237 00:24:35,752 --> 00:24:38,880 Relax, boys. It's probably just a first-year messing around. 238 00:24:39,089 --> 00:24:42,425 Come on, Draco. Sit down. We'll be at Hogwarts soon. 239 00:24:52,122 --> 00:24:55,875 Hogwarts. What a pathetic excuse for a school. 240 00:24:56,084 --> 00:24:58,065 I'd pitch myself off the Astronomy Tower... 241 00:24:58,273 --> 00:25:00,359 ...if I had to continue for another two years. 242 00:25:00,567 --> 00:25:01,923 What's that supposed to mean? 243 00:25:03,174 --> 00:25:07,031 Let's just say you won't see me wasting my time in Charms class next year. 244 00:25:08,804 --> 00:25:10,576 Amused, Blaise? 245 00:25:12,036 --> 00:25:14,434 We'll see just who's laughing in the end. 246 00:25:36,642 --> 00:25:40,396 You two go on. I wanna check something. 247 00:25:42,585 --> 00:25:43,836 Where's Harry? 248 00:25:44,045 --> 00:25:46,964 He's probably already on the platform. Come on. 249 00:26:02,708 --> 00:26:06,149 Didn't Mummy ever tell you it was rude to eavesdrop, Potter? 250 00:26:06,357 --> 00:26:07,921 Petrificus Totalus. 251 00:26:19,182 --> 00:26:20,642 Oh, yeah... 252 00:26:21,059 --> 00:26:24,291 ...she was dead before you could wipe the drool off your chin. 253 00:26:29,817 --> 00:26:32,945 That's for my father. Enjoy your ride back to London. 254 00:27:16,840 --> 00:27:18,612 Finite. 255 00:27:24,659 --> 00:27:26,015 - Hello, Harry. - Luna! 256 00:27:26,328 --> 00:27:31,124 - How'd you know where I was? - Wrackspurts. Your head's full of them. 257 00:27:37,797 --> 00:27:40,508 Sorry I made you miss the carriages, by the way, Luna. 258 00:27:40,612 --> 00:27:43,844 That's all right. It was like being with a friend. 259 00:27:43,948 --> 00:27:46,033 Oh, I am your friend, Luna. 260 00:27:46,451 --> 00:27:48,223 That's nice. 261 00:27:48,432 --> 00:27:51,559 About time. I've been looking all over for you two. 262 00:27:51,768 --> 00:27:54,583 Right. Names? 263 00:27:54,896 --> 00:27:57,190 Professor Flitwick, you've known me for five years. 264 00:27:57,398 --> 00:27:59,483 No exceptions, Potter. 265 00:28:00,109 --> 00:28:01,777 Who are those people? 266 00:28:01,986 --> 00:28:04,280 Aurors. For security. 267 00:28:04,488 --> 00:28:05,948 What's this cane here, then? 268 00:28:06,156 --> 00:28:08,450 It's not a cane, you cretin. It's a walking stick. 269 00:28:08,659 --> 00:28:12,621 And what exactly would you be wanting with a...? 270 00:28:13,768 --> 00:28:16,896 Could be construed as an offensive weapon. 271 00:28:17,000 --> 00:28:22,317 It's all right, Mr. Filch. I can vouch for Mr. Malfoy. 272 00:28:29,720 --> 00:28:31,597 Nice face, Potter. 273 00:28:38,165 --> 00:28:40,563 Would you like me to fix it for you? 274 00:28:40,668 --> 00:28:44,421 Personally, I think you look a bit more devil-may-care this way... 275 00:28:44,630 --> 00:28:46,194 ...but it's up to you. 276 00:28:46,611 --> 00:28:48,904 Well, have you ever fixed a nose before? 277 00:28:49,113 --> 00:28:52,762 No, but I've done several toes, and how different are they, really? 278 00:28:53,805 --> 00:28:57,767 Um... Okay, yeah. Give it a go. 279 00:29:00,165 --> 00:29:02,250 - Episkey. - Ah! 280 00:29:08,298 --> 00:29:11,530 - How do I look? - Exceptionally ordinary. 281 00:29:12,677 --> 00:29:14,032 Brilliant. 282 00:29:21,435 --> 00:29:23,416 Don't worry. He'll be here in a minute. 283 00:29:27,273 --> 00:29:29,984 Will you stop eating? 284 00:29:30,193 --> 00:29:32,487 Your best friend is missing! 285 00:29:32,591 --> 00:29:35,823 Oi. Turn around, you lunatic. 286 00:29:38,638 --> 00:29:40,202 He's covered in blood again. 287 00:29:40,828 --> 00:29:44,581 - Why is it he's always covered in blood? - Looks like it's his own this time. 288 00:29:44,998 --> 00:29:46,875 Where have you been? 289 00:29:47,084 --> 00:29:49,586 - What happened to your face? - Later. 290 00:29:49,690 --> 00:29:51,358 What've I missed? 291 00:29:51,880 --> 00:29:55,633 Sorting Hat urged us all to be brave and strong in these troubled times. 292 00:29:55,842 --> 00:29:59,387 Easy for it to say, huh? It's a hat, isn't it? 293 00:30:07,206 --> 00:30:08,979 Very best of evenings to you all. 294 00:30:09,083 --> 00:30:10,126 Thanks. 295 00:30:12,315 --> 00:30:17,007 First off, let me introduce the newest member of our staff... 296 00:30:17,216 --> 00:30:19,405 ...Horace Slughorn. 297 00:30:23,367 --> 00:30:25,244 Professor Slughorn, I'm happy to say... 298 00:30:25,348 --> 00:30:29,623 ...has agreed to resume his old post as Potions Master. 299 00:30:29,832 --> 00:30:32,751 Meanwhile, the post of Defense Against the Dark Arts... 300 00:30:32,960 --> 00:30:34,732 ...will be taken by Professor Snape. 301 00:30:35,149 --> 00:30:36,609 Snape? 302 00:30:42,656 --> 00:30:44,220 Now, as you know... 303 00:30:44,429 --> 00:30:48,078 ...each and every one of you was searched upon your arrival here tonight. 304 00:30:48,286 --> 00:30:50,267 And you have the right to know why. 305 00:30:51,101 --> 00:30:54,646 Once there was a young man, who, like you... 306 00:30:54,855 --> 00:30:57,253 ...sat in this very hall... 307 00:30:57,670 --> 00:31:02,258 ...walked this castle's corridors, slept under its roof. 308 00:31:02,883 --> 00:31:07,262 He seemed to all the world a student like any other. 309 00:31:07,367 --> 00:31:08,931 His name? 310 00:31:10,390 --> 00:31:11,746 Tom Riddle. 311 00:31:16,959 --> 00:31:18,627 Today, of course... 312 00:31:19,148 --> 00:31:22,485 ...he's known all over the world by another name. 313 00:31:23,632 --> 00:31:28,845 Which is why, as I stand looking out upon you all tonight... 314 00:31:29,053 --> 00:31:31,347 ...I'm reminded of a sobering fact. 315 00:31:32,598 --> 00:31:35,726 Every day, every hour... 316 00:31:35,831 --> 00:31:37,812 ...this very minute, perhaps... 317 00:31:38,020 --> 00:31:42,295 ...dark forces attempt to penetrate this castle's walls. 318 00:31:43,963 --> 00:31:49,489 But in the end, their greatest weapon is you. 319 00:31:52,513 --> 00:31:54,702 Just something to think about. 320 00:31:55,953 --> 00:31:57,517 Now, off to bed. Pip-pip. 321 00:31:59,186 --> 00:32:00,958 That was cheerful. 322 00:32:06,276 --> 00:32:10,967 History of Magic is upstairs, ladies, not down. 323 00:32:11,802 --> 00:32:16,806 Mr. Davies! Mr. Davies! That is the girls' lavatory. 324 00:32:19,621 --> 00:32:20,977 Potter. 325 00:32:22,332 --> 00:32:24,313 Oh, this can't be good. 326 00:32:27,650 --> 00:32:29,005 Enjoying ourselves, are we? 327 00:32:29,943 --> 00:32:33,071 - I had a free period this morning. - So I noticed. 328 00:32:33,593 --> 00:32:35,991 I would think you would want to fill it with Potions. 329 00:32:36,199 --> 00:32:38,910 Or is it no longer your ambition to become an Auror? 330 00:32:39,640 --> 00:32:43,289 It was, but I was told I had to get an "Outstanding" in my O.W.L. 331 00:32:43,498 --> 00:32:46,313 So you did, when Professor Snape was teaching Potions. 332 00:32:46,521 --> 00:32:51,109 However, Professor Slughorn is perfectly happy to accept N.E.W.T. s students... 333 00:32:51,213 --> 00:32:53,090 ...with "Exceeds Expectations." 334 00:32:53,507 --> 00:32:55,175 Brilliant. Um... 335 00:32:55,384 --> 00:32:57,886 - Well, I'll head there straightaway. - Oh, good, good. 336 00:32:57,990 --> 00:33:02,891 Potter, take Weasley with you. He looks far too happy over there. 337 00:33:04,767 --> 00:33:06,019 I don't wanna take Potions. 338 00:33:06,227 --> 00:33:08,938 This is Quidditch trials coming up. I need to practice. 339 00:33:10,189 --> 00:33:12,066 Attention to detail in the preparation... 340 00:33:12,274 --> 00:33:14,568 ...is the prerequisite of all planning. 341 00:33:16,028 --> 00:33:17,488 Ah. 342 00:33:17,592 --> 00:33:21,554 Harry, my boy, I was beginning to worry. We've brought someone with us, I see. 343 00:33:22,179 --> 00:33:23,326 Ron Weasley, sir. 344 00:33:23,952 --> 00:33:26,350 But I'm dead awful at Potions, a menace, actually. 345 00:33:26,559 --> 00:33:28,644 - I'm gonna... - Nonsense, we'll sort you out. 346 00:33:28,748 --> 00:33:31,876 Any friend of Harry's is a friend of mine. Get your books out. 347 00:33:32,085 --> 00:33:34,587 I haven't actually got my book yet, and nor has Ron. 348 00:33:34,795 --> 00:33:36,464 Get what you want from the cupboard. 349 00:33:36,672 --> 00:33:40,009 Now, as I was saying, I prepared some concoctions this morning. 350 00:33:40,113 --> 00:33:44,075 Any ideas what these might be? 351 00:33:45,639 --> 00:33:48,141 - Yes, Miss...? - Granger, sir. 352 00:33:51,478 --> 00:33:55,857 That one there is Veritaserum. It's a truth-telling serum. 353 00:33:56,065 --> 00:33:58,776 And that would be Polyjuice Potion. 354 00:34:02,425 --> 00:34:04,093 It's terribly tricky to make. 355 00:34:04,198 --> 00:34:06,283 And this is Amortentia... 356 00:34:06,492 --> 00:34:08,890 ...the most powerful love potion in the world. 357 00:34:09,828 --> 00:34:13,581 It's rumored to smell differently to each person according to what attracts them. 358 00:34:14,937 --> 00:34:16,918 For example, I smell... 359 00:34:17,648 --> 00:34:21,714 ...freshly mown grass, and new parchment, and... 360 00:34:21,923 --> 00:34:25,259 ...spearmint toothpaste. 361 00:34:26,614 --> 00:34:30,055 Amortentia doesn't create actual love. That would be impossible. 362 00:34:30,264 --> 00:34:35,268 But it does cause a powerful infatuation or obsession. 363 00:34:35,477 --> 00:34:42,150 And for that reason, it is probably the most dangerous potion in this room. 364 00:34:47,676 --> 00:34:50,491 Sir? You haven't told us what's in that one. 365 00:34:50,804 --> 00:34:52,576 Oh, yes. 366 00:34:52,680 --> 00:34:55,287 What you see before you, ladies and gentlemen... 367 00:34:55,495 --> 00:35:00,917 ...is a curious little potion known as Felix Felicis. 368 00:35:01,334 --> 00:35:03,524 But it is more commonly referred to as... 369 00:35:03,732 --> 00:35:09,050 - Liquid luck. - Yes, Miss Granger. Liquid luck. 370 00:35:09,467 --> 00:35:12,490 Desperately tricky to make, disastrous should you get it wrong. 371 00:35:13,325 --> 00:35:18,329 One sip and you will find that all of your endeavors succeed. 372 00:35:20,310 --> 00:35:22,813 At least until the effects wear off. 373 00:35:23,647 --> 00:35:27,504 So this is what I offer each of you today. 374 00:35:27,713 --> 00:35:32,509 One tiny vial of liquid luck to the student who, in the hour that remains... 375 00:35:32,718 --> 00:35:37,305 ...manages to brew an acceptable Draught of Living Death... 376 00:35:37,409 --> 00:35:40,746 ...the recipes for which can be found on page 10 of your books. 377 00:35:40,850 --> 00:35:44,499 I should point out, however, only once did a student manage to brew a potion... 