1 00:01:12,448 --> 00:01:15,701 װננולם היורה" 2 00:02:06,335 --> 00:02:08,712 בבלם, בואו בﬠשרן את זה! 3 00:02:15,386 --> 00:02:16,762 גרררו 4 00:02:16,929 --> 00:02:18,889 מותק, מח אתה ,גושחו 5 00:02:19,056 --> 00:02:20,558 מה ירןד ברא מוי. 6 00:02:20,724 --> 00:02:22,726 קדימה, חמודי. חטיסח שלכם בﬠוזי שפתיים. 7 00:02:22,893 --> 00:02:26,063 נמל חתﬠופח במרחק 36 דקות כסיפה, 60 דקות ﬠס פקקים. 8 00:02:26,272 --> 00:02:28,899 כמח דקות לוקח להכניס את חישבו הקטן שלך לאוטוו 9 00:02:30,609 --> 00:02:32,069 כמרןו 10 00:02:32,820 --> 00:02:35,072 להאכיל את המפלצת מתחת למיטה שלדו -כו. 11 00:02:37,992 --> 00:02:39,910 תתקשר אליי כל יום, 12 00:02:40,119 --> 00:02:42,830 ותסמס לי תמונות כדי שלא אשכח איך אתה נראה. 13 00:02:42,955 --> 00:02:44,248 אני נוסﬠ בסך הכול לשבח). 14 00:02:44,373 --> 00:02:45,374 זאק. 15 00:02:46,250 --> 00:02:48,794 אתה לא יוצא למלחמה. קדימה. 16 00:02:49,253 --> 00:02:50,087 בוא. 17 00:02:50,296 --> 00:02:53,174 אני... אראה אותך כשאחןור. -אני אוהבת אותך. 18 00:02:54,383 --> 00:02:56,343 ביי, ארקײו -ביי. 19 00:02:56,802 --> 00:02:58,554 נכנסת, חבלבלו 20 00:03:02,224 --> 00:03:03,601 אני יודפת שוה כואב, מתוק שלי. 21 00:03:03,767 --> 00:03:05,060 אתה תרןלרוֹ בסדרד 22 00:03:10,733 --> 00:03:12,109 הכול תקיון 23 00:03:12,985 --> 00:03:14,612 אני כל כך מקנאה בד. 24 00:03:15,112 --> 00:03:17,281 אתה תﬠשח כיף חיים! אני אוהבת אותך. 25 00:03:17,448 --> 00:03:18,949 גם אני אוהב אותך. 26 00:03:25,831 --> 00:03:27,625 טוב, רופר, 27 00:03:27,791 --> 00:03:30,586 טוב, ברא ביתך את הכרטיסים לאחיך. 28 00:03:31,045 --> 00:03:33,380 תחזיק אותם, בבקשה. אתה מוכן להחזיק אותםו 29 00:03:33,547 --> 00:03:35,049 מותק, אני צריכה שתשמור ﬠליחם. 30 00:03:35,257 --> 00:03:36,050 בּרי 31 00:03:36,217 --> 00:03:37,176 חרו, 32 00:03:37,384 --> 00:03:38,552 תקשיב לאימא שלך. 33 00:03:38,677 --> 00:03:40,971 שמור ,גל אחיך. תנגנח לטלפון. 34 00:03:41,180 --> 00:03:44,934 אני רצינית. הכפתור הירוק, כשתראה את השם שלי, תלה›× ﬠליו. 35 00:03:45,059 --> 00:03:46,143 ותיכווא... 36 00:03:46,352 --> 00:03:49,021 אם משחר רודף אחריך, תברח. 37 00:03:50,105 --> 00:03:51,190 ,גבדתי ,גלידיּיּיּ 38 00:03:51,398 --> 00:03:53,067 טוב. -את מצחיקה. טוב, יאללח. 39 00:03:53,275 --> 00:03:54,652 ביי, חבר׳ח. -ביי. 40 00:03:54,818 --> 00:03:56,612 לחח` אל נארנ גנאג בוֹרנ ר ֵבּר` ﭏבא חז: 41 00:03:58,822 --> 00:04:01,450 הלכה ארוחת הבוקר המשפחתית האחרונה. 42 00:04:02,409 --> 00:04:04,662 למח אתה חייב להגיד דברים כאלחו 43 00:04:06,205 --> 00:04:08,082 התקשרת לאחותדו 44 00:04:08,457 --> 00:04:10,251 חגנאתי ישר לתא הקולי. 45 00:04:10,417 --> 00:04:13,504 יחיח בסדר. היא מטפלת ב-20,000 איש ביום, נכרוו 46 00:04:14,630 --> 00:04:16,507 היא יכולה לטפל בﬠוזי שניים. 47 00:04:17,508 --> 00:04:20,427 “נמל חתﬠופח חואן סנטה מריח, קוסטה ריקה" 48 00:04:20,511 --> 00:04:22,012 מה גודל האו,, 49 00:04:22,388 --> 00:04:23,681 גדול. 50 00:04:23,847 --> 00:04:25,391 אבל ככוח קילוו 51 00:04:25,933 --> 00:04:28,018 אתה לא מדבר בחיגיוו. 52 00:04:30,187 --> 00:04:32,898 כשרק פתחו את הפארק, חיו לחם שמונח מינים. 53 00:04:33,065 --> 00:04:34,525 ,גכשיו יש לחם 14 אוכלי ﬠשב 54 00:04:34,692 --> 00:04:35,859 ושלשה טורפים. 55 00:04:36,026 --> 00:04:37,861 זה 50 טון מזון בשבוﬠ. 56 00:04:57,506 --> 00:05:01,051 ברןכום הכאוס לאוּסלה נובלאר , הבוּתשל “נמלט הוכרחו,, 57 00:05:01,176 --> 00:05:04,054 אנחנו מאחלום לכם שהות בטוחה ומהנה, 58 00:05:04,221 --> 00:05:06,390 “זאק וגריל מיטשל" 59 00:05:07,099 --> 00:05:08,892 איפה דודה קלײרו 60 00:05:17,776 --> 00:05:21,322 “ברוכים הבאים לאיסלח נובלאר" 61 00:05:30,956 --> 00:05:35,586 המסננים בכח* מת הר כבת כבר אמורום לראותאתשﬠר הכנוסון,, 62 00:05:41,675 --> 00:05:45,387 װננולם היורה" 63 00:05:48,098 --> 00:05:49,767 אנא צוותו ככל חוק, הפארך, . 64 00:05:49,933 --> 00:05:53,771 לבוש הולניהכולל נﬠלוום וחולצה, הוא חובה בכל ﬠת, 65 00:05:53,937 --> 00:05:57,608 דודה שלכם קבﬠה להיפגש איתכם ביסס ְ1. הוא יכול להאטו 66 00:05:57,775 --> 00:05:58,776 לא. 67 00:05:59,026 --> 00:06:00,444 בואו כבר ! 68 00:06:06,533 --> 00:06:08,577 דודה שלכם סידרה לכם כרטיסי אחװמים. 69 00:06:08,744 --> 00:06:10,954 תוכלו להיכנס לכל המתקנים בלי ללמוד בתור. 70 00:06:11,121 --> 00:06:12,122 קדימה! 71 00:06:12,247 --> 00:06:13,582 היא אמרה שאנחנו צריכים לחכות. 72 00:06:13,749 --> 00:06:15,626 אני לא רוצח לחכות יותר! 73 00:06:44,321 --> 00:06:47,783 האל אוסטרלי, סמנכװל. גװם דרוקר, תסרוקת מכונארת, 74 00:06:47,950 --> 00:06:50,160 אריקה ברנד, מגיﬠ לח יותר בחיים. 75 00:06:50,285 --> 00:06:52,996 האל, גײם, אריקה. האל, גײם, אריקה. 76 00:06:53,163 --> 00:06:55,165 ואני קלװרי 77 00:06:55,666 --> 00:06:57,793 איחור של שלוש דקות. 78 00:07:00,879 --> 00:07:03,173 ברוכים הבאים לװﬠולם היורה". 79 00:07:04,508 --> 00:07:06,969 חכנסותינו ממשיכות אמנם לצמוח משבח לשבח, 80 00:07:07,094 --> 00:07:09,221 אד צלויות חתפנאול גבוהות מאי פגום. 81 00:07:09,430 --> 00:07:13,100 בצלי חמניות שלנו חיו סבלנים, אבל בואו נדבר בכנות, 82 00:07:13,267 --> 00:07:16,186 אף אחד כבר לא מתרשם מדרבוזאורים. 83 00:07:16,311 --> 00:07:19,440 לפני 20 שנה, החייאת מינים שנכחדו נראתה כמו מנגשח כשפים. 84 00:07:19,606 --> 00:07:23,694 כיום, ילדים מסתכלים ﬠל סטגװאורוס כמו ﬠל פיל בגו חיות. 85 00:07:23,861 --> 00:07:26,196 אבל פיתוח הנכסים אינו שוקס ﬠל השמרים. 86 00:07:26,780 --> 00:07:30,534 חוקרי חדנװא שלנו מגלים מינים חדשים כל שבח. 87 00:07:30,784 --> 00:07:35,289 אבל הצרכנים רוצים אותם גדולים יותר, רוﬠשים יותר, ,ום יותר שיניים. 88 00:07:35,873 --> 00:07:37,249 החדשות הטובות? 89 00:07:37,499 --> 00:07:40,544 רוֹישגינו בתחום איחוי רןגבים פתחו בפנינו אופקים חדשים. 90 00:07:41,712 --> 00:07:44,590 המחקר הגנטי בנגשור האחרון חנגשיר את חידﬠ שלנו 91 00:07:44,715 --> 00:07:46,675 יותר ממאה שנים של חשיפת ﬠצמות. 92 00:07:47,509 --> 00:07:48,510 אן... 93 00:07:49,678 --> 00:07:52,639 כשאתם אומרים שברצונכם לממן אטרקציה, 94 00:07:52,806 --> 00:07:53,891 ,אל מח בדיוק חשבתםו 95 00:07:55,642 --> 00:07:57,144 אבחנו רוצים להתרגש. 96 00:07:57,519 --> 00:07:58,937 כמו כולנו. 97 00:08:02,858 --> 00:08:07,154 אינדרמינוס רקס. בת הכלאיים המהונדסרנ גנטית הראשונה שלנו. 98 00:08:07,613 --> 00:08:10,908 איך הצלחתם לגרום לשני סוגים שונים של דינוזאורים ל... את יודגּנתו 99 00:08:11,492 --> 00:08:15,579 חאיבדרמיבוס לא נוצרה בחפריה. חנדסנו אותה. 100 00:08:16,038 --> 00:08:19,166 היא תגיﬠ לאורך 15 מטר בבגרותח. 101 00:08:19,583 --> 00:08:21,126 גדולה יותר מחטי-רקס. 102 00:08:21,335 --> 00:08:25,088 בכל פﬠם שהנכנר אטרקציה חדשה, מספר המבקרים זינק. 103 00:08:25,255 --> 00:08:27,299 סיקור חדשותי ﬠולמל, 104 00:08:27,508 --> 00:08:28,884 אורחים מפורסמים, 105 00:08:29,051 --> 00:08:30,427 ﬠיני חנגולם כולו. 106 00:08:30,844 --> 00:08:32,179 מתל היא תרןלרוֹ מוכברוֹד 107 00:08:34,181 --> 00:08:36,183 היא כבר מוכנה. 108 00:08:50,072 --> 00:08:51,365 בואו! 109 00:08:51,573 --> 00:08:52,574 תלרגﬠ. 110 00:08:53,116 --> 00:08:54,117 קדימה. 111 00:08:54,284 --> 00:08:55,577 אחי, תרגיﬠ. 112 00:08:59,957 --> 00:09:04,419 ברוכום הכאוס לװמר כז החדש נות,, , המקום שבו הטכנולוגיה והפרהוטטורוה נפגשות. 113 00:09:12,386 --> 00:09:16,056 הּטרוצרטןפס מסוגל להילחם בטןרפויּﬠל. 114 00:09:16,181 --> 00:09:19,434 פורוש שמן י. “פנו תלת-קרן,, בכוונות, 115 00:09:19,643 --> 00:09:22,646 גובהו של הּטרוצרטןפס הוא רוצו מגובה הניו-רקס 116 00:09:22,813 --> 00:09:26,692 ֵָכמו 100 טרולוןן טון חומר נפץ. 117 00:09:27,442 --> 00:09:29,820 מסןבבאת ראשו לאחור כךו להבוט מנבר לכתף , 118 00:09:29,987 --> 00:09:33,365 !נל מנתלכוון טובוותר את מהלו מת זנבו הקטלנו . 119 00:09:35,158 --> 00:09:36,577 "דנװאװ 120 00:09:37,369 --> 00:09:39,621 ציטוסין, גראניו, אז-ניו ותימין. 121 00:09:39,788 --> 00:09:41,415 אותם ארבﬠח מרכיבים בכל דבר שחי אי פﬠם! 122 00:09:41,623 --> 00:09:45,335 חיי, אל תתרחק ממני. אימא לא משלמת לי כדי שאשגיח ﬠליד. 123 00:09:46,420 --> 00:09:48,714 גריי, זה אתחי 124 00:09:48,922 --> 00:09:49,923 דודרן קלװריו 125 00:09:50,007 --> 00:09:52,009 טוב, כו. אני צריכה לסגור. חאחיינים שלי כאן. 126 00:09:53,427 --> 00:09:54,720 חרו, 127 00:09:56,263 --> 00:09:58,473 בחיי, אתה כזה מתוק. 128 00:09:59,474 --> 00:10:01,643 וואו, זאק! 129 00:10:01,852 --> 00:10:03,895 בפﬠם האחרונה שראיתי אותך, חלית... 130 00:10:04,021 --> 00:10:05,355 זה בטח חיה לפני... 131 00:10:05,480 --> 00:10:07,649 שלוש, ארבﬠ שנים? -שבﬠ. 132 00:10:07,816 --> 00:10:09,651 שבﬠ שנים, אבל חיית קרובה. 