378 00:35:44,708 --> 00:35:48,044 ...of sufficient quality to claim this prize. 379 00:35:48,670 --> 00:35:50,859 Nevertheless, good luck to you all. 380 00:35:51,798 --> 00:35:53,570 Let the brewing commence. 381 00:36:29,333 --> 00:36:31,209 How did you do that? 382 00:36:31,731 --> 00:36:33,920 You crush it. Don't cut it. 383 00:36:34,129 --> 00:36:36,527 No. The instructions specifically say to cut. 384 00:36:36,735 --> 00:36:38,612 No, really. 385 00:37:16,043 --> 00:37:19,275 Merlin's beard! It is perfect. 386 00:37:20,735 --> 00:37:23,967 So perfect I daresay one drop would kill us all. 387 00:37:27,303 --> 00:37:29,180 So here we are, then, as promised. 388 00:37:29,389 --> 00:37:32,621 One vial of Felix Felicis. 389 00:37:32,725 --> 00:37:34,810 Congratulations. 390 00:37:35,332 --> 00:37:38,042 Use it well. 391 00:38:05,672 --> 00:38:08,383 Harry, you got my message. Come in. 392 00:38:10,051 --> 00:38:11,407 How are you? 393 00:38:11,511 --> 00:38:13,075 I'm fine, sir. 394 00:38:13,284 --> 00:38:14,535 Enjoying your classes? 395 00:38:15,786 --> 00:38:18,810 I know Professor Slughorn is most impressed with you. 396 00:38:19,539 --> 00:38:21,833 I think he overestimates my abilities, sir. 397 00:38:22,563 --> 00:38:23,606 Do you? 398 00:38:24,231 --> 00:38:25,482 Definitely. 399 00:38:27,463 --> 00:38:30,279 What about your activities outside the classroom? 400 00:38:31,530 --> 00:38:33,511 - Sir? - Well, I notice you spend... 401 00:38:33,615 --> 00:38:36,326 ...a great deal of time with Miss Granger. 402 00:38:36,430 --> 00:38:37,681 I can't help wondering... 403 00:38:37,890 --> 00:38:42,894 Oh, no, no. I mean, she's brilliant, and we're friends, but, no. 404 00:38:42,999 --> 00:38:46,022 Forgive me. I was merely being curious. 405 00:38:47,169 --> 00:38:49,046 But enough chitchat. 406 00:38:49,255 --> 00:38:52,800 You must be wondering why I summoned you here tonight. 407 00:38:53,425 --> 00:38:56,240 The answer lies here. 408 00:38:57,179 --> 00:38:59,368 What you are looking at are memories. 409 00:38:59,577 --> 00:39:03,434 In this case, pertaining to one individual, Voldemort... 410 00:39:03,539 --> 00:39:06,041 ...or, as he was known then, Tom Riddle. 411 00:39:09,065 --> 00:39:12,922 This vial contains the most particular memory... 412 00:39:13,027 --> 00:39:15,320 ...of the day I first met him. 413 00:39:16,572 --> 00:39:19,387 I'd like you to see it, if you would. 414 00:39:57,026 --> 00:40:01,301 I admit some confusion upon receiving your letter, Mr. Dumbledore. 415 00:40:01,614 --> 00:40:05,054 In all the years Tom's been here, he's never once had a family visitor. 416 00:40:05,263 --> 00:40:09,016 There have been incidents with the other children. Nasty things. 417 00:40:11,414 --> 00:40:13,604 Tom, you have a visitor. 418 00:40:14,125 --> 00:40:15,793 How do you do, Tom? 419 00:40:23,300 --> 00:40:24,552 Don't. 420 00:40:32,371 --> 00:40:35,499 - You're the doctor, aren't you? - No. 421 00:40:35,603 --> 00:40:37,689 I am a professor. 422 00:40:38,419 --> 00:40:40,191 I don't believe you. 423 00:40:40,400 --> 00:40:42,381 She wants me looked at. 424 00:40:43,006 --> 00:40:45,196 They think I'm different. 425 00:40:45,404 --> 00:40:46,864 Well, perhaps they're right. 426 00:40:47,072 --> 00:40:48,532 I'm not mad. 427 00:40:48,636 --> 00:40:51,973 Hogwarts is not a place for mad people. 428 00:40:52,181 --> 00:40:54,162 Hogwarts is a school. 429 00:40:54,892 --> 00:40:56,039 A school of magic. 430 00:41:00,627 --> 00:41:03,338 You can do things, can't you, Tom? 431 00:41:04,485 --> 00:41:07,091 Things other children can't. 432 00:41:08,551 --> 00:41:11,470 I can make things move without touching them. 433 00:41:12,409 --> 00:41:15,954 I can make animals do what I want without training them. 434 00:41:16,788 --> 00:41:20,333 I can make bad things happen to people who are mean to me. 435 00:41:20,958 --> 00:41:22,939 I can make them hurt... 436 00:41:23,565 --> 00:41:25,024 ...if I want. 437 00:41:25,650 --> 00:41:27,527 Who are you? 438 00:41:27,631 --> 00:41:29,821 Well, I'm like you, Tom. 439 00:41:31,072 --> 00:41:32,531 I'm different. 440 00:41:33,574 --> 00:41:34,930 Prove it. 441 00:41:42,541 --> 00:41:46,399 I think there's something in your wardrobe trying to get out, Tom. 442 00:41:56,095 --> 00:41:59,849 Thievery is not tolerated at Hogwarts, Tom. 443 00:42:00,057 --> 00:42:05,687 At Hogwarts, you'll be taught not only how to use magic, but how to control it. 444 00:42:05,896 --> 00:42:07,043 You understand me? 445 00:42:11,005 --> 00:42:13,611 I can speak to snakes too. 446 00:42:14,862 --> 00:42:16,635 They find me. 447 00:42:17,573 --> 00:42:19,554 Whisper things. 448 00:42:19,763 --> 00:42:22,891 Is that normal for someone like me? 449 00:42:43,952 --> 00:42:47,288 Did you know, sir? Then? 450 00:42:47,393 --> 00:42:53,023 Did I know I'd just met the most dangerous dark wizard of all time? No. 451 00:42:53,649 --> 00:42:55,734 If I had, I... 452 00:42:57,402 --> 00:42:59,904 Over time, while here at Hogwarts... 453 00:43:00,009 --> 00:43:03,345 ...Tom Riddle grew close to one particular teacher. 454 00:43:03,554 --> 00:43:05,326 Can you guess who that teacher might be? 455 00:43:08,245 --> 00:43:11,790 You didn't bring Professor Slughorn back simply to teach Potions, did you? 456 00:43:11,895 --> 00:43:13,980 No, I did not. 457 00:43:14,084 --> 00:43:17,942 You see, Professor Slughorn possesses something I desire very dearly. 458 00:43:18,985 --> 00:43:20,861 And he will not give it up easily. 459 00:43:20,966 --> 00:43:24,198 You said Professor Slughorn would try to collect me. 460 00:43:24,406 --> 00:43:25,657 I did. 461 00:43:26,387 --> 00:43:28,368 Do you want me to let him? 462 00:43:29,724 --> 00:43:31,079 Yes. 463 00:44:55,220 --> 00:44:56,992 All right. Um... 464 00:44:57,097 --> 00:45:00,225 This morning, I'm gonna be putting you all through a few drills... 465 00:45:00,433 --> 00:45:02,518 ...just to assess your strengths. 466 00:45:03,248 --> 00:45:05,229 Quiet! Please! 467 00:45:05,438 --> 00:45:06,585 Shut it! 468 00:45:10,442 --> 00:45:13,153 Thanks. All right. Um... 469 00:45:13,362 --> 00:45:15,447 Just because you made the team last year... 470 00:45:15,656 --> 00:45:18,575 ...does not guarantee you a spot this year. Is that clear? 471 00:45:21,077 --> 00:45:22,329 Good. 472 00:45:31,087 --> 00:45:33,276 No hard feelings, Weasley, all right? 473 00:45:33,798 --> 00:45:35,049 Hard feelings? 474 00:45:35,257 --> 00:45:38,802 Yeah, I'll be going out for Keeper as well. It's nothing personal. 475 00:45:38,906 --> 00:45:41,617 Really? Strapping guy like you? 476 00:45:41,722 --> 00:45:44,328 You've got more of a Beater's build, don't you think? 477 00:45:44,537 --> 00:45:46,935 Keepers need to be quick, agile. 478 00:45:48,290 --> 00:45:50,063 Oh, I like my chances. 479 00:45:50,271 --> 00:45:54,025 Say, think you could introduce me to your friend Granger? 480 00:45:54,233 --> 00:45:58,404 Wouldn't mind getting on a first-name basis, know what I mean? 481 00:46:10,707 --> 00:46:12,375 Come on, Weasley! 482 00:46:12,584 --> 00:46:14,252 - Come on, Ron! - Go on, Weasley! 483 00:46:15,816 --> 00:46:18,735 - Go on, Weasley! - Yeah, Ron! 484 00:46:18,839 --> 00:46:20,091 Go on, Cormac! 485 00:46:36,669 --> 00:46:38,754 Come on, Ron! 486 00:46:46,991 --> 00:46:48,659 Come on, Ron. 487 00:46:49,389 --> 00:46:51,265 Come on, Ron. 488 00:47:09,199 --> 00:47:10,346 Confundus. 489 00:47:26,402 --> 00:47:28,800 Isn't he brilliant? 490 00:47:31,511 --> 00:47:35,056 I have to admit, I thought I was gonna miss that last one. 491 00:47:35,369 --> 00:47:38,184 I hope Cormac's not taking it too hard. 492 00:47:38,601 --> 00:47:41,625 He's got a bit of a thing for you, Hermione. Cormac. 493 00:47:42,667 --> 00:47:44,753 He's vile. 494 00:47:49,653 --> 00:47:51,947 Have you ever heard of this spell? Sectumsempra? 495 00:47:52,051 --> 00:47:54,136 No, I haven't. 496 00:47:54,345 --> 00:47:57,473 And if you had a shred of self-respect, you'd hand that book in. 497 00:47:57,681 --> 00:48:00,079 Not bloody likely. He's top of the class. 498 00:48:00,288 --> 00:48:04,458 He's even better than you, Hermione. Slughorn thinks he's a genius. 499 00:48:05,605 --> 00:48:06,857 What? 500 00:48:07,691 --> 00:48:10,402 I'd like to know whose that book was. Let's have a look. 501 00:48:10,610 --> 00:48:12,070 No. 502 00:48:13,529 --> 00:48:14,885 Why not? 503 00:48:15,406 --> 00:48:17,074 The binding is fragile. 504 00:48:17,179 --> 00:48:19,785 - The binding is fragile? - Yeah. 505 00:48:24,060 --> 00:48:25,624 - Who's the Half-Blood Prince? - Who? 506 00:48:25,833 --> 00:48:29,586 That's what it says right here: "This book is property of the Half-Blood Prince." 507 00:48:46,894 --> 00:48:50,230 For weeks you carry around this book, practically sleep with it... 508 00:48:50,439 --> 00:48:52,733 ... yet you have no desire to find out who he is? 509 00:48:52,941 --> 00:48:56,278 I didn't say I wasn't curious, and I don't sleep with it. 510 00:48:56,486 --> 00:48:57,529 Well, it's true. 511 00:48:57,737 --> 00:49:01,491 I like a nice chat before I go to bed. Now all you do is read that bloody book. 512 00:49:01,595 --> 00:49:03,576 It's just like being with Hermione. 513 00:49:04,931 --> 00:49:07,434 Well, I was curious, so I went to... 514 00:49:07,538 --> 00:49:10,145 - The library. - The library. And? 515 00:49:11,083 --> 00:49:12,647 And nothing. 516 00:49:12,855 --> 00:49:15,879 I couldn't find a reference anywhere to a Half-Blood Prince. 517 00:49:16,088 --> 00:49:18,173 - There we go. That settles it, then. - Filius! 518 00:49:18,277 --> 00:49:20,675 I was hoping to find you in the Three Broomsticks! 519 00:49:20,779 --> 00:49:25,471 No, emergency choir practice, I'm afraid, Horace. 520 00:49:29,016 --> 00:49:31,414 Does anyone fancy a Butterbeer? 521 00:49:31,727 --> 00:49:34,021 A chum of mine was sledging down Claxby Hill. 522 00:49:34,125 --> 00:49:37,774 We had a very long, homemade, Norwegian-style sledge... 523 00:49:37,983 --> 00:49:40,381 No, not there. Over here. 524 00:49:41,007 --> 00:49:42,571 No, sit beside me. 525 00:49:44,343 --> 00:49:45,594 Okay. 526 00:49:47,054 --> 00:49:48,409 Something to drink? 527 00:49:48,618 --> 00:49:51,120 Three Butterbeers, and some ginger in mine, please. 528 00:50:02,902 --> 00:50:04,883 Oh, bloody hell. 529 00:50:07,802 --> 00:50:09,679 Slick git. 530 00:50:09,992 --> 00:50:12,703 Honestly, Ronald, they're only holding hands. 531 00:50:15,518 --> 00:50:16,769 And snogging. 532 00:50:17,395 --> 00:50:20,418 - I'd like to leave. - What? 533 00:50:20,523 --> 00:50:22,191 You can't be serious. 