133 00:10:11,153 --> 00:10:13,363 אבל רוארן שלש לכם כבר צמידים. 134 00:10:14,698 --> 00:10:15,907 וזה בשביל האוכל. 135 00:10:16,033 --> 00:10:18,285 זארה תטפל בכם חוטב, 136 00:10:18,535 --> 00:10:20,203 ,נד שאסיים לﬠבוד חﬠרב, בסדרן 137 00:10:20,370 --> 00:10:21,705 את לא באח ארנבון 138 00:10:23,707 --> 00:10:25,876 הלוואי שיכולת,, 139 00:10:26,376 --> 00:10:29,004 אבל מחר אוכל לקחת אתכם לחדר הבקרה, 140 00:10:29,171 --> 00:10:31,173 להראות לכם מה קורח מאחורי הקלפים וכל זה. 141 00:10:31,298 --> 00:10:33,884 יהיה מגניב, בכרך? 142 00:10:35,802 --> 00:10:40,807 טוב, אז נתראה חנארב ב... סס ְ6. 143 00:10:41,058 --> 00:10:42,225 לא, לא, אל תשכחו, יש לך את ח... 144 00:10:42,392 --> 00:10:44,478 כו, כמובן. נתראה חנגרב ב-00 ְ8. 145 00:10:44,686 --> 00:10:49,232 מתי אתם הולכים לישווו או שאתם הולכים לישון בשפות שונותו 146 00:10:51,068 --> 00:10:53,779 טוב, תיהנו... 147 00:10:53,904 --> 00:10:56,531 ותשמרי ,גליחם טוב. 148 00:10:57,532 --> 00:10:59,534 כך. לא, אני כאן. 149 00:11:03,330 --> 00:11:06,416 אלחשנו הּטרוצרטןפסום הצטורום, הם שובמשתוללום, 150 00:11:06,541 --> 00:11:09,336 כתת להם זרוקת הר נﬠה, או שאתה בא לטפל בז הו, 151 00:11:09,753 --> 00:11:12,255 תן להם זרוקה, -הם רצום. 152 00:11:12,714 --> 00:11:15,676 מספר מבקרים מﬠודכוו -22,216. 153 00:11:15,842 --> 00:11:17,469 רני ך לש בנגל ֵחר` 154 00:11:17,678 --> 00:11:19,262 שישה ילדים במחלקת אבדות, 155 00:11:19,429 --> 00:11:21,098 28 איש חטפו מכת חום... 156 00:11:21,264 --> 00:11:23,266 מאיפה ןח? 157 00:11:23,433 --> 00:11:26,937 החולצהו קניתי אותה באר-בוי. כו, היא די מדהימה. 158 00:11:27,104 --> 00:11:30,232 השגתי אותה ב-150 דולר, כזאת במצב טוב ﬠולח לפחות 300... 159 00:11:30,357 --> 00:11:32,442 לא נראח לד שזה לא לﬠנײוו 160 00:11:32,609 --> 00:11:34,277 חחולצחו האמת שכך. 161 00:11:34,444 --> 00:11:37,030 אני מביך שאנשים מתו, זה חיח נורא, 162 00:11:37,155 --> 00:11:39,074 אבל הפארק רןראשוו רןלרוֹ מגניב. 163 00:11:39,533 --> 00:11:42,619 אני מכבד אותו. חם לא יצרו בני כלאיים מחונדסים. 164 00:11:42,828 --> 00:11:44,621 חיו לחם רק דינוזאורים, דינוזאורים אמיתיים. 165 00:11:44,830 --> 00:11:46,832 בסדר. אל תלבש אותה יותר, בבקשה. 166 00:11:46,957 --> 00:11:48,041 כך, לא התכוונתי... 167 00:11:48,250 --> 00:11:50,043 סגרת את חנאסקחו -נראה לי שכך. 168 00:11:50,127 --> 00:11:52,796 “ורײזוו וײרלס" מציגיםי אינדומינוס רקס. 169 00:11:53,880 --> 00:11:55,465 זה פשוט נורא. 170 00:11:55,966 --> 00:12:00,470 למח שלא נלך ,גד הסוף וביתך לתאגידים לבחור את שמות חדינװאוריםו 171 00:12:00,595 --> 00:12:01,847 כל אצטדיוני הספורט קרויים ,גל שמם. 172 00:12:02,264 --> 00:12:04,307 למח להסתפק בןחו -למח “המישור חמﬠרבר" סגורו 173 00:12:04,516 --> 00:12:06,476 ﬠוזי פכיצפלװאורוס משוטט מחו% לשטח שלו, 174 00:12:06,601 --> 00:12:08,854 אבל הוא קיבל זריקת חרגﬠח ומוכן לחﬠברח. 175 00:12:08,979 --> 00:12:10,856 “פפסל-יאוריּ" או “טוסטלטו-דוו". 176 00:12:10,939 --> 00:12:12,524 באגף האבטחה אמרו שחגדרורבֿ הבלתי-בראות 177 00:12:12,607 --> 00:12:14,818 פוﬠלות הלק. זו כבר הפﬠם השנייה החודש. 178 00:12:15,444 --> 00:12:18,071 חפכיצפלװאורוסים "מקצרים" את השבבים שלהם כשחם נוגחים ןח מה. 179 00:12:18,196 --> 00:12:20,782 כמה זמו ייקח לחם להוציא אותו משבח 180 00:12:20,949 --> 00:12:23,285 הוא קיבל חרגﬠ חמישה מחג קרפנטניל. 181 00:12:23,452 --> 00:12:26,413 כו, הוא מסטול לגמרי. למה שלא נפגיו קצת אהדה כלפיוו 182 00:12:28,081 --> 00:12:30,417 את מבינה שאלו בנאלי חיים אמיתיים, נכווו 183 00:12:31,126 --> 00:12:32,335 סדר את ﬠמדת חﬠבודח שלך. 184 00:12:32,502 --> 00:12:34,838 היא... מבולגנת. 185 00:12:35,338 --> 00:12:38,091 אני חושב ,אליח כמﬠרכת חיה. 186 00:12:38,550 --> 00:12:40,010 לצלברן מספיק” 187 00:12:40,177 --> 00:12:43,013 כדי למבוﬠ קריסה לאנרכיח. 188 00:12:49,686 --> 00:12:53,356 מטול, מתקרבלנחותהלװורה נו,, זמן המנה משוﬠר י. חמש דקות. 189 00:13:17,047 --> 00:13:17,923 קלייר. 190 00:13:18,715 --> 00:13:21,718 מר מסראבל, אתה מטיס את המסוק. 191 00:13:21,927 --> 00:13:23,428 יש לי רישיון. 192 00:13:23,595 --> 00:13:25,639 בﬠוז" יומיום אכו, בﬠוז' יומיום 193 00:13:25,847 --> 00:13:26,890 טוב. -אן... 194 00:13:27,057 --> 00:13:29,100 מה שלום הפארק שליו -מﬠולח. 195 00:13:29,226 --> 00:13:31,228 ההכנסות ,אלו ב-ס/2.5° משנה שצברה. 196 00:13:31,394 --> 00:13:33,396 קצת פחות מרןתרןילת הראשונית שלנו... 197 00:13:33,563 --> 00:13:35,065 לא, לא, לא, מח שלומוו 198 00:13:35,232 --> 00:13:37,984 האורחים מבליםו החיות בחנות מחחייםו 199 00:13:38,151 --> 00:13:41,696 שביﬠות רצון המבקרים ﬠומדת בקביﬠות ,גל כ-ס/סספּ. 200 00:13:41,905 --> 00:13:46,243 אין לנו דרך למדוד את החוויה הרגשית של החיות. 201 00:13:46,409 --> 00:13:49,037 בטח שכך, רואים את זה בשניים שלחו. 202 00:13:49,204 --> 00:13:50,372 בכווו 203 00:13:50,497 --> 00:13:51,706 כמובן. 204 00:13:51,915 --> 00:13:55,961 טוב, ,גכשיו תראי לי את חדינוזאורית החדשה שלי. 205 00:14:03,468 --> 00:14:04,719 אבל מסתדר. 206 00:14:05,178 --> 00:14:06,429 מסתדר. 207 00:14:06,972 --> 00:14:08,431 הסתדרתי. 208 00:14:18,608 --> 00:14:19,943 אוי, לא... 209 00:14:22,821 --> 00:14:24,030 את נראית מתרחח, קלייר. 210 00:14:25,323 --> 00:14:28,618 אולי כדאי שתתרכז בחגאים. 211 00:14:28,743 --> 00:14:33,748 המפתה לחיים מאושרים הוא ההבנה שלﬠולם איו לנו שליטה מלאה. 212 00:14:33,915 --> 00:14:34,916 צלפור! 213 00:14:39,129 --> 00:14:40,797 את צריכה ללכת לים. 214 00:14:41,006 --> 00:14:42,465 תשתןפי קצת. 215 00:14:43,133 --> 00:14:44,009 בסדר, אז... 216 00:14:44,134 --> 00:14:47,721 אנשי השיווק חשבו שאפשר לקזז חלק מחנגלויות... 217 00:14:47,929 --> 00:14:49,931 מספיק ﬠס חﬠלויות. 218 00:14:50,098 --> 00:14:52,142 ג׳וו חאמונד הפקיד את מפצל חייו בידיי 219 00:14:52,309 --> 00:14:54,311 ולא אמר אף מילה ,אל רווחים. 220 00:14:54,477 --> 00:14:56,730 “לא חסכתי בהוצאות," חוא בחג לומר. 221 00:14:56,938 --> 00:15:01,109 אני מודﬠת לכך, אבל במציאות, תפּﬠול פארק שנגשוﬠים... 222 00:15:01,276 --> 00:15:03,278 אל תשכחי בשביל מח בנינו את המקום חזה, קלייר. 223 00:15:03,445 --> 00:15:06,656 “ﬠולם היורה" קיים כדי להזכיר לנו כמה קטנים אנחנו, 224 00:15:06,823 --> 00:15:07,699 כמרן צﬠלרלם אבחנו. 225 00:15:08,033 --> 00:15:09,951 אין לזה מחיר. 226 00:15:10,619 --> 00:15:13,371 ,אָכשלו, בבקשה, אבחנו טסים! 227 00:15:14,372 --> 00:15:16,249 תבשמל. 228 00:15:43,610 --> 00:15:45,403 הוא בסדואו אתה בסדואו 229 00:15:45,570 --> 00:15:47,322 הוא סתם ﬠושרן הצגות. 230 00:15:47,822 --> 00:15:49,699 אתם ﬠז-ייו בוניםו 231 00:15:50,533 --> 00:15:52,702 תכננו לפתוח את האטרקציה במאי, 232 00:15:52,827 --> 00:15:56,164 אבל אנשי “ריסון נכסים" התגּנקשו שנבנה הומה גבוהה יותר. 233 00:15:56,331 --> 00:15:58,375 היא גדולה מכפי שציפינו. 234 00:16:04,381 --> 00:16:05,966 זה סימן טוב. 235 00:16:07,926 --> 00:16:10,845 נתקלנו במספר בﬠיות בהתחלה. 236 00:16:10,971 --> 00:16:14,057 היא התהילה לצפות מראש מאיו יבוא האוכל. 237 00:16:14,224 --> 00:16:16,101 אחד המטפלים במﬠט איבד יד. 238 00:16:16,267 --> 00:16:20,230 האחרים איימו לצורב, אם לא אﬠרוב לשלומם. 239 00:16:21,064 --> 00:16:22,774 אן היא אלנטללגוטלתו 240 00:16:22,899 --> 00:16:24,442 יחסית לדרנוזאור. 241 00:16:24,859 --> 00:16:26,653 ומרוֹ ירןד 242 00:16:31,408 --> 00:16:32,826 היא ניסתה לשבור את הזכוכית. 243 00:16:34,119 --> 00:16:35,954 הנחישות שלח מוצאת חו בﬠיניי. 244 00:16:57,350 --> 00:17:00,895 היא לבנה. לא אמרת לי שהיא לבנה. 245 00:17:06,484 --> 00:17:08,445 אתה חושב שזה יפחיד את חילדיםו 246 00:17:09,654 --> 00:17:11,281 הללדלםו 247 00:17:12,282 --> 00:17:14,451 להורים יחיו סיוטים. 248 00:17:15,910 --> 00:17:17,579 ירן טובל 249 00:17:19,456 --> 00:17:21,666 זה פנטסטי. 250 00:17:25,670 --> 00:17:27,464 חרא יכולה לראות אותנוו 251 00:17:28,131 --> 00:17:31,676 אומרים שהיא חשח קרינת חום, כמו נחש. 252 00:17:32,594 --> 00:17:34,679 חשבתי שוש שכלום, 253 00:17:34,846 --> 00:17:38,266 היה לה אה, למקרה שהיא לא תשרוד את גיל הינקות. 254 00:17:38,391 --> 00:17:40,310 אלפר] רוֹארןל 255 00:17:40,477 --> 00:17:41,561 היא אכלה אותו. 256 00:17:49,736 --> 00:17:53,323 אן מה, המתחם בטורןד 257 00:17:53,490 --> 00:17:57,494 יש לנו מהנדסי הבניין חטובים ביותר בפולס. 258 00:17:58,119 --> 00:17:59,162 כו, כמו שחיו לחאמונד. 259 00:18:01,998 --> 00:18:04,292 יש פח חייל משוחרר מחצי חאמריקני. 260 00:18:04,417 --> 00:18:07,337 חרא משתתף בתכנית מחקר של אחת חחברות שלי. 261 00:18:07,504 --> 00:18:09,214 אווו גריידי. 