534 00:50:22,295 --> 00:50:24,693 - That happens to be my sister. - So? 535 00:50:24,902 --> 00:50:28,759 What if she looked over here and saw you snogging me? You expect her to leave? 536 00:50:30,115 --> 00:50:32,513 - Hey, my boy! - Hello, sir. Wonderful to see you. 537 00:50:32,721 --> 00:50:34,702 And you, and you. 538 00:50:34,911 --> 00:50:36,683 So, what brings you here? 539 00:50:36,788 --> 00:50:41,584 The Three Broomsticks and I go way back, further than I care to admit. 540 00:50:41,688 --> 00:50:45,129 I can remember when it was One Broomstick. 541 00:50:45,337 --> 00:50:48,674 All hands on deck, Granger. Listen, my boy, in the old days... 542 00:50:48,882 --> 00:50:52,219 ...I used to throw together the occasional supper party... 543 00:50:52,427 --> 00:50:54,617 ...for the select student or two. 544 00:50:54,825 --> 00:50:58,683 - Would you be game? - I'd consider it an honor, sir. 545 00:51:00,143 --> 00:51:02,332 You would be welcome too, Granger. 546 00:51:03,062 --> 00:51:07,858 - I'd be delighted, sir. - Splendid. Look for my owl. 547 00:51:08,692 --> 00:51:10,673 Good to see you, Wallenby. 548 00:51:15,574 --> 00:51:17,346 What are you playing at? 549 00:51:19,119 --> 00:51:21,413 Dumbledore's asked me to get to know him. 550 00:51:21,621 --> 00:51:23,602 - Get to know him? - I don't know. 551 00:51:23,706 --> 00:51:27,460 It must be important. If it wasn't, Dumbledore wouldn't ask. 552 00:51:33,090 --> 00:51:35,175 Got a little bit... 553 00:51:46,123 --> 00:51:48,000 Katie, you don't know what it could be. 554 00:51:48,104 --> 00:51:49,564 - Harry. - What? 555 00:51:49,772 --> 00:51:53,317 Did you hear what she said back at the pub about me and her snogging? 556 00:51:54,047 --> 00:51:55,820 As if. 557 00:52:02,284 --> 00:52:05,620 I warned her. I warned her not to touch it. 558 00:52:27,099 --> 00:52:29,809 Don't get any closer. Get back, all of you. 559 00:52:42,321 --> 00:52:47,117 Do not touch that, except by the wrappings. Do you understand? 560 00:53:00,672 --> 00:53:03,174 You're sure Katie did not have this in her possession... 561 00:53:03,382 --> 00:53:05,885 ...when she entered the Three Broomsticks? 562 00:53:06,510 --> 00:53:08,074 It's like I said. 563 00:53:08,283 --> 00:53:13,183 She left to go to the loo, and when she came back she had the package. 564 00:53:14,434 --> 00:53:17,145 She said it was important that she deliver it. 565 00:53:17,979 --> 00:53:21,524 - Did she say to whom? - To Professor Dumbledore. 566 00:53:21,837 --> 00:53:24,444 Very well. Thank you, Leanne. You may go. 567 00:53:29,240 --> 00:53:34,661 Why is it when something happens it is always you three? 568 00:53:35,808 --> 00:53:40,187 Believe me, professor, I've been asking myself the same question for six years. 569 00:53:40,709 --> 00:53:42,377 McGONAGALL: Oh, Severus. 570 00:53:48,007 --> 00:53:49,884 What do you think? 571 00:53:51,865 --> 00:53:56,661 I think Miss Bell is lucky to be alive. 572 00:53:56,765 --> 00:53:59,059 She was cursed, wasn't she? 573 00:53:59,268 --> 00:54:01,874 I know Katie. Off the pitch, she wouldn't hurt a fly. 574 00:54:02,396 --> 00:54:05,941 If she was delivering that to Dumbledore, she wasn't doing it knowingly. 575 00:54:06,149 --> 00:54:08,026 Yes, she was cursed. 576 00:54:08,860 --> 00:54:10,528 It was Malfoy. 577 00:54:12,405 --> 00:54:16,263 That is a very serious accusation, Potter. 578 00:54:16,367 --> 00:54:17,931 Indeed. 579 00:54:18,765 --> 00:54:22,206 - Your evidence? - I just know. 580 00:54:22,936 --> 00:54:24,917 You just... 581 00:54:26,168 --> 00:54:27,523 ...know. 582 00:54:30,547 --> 00:54:32,528 You astonish with your gifts, Potter. 583 00:54:32,632 --> 00:54:36,594 Gifts mere mortals can only dream of possessing. 584 00:54:36,803 --> 00:54:42,954 How grand it must be to be the Chosen One. 585 00:54:47,646 --> 00:54:51,087 I suggest you go back to your dormitories. All of you. 586 00:55:01,617 --> 00:55:04,537 What do you suppose Dean sees in her? Ginny? 587 00:55:06,205 --> 00:55:08,290 Well, what does she see in him? 588 00:55:08,394 --> 00:55:10,584 Dean? He's brilliant. 589 00:55:10,793 --> 00:55:13,608 You called him a slick git not five hours ago. 590 00:55:13,816 --> 00:55:17,570 Yeah, well, he was running his hands all over my sister, wasn't he? 591 00:55:17,778 --> 00:55:22,262 Something snaps, and you've gotta hate him, you know? On principle. 592 00:55:22,991 --> 00:55:24,451 I suppose. 593 00:55:25,702 --> 00:55:28,934 - So, what is it he sees in her? - I don't know. 594 00:55:29,664 --> 00:55:32,062 She's smart, funny. 595 00:55:32,792 --> 00:55:35,086 - Attractive. - Attractive? 596 00:55:36,650 --> 00:55:40,195 - You know, she's got nice skin. - Skin? 597 00:55:41,029 --> 00:55:42,801 Dean dates my sister because of her skin? 598 00:55:43,010 --> 00:55:47,493 Well, no, I mean, I'm just saying it could be a contributing factor. 599 00:55:50,830 --> 00:55:52,602 Hermione's got nice skin. 600 00:55:53,332 --> 00:55:56,043 Wouldn't you say? As skin goes, I mean. 601 00:55:57,086 --> 00:55:59,171 I've never really thought about it. 602 00:56:00,631 --> 00:56:02,403 But, I suppose, yeah. 603 00:56:03,133 --> 00:56:04,593 Very nice. 604 00:56:08,972 --> 00:56:12,412 - I think I'll be going to sleep now. - Right. Yeah. 605 00:56:22,213 --> 00:56:26,175 So tell me, Cormac, do you see anything of your Uncle Tiberius these days? 606 00:56:26,384 --> 00:56:28,886 Yes, sir. In fact, I'm meant to go hunting with him... 607 00:56:28,990 --> 00:56:31,284 ...and the Minister for Magic over the holidays. 608 00:56:31,388 --> 00:56:34,412 Well, be sure to give them both my best. 609 00:56:34,516 --> 00:56:36,497 What about your uncle, Belby? 610 00:56:36,706 --> 00:56:40,147 For those who don't know, Marcus' uncle invented the Wolfsbane Potion. 611 00:56:40,355 --> 00:56:43,170 - Is he working on anything new? - Don't know. 612 00:56:43,274 --> 00:56:47,341 Him and Dad don't get on. Probably because me dad says potions are rubbish. 613 00:56:47,549 --> 00:56:50,886 Says the only potion worth having is a stiff one at the end of the day. 614 00:56:50,990 --> 00:56:56,099 What about you, Miss Granger? What does your family do in the Muggle world? 615 00:56:56,933 --> 00:56:58,705 My parents are dentists. 616 00:57:03,293 --> 00:57:04,544 They tend to people's teeth. 617 00:57:04,753 --> 00:57:09,445 Fascinating. And is that considered a dangerous profession? 618 00:57:09,653 --> 00:57:10,904 No. 619 00:57:12,885 --> 00:57:17,369 Although, one boy, Robbie Fenwick, did bite my father once. 620 00:57:17,577 --> 00:57:18,828 He needed 10 stitches. 621 00:57:25,084 --> 00:57:28,733 Ah. Miss Weasley. Come in, come in. 622 00:57:31,444 --> 00:57:35,823 Look at her eyes. They've been fighting again, her and Dean. 623 00:57:36,032 --> 00:57:38,743 Sorry. I'm not usually late. 624 00:57:42,496 --> 00:57:46,980 No matter. You're just in time for dessert, that is, if Belby's left you any. 625 00:57:54,904 --> 00:57:55,946 What? 626 00:57:56,155 --> 00:57:57,719 Nothing. 627 00:58:04,079 --> 00:58:07,728 Goodbye. Bye-bye. 628 00:58:12,628 --> 00:58:14,297 - Potter. - I'm sorry, sir. 629 00:58:14,505 --> 00:58:17,112 I was just admiring your hourglass. 630 00:58:18,467 --> 00:58:19,927 Oh, yes. 631 00:58:20,448 --> 00:58:22,533 A most intriguing object. 632 00:58:23,159 --> 00:58:27,434 The sand runs in accordance with the quality of the conversation. 633 00:58:27,747 --> 00:58:30,979 If it is stimulating, the sand runs slowly. 634 00:58:31,500 --> 00:58:33,377 - If it is not... - I think I'll be going. 635 00:58:33,585 --> 00:58:36,922 Nonsense. You have nothing to fear, dear boy. 636 00:58:37,026 --> 00:58:39,320 As to some of your classmates... 637 00:58:39,528 --> 00:58:42,865 ...well, let's just say they're unlikely to make the shelf. 638 00:58:43,073 --> 00:58:44,533 The shelf, sir? 639 00:58:45,159 --> 00:58:48,808 Anyone who aspires to be anyone hopes to end up here. 640 00:58:48,912 --> 00:58:52,770 But then again, you already are someone, aren't you, Harry? 641 00:58:54,334 --> 00:58:56,315 Did Voldemort ever make the shelf, sir? 642 00:58:58,504 --> 00:59:02,466 You knew him, didn't you, sir, Tom Riddle? You were his teacher. 643 00:59:03,509 --> 00:59:07,054 Mr. Riddle had a number of teachers whilst here at Hogwarts. 644 00:59:07,158 --> 00:59:08,722 What was he like? 645 00:59:12,476 --> 00:59:14,874 I'm sorry, sir. Forgive me. 646 00:59:15,499 --> 00:59:17,376 He killed my parents. 647 00:59:20,087 --> 00:59:21,338 Of course. 648 00:59:21,755 --> 00:59:24,779 It's only natural you should want to know more. 649 00:59:26,864 --> 00:59:29,679 But I'm afraid I must disappoint you, Harry. 650 00:59:30,618 --> 00:59:32,911 When I first met Mr. Riddle, he was a quiet... 651 00:59:33,016 --> 00:59:37,290 ...albeit brilliant, boy committed to becoming a first-rate wizard. 652 00:59:37,499 --> 00:59:39,167 Not unlike others I've known. 653 00:59:39,793 --> 00:59:41,878 Not unlike yourself, in fact. 654 00:59:43,233 --> 00:59:45,319 If the monster existed... 655 00:59:45,840 --> 00:59:48,134 ...it was buried deep within. 656 01:00:05,442 --> 01:00:06,901 Good luck, eh, Ron. 657 01:00:08,361 --> 01:00:10,759 - Nice hat! - Ron, you're a loser. 658 01:00:10,968 --> 01:00:13,991 I'm counting on you, Ron. I have two Galleons on Gryffindor, yeah? 659 01:00:14,200 --> 01:00:16,494 - Looking good, Ron. - Loser! 660 01:00:18,787 --> 01:00:20,247 What's he wearing? 661 01:00:28,901 --> 01:00:30,673 So how was it, then? 662 01:00:31,925 --> 01:00:34,218 - How was what? - Your dinner party? 663 01:00:34,427 --> 01:00:36,095 Pretty boring, actually. 664 01:00:36,825 --> 01:00:39,223 Though I think Harry enjoyed dessert. 665 01:00:42,559 --> 01:00:45,375 Slughorn's having a Christmas do, you know. 666 01:00:45,479 --> 01:00:47,043 And we're meant to bring someone. 667 01:00:47,251 --> 01:00:50,901 I expect you'll be bringing McLaggen. He's in the Slug Club, isn't he? 668 01:00:51,109 --> 01:00:53,924 - Actually, I was going to ask you. - Really? 669 01:00:56,739 --> 01:00:58,825 Good luck today, Ron. 670 01:00:59,659 --> 01:01:01,953 I know you'll be brilliant. 671 01:01:04,976 --> 01:01:08,730 I'm resigning. After today's match, McLaggen can have my spot. 672 01:01:08,938 --> 01:01:10,398 Have it your way. 673 01:01:10,606 --> 01:01:13,109 - Juice? - Sure. 674 01:01:13,213 --> 01:01:14,985 Hello, everyone. 675 01:01:16,237 --> 01:01:18,322 You look dreadful, Ron. 676 01:01:18,426 --> 01:01:20,824 Is that why you put something in his cup? 677 01:01:23,014 --> 01:01:24,682 Is it a tonic? 