262 00:18:10,340 --> 00:18:11,382 אבל מכלררוֹ אותו. 263 00:18:11,549 --> 00:18:12,842 החיות שלו מנסות לברוח לגּגתים קרובות. 264 00:18:13,343 --> 00:18:16,471 חו חכמות. הוא צריך לחיות יותר חכם מחו. 265 00:18:16,805 --> 00:18:18,306 הוא רק חושב שהוא יותר חכם מחו. 266 00:18:19,974 --> 00:18:21,768 אני רוצח שתצרפי אותו לתכנית. 267 00:18:22,310 --> 00:18:23,853 תני לו לבדוק את המתחם. 268 00:18:25,814 --> 00:18:28,358 אולי הוא יראה משחר שחמק מﬠלנלנו. 269 00:18:44,624 --> 00:18:46,292 ﬠצרו! 270 00:18:52,924 --> 00:18:54,175 חרו! 271 00:18:58,763 --> 00:18:59,722 אוקלר! 272 00:19:00,723 --> 00:19:01,933 ﬠינײם אליו. 273 00:19:02,559 --> 00:19:03,560 בלו. 274 00:19:03,893 --> 00:19:04,978 בלו ! 275 00:19:06,020 --> 00:19:07,021 תיזהרי ממבו. 276 00:19:07,564 --> 00:19:08,565 צשןרלו. חרו! 277 00:19:09,065 --> 00:19:11,276 מספיק ﬠס השטויות האלה. 278 00:19:11,442 --> 00:19:12,569 דלתא ! 279 00:19:12,694 --> 00:19:14,070 תירגנגי! 280 00:19:15,238 --> 00:19:16,239 יופי! 281 00:19:16,781 --> 00:19:18,867 ואנחנו װלם, 282 00:19:26,249 --> 00:19:27,250 ﬠצרו! 283 00:19:28,668 --> 00:19:31,796 לופל. זה רןלרוֹ טוב מאוד. 284 00:19:33,047 --> 00:19:33,923 לפה מאוד! 285 00:19:34,090 --> 00:19:36,426 את רואה, צתמרלי, ןח מח שאת מקבלת. 286 00:19:37,177 --> 00:19:38,261 אקו, תתפסי. 287 00:19:38,428 --> 00:19:39,262 דלתא. 288 00:19:41,264 --> 00:19:42,182 בלוו 289 00:19:45,727 --> 00:19:47,687 זה בשבילך. 290 00:19:50,607 --> 00:19:51,608 ﬠצרו! 291 00:19:52,692 --> 00:19:53,610 ,אינײם למנאלח! 292 00:19:57,322 --> 00:19:58,448 לכו. 293 00:20:05,455 --> 00:20:06,706 סוף סוף הצלחת, בך אדם. 294 00:20:06,789 --> 00:20:07,707 אווו! 295 00:20:10,835 --> 00:20:12,712 התחלתי לחשוב שקיבלתי את האיש הלא נכון לגּאברדח, 296 00:20:12,879 --> 00:20:14,464 אבל, בחיי, חו ממש אוכלות מכף ידך. 297 00:20:14,923 --> 00:20:17,091 באת ביום טוב. בדרך כלל אין סוף טוב. 298 00:20:17,300 --> 00:20:19,427 בגלל ורן אתה לא שולח לי דוחות? 299 00:20:19,552 --> 00:20:20,553 חיינו פסוקים. 300 00:20:20,720 --> 00:20:23,431 לא פסוקים מכדי לפדות את תלושי השכר שלך. 301 00:20:23,890 --> 00:20:25,225 מח אתה צרוּדו 302 00:20:26,100 --> 00:20:26,935 מבחן בשטח. 303 00:20:28,311 --> 00:20:31,648 חיי, ראיתי חרגﬠ שחם ממלאים פקודות. 304 00:20:31,773 --> 00:20:33,983 אנחנו צריכים לקדם את המחקר חזה. 305 00:20:34,150 --> 00:20:37,487 אלח חיות פרא, חוסקינס. סמוך ,וליי, אתח לא רוצח אותם בשטח. 306 00:20:37,654 --> 00:20:40,490 ראיתי נאכשלו חיבור, חיבור אמיתי. 307 00:20:40,657 --> 00:20:42,700 ביו אדם לחיה. 308 00:20:42,867 --> 00:20:45,161 אתר] חוסם לי את חדרד. -בחייך, אבחנו דומים. 309 00:20:45,370 --> 00:20:47,121 אנחנו כלבי מלחמה. 310 00:20:47,330 --> 00:20:49,958 שנינו יודﬠים שהצבא צריך לצמצם את מספר חנפגﬠים. 311 00:20:50,124 --> 00:20:52,168 לש אנשים שחושבים שרובוטלם חם רןﬠתלד. 312 00:20:52,335 --> 00:20:58,049 חטבﬠ נתו לנו את מכונות חחרג חיﬠילות ביותר לפני 75 מיליון שבח, 313 00:20:58,216 --> 00:21:00,176 וכפות אנחנו יודﬠים שחו יכולות למלא פקודות. 314 00:21:00,343 --> 00:21:02,804 סוף סוף אנחנו מתקדמים, וזה הדבר הראשון שהוא ארמרו 315 00:21:02,971 --> 00:21:04,347 להפוך אותם לנשקו 316 00:21:04,514 --> 00:21:05,348 לﬠזאזל... 317 00:21:06,057 --> 00:21:07,308 בחייכם, חבףה. 318 00:21:07,809 --> 00:21:09,185 חגיﬠ חזמו להתנהג כמו מבוגרים. 319 00:21:09,352 --> 00:21:13,356 מולװטים לא יכולים לסרוק מנהרות ומנורות, ואפשר לפרו›× אליהם. 320 00:21:13,523 --> 00:21:16,943 ברגﬠ שתפרוצ מלחמה אמיתית, כל הטכנולוגיה המתרהכמת הזאת תושבת. 321 00:21:17,026 --> 00:21:20,029 אבל הטכנולוגיה הזאת לא תטרוף אף אהד, אם ישכחו להאכיל אותה. 322 00:21:20,697 --> 00:21:22,532 תראה את היצורים האלה. 323 00:21:22,699 --> 00:21:26,703 יש לחם אינסטינקטים בני מיליוני שנים בתאים שלהם, שאנחנו יכולים לתכנת. 324 00:21:27,954 --> 00:21:30,206 או אפשר לקנות את נאמנותם. 325 00:21:31,082 --> 00:21:34,419 חם ירוצו היישר אל שיני האויב ויאכלו אותו, 326 00:21:34,585 --> 00:21:36,504 ,נל כרﬠיו וﬠל קרבו. 327 00:21:36,629 --> 00:21:39,048 מה אם חם יחליטו לתפוס פיקודו 328 00:21:39,716 --> 00:21:42,552 אז נזכיר לחם מי הבוס. נחסל את הכפייתיים. 329 00:21:42,719 --> 00:21:44,929 נאפשר רק לדינוזאורים נאמנים להתרבות. 330 00:21:45,847 --> 00:21:48,182 מחו מח כל כך מצחיקו 331 00:21:51,644 --> 00:21:54,022 אתה בא הנה ולא לומד שום דבר ,ול החיות האלה, 332 00:21:54,188 --> 00:21:55,940 רןוד ממרוֹ שאתה ראוצרן. 333 00:21:57,150 --> 00:21:59,777 יצרת אותם, וﬠכשיו אתה חושב שחם שייכים לך. 334 00:21:59,944 --> 00:22:01,571 חם באמת שייכים לנו. 335 00:22:02,322 --> 00:22:04,866 לחיות נכחדות אין זכויות. 336 00:22:05,033 --> 00:22:06,409 חו כבר לא נכחדות, חוסקינס. 337 00:22:06,576 --> 00:22:09,912 בדיוק. יש לנו אוצר בידיים. 338 00:22:10,079 --> 00:22:13,166 ומסראני משתמש בו כדי לפתוח פינת ליטוף. 339 00:22:13,541 --> 00:22:16,210 חוא רוצח ללמד אנשים לנווה. הוא לא מייצר נשק. 340 00:22:16,419 --> 00:22:19,047 אתה חושב שהאיש השמיני בﬠושרו בנגולם 341 00:22:19,213 --> 00:22:23,426 מתגּנסק רק בנפט, תקשורת וגני שﬠשוﬠים לכל חמשפחחו 342 00:22:23,593 --> 00:22:25,345 חנאסקים שלו כל כך מגוונים, שהוא לא יודﬠ מה יש לו. 343 00:22:25,553 --> 00:22:28,431 ככוח זמו ,גובדים בײאינגץ" ,אל התכנית חזון 344 00:22:28,598 --> 00:22:31,851 מרןלום שחשתחררת מחצי. לדﬠת מה רןמטררן שלנו. 345 00:22:32,143 --> 00:22:35,688 החיות האלה יכולות להחליף אלפי היילי רגלי. 346 00:22:35,855 --> 00:22:37,815 כמרן חלים זה לצולו 347 00:22:40,276 --> 00:22:41,611 המלחמה היא חלק מהטבﬠ. 348 00:22:43,446 --> 00:22:46,282 תסתכל סביבך, אווו. כל יצור חי בגװנגל חזה... 349 00:22:47,283 --> 00:22:48,910 מנסה לרצוח את האחרים. 350 00:22:49,577 --> 00:22:52,622 זאת דרכה של אימא אדמה להנגמיד את יצירי כפיה במבחן, 351 00:22:52,789 --> 00:22:54,582 לﬠדכו את חמדרג החברתי. 352 00:22:54,707 --> 00:22:57,794 מלחמה היא מאבק. מאבק מטפח גדולה. 353 00:22:59,128 --> 00:23:00,004 בלﬠדיו... 354 00:23:00,171 --> 00:23:03,091 נגמור ,ום מקומות כאלה, שגובים שבנות דולר לכוס שתייה. 355 00:23:04,634 --> 00:23:06,302 אתרן שומﬠ את ﬠצמך כשאתה מדברד 356 00:23:09,889 --> 00:23:13,976 ןח הולך לקרות. איתכם או בלש-רכס. 357 00:23:14,143 --> 00:23:15,520 רןקלדמרן תמיד מנצחת. 358 00:23:16,312 --> 00:23:19,065 אולי הקידמה צריכה להפסיד, לשם שינוי. 359 00:23:20,483 --> 00:23:21,943 חזיר השתחרר! 360 00:23:22,318 --> 00:23:24,237 חזיר השתחרר! 361 00:23:41,921 --> 00:23:42,755 אווו, לא! 362 00:23:46,676 --> 00:23:47,718 לא, תנצרו אש! 363 00:23:49,971 --> 00:23:52,098 תנצרו אש. אל תירו. 364 00:23:54,934 --> 00:23:57,353 אם תחשמלו אותם, חם לא יבטחו בי יותר. 365 00:23:59,897 --> 00:24:02,150 בלו, תלרגﬠל. 366 00:24:04,068 --> 00:24:05,111 תירגﬠי. 367 00:24:06,070 --> 00:24:08,739 חור, חוו! מה אמרתי רןרגﬠד 368 00:24:09,866 --> 00:24:12,201 דלתא, אני רואה אותך. לכי אחורה! 369 00:24:14,537 --> 00:24:15,663 אוקיי. 370 00:24:15,788 --> 00:24:16,956 טוב. 371 00:24:18,082 --> 00:24:19,208 טוב. 372 00:24:19,750 --> 00:24:20,751 צתיןרלי. 373 00:24:22,545 --> 00:24:23,588 תישארי במקום. 374 00:24:25,047 --> 00:24:26,048 טוב. 375 00:24:28,384 --> 00:24:29,385 סגור את רןשﬠר. 376 00:24:30,136 --> 00:24:31,387 חשתגנאתל ! 377 00:24:31,596 --> 00:24:32,597 סמוך נאָלװ, 378 00:24:32,763 --> 00:24:33,764 סגור את חשﬠר! 379 00:24:47,737 --> 00:24:48,654 אבל בסדר. 380 00:24:52,575 --> 00:24:53,576 בּרי 381 00:24:58,664 --> 00:24:59,749 אתר] רןברןור החדש, נכווד 382 00:25:00,625 --> 00:25:01,417 בּרי 383 00:25:01,584 --> 00:25:03,920 חשבת פﬠם למח חתפנתרן משרה? 384 00:25:07,173 --> 00:25:09,759 לﬠולם אל תפנה את הגב לכלוב. 385 00:25:53,803 --> 00:25:55,972 תרים אותי. אבל לא רואה! 386 00:25:56,097 --> 00:25:58,641 אני לא אבא, ואתה לא בך חמש. 387 00:25:58,808 --> 00:26:02,645 אנו וכול לרכובגּנל הּטרוצרטןפס ָ אנו בגובה 1.21 מטרום. 388 00:26:02,812 --> 00:26:03,980 המקום היה הוא בשביל ילדים קטנים. 389 00:26:05,982 --> 00:26:06,816 כך, אני יודﬠ. 390 00:26:06,983 --> 00:26:09,235 רוצח לﬠלות ,ול ביצי הדינוזאורים חמסתובבותו -לא. 391 00:26:10,361 --> 00:26:12,363 תכסח את חפאוצ, החנוני שלך. 392 00:26:12,697 --> 00:26:14,031 כי זאת החתונה שלי. 393 00:26:14,365 --> 00:26:16,450 לא, אלק לא ﬠושח מסיבת רווקים. 394 00:26:16,659 --> 00:26:18,286 כי כל החברים שלו בהמות. 395 00:26:18,369 --> 00:26:19,370 לרןתפיר'. 396 00:26:19,662 --> 00:26:21,831 בוחן -לד. רו›`. מחר, מחר! 397 00:26:42,810 --> 00:26:45,062 ההאכלה הבאה של הניו-רקס תתחול בטוך !