678 01:01:28,123 --> 01:01:29,791 Liquid luck. 679 01:01:31,146 --> 01:01:32,815 Don't drink it, Ron. 680 01:01:40,426 --> 01:01:43,762 - You could be expelled for that. - I don't know what you're talking about. 681 01:01:45,952 --> 01:01:48,663 Come on, Harry. We've got a game to win. 682 01:02:12,435 --> 01:02:14,312 Yes! 683 01:02:14,729 --> 01:02:17,648 Go on, Ron! Do it! 684 01:02:51,534 --> 01:02:53,827 Weasley! Weasley! Weasley! 685 01:02:54,349 --> 01:02:55,704 Yes! 686 01:02:55,808 --> 01:02:59,353 Weasley! Weasley! Weasley! 687 01:03:03,107 --> 01:03:04,671 Whoo! 688 01:03:04,879 --> 01:03:08,112 Yes. Whoo! 689 01:03:09,571 --> 01:03:14,680 Weasley! Weasley! Weasley! 690 01:03:18,955 --> 01:03:20,623 You really shouldn't have done it. 691 01:03:20,832 --> 01:03:25,836 I know. I suppose I could've just used a Confundus Charm. 692 01:03:26,775 --> 01:03:31,467 That was different. That was tryouts. This was an actual game. 693 01:03:34,177 --> 01:03:35,950 You didn't put it in. 694 01:03:37,618 --> 01:03:39,495 Ron only thought you did. 695 01:04:27,248 --> 01:04:30,584 Charms spell. I'm just practicing. 696 01:04:34,442 --> 01:04:36,319 Well, they're really good. 697 01:04:41,845 --> 01:04:43,826 How does it feel, Harry? 698 01:04:46,641 --> 01:04:49,873 When you see Dean with Ginny? 699 01:04:54,982 --> 01:04:56,441 I know. 700 01:04:57,484 --> 01:04:59,674 I see the way you look at her. 701 01:05:00,403 --> 01:05:01,967 You're my best friend. 702 01:05:11,143 --> 01:05:12,915 Oops. 703 01:05:14,375 --> 01:05:16,564 I think this room's taken. 704 01:05:18,337 --> 01:05:19,797 What's with the birds? 705 01:05:23,133 --> 01:05:24,905 Oppugno. 706 01:05:52,848 --> 01:05:54,621 It feels like this. 707 01:06:34,345 --> 01:06:37,369 Look, I can't help it if she's got her knickers in a twist. 708 01:06:37,473 --> 01:06:42,582 What Lav and I have, well, let's just say, there's no stopping it. 709 01:06:42,790 --> 01:06:44,146 It's chemical. 710 01:06:44,354 --> 01:06:48,733 Will it last? Who knows? Point is, I'm a free agent. 711 01:06:48,838 --> 01:06:51,653 He's at perfect liberty to kiss whoever he likes. 712 01:06:51,861 --> 01:06:54,259 I really couldn't care less. 713 01:06:54,468 --> 01:06:58,326 Was I under the impression he and I would be attending Slughorn's Christmas party? 714 01:06:58,430 --> 01:06:59,994 Yes. 715 01:07:00,098 --> 01:07:04,582 Now, given the circumstances, I've had to make other arrangements. 716 01:07:04,686 --> 01:07:05,937 Have you? 717 01:07:06,041 --> 01:07:08,126 Yes. Why? 718 01:07:08,231 --> 01:07:11,880 I just thought, seeing as neither of us can go with who we'd really like to... 719 01:07:12,088 --> 01:07:14,278 ...we should go together, as friends. 720 01:07:14,487 --> 01:07:16,051 Why didn't I think of that? 721 01:07:16,259 --> 01:07:17,823 Who are you going with? 722 01:07:17,927 --> 01:07:19,804 Um, it's a surprise. 723 01:07:19,908 --> 01:07:24,183 Anyway, it's you we've got to worry about. You can't just take anyone. 724 01:07:24,809 --> 01:07:26,685 See that girl over there? 725 01:07:28,249 --> 01:07:32,941 That's Romilda Vane. Apparently she's trying to smuggle you a love potion. 726 01:07:33,150 --> 01:07:34,609 Really? 727 01:07:35,652 --> 01:07:39,093 Hey! She's only interested in you because she thinks you're the Chosen One. 728 01:07:39,197 --> 01:07:40,970 But I am the Chosen One. 729 01:07:41,074 --> 01:07:43,993 Okay, sorry. Um, kidding. 730 01:07:45,974 --> 01:07:47,434 I'll ask someone I like. 731 01:07:48,268 --> 01:07:49,832 Someone cool. 732 01:07:59,528 --> 01:08:02,552 I've never been to this part of the castle. 733 01:08:02,761 --> 01:08:05,993 At least not while awake. I sleepwalk, you see. 734 01:08:06,201 --> 01:08:08,704 That's why I wear shoes to bed. 735 01:08:39,878 --> 01:08:42,902 Harmonia Nectere Passus. 736 01:08:55,414 --> 01:08:58,125 Harmonia Nectere Passus. 737 01:08:59,689 --> 01:09:02,399 Harmonia Nectere Passus. 738 01:09:16,996 --> 01:09:18,456 Drink? 739 01:09:19,290 --> 01:09:20,646 Neville. 740 01:09:20,854 --> 01:09:22,314 I didn't get into the Slug Club. 741 01:09:22,418 --> 01:09:25,546 It's okay, though. He's got Belby handing out towels in the loo. 742 01:09:25,754 --> 01:09:28,570 - Oh, well, I'm fine, mate. Thanks. - Okay. 743 01:09:38,996 --> 01:09:41,915 Hermione. What are you doing? And what happened to you? 744 01:09:42,124 --> 01:09:47,441 I've just escaped. I mean, left Cormac under the mistletoe. 745 01:09:47,546 --> 01:09:50,569 Cormac? That's who you invited? 746 01:09:50,778 --> 01:09:53,280 I thought it would annoy Ron the most. 747 01:09:54,114 --> 01:09:56,095 Thank you. I'll catch up with you later. 748 01:09:56,304 --> 01:09:59,327 He's got more tentacles than a Snarfalump plant. 749 01:09:59,432 --> 01:10:01,621 - Dragon tartare? - No, I'm fine. Thank you. 750 01:10:01,830 --> 01:10:04,436 Just as well. They give one horribly bad breath. 751 01:10:04,645 --> 01:10:06,417 On second thoughts... 752 01:10:06,626 --> 01:10:08,607 Might keep Cormac at bay. 753 01:10:08,920 --> 01:10:11,839 Oh, God, here he comes. 754 01:10:14,446 --> 01:10:17,261 I think she just went to powder her nose. 755 01:10:17,469 --> 01:10:19,555 Slippery little minx, your friend. 756 01:10:19,763 --> 01:10:22,474 Likes to work her mouth too, doesn't she? 757 01:10:25,498 --> 01:10:27,479 What is this I'm eating, by the way? 758 01:10:28,625 --> 01:10:30,294 Dragon balls. 759 01:10:41,450 --> 01:10:44,578 You've just bought yourself a month's detention, McLaggen. 760 01:10:44,786 --> 01:10:48,644 Not so quick, Potter. 761 01:10:50,208 --> 01:10:53,336 Sir, I really think I should rejoin the party. My date... 762 01:10:53,544 --> 01:10:57,402 Can surely survive your absence for another minute or two. 763 01:10:57,611 --> 01:10:59,800 Besides, I only wish to convey a message. 764 01:11:00,426 --> 01:11:02,720 - A message? - From Professor Dumbledore. 765 01:11:02,928 --> 01:11:06,577 He asked me to give you his best, and he hopes you enjoy your holiday. 766 01:11:06,682 --> 01:11:08,246 You see... 767 01:11:08,454 --> 01:11:13,980 ...he's traveling, and he won't return until term resumes. 768 01:11:14,189 --> 01:11:15,648 Traveling where? 769 01:11:23,781 --> 01:11:25,658 Take your hands off me, you filthy Squib! 770 01:11:26,805 --> 01:11:28,577 Professor Slughorn, sir. 771 01:11:28,681 --> 01:11:33,060 I just discovered this boy lurking in an upstairs corridor. 772 01:11:33,165 --> 01:11:35,250 He claims to have been invited to your party. 773 01:11:35,458 --> 01:11:38,691 Okay, okay. I was gatecrashing. Happy? 774 01:11:39,316 --> 01:11:43,070 I'll escort him out. 775 01:11:45,885 --> 01:11:49,534 Certainly, professor. 776 01:11:53,183 --> 01:11:56,415 All right, everyone, carry on, carry on. 777 01:11:58,501 --> 01:12:03,401 Maybe I did hex that Bell girl. Maybe I didn't. What's it to you? 778 01:12:03,610 --> 01:12:05,695 I swore to protect you. 779 01:12:05,903 --> 01:12:09,240 I made the Unbreakable Vow. 780 01:12:09,344 --> 01:12:11,534 I don't need protection. 781 01:12:11,742 --> 01:12:15,913 I was chosen for this. Out of all others. Me. 782 01:12:16,851 --> 01:12:20,292 - And I won't fail him. - You're afraid, Draco. 783 01:12:20,917 --> 01:12:24,879 You attempt to conceal it, but it's obvious. Let me assist you. 784 01:12:24,984 --> 01:12:26,443 No! 785 01:12:26,860 --> 01:12:30,197 I was chosen. This is my moment. 786 01:12:42,709 --> 01:12:44,272 "Unbreakable Vow." 787 01:12:44,377 --> 01:12:46,045 You're sure that's what Snape said? 788 01:12:46,253 --> 01:12:48,443 Positive. Why? 789 01:12:48,652 --> 01:12:52,197 Well, it's just you can't break an Unbreakable Vow. 790 01:12:52,301 --> 01:12:55,637 I'd worked that much out for myself, funnily enough. 791 01:12:56,159 --> 01:12:57,931 You don't understand. 792 01:12:58,557 --> 01:12:59,599 Oh, bloody hell. 793 01:13:27,438 --> 01:13:29,314 I miss you. 794 01:13:31,087 --> 01:13:32,651 Lovely. 795 01:13:32,755 --> 01:13:36,092 All she wants to do is snog me. My lips are getting chapped. Look. 796 01:13:36,300 --> 01:13:38,490 I'll take your word for it. 797 01:13:48,603 --> 01:13:53,504 So, what happens to you? What happens if you break an Unbreakable Vow? 798 01:13:54,025 --> 01:13:55,797 You die. 799 01:14:00,385 --> 01:14:02,262 Wait, the pudding's still here. 800 01:14:03,513 --> 01:14:06,849 Voldemort has chosen Draco Malfoy for a mission? 801 01:14:06,954 --> 01:14:08,100 I know it sounds mad. 802 01:14:08,205 --> 01:14:11,750 Has it occurred to you Snape was simply pretending to offer Draco help... 803 01:14:11,958 --> 01:14:14,356 ...so he could find out what he was up to? 804 01:14:14,565 --> 01:14:17,588 - That's not what it sounded like. - Perhaps Harry's right. 805 01:14:18,110 --> 01:14:19,778 To make an Unbreakable Vow, it's... 806 01:14:19,882 --> 01:14:23,427 It comes down to whether or not you trust Dumbledore's judgment. 807 01:14:23,636 --> 01:14:27,702 - Dumbledore trusts Snape, therefore I do. - Dumbledore can make mistakes. 808 01:14:27,806 --> 01:14:28,953 You're blinded by hatred. 809 01:14:29,162 --> 01:14:31,247 - I'm not. - Yes, you are. 810 01:14:33,019 --> 01:14:35,939 People are disappearing, Harry, daily. 811 01:14:36,147 --> 01:14:38,128 We place our trust in a handful of people. 812 01:14:38,233 --> 01:14:41,256 If we start fighting amongst ourselves, we're doomed. 813 01:15:05,758 --> 01:15:07,218 Open up, you. 814 01:15:08,886 --> 01:15:10,554 Don't you trust me? 815 01:15:16,810 --> 01:15:17,853 It's good. 816 01:15:18,791 --> 01:15:21,606 Yeah, I'll just... Get... Yeah. 817 01:15:28,383 --> 01:15:31,199 - Pie? - Not for me, no. 818 01:15:43,085 --> 01:15:44,649 You'll have to forgive Remus. 819 01:15:44,961 --> 01:15:47,776 It takes its toll, his condition. 820 01:15:48,715 --> 01:15:50,696 Are you all right, Mr. Weasley? 821 01:15:50,904 --> 01:15:53,407 We're being followed, all of us. 822 01:15:53,615 --> 01:15:56,118 Most days, Molly doesn't leave the house. 823 01:15:56,952 --> 01:15:59,037 It's not been easy. 824 01:16:01,018 --> 01:16:02,373 Did you get my owl? 825 01:16:02,582 --> 01:16:04,667 Yes, I did. 826 01:16:06,231 --> 01:16:09,255 If Dumbledore's traveling, then that's news to the Ministry... 827 01:16:09,359 --> 01:16:11,861 ...but perhaps that's the way Dumbledore wants it. 828 01:16:12,591 --> 01:16:15,094 As for Draco Malfoy... 829 01:16:15,719 --> 01:16:16,866 ...I know a bit more. 830 01:16:17,492 --> 01:16:20,515 - Go on. - I sent an agent to Borgin and Burkes. 831 01:16:20,724 --> 01:16:23,018 I think, from what you described... 832 01:16:23,226 --> 01:16:24,894 ...what you and Ron saw in summer... 833 01:16:24,999 --> 01:16:28,544 ...the object that Draco is so interested in... 834 01:16:28,752 --> 01:16:30,212 ...is a vanishing cabinet. 835 01:16:31,046 --> 01:16:32,401 A vanishing cabinet? 836 01:16:32,506 --> 01:16:36,572 They were all the rage when Voldemort first rose to power. 837 01:16:36,676 --> 01:16:39,700 You can see the appeal. Should Death Eaters come knocking... 838 01:16:39,804 --> 01:16:44,600 ...one simply had to slip inside and disappear for an hour or two. 839 01:16:45,226 --> 01:16:46,998 They can transport you anywhere. 840 01:16:47,103 --> 01:16:50,543 Tricky contraptions though, very temperamental. 841 01:16:50,647 --> 01:16:53,567 What happened to it? The one at Borgin and Burkes? 842 01:16:53,775 --> 01:16:54,922 Nothing. 843 01:16:55,756 --> 01:16:57,425 It's still there. 844 01:17:08,581 --> 01:17:10,249 It was delicious, Molly, really. 845 01:17:10,458 --> 01:17:11,709 Are you sure you won't stay? 846 01:17:11,917 --> 01:17:16,296 No, we should go. The first night of the cycle's always the worst. 847 01:17:16,505 --> 01:17:17,443 Remus? 848 01:17:26,410 --> 01:17:27,974 Sweetheart. 849 01:17:36,315 --> 01:17:37,983 Has Ron gone to bed? 850 01:17:38,192 --> 01:17:41,007 Um... Not yet. No. 851 01:17:42,779 --> 01:17:44,135 Shoelace. 852 01:17:56,751 --> 01:17:58,627 Merry Christmas, Harry. 853 01:18:00,087 --> 01:18:01,547 Merry Christmas. 854 01:18:18,855 --> 01:18:21,148 - Harry, no! - Remus! 855 01:18:30,949 --> 01:18:32,409 Ginny! 856 01:18:35,537 --> 01:18:40,229 I killed Sirius Black! I killed Sirius Black! 857 01:18:40,437 --> 01:18:42,627 You coming to get me? 858 01:18:43,774 --> 01:18:47,110 Harry, can you get me? You coming to get me? 859 01:19:16,825 --> 01:19:18,181 Harry? 860 01:19:35,697 --> 01:19:37,365 Stupefy! 861 01:20:00,199 --> 01:20:01,971 Harry! 862 01:20:15,526 --> 01:20:16,672 Ginny! 863 01:20:46,283 --> 01:20:47,743 Molly. 864 01:21:10,785 --> 01:21:12,453 It's easy for them to get to you. 865 01:21:12,662 --> 01:21:16,728 You're bloody lucky you weren't killed. You have to realize who you are, Harry. 866 01:21:16,937 --> 01:21:19,439 I know who I am, Hermione, all right? 867 01:21:20,482 --> 01:21:21,629 Sorry. 868 01:21:23,297 --> 01:21:26,633 Lav, come on. Of course I'll wear it. 869 01:21:26,842 --> 01:21:28,927 That's my Won-Won. 870 01:21:31,012 --> 01:21:33,410 Excuse me, I have to go and vomit. 871 01:21:51,031 --> 01:21:53,325 I'd like to know where you get your information. 872 01:21:53,533 --> 01:21:56,557 More knowledgeable than half the staff, you are. 873 01:22:02,187 --> 01:22:03,751 Sir... 874 01:22:04,168 --> 01:22:06,983 ...is it true that Professor Merrythought is retiring? 875 01:22:07,192 --> 01:22:10,007 Now, Tom. I couldn't tell you if I knew, could I? 876 01:22:10,216 --> 01:22:14,386 By the way, thank you for the pineapple. You're quite right, it is my favorite. 877 01:22:15,012 --> 01:22:17,305 But how did you know? 878 01:22:19,078 --> 01:22:20,642 Intuition. 879 01:22:24,917 --> 01:22:26,585 Gracious. Is it that time already? 880 01:22:26,793 --> 01:22:30,443 Off you go, boys, or Professor Dippet will have us all in detention. 881 01:22:34,509 --> 01:22:38,367 Look sharp, Tom. Don't want to be caught out of bed after hours. 882 01:22:40,348 --> 01:22:42,329 - Is something on your mind, Tom? - Yes, sir. 883 01:22:43,684 --> 01:22:46,499 You see, I couldn't think of anyone else to go to. 884 01:22:47,438 --> 01:22:52,442 The other professors, well, they're not like you. 885 01:22:52,859 --> 01:22:55,883 They might misunderstand. 886 01:22:56,092 --> 01:22:57,656 Go on. 887 01:22:58,490 --> 01:23:00,679 I was in the library the other night... 888 01:23:01,305 --> 01:23:03,494 ...in the Restricted Section... 889 01:23:04,224 --> 01:23:07,769 ...and I read something rather odd about a bit of rare magic. 890 01:23:08,707 --> 01:23:12,148 And I thought perhaps you could illuminate me. 891 01:23:12,357 --> 01:23:15,172 It's called, as I understand it... 892 01:23:18,091 --> 01:23:19,238 I beg your pardon? 893 01:23:19,447 --> 01:23:22,992 I don't know anything about such things, and if I did, I wouldn't tell you! 894 01:23:23,200 --> 01:23:27,996 Now, get out of here at once, and don't let me ever catch you mentioning it again! 895 01:23:30,916 --> 01:23:32,063 Confused? 896 01:23:32,792 --> 01:23:34,252 I'd be surprised if you weren't. 897 01:23:35,190 --> 01:23:37,901 Well, I don't understand. What happened? 898 01:23:38,110 --> 01:23:41,759 This is perhaps the most important memory I've collected. 899 01:23:42,072 --> 01:23:43,844 It is also a lie. 900 01:23:44,783 --> 01:23:46,555 This memory has been tampered with... 901 01:23:46,764 --> 01:23:51,143 ...by the same person whose memory it is, our old friend, Professor Slughorn. 902 01:23:51,768 --> 01:23:53,749 But why would he tamper with his own memory? 903 01:23:53,958 --> 01:23:56,773 - I suspect he's ashamed of it. - Why? 904 01:23:56,982 --> 01:23:58,441 Why, indeed? 905 01:23:59,275 --> 01:24:02,612 I asked you to get to know Professor Slughorn, and you have done so. 906 01:24:02,820 --> 01:24:06,365 Now I want you to persuade him to divulge his true memory... 907 01:24:06,574 --> 01:24:08,138 ...any way you can. 908 01:24:08,346 --> 01:24:10,223 I don't know him that well, sir. 909 01:24:14,706 --> 01:24:17,626 This memory is everything. 910 01:24:18,147 --> 01:24:20,128 Without it, we are blind. 911 01:24:20,649 --> 01:24:24,299 Without it, we leave the fate of our world to chance. 912 01:24:26,280 --> 01:24:28,156 You have no choice. 913 01:24:29,408 --> 01:24:31,389 You must not fail. 914 01:24:39,417 --> 01:24:41,815 So I'd highly recommend you reacquaint yourself... 915 01:24:41,919 --> 01:24:43,379 ...with the chapter on antidotes. 916 01:24:43,587 --> 01:24:47,341 I'll tell you more about bezoars in our next class. Right, off you go. 917 01:24:47,549 --> 01:24:49,947 Alys, don't forget your rat tail. 918 01:24:55,473 --> 01:24:59,227 Aha. If it isn't the Prince of Potions himself. 919 01:24:59,435 --> 01:25:01,312 To what do I owe this pleasure? 920 01:25:02,563 --> 01:25:04,544 Sir, I wondered if I might ask you something. 921 01:25:04,753 --> 01:25:07,047 Ask away, dear boy, ask away. 922 01:25:07,151 --> 01:25:10,175 The other day I was in the library, in the Restricted Section... 923 01:25:10,383 --> 01:25:14,032 ...and I came across something rather odd about a very rare piece of magic. 924 01:25:15,388 --> 01:25:17,994 Yes. And what was this rare piece of magic? 925 01:25:18,203 --> 01:25:21,539 Well, I don't know. I can't remember the name exactly. 926 01:25:21,748 --> 01:25:26,023 It got me wondering, are there some kinds of magic you're not allowed to teach us? 927 01:25:28,004 --> 01:25:29,359 I'm Potions Master, Harry. 928 01:25:29,568 --> 01:25:32,383 I think your question'd better be posed to Professor Snape. 929 01:25:32,591 --> 01:25:34,468 Yes. Um... 930 01:25:34,677 --> 01:25:37,075 He and I don't exactly see eye to eye, sir. 931 01:25:37,283 --> 01:25:39,056 What I mean to say is... 932 01:25:39,890 --> 01:25:41,662 ...well, he's not like you. 933 01:25:42,392 --> 01:25:44,165 He might misunderstand. 934 01:25:45,520 --> 01:25:49,378 Yes. There can be no light without the dark. 935 01:25:49,482 --> 01:25:53,548 And so it is with magic. Myself, I always strive to live within the light. 936 01:25:54,174 --> 01:25:55,842 I suggest you do the same. 937 01:25:56,259 --> 01:25:59,179 Is that what you told Tom Riddle, when he came asking questions? 938 01:26:06,164 --> 01:26:09,188 Dumbledore put you up to this, didn't he? 939 01:26:11,273 --> 01:26:12,837 Didn't he? 940 01:26:20,240 --> 01:26:21,491 Yes? 941 01:26:21,908 --> 01:26:23,993 Oh, it's you, Potter. 942 01:26:24,202 --> 01:26:26,600 I'm sorry, I'm busy at the moment. 943 01:26:39,424 --> 01:26:43,178 It's beautiful, isn't it? The moon. 944 01:26:44,220 --> 01:26:45,576 Divine. 945 01:26:46,306 --> 01:26:48,600 Had ourselves a little late-night snack, did we? 946 01:26:49,746 --> 01:26:53,291 It was on your bed, the box. I just thought I'd try one. 947 01:26:53,500 --> 01:26:56,941 - Or 20. - I can't stop thinking about her, Harry. 948 01:26:57,149 --> 01:26:59,130 Honestly, I reckoned she was annoying you. 949 01:26:59,339 --> 01:27:01,632 She could never annoy me. 950 01:27:03,405 --> 01:27:04,969 I think I love her. 951 01:27:08,514 --> 01:27:10,808 Well, brilliant. 952 01:27:14,665 --> 01:27:16,334 Do you think she knows I exist? 953 01:27:16,438 --> 01:27:18,940 I hope so. She's been snogging you for three months. 954 01:27:19,149 --> 01:27:22,068 Snogging? Who are you talking about? 955 01:27:23,007 --> 01:27:24,258 Who are you talking about? 956 01:27:24,988 --> 01:27:28,637 Romilda, of course. Romilda Vane. 957 01:27:28,845 --> 01:27:30,305 Okay, very funny. 958 01:27:33,433 --> 01:27:37,082 - What was that for? - It's no joke! I'm in love with her! 959 01:27:37,291 --> 01:27:40,106 Fine, you're in love with her. Have you ever actually met her? 960 01:27:41,148 --> 01:27:44,068 No. Can you introduce me? 961 01:28:05,755 --> 01:28:10,551 Come on, Ron. I'm gonna introduce you to Romilda Vane. 962 01:28:21,290 --> 01:28:24,939 I'm sorry, sir. I wouldn't bother you if it weren't absolutely essential. 963 01:28:25,877 --> 01:28:27,233 Where's Romilda? 964 01:28:27,441 --> 01:28:29,318 What's the matter with Wenby? 965 01:28:29,840 --> 01:28:31,716 Very powerful love potion. 966 01:28:31,925 --> 01:28:34,219 Very well. Better bring him in. 967 01:28:34,427 --> 01:28:37,659 I'd have thought you could whip up a remedy for this in no time, Harry. 968 01:28:37,868 --> 01:28:40,787 Well, I thought this called for a more practiced hand, sir. 969 01:28:40,996 --> 01:28:44,019 Hello, darling. Fancy a drink? 970 01:28:44,228 --> 01:28:45,896 Perhaps you're right. 971 01:28:50,379 --> 01:28:55,801 I'm sorry, by the way, professor, about earlier today, our misunderstanding. 972 01:28:56,010 --> 01:29:00,389 Oh, not at all. All water under the bridge, you know? Correct? 973 01:29:00,493 --> 01:29:03,412 I expect you're tired of it after all these years. 974 01:29:03,621 --> 01:29:06,228 All the questions about Voldemort. 975 01:29:06,332 --> 01:29:08,209 Don't use that name. 976 01:29:15,924 --> 01:29:18,009 There you are, old boy. Bottoms up. 977 01:29:18,218 --> 01:29:21,241 - What's this? - Tonic for the nerves. 978 01:29:35,838 --> 01:29:38,132 - What happened to me? - Love potion. 