נשר דקות. 398 00:26:45,438 --> 00:26:47,064 טל-רקס, טל-רקס! קדלמרן! -בסדר. 399 00:26:47,440 --> 00:26:48,649 בוא כבר ! 400 00:26:48,733 --> 00:26:52,695 הורוס שומן לוקהמופט, ﬠשו, לא להתאום לולדום צטורום, 401 00:27:04,624 --> 00:27:05,833 חיי, אימא. 402 00:27:05,958 --> 00:27:08,919 חיית אמור להתקשר אליי אחרי שתנחתו. 403 00:27:09,086 --> 00:27:10,254 אתם בחנים? 404 00:27:10,421 --> 00:27:12,214 כו. אני מניח. 405 00:27:13,883 --> 00:27:16,719 דודח קלייר נתנה לנו אישורים, כדי שלא נצטרך לחכות בתור. 406 00:27:16,886 --> 00:27:18,262 רגﬠ, היא לא איתכםו 407 00:27:19,889 --> 00:27:21,724 “קארו ` ח 408 00:27:24,435 --> 00:27:25,478 רןװ, קארן. 409 00:27:25,645 --> 00:27:28,064 הװ ,קלװר . מה נש מﬠ,, 410 00:27:28,189 --> 00:27:30,107 הכול בחדר. הבנים בחנים. 411 00:27:30,274 --> 00:27:32,860 כולם,, בסדר גמור. 412 00:27:32,985 --> 00:27:36,405 באמתו כי דיברתי חרגﬠ ﬠס זאק וחרא אמר לי שאת לא איתם. 413 00:27:37,823 --> 00:27:41,952 כו, תקשיבי, רןלרן לי יום ממש גרוﬠ. 414 00:27:43,245 --> 00:27:45,498 הם בוךוום טובות, הטוזרתשלו אותם. 415 00:27:45,665 --> 00:27:49,752 הוא ברוֹטוֹת, הם המצ? אן את מוש נ, האן מנת, 416 00:27:52,421 --> 00:27:53,673 את בוכה? 417 00:27:55,091 --> 00:27:57,968 וח חיח אמור לחיות סוף שבוﬠ משפחתי, קלייר. 418 00:27:58,135 --> 00:27:59,553 לא ראית את הבנים חמרן זמו. 419 00:27:59,762 --> 00:28:01,597 ואני יודפת איך זאק מתייחס לגריי כשחם לבד. 420 00:28:01,806 --> 00:28:03,933 הוא כל כך אמרי לפﬠמים. 421 00:28:04,100 --> 00:28:06,018 טוב, אני מצטﬠרת. 422 00:28:07,395 --> 00:28:09,563 מחר אכלה אותם כל היום. 423 00:28:09,730 --> 00:28:11,774 אקח חופש מהגּנבוךה ואהיה צמודה אליהם. 424 00:28:11,941 --> 00:28:13,109 אבל מבטיחה. 425 00:28:13,275 --> 00:28:17,113 חבטחח למחר שווח חרבח פחות מﬠשללת מאמץ חלום. 426 00:28:17,697 --> 00:28:19,949 את משתמשת במשפטים של אלמא? 427 00:28:20,116 --> 00:28:22,451 אול ואבול, את צודקת. 428 00:28:22,618 --> 00:28:24,537 מצטﬠרת, אבל אני חייבת לומר לד שחם ﬠובדים. 429 00:28:24,704 --> 00:28:26,372 את תראו כשוהוו כך ,לדוכן, 430 00:28:26,539 --> 00:28:27,540 כו, "אם" לרןלו לכ 431 00:28:27,998 --> 00:28:31,085 כשיהיו לך! ןח שרוח את זה. 432 00:28:31,502 --> 00:28:32,878 בלו, װאךמאװו 433 00:28:35,548 --> 00:28:36,799 בררָ 434 00:28:54,150 --> 00:28:55,860 מה רןם רוצים !אכשלוד 435 00:28:56,026 --> 00:28:57,027 מר גרװדיו 436 00:28:58,237 --> 00:29:01,866 אני צריכה שתבוא לראות משחר. 437 00:29:03,409 --> 00:29:05,327 למח את קוראת לי “מר גרוט-וחן 438 00:29:05,828 --> 00:29:07,204 אווו. 439 00:29:08,664 --> 00:29:10,958 אם אתה לא ﬠסוק מדי. -אני די ﬠסוק. 440 00:29:11,083 --> 00:29:12,084 יש לנו אטרקציה )גם משיכה( 441 00:29:12,585 --> 00:29:14,545 זה לא מה שאמרת בפﬠם רןארןרוברן שראיתי אותך. 442 00:29:14,670 --> 00:29:17,006 אני מדברת ,אל הדינוזאורים, מר גריידי. 443 00:29:17,173 --> 00:29:18,466 אווו. 444 00:29:18,632 --> 00:29:20,801 מיו חדש ש... יצרנו. 445 00:29:23,888 --> 00:29:26,849 פשוט קמתם ולצרתם דינוזאור חדש? 446 00:29:27,016 --> 00:29:30,019 כך, אפשר לומר שזה מח שאנחנו ﬠושים פח. 447 00:29:30,186 --> 00:29:32,021 התצוגה תיפתח לקהל בﬠוזי שלושה שבוﬠות. 448 00:29:32,188 --> 00:29:36,066 מר מסראני רצח שאתיינאד אתך. 449 00:29:36,233 --> 00:29:40,529 את רוצח לחתייﬠד כאן או... בבונגלו שליו 450 00:29:41,363 --> 00:29:43,491 לא מצחיק. 451 00:29:43,657 --> 00:29:45,034 קצת מצחיק. 452 00:29:45,201 --> 00:29:47,995 אנחנו רוצים שתנאריד את רמת הבטיחות של המתחם. 453 00:29:48,120 --> 00:29:50,122 למח דווקא אנין 454 00:29:50,289 --> 00:29:56,462 מר מסראני חושב כנראה, שכיווו שאתה מצליח לשלוט בוולוצירפטורים... 455 00:29:56,629 --> 00:29:58,047 כל מח שמﬠניין אותך זה שליטה. 456 00:29:58,214 --> 00:30:01,217 אני לא שולט בהם, יש לנו מצרבת יחסים. 457 00:30:01,383 --> 00:30:03,636 היא מבוססת ﬠל כבוד הדדי. 458 00:30:04,804 --> 00:30:06,889 בגלל זה את ואני לא יצאנו לפגישה שנייה. 459 00:30:07,056 --> 00:30:09,642 סליחחו! לא רציתי לצאת אתך לפגישה שנייה. 460 00:30:09,809 --> 00:30:11,727 מי מדפיס לוװז ליציאה לבילוי? 461 00:30:11,894 --> 00:30:13,479 אבל אדם מסודר. 