979 01:29:38,236 --> 01:29:40,426 A bloody strong one at that. 980 01:29:40,947 --> 01:29:44,597 - I feel really bad. - You need a pick-me-up. 981 01:29:44,805 --> 01:29:48,454 Got Butterbeer, wine, dazzling oak-matured mead. 982 01:29:48,663 --> 01:29:52,938 I had other intentions for this, but I think, given the circumstances... 983 01:29:55,231 --> 01:29:56,900 Here we are, Potter. 984 01:29:57,108 --> 01:29:58,568 To life! 985 01:30:03,468 --> 01:30:04,407 Ron. 986 01:30:06,909 --> 01:30:10,350 Ron. Professor, do something. 987 01:30:11,497 --> 01:30:13,061 I don't understand. 988 01:30:29,534 --> 01:30:31,307 Come on, Ron, breathe. 989 01:30:53,515 --> 01:30:56,330 These girls, they're gonna kill me. 990 01:31:07,382 --> 01:31:10,718 Quick thinking on your part, Harry, using a bezoar. 991 01:31:10,927 --> 01:31:13,221 You must be very proud of your student, Horace. 992 01:31:13,429 --> 01:31:16,870 Hm? Oh, yes, very proud. 993 01:31:17,078 --> 01:31:19,789 I think we agree, Potter's actions were heroic. 994 01:31:19,998 --> 01:31:23,960 The question is, why were they necessary? 995 01:31:24,168 --> 01:31:25,837 Why, indeed? 996 01:31:26,045 --> 01:31:28,026 This appears to be a gift, Horace. 997 01:31:28,339 --> 01:31:31,154 You don't remember who gave you this bottle? 998 01:31:31,363 --> 01:31:35,325 Which, by the way, possesses remarkably subtle hints of licorice and cherry... 999 01:31:35,533 --> 01:31:37,931 ...when not polluted with poison. 1000 01:31:38,140 --> 01:31:41,268 Actually I had intended to give it as a gift myself. 1001 01:31:41,476 --> 01:31:42,832 To whom, I might ask? 1002 01:31:44,604 --> 01:31:46,794 To you, Headmaster. 1003 01:31:49,192 --> 01:31:50,234 Where is he? 1004 01:31:50,443 --> 01:31:54,509 Where's my Won-Won? Has he been asking for me? 1005 01:31:57,533 --> 01:31:59,201 What's she doing here? 1006 01:31:59,409 --> 01:32:01,599 I might ask you the same question. 1007 01:32:01,808 --> 01:32:04,101 I happen to be his girlfriend. 1008 01:32:04,206 --> 01:32:07,021 I happen to be his friend. 1009 01:32:07,125 --> 01:32:11,400 Don't make me laugh. You haven't spoken in weeks. 1010 01:32:12,130 --> 01:32:15,049 I suppose you want to make up now that he's all interesting. 1011 01:32:15,258 --> 01:32:18,907 He's been poisoned, you daft dimbo! 1012 01:32:19,115 --> 01:32:21,930 And for the record, I've always found him interesting. 1013 01:32:23,599 --> 01:32:28,603 Ah. See? He senses my presence. 1014 01:32:28,812 --> 01:32:32,044 Don't worry, Won-Won. I'm here. 1015 01:32:32,774 --> 01:32:34,546 I'm here. 1016 01:32:40,489 --> 01:32:43,617 Uh... Hermione... 1017 01:32:47,684 --> 01:32:49,665 Hermione. 1018 01:32:50,499 --> 01:32:52,688 Hermione. 1019 01:33:00,299 --> 01:33:04,157 Oh, to be young, and to feel love's keen sting. 1020 01:33:04,574 --> 01:33:06,868 Well, come away, everybody. 1021 01:33:07,077 --> 01:33:09,683 Mr. Weasley is well tended. 1022 01:33:13,958 --> 01:33:16,460 About time, don't you think? 1023 01:33:19,171 --> 01:33:20,735 Thank you. 1024 01:33:23,654 --> 01:33:25,427 Oh, shut up. 1025 01:35:37,738 --> 01:35:41,595 Stop it, Ron. You're making it snow. 1026 01:35:46,079 --> 01:35:48,685 Tell me how I broke up with Lavender again. 1027 01:35:49,519 --> 01:35:52,334 Um, well... 1028 01:35:52,543 --> 01:35:55,567 ...she came to visit you in the hospital. 1029 01:35:56,401 --> 01:35:58,799 And you talked. 1030 01:36:00,467 --> 01:36:04,533 I don't believe it was a particularly long conversation. 1031 01:36:04,638 --> 01:36:07,974 Don't get me wrong, I'm bloody thrilled to be shot of her. 1032 01:36:08,183 --> 01:36:10,476 It's just she seems a bit put out. 1033 01:36:16,941 --> 01:36:20,486 Yes, she does, doesn't she? 1034 01:36:22,154 --> 01:36:27,158 You say you don't remember anything from that night? 1035 01:36:27,367 --> 01:36:30,286 Anything at all? 1036 01:36:30,495 --> 01:36:32,267 There is something. 1037 01:36:35,812 --> 01:36:40,296 But it can't be. I was completely boggled, wasn't I? 1038 01:36:41,755 --> 01:36:44,988 Right. Boggled. 1039 01:36:52,286 --> 01:36:53,537 Harry. 1040 01:36:54,997 --> 01:36:56,144 That's Katie. 1041 01:36:58,125 --> 01:36:59,689 Katie Bell. 1042 01:37:07,404 --> 01:37:09,802 Katie. How are you? 1043 01:37:10,428 --> 01:37:14,911 I know you're going to ask, Harry, but I don't know who cursed me. 1044 01:37:16,579 --> 01:37:20,124 I've been trying to remember, honestly. 1045 01:37:20,541 --> 01:37:23,982 But I just can't. 1046 01:37:37,224 --> 01:37:38,579 Katie? 1047 01:38:21,014 --> 01:38:25,081 I know what you did, Malfoy. You hexed her, didn't you? 1048 01:38:55,421 --> 01:38:57,402 Sectumsempra! 1049 01:39:44,425 --> 01:39:47,345 Vulnera Sanentur. 1050 01:39:49,013 --> 01:39:51,828 Vulnera Sanentur. 1051 01:39:54,122 --> 01:39:57,041 Vulnera Sanentur. 1052 01:40:18,102 --> 01:40:21,647 You have to get rid of it. Today. 1053 01:40:26,548 --> 01:40:28,112 Take my hand. 1054 01:40:44,168 --> 01:40:46,045 The Room of Requirement. 1055 01:40:52,509 --> 01:40:55,116 We need to hide the Half-Blood Prince's book... 1056 01:40:55,325 --> 01:40:58,974 ...where no one will ever find it, including you. 1057 01:41:07,419 --> 01:41:08,775 - What was that? - What was that? 1058 01:41:34,945 --> 01:41:36,300 See? 1059 01:41:36,822 --> 01:41:38,803 You never know what you'll find up here. 1060 01:41:57,987 --> 01:42:01,949 All right, close your eyes. That way you can't be tempted. 1061 01:42:05,807 --> 01:42:07,475 Close your eyes. 1062 01:42:34,167 --> 01:42:36,982 That can stay hidden up here too, if you like. 1063 01:42:51,683 --> 01:42:54,081 So did you and Ginny do it, then? 1064 01:42:54,185 --> 01:42:55,332 What? 1065 01:42:55,541 --> 01:42:57,626 You know, hide the book? 1066 01:42:57,834 --> 01:42:59,711 Oh, yeah. 1067 01:43:02,631 --> 01:43:05,133 Ah. Dear, yes. 1068 01:43:05,341 --> 01:43:08,156 Still no luck with Slughorn, then, I take it? 1069 01:43:10,242 --> 01:43:11,493 Luck. 1070 01:43:12,536 --> 01:43:15,872 That's it. All I need's a bit of luck. 1071 01:43:34,014 --> 01:43:37,246 Well, how do you feel? 1072 01:43:37,455 --> 01:43:39,019 Excellent. 1073 01:43:40,270 --> 01:43:42,251 Really excellent. 1074 01:43:44,962 --> 01:43:46,526 Remember... 1075 01:43:46,943 --> 01:43:48,611 ...Slughorn usually eats early... 1076 01:43:48,819 --> 01:43:51,843 ...takes a walk, and then returns to his office. 1077 01:43:51,947 --> 01:43:53,511 Right. 1078 01:43:53,928 --> 01:43:56,014 - I'm going down to Hagrid's. - What? 1079 01:43:56,222 --> 01:43:58,933 No, Harry, you've got to go and speak to Slughorn. 1080 01:44:00,497 --> 01:44:03,103 - We have a plan. - I know... 1081 01:44:03,208 --> 01:44:05,293 ...but I've got a good feeling about Hagrid's. 1082 01:44:05,501 --> 01:44:09,255 I feel it's the place to be tonight. Do you know what I mean? 1083 01:44:10,089 --> 01:44:12,383 - No. - Well, trust me, I know what I'm doing. 1084 01:44:12,591 --> 01:44:14,677 Or Felix does. 1085 01:44:15,824 --> 01:44:17,283 Hi! 1086 01:44:47,937 --> 01:44:49,605 Merlin's beard, Harry! 1087 01:44:49,814 --> 01:44:53,984 Sorry, sir. I should've announced myself. Cleared my throat, coughed. 1088 01:44:54,088 --> 01:44:56,069 You probably feared I was Professor Sprout. 1089 01:44:56,278 --> 01:44:59,614 Yes, I did, actually. What makes you think that? 1090 01:44:59,823 --> 01:45:01,908 Well, just the general behavior, sir. 1091 01:45:02,117 --> 01:45:04,828 The sneaking around, the jumping when you saw me. 1092 01:45:05,036 --> 01:45:08,581 Are those Tentacula leaves, sir? They're very valuable, aren't they? 1093 01:45:08,790 --> 01:45:11,083 Ten Galleons a leaf to the right buyer. 1094 01:45:11,292 --> 01:45:14,837 Not that I'm familiar with any such transactions, but one does hear rumors. 1095 01:45:14,941 --> 01:45:18,799 My own interests are purely academic, of course. 1096 01:45:18,903 --> 01:45:22,240 Personally, these plants always kind of freaked me out. 1097 01:45:25,472 --> 01:45:27,661 How did you get out of the castle, Harry? 1098 01:45:27,870 --> 01:45:29,329 Through the front door, sir. 1099 01:45:29,538 --> 01:45:31,623 I'm off to Hagrid's. He's a very dear friend... 1100 01:45:31,832 --> 01:45:33,500 ...and I fancied paying him a visit. 1101 01:45:33,709 --> 01:45:36,002 So if you don't mind, I will be going now. 1102 01:45:36,836 --> 01:45:38,400 Harry! 1103 01:45:39,235 --> 01:45:41,737 - Sir? - It's nearly nightfall. 1104 01:45:41,841 --> 01:45:45,282 Surely you realize I can't allow you to go roaming the grounds by yourself. 1105 01:45:45,490 --> 01:45:48,097 Well, then, by all means, come along, sir. 1106 01:45:53,414 --> 01:45:56,647 Harry, I must insist you accompany me... 1107 01:45:56,855 --> 01:45:58,523 ...back to the castle immediately! 1108 01:45:58,732 --> 01:46:01,964 That would be counterproductive, sir. 1109 01:46:03,319 --> 01:46:05,405 And what makes you say that? 1110 01:46:06,552 --> 01:46:08,116 No idea. 1111 01:46:14,893 --> 01:46:16,248 Horace. 1112 01:46:16,874 --> 01:46:22,191 Merlin's beard. Is that an actual Acromantula? 1113 01:46:22,817 --> 01:46:24,902 A dead one, I think, sir. 1114 01:46:25,632 --> 01:46:27,196 Good God. 1115 01:46:27,821 --> 01:46:30,949 Dear fellow, however did you manage to kill it? 1116 01:46:31,262 --> 01:46:34,703 Kill it? Me oldest friend, he was. 1117 01:46:34,807 --> 01:46:39,082 - I'm so sorry, I didn't... - Don't worry yourself, you're not alone. 1118 01:46:39,603 --> 01:46:43,044 Seriously misunderstood creatures, spiders are. 1119 01:46:43,148 --> 01:46:45,338 It's the eyes, I reckon. They unnerve some folk. 1120 01:46:45,859 --> 01:46:47,736 Not to mention the pincers. 1121 01:46:52,115 --> 01:46:53,992 Yeah, I reckon that too. 1122 01:46:54,721 --> 01:46:58,058 Hagrid, the last thing I wish to be is indelicate... 1123 01:46:58,266 --> 01:47:02,333 ...but Acromantular venom is uncommonly rare. 1124 01:47:02,541 --> 01:47:04,731 Would you allow me to extract a vial or two? 1125 01:47:04,939 --> 01:47:07,546 Purely for academic purposes, you understand. 1126 01:47:07,754 --> 01:47:10,569 Well, I don't suppose it's going to do him much good now, is it? 1127 01:47:10,778 --> 01:47:12,029 My thoughts exactly. 1128 01:47:12,133 --> 01:47:18,702 Always have a ampoule or two about my person for just such occasions as this. 1129 01:47:18,911 --> 01:47:23,915 Old Potions Master's habit, you know. 1130 01:47:24,645 --> 01:47:27,043 I wish you could've seen him in his prime. 1131 01:47:27,252 --> 01:47:30,901 Magnificent, he was. Just magnificent. 1132 01:47:32,361 --> 01:47:33,925 Oh, dear. 1133 01:47:43,621 --> 01:47:46,853 - Would you like me to say a few words? - Yes. 1134 01:47:47,062 --> 01:47:48,626 He had a family, I trust? 