462 00:30:13,646 --> 00:30:16,148 באיזו מיו דיאטה אסור לשתות טקילחו 463 00:30:16,315 --> 00:30:18,067 בכולן, למצו האמת. 464 00:30:18,234 --> 00:30:22,112 איזה מיו גבר לובש מכנסי גלישה לדײטו 465 00:30:22,404 --> 00:30:24,406 אנחנו במרכז אמריקה. חם פח. 466 00:30:24,615 --> 00:30:27,535 טוב, אנחנו יכולים להתמקד בנכס, בבקשחו 467 00:30:27,618 --> 00:30:29,036 רןװוכסװו 468 00:30:29,912 --> 00:30:32,748 תקשיבי, אני מביך. את האחראית. 469 00:30:32,915 --> 00:30:34,041 את צריכה לקבל הרבה החלטות קשות. 470 00:30:34,166 --> 00:30:38,087 בטח קל יותר לחנאמיד פנים שחחיות האלו חו רק מספרים באיזה דוח. 471 00:30:38,254 --> 00:30:40,923 אבל חו לא. חו יצורים חיים. 472 00:30:41,632 --> 00:30:43,592 אני מודﬠת לכך שחם חיים. 473 00:30:43,676 --> 00:30:46,428 אולי יצרתם אותם במבחנח, אבל חם לא יודﬠים את זה. 474 00:30:46,637 --> 00:30:48,764 חם חושבים, “אני צריך לאכול. 475 00:30:49,390 --> 00:30:52,309 “אני צריך לצוד. אני צריך..." 476 00:30:54,270 --> 00:30:57,773 את יכולה להתחבר לפחות לאחד מהדברים האלה. 477 00:30:57,940 --> 00:30:59,108 בכווו 478 00:31:02,611 --> 00:31:03,946 אחכה לך במכונית. 479 00:31:07,741 --> 00:31:13,581 כדאי שתחליף חולצה. חם רגישים מאוד לריחות. 480 00:31:23,299 --> 00:31:26,594 משגּנרום שהמוזאזאורןס צד את טרפו קרןבלפנו המום, 481 00:31:26,760 --> 00:31:31,307 הוא ארבשם לכל ?צור שוכול לנטוץ בו אתשונוו , 482 00:31:31,473 --> 00:31:36,145 כולל צבוםרךגום נךולום, ואפילו מוזאזאורוסום קטנום ,ותר, 483 00:31:36,270 --> 00:31:40,941 טוב, הברוה, בואן נראה אם הוא !ﬠך רננבה, אהרו שכבר אכלה הוום. 484 00:31:41,567 --> 00:31:45,571 הוא קצת בוושנודקאז תהוו נהמךום ןתמהאו כה כפוום כש הוא תצא, 485 00:31:45,738 --> 00:31:47,239 זאק, זאק, זאק! 486 00:31:47,406 --> 00:31:48,240 חמויאיאורוס! 487 00:32:00,544 --> 00:32:03,172 אלוהים! זה רןלרן אדלר! 488 00:32:06,508 --> 00:32:11,847 אל תלכו לשום מקום. מיד תראו את חמוואואורוס ,ווד יותר מקרוב. 489 00:32:26,195 --> 00:32:27,738 יש לח 88 שוברים! 490 00:32:29,406 --> 00:32:32,743 רוצה לראות ,גוד משהו מגניבו - 1 כו. 491 00:32:39,166 --> 00:32:42,294 אבחנו מוכרים כרטיסים בהזמנה מראש כבר חודשים. 492 00:32:42,461 --> 00:32:45,089 הפארק זקוק לאטרקציה חדשה כל כמה שנים, 493 00:32:45,255 --> 00:32:47,424 כדי לﬠורר מחדש את חתﬠנײנות הציבור, 494 00:32:47,591 --> 00:32:49,426 בנגרד כמו תכנית החלל. 495 00:32:49,593 --> 00:32:53,222 ההנהלה חשבה שהנדסה גנטית תגביר את ההתלהבות. 496 00:32:53,389 --> 00:32:55,432 חם דינוזאורים. ןח מספיק מלהיב. 497 00:32:55,599 --> 00:32:59,728 לא לפי קבוצות המיקוד שלנו. חאיבדומינוס רקס תחזיר אותנו למפה. 498 00:32:59,895 --> 00:33:02,189 “אינדרמיבוס רקסװו 499 00:33:02,314 --> 00:33:05,275 רצינו שם שיישמﬠ מפחיד ויחיח קל לבטא. 500 00:33:05,442 --> 00:33:09,029 שמﬠון פﬠם ילד בך ארבﬠ מנסה לומר “ארכוּאורבּיתרמימוסײו 501 00:33:09,405 --> 00:33:11,407 תשמﬠי את ﬠצמך מנסה לומר את זה. 502 00:33:16,912 --> 00:33:19,081 אן ממרוֹ רןלצור חזרן ﬠשולד 503 00:33:19,248 --> 00:33:23,919 הגנום הבסיסי הוא של טי-רקס, כל השאר... מסווג. 504 00:33:24,086 --> 00:33:26,714 יצרתם דינוזאור חדש, ואת לא יודפת אפילו מח חואו 505 00:33:26,880 --> 00:33:30,259 חמﬠבדח מספקת לנו נכסים מוכנים, ואנחנו מציגים אותם לקהל. 506 00:33:30,426 --> 00:33:32,886 אפשר להוריד שור, בבקשחו 507 00:33:33,095 --> 00:33:34,930 כמרן ימו החלה נמצאת כאן? 508 00:33:35,139 --> 00:33:36,348 כל חללרן. 509 00:33:36,515 --> 00:33:38,767 היא לא חײתח מצולם מחו›× לחומות חאלוו 510 00:33:38,934 --> 00:33:40,769 קצת קשה להוציא אותה לטיול. 511 00:33:40,936 --> 00:33:42,521 וזה כוח שאתם נותנים לח לאכולו 512 00:33:47,151 --> 00:33:48,902 יש בﬠלחו 513 00:33:49,111 --> 00:33:52,364 חיות שגדלו בחסגר ,גלולות לסבול מתפקוד לקוי. 514 00:33:53,115 --> 00:33:55,826 חוולוצירפטורים שלך נולדו בשבי. 515 00:33:55,951 --> 00:33:59,455 ,גם אחאים. כך חם לומדים כישורים חברתיים. 516 00:33:59,580 --> 00:34:01,248 ואני מבצﬠ בהם החתמה ברגﬠ שהם נולדים. 517 00:34:01,457 --> 00:34:02,541 כך בונים אמרו. 518 00:34:02,708 --> 00:34:06,879 הקשר ההלובל הלהלד שלש להלה הזאת הוא ﬠס הﬠגורו הזה. 519 00:34:07,963 --> 00:34:09,965 לפחות היא יודפת שהוא מביא לח אוכל. 520 00:34:10,174 --> 00:34:12,509 אן היא צראלכרן חבר. 521 00:34:12,676 --> 00:34:15,054 לקבוﬠ לח מפגשי משחקן משחר