1135 01:47:48,834 --> 01:47:50,294 Oh, yeah. 1136 01:47:55,611 --> 01:47:57,071 Farewell... 1137 01:47:57,280 --> 01:47:59,156 Aragog. 1138 01:48:03,640 --> 01:48:06,559 Farewell, Aragog... 1139 01:48:06,976 --> 01:48:09,687 ...king of the arachnids. 1140 01:48:10,521 --> 01:48:13,023 Your body will decay... 1141 01:48:14,275 --> 01:48:17,090 ...but your spirit lingers on. 1142 01:48:17,820 --> 01:48:24,492 And your human friends find solace in the loss they have sustained. 1143 01:48:39,715 --> 01:48:43,260 I had him from an egg, you know. Tiny little thing he was when he hatched. 1144 01:48:43,468 --> 01:48:47,118 No bigger than a Pekinese. A Pekinese, mind you. 1145 01:48:47,326 --> 01:48:52,539 How sweet. I once had a fish. Francis. He was very dear to me. 1146 01:48:52,644 --> 01:48:57,857 One afternoon I came downstairs, and he'd vanished. 1147 01:48:58,065 --> 01:48:59,629 Poof. 1148 01:48:59,734 --> 01:49:02,966 - That's very odd, isn't it? - It is, isn't it? 1149 01:49:03,174 --> 01:49:06,823 But that's life, I suppose. 1150 01:49:07,032 --> 01:49:12,349 You go along and then suddenly, poof! 1151 01:49:12,558 --> 01:49:16,207 - Poof. - Poof. 1152 01:49:30,804 --> 01:49:33,828 It was a student who gave me Francis. 1153 01:49:34,870 --> 01:49:39,145 One spring afternoon I discovered a bowl on my desk... 1154 01:49:40,084 --> 01:49:43,003 ...with just a few inches of clear water in it. 1155 01:49:43,837 --> 01:49:47,382 And floating on the surface was a flower petal. 1156 01:49:48,946 --> 01:49:51,344 As I watched, it sank. 1157 01:49:52,908 --> 01:49:55,723 Just before it reached the bottom... 1158 01:49:55,932 --> 01:49:57,391 ...it transformed... 1159 01:49:58,747 --> 01:50:00,519 ...into a wee fish. 1160 01:50:02,292 --> 01:50:04,377 It was beautiful magic. 1161 01:50:05,420 --> 01:50:07,609 Wondrous to behold. 1162 01:50:10,216 --> 01:50:13,031 The flower petal had come from a lily. 1163 01:50:15,429 --> 01:50:16,367 Your mother. 1164 01:50:18,453 --> 01:50:20,955 The day I came downstairs... 1165 01:50:21,893 --> 01:50:24,187 ...the day the bowl was empty... 1166 01:50:25,751 --> 01:50:27,941 ...was the day your mother... 1167 01:50:31,903 --> 01:50:33,884 I know why you're here. 1168 01:50:36,907 --> 01:50:38,888 But I can't help you. 1169 01:50:40,765 --> 01:50:42,433 It would ruin me. 1170 01:50:46,187 --> 01:50:48,585 Do you know why I survived, professor? 1171 01:50:49,210 --> 01:50:50,983 The night I got this? 1172 01:50:52,755 --> 01:50:54,319 Because of her. 1173 01:50:55,258 --> 01:50:57,030 Because she sacrificed herself. 1174 01:50:57,551 --> 01:50:59,845 Because she refused to step aside. 1175 01:51:00,054 --> 01:51:03,286 Because her love was more powerful than Voldemort. 1176 01:51:03,390 --> 01:51:07,144 - Don't say his name. - I'm not afraid of the name, professor. 1177 01:51:07,978 --> 01:51:10,063 I'm going to tell you something. 1178 01:51:11,001 --> 01:51:13,921 Something others have only guessed at. 1179 01:51:15,902 --> 01:51:17,466 It's true. 1180 01:51:17,987 --> 01:51:19,343 I am the Chosen One. 1181 01:51:20,281 --> 01:51:22,470 Only I can destroy him, but in order to do so... 1182 01:51:22,679 --> 01:51:26,015 ...I need to know what Tom Riddle asked you years ago in your office... 1183 01:51:26,120 --> 01:51:28,518 ...and I need to know what you told him. 1184 01:51:29,248 --> 01:51:31,646 Be brave, professor. 1185 01:51:33,314 --> 01:51:35,399 Be brave like my mother. 1186 01:51:36,650 --> 01:51:39,361 Otherwise, you disgrace her. 1187 01:51:40,508 --> 01:51:42,698 Otherwise, she died for nothing. 1188 01:51:43,740 --> 01:51:48,953 Otherwise, the bowl will remain empty forever. 1189 01:51:59,484 --> 01:52:02,612 Please, don't think badly of me when you see it. 1190 01:52:04,697 --> 01:52:07,929 You've no idea what he was like, even then. 1191 01:52:44,734 --> 01:52:47,341 I was in the library the other night... 1192 01:52:47,550 --> 01:52:49,739 ...in the Restricted Section... 1193 01:52:50,573 --> 01:52:54,222 ...and I read something rather odd about a bit of rare magic. 1194 01:52:55,578 --> 01:52:58,289 It's called, as I understand it... 1195 01:52:59,540 --> 01:53:00,895 ...a Horcrux. 1196 01:53:02,772 --> 01:53:05,483 - I beg your pardon? - Horcrux. 1197 01:53:05,900 --> 01:53:08,611 I came across the term while reading... 1198 01:53:08,715 --> 01:53:11,739 ...and I didn't fully understand it. 1199 01:53:11,947 --> 01:53:13,616 I'm not sure what you were reading, Tom... 1200 01:53:13,824 --> 01:53:16,431 ...but this is very dark stuff, very dark indeed. 1201 01:53:16,639 --> 01:53:18,099 Which is... 1202 01:53:19,246 --> 01:53:21,122 ...why I came to you. 1203 01:53:23,938 --> 01:53:29,568 A Horcrux is an object in which a person has concealed part of their soul. 1204 01:53:29,776 --> 01:53:32,383 But I don't understand how that works, sir. 1205 01:53:34,990 --> 01:53:38,952 One splits one's soul and hides part of it in an object. 1206 01:53:39,160 --> 01:53:42,705 By doing so, you're protected, should you be attacked and your body destroyed. 1207 01:53:42,914 --> 01:53:44,060 Protected? 1208 01:53:44,165 --> 01:53:47,397 That part of your soul that is hidden lives on. 1209 01:53:48,857 --> 01:53:51,255 In other words, you cannot die. 1210 01:53:58,449 --> 01:54:01,577 And how does one split his soul, sir? 1211 01:54:01,785 --> 01:54:04,600 I think you already know the answer to that, Tom. 1212 01:54:05,852 --> 01:54:07,311 Murder. 1213 01:54:07,833 --> 01:54:09,084 Yes. 1214 01:54:09,709 --> 01:54:14,610 Killing rips the soul apart. It is a violation against nature. 1215 01:54:15,444 --> 01:54:20,240 Can you only split the soul once? For instance, isn't seven...? 1216 01:54:20,449 --> 01:54:21,908 Seven? 1217 01:54:22,638 --> 01:54:27,955 Merlin's beard, Tom. Isn't it bad enough to consider killing one person? 1218 01:54:28,164 --> 01:54:31,813 To rip the soul into seven pieces... 1219 01:54:33,064 --> 01:54:36,088 This is all hypothetical, isn't it, Tom? All academic? 1220 01:54:40,884 --> 01:54:42,135 Of course, sir. 1221 01:54:45,159 --> 01:54:47,140 It'll be our little secret. 1222 01:54:55,898 --> 01:54:57,149 Sir. 1223 01:55:12,580 --> 01:55:14,666 This is beyond anything I imagined. 1224 01:55:14,874 --> 01:55:17,585 You mean to say he succeeded, sir, in making a Horcrux? 1225 01:55:17,689 --> 01:55:20,817 Oh, yes, he succeeded, all right. And not just once. 1226 01:55:21,026 --> 01:55:22,068 What are they exactly? 1227 01:55:22,173 --> 01:55:25,509 Could be anything. Most commonplace of objects. 1228 01:55:28,741 --> 01:55:30,409 A ring, for example. 1229 01:55:31,035 --> 01:55:32,495 Or a book. 1230 01:55:33,850 --> 01:55:36,248 - Tom Riddle's diary. - It's a Horcrux, yes. 1231 01:55:36,769 --> 01:55:38,855 Four years ago, when you saved Ginny's life... 1232 01:55:39,063 --> 01:55:41,253 ...in the Chamber of Secrets, you brought me this. 1233 01:55:41,461 --> 01:55:43,338 I knew this was a different kind of magic. 1234 01:55:43,547 --> 01:55:48,551 Very dark, very powerful. But until tonight I had no idea just how powerful. 1235 01:55:48,760 --> 01:55:50,741 - The ring? - Belonged to Voldemort's mother. 1236 01:55:51,158 --> 01:55:55,850 Difficult to find. Even more difficult to destroy. 1237 01:55:56,058 --> 01:55:59,916 But if you could find them all, if you did destroy each Horcrux... 1238 01:56:00,125 --> 01:56:01,271 One destroys Voldemort. 1239 01:56:01,376 --> 01:56:04,295 But how would you find them? They could be hidden anywhere. 1240 01:56:04,504 --> 01:56:07,736 True. But magic, especially dark magic... 1241 01:56:21,707 --> 01:56:23,584 ...leaves traces. 1242 01:56:31,404 --> 01:56:33,489 It's where you've been going, isn't it, sir? 1243 01:56:33,697 --> 01:56:35,887 - When you leave the school? - Yes. 1244 01:56:36,825 --> 01:56:39,849 And I think perhaps I may have found another. 1245 01:56:40,058 --> 01:56:44,124 But this time, I cannot hope to destroy it alone. 1246 01:56:45,688 --> 01:56:50,275 Once again, I must ask too much of you, Harry. 1247 01:56:54,342 --> 01:56:56,531 Have you ever considered that you ask too much... 1248 01:56:56,740 --> 01:56:59,346 ...that you take too much for granted? 1249 01:56:59,555 --> 01:57:04,559 Has it ever crossed your brilliant mind that I don't want to do this anymore? 1250 01:57:04,768 --> 01:57:06,853 Whether it has or hasn't is irrelevant. 1251 01:57:07,792 --> 01:57:13,526 I will not negotiate with you, Severus. You agreed. Nothing more to discuss. 1252 01:57:31,981 --> 01:57:33,545 Oh, Harry. 1253 01:57:36,151 --> 01:57:38,445 You need a shave, my friend. 1254 01:57:41,260 --> 01:57:45,535 You know, at times, I forget how much you've grown. 1255 01:57:45,639 --> 01:57:49,601 At times, I still see the small boy from the cupboard. 1256 01:57:51,165 --> 01:57:53,563 Forgive my mawkishness, Harry. 1257 01:57:53,980 --> 01:57:55,544 I'm an old man. 1258 01:57:55,649 --> 01:57:57,317 You still look the same to me, sir. 1259 01:57:58,777 --> 01:58:01,800 Just like your mother, you're unfailingly kind. 1260 01:58:02,009 --> 01:58:05,137 A trait people never fail to undervalue, I'm afraid. 1261 01:58:07,952 --> 01:58:12,435 The place to which we journey tonight is extremely dangerous. 1262 01:58:12,644 --> 01:58:16,084 I promised you could accompany me, and I stand by that promise. 1263 01:58:16,293 --> 01:58:18,065 But there is one condition: 1264 01:58:18,274 --> 01:58:21,506 You must obey every command I give you, without question. 1265 01:58:22,340 --> 01:58:24,008 Yes, sir. 1266 01:58:24,217 --> 01:58:26,302 You do understand what I'm saying? 1267 01:58:26,928 --> 01:58:29,326 Should I tell you to hide, you hide. 1268 01:58:29,534 --> 01:58:31,828 Should I tell you to run, you run. 1269 01:58:32,037 --> 01:58:35,999 Should I tell you to abandon me and save yourself, you must do so. 1270 01:58:41,212 --> 01:58:42,776 Your word, Harry. 1271 01:58:44,444 --> 01:58:45,904 My word. 1272 01:58:46,738 --> 01:58:48,406 Take my arm. 1273 01:58:49,866 --> 01:58:52,264 Sir, I thought you couldn't Apparate within Hogwarts. 1274 01:58:52,889 --> 01:58:56,330 Well, being me has its privileges. 1275 01:59:43,666 --> 01:59:45,230 This is the place. 1276 01:59:46,064 --> 01:59:47,628 Oh, yes. 1277 01:59:48,566 --> 01:59:51,069 This place has known magic. 1278 01:59:59,097 --> 02:00:00,661 - Sir! - In order to gain passage... 1279 02:00:00,869 --> 02:00:02,225 ...payment must be made. 1280 02:00:02,433 --> 02:00:06,082 Payment intended to weaken any intruder. 1281 02:00:07,646 --> 02:00:09,419 - You should've let me, sir. - No, Harry. 1282 02:00:09,940 --> 02:00:12,651 Your blood's much more precious than mine. 1283 02:00:34,546 --> 02:00:39,134 Voldemort will not have made it easy to discover his hiding place. 1284 02:00:39,343 --> 02:00:42,679 He will have put certain defenses in position. 1285 02:00:45,286 --> 02:00:46,641 Careful. 1286 02:01:10,205 --> 02:01:11,352 There it is. 1287 02:01:12,811 --> 02:01:15,522 The only question is, how do we get there? 1288 02:01:37,730 --> 02:01:39,503 If you would, Harry. 1289 02:02:26,838 --> 02:02:29,236 Do you think the Horcrux is in there, sir? 1290 02:02:29,862 --> 02:02:31,218 Oh, yes. 1291 02:02:42,374 --> 02:02:43,938 It has to be drunk. 1292 02:02:44,146 --> 02:02:46,961 All of it has to be drunk. 1293 02:02:47,795 --> 02:02:51,132 You remember the conditions on which I brought you with me? 1294 02:02:51,340 --> 02:02:53,738 This potion might paralyze me. 1295 02:02:54,156 --> 02:02:55,824 Might make me forget why I'm here. 1296 02:02:56,554 --> 02:02:59,890 Might cause me so much pain that I beg for relief. 1297 02:03:00,099 --> 02:03:02,080 You are not to indulge these requests. 1298 02:03:02,184 --> 02:03:05,729 It's your job, Harry, to make sure I keep drinking this potion. 1299 02:03:05,937 --> 02:03:08,335 Even if you have to force it down my throat. 1300 02:03:08,857 --> 02:03:10,942 - Understood? - Why can't I drink it, sir? 1301 02:03:11,150 --> 02:03:16,572 Because I am much older, much cleverer, and much less valuable. 1302 02:03:20,534 --> 02:03:22,515 Your good health, Harry. 1303 02:03:38,676 --> 02:03:40,032 Professor. 1304 02:03:42,117 --> 02:03:43,368 Professor! 1305 02:03:50,041 --> 02:03:51,501 Harry. 1306 02:03:51,709 --> 02:03:54,211 Professor, can you hear me? 1307 02:03:55,463 --> 02:03:56,609 Professor. 1308 02:04:12,040 --> 02:04:13,187 No. Don't. 1309 02:04:13,396 --> 02:04:15,690 You have to keep drinking, like you said. Remember? 1310 02:04:24,969 --> 02:04:26,846 - Stop. - It will stop. It will stop... 1311 02:04:27,054 --> 02:04:31,433 ...but only if you keep drinking. - Please, don't make me. 1312 02:04:31,642 --> 02:04:33,727 - I'm sorry, sir. - Please. 1313 02:04:33,936 --> 02:04:36,125 - Kill me. Kill me! - No! 1314 02:04:38,106 --> 02:04:39,149 It's my fault. 1315 02:04:40,817 --> 02:04:42,068 It's all my fault. 1316 02:04:43,945 --> 02:04:45,509 It's my fault. 1317 02:04:45,718 --> 02:04:49,054 Just one more, sir. One more, and then I promise... 1318 02:04:49,784 --> 02:04:52,078 ...I promise I'll do what you say. 1319 02:04:52,286 --> 02:04:54,059 - I promise. - No. 1320 02:04:55,101 --> 02:04:56,457 Please. 1321 02:05:20,646 --> 02:05:22,106 Harry. 1322 02:05:29,196 --> 02:05:30,238 Water. 1323 02:05:31,281 --> 02:05:32,428 Water. 1324 02:05:32,532 --> 02:05:34,304 Water. 1325 02:05:40,873 --> 02:05:42,646 You did it, sir. 1326 02:05:42,854 --> 02:05:44,314 Look. 1327 02:05:46,295 --> 02:05:47,546 Harry. 1328 02:05:48,901 --> 02:05:50,257 Water. 1329 02:05:52,029 --> 02:05:53,698 Aguamenti. 1330 02:05:53,906 --> 02:05:55,366 Water. 1331 02:06:31,545 --> 02:06:32,901 Lumos. 1332 02:07:01,365 --> 02:07:03,241 Lumos Maxima! 1333 02:07:12,729 --> 02:07:14,502 Harry. 1334 02:07:18,568 --> 02:07:19,715 Sectumsempra! 1335 02:07:19,924 --> 02:07:21,070 Harry. 1336 02:07:22,009 --> 02:07:23,573 - Stupefy! - Harry. 1337 02:08:22,795 --> 02:08:24,046 Harry. 1338 02:08:28,112 --> 02:08:30,406 Partis Temporus! 1339 02:09:12,945 --> 02:09:16,073 Go to your houses. No dawdling. 1340 02:09:56,945 --> 02:10:00,594 We need to get you to the hospital wing, sir, to Madam Pomfrey. 1341 02:10:03,096 --> 02:10:04,452 No. 1342 02:10:05,494 --> 02:10:08,205 Severus. Severus is who I need. 1343 02:10:08,309 --> 02:10:11,854 Wake him. Tell him what happened. 1344 02:10:12,063 --> 02:10:13,731 Speak to no one else. 1345 02:10:14,357 --> 02:10:16,546 Severus, Harry. 1346 02:10:21,864 --> 02:10:24,262 Hide yourself below, Harry. 1347 02:10:25,721 --> 02:10:28,745 Don't speak or be seen by anybody without my permission. 1348 02:10:28,849 --> 02:10:32,707 Whatever happens, it's imperative you stay below. 1349 02:10:33,437 --> 02:10:35,105 Harry, do as I say. 1350 02:10:38,754 --> 02:10:40,005 Trust me. 1351 02:10:41,778 --> 02:10:43,238 Trust me. 1352 02:11:03,882 --> 02:11:05,654 Good evening, Draco. 1353 02:11:06,593 --> 02:11:10,033 What brings you here on this fine spring evening? 1354 02:11:10,242 --> 02:11:12,014 Who else is here? I heard you talking. 1355 02:11:12,223 --> 02:11:16,289 I often talk aloud to myself. I find it extraordinarily useful. 1356 02:11:18,375 --> 02:11:21,190 Have you been whispering to yourself, Draco? 1357 02:11:23,692 --> 02:11:25,152 Draco... 1358 02:11:25,881 --> 02:11:28,801 ...you are no assassin. - How do you know what I am? 1359 02:11:29,009 --> 02:11:30,782 I've done things that would shock you. 1360 02:11:30,990 --> 02:11:35,057 Like cursing Katie Bell and hoping that in return she'd bear a cursed necklace to me? 1361 02:11:35,265 --> 02:11:37,872 Replacing a bottle of mead with one laced with poison? 1362 02:11:38,080 --> 02:11:39,644 Forgive me, Draco. 1363 02:11:39,749 --> 02:11:42,251 I cannot help feeling these actions are so weak... 1364 02:11:42,459 --> 02:11:44,857 ...your heart can't really have been in them. 1365 02:11:44,962 --> 02:11:48,194 He trusts me. I was chosen. 1366 02:11:52,052 --> 02:11:53,824 Then I shall make it easy for you. 1367 02:11:53,928 --> 02:11:55,597 Expelliarmus! 1368 02:11:58,933 --> 02:12:01,331 Very good. Very good. 1369 02:12:03,104 --> 02:12:04,459 You're not alone. 1370 02:12:05,606 --> 02:12:06,649 There are others. 1371 02:12:08,734 --> 02:12:10,089 How? 1372 02:12:11,445 --> 02:12:14,051 The vanishing cabinet in the Room of Requirement. 1373 02:12:14,781 --> 02:12:17,179 - I've been mending it. - Let me guess. 1374 02:12:17,388 --> 02:12:20,307 It has a sister. A twin. 1375 02:12:20,516 --> 02:12:22,705 In Borgin and Burkes. They form a passage. 1376 02:12:22,914 --> 02:12:24,686 Ingenious. 1377 02:12:25,312 --> 02:12:26,563 Draco... 1378 02:12:26,771 --> 02:12:32,819 ...years ago, I knew a boy who made all the wrong choices. 1379 02:12:33,757 --> 02:12:36,677 - Please let me help you. - I don't want your help! 1380 02:12:37,511 --> 02:12:40,951 Don't you understand? I have to do this. 1381 02:12:42,202 --> 02:12:43,871 I have to kill you. 1382 02:12:44,496 --> 02:12:46,477 Or he's gonna kill me. 1383 02:12:56,070 --> 02:12:59,615 Well, look what we have here. 1384 02:13:01,491 --> 02:13:03,681 Well done, Draco. 1385 02:13:07,330 --> 02:13:09,207 Good evening, Bellatrix. 1386 02:13:10,249 --> 02:13:12,439 I think introductions are in order, don't you? 1387 02:13:12,543 --> 02:13:17,652 Love to, Albus, but I'm afraid we're all on a bit of a tight schedule. 1388 02:13:18,382 --> 02:13:19,737 Do it. 1389 02:13:20,989 --> 02:13:25,159 He doesn't have the stomach, just like his father. 1390 02:13:25,576 --> 02:13:27,036 Let me finish him in my own way. 1391 02:13:27,244 --> 02:13:30,789 No! The Dark Lord was clear, the boy is to do it. 1392 02:13:30,998 --> 02:13:33,083 This is your moment. Do it. 1393 02:13:34,647 --> 02:13:36,628 Go on, Draco. 1394 02:13:36,732 --> 02:13:38,922 Now! 1395 02:13:40,173 --> 02:13:41,529 No. 1396 02:13:53,415 --> 02:13:54,979 Severus. 1397 02:14:03,945 --> 02:14:05,405 Please. 1398 02:14:06,448 --> 02:14:07,699 Avada Kedavra. 1399 02:14:50,760 --> 02:14:53,992 Yeah! 1400 02:15:12,134 --> 02:15:15,574 Hagrid! Hello? 1401 02:15:15,783 --> 02:15:19,849 Snape! He trusted you! 1402 02:15:24,124 --> 02:15:25,792 Go on. 1403 02:15:26,418 --> 02:15:28,190 Incarcerous. 1404 02:15:28,294 --> 02:15:31,005 Fight back! You coward, fight back! 1405 02:15:32,674 --> 02:15:35,801 No! He belongs to the Dark Lord. 1406 02:15:56,029 --> 02:15:57,384 Sectumsempra! 1407 02:16:05,829 --> 02:16:11,043 You dare use my own spells against me, Potter? 1408 02:16:11,877 --> 02:16:13,024 Yes. 1409 02:16:13,753 --> 02:16:17,820 I'm the Half-Blood Prince. 1410 02:20:05,949 --> 02:20:07,408 McGONAGALL: Potter... 1411 02:20:08,138 --> 02:20:10,536 ...in light of what has happened... 1412 02:20:11,996 --> 02:20:15,332 ...if you should have the need to talk to someone... 1413 02:20:17,313 --> 02:20:21,275 You should know, Professor Dumbledore... 1414 02:20:23,152 --> 02:20:25,550 ...you meant a great deal to him. 1415 02:20:43,796 --> 02:20:45,986 Do you think he would've done it? 1416 02:20:46,194 --> 02:20:48,071 Draco? 1417 02:20:49,114 --> 02:20:50,469 No. 1418 02:20:51,616 --> 02:20:53,701 No, he was lowering his wand. 1419 02:20:54,744 --> 02:20:56,621 In the end, it was Snape. 1420 02:20:57,351 --> 02:20:59,749 It was always Snape. 1421 02:20:59,957 --> 02:21:02,147 And I did nothing. 1422 02:21:08,820 --> 02:21:10,175 It's fake. 1423 02:21:11,843 --> 02:21:13,094 Open it. 1424 02:21:24,146 --> 02:21:28,108 "To the Dark Lord. I know I will be dead long before you read this... 1425 02:21:28,317 --> 02:21:31,966 ...but I want you to know that it was I who discovered your secret. 1426 02:21:33,009 --> 02:21:36,866 I have stolen the real Horcrux and intend to destroy it as soon as I can. 1427 02:21:37,075 --> 02:21:40,099 I face death in the hope that when you meet your match... 1428 02:21:40,307 --> 02:21:42,497 ...you will be mortal once more. 1429 02:21:43,852 --> 02:21:45,416 R.A.B." 1430 02:21:46,772 --> 02:21:48,127 R.A.B. 1431 02:21:48,544 --> 02:21:49,795 Don't know. 1432 02:21:51,880 --> 02:21:54,487 But whoever they are, they have the real Horcrux. 1433 02:21:55,530 --> 02:21:56,989 Which means it was all a waste. 1434 02:21:58,345 --> 02:21:59,804 All of it. 1435 02:22:06,060 --> 02:22:08,146 Ron's okay with it, you know. 1436 02:22:08,667 --> 02:22:10,127 You and Ginny. 1437 02:22:10,752 --> 02:22:14,506 But if I were you, when he's around, I'd keep the snogging to a minimum. 1438 02:22:15,861 --> 02:22:17,842 I'm not coming back, Hermione. 1439 02:22:18,989 --> 02:22:21,700 I've got to finish whatever Dumbledore started. 1440 02:22:21,908 --> 02:22:24,723 And I don't know where that'll lead me... 1441 02:22:24,932 --> 02:22:28,477 ...but I'll let you and Ron know where I am when I can. 1442 02:22:29,832 --> 02:22:32,439 I've always admired your courage, Harry. 1443 02:22:32,648 --> 02:22:35,358 But sometimes, you can be really thick. 1444 02:22:38,382 --> 02:22:40,572 You don't really think you're going to be able... 1445 02:22:40,780 --> 02:22:43,178 ...to find all those Horcruxes by yourself, do you? 1446 02:22:47,453 --> 02:22:49,017 You need us, Harry. 1447 02:23:04,865 --> 02:23:07,993 I never realized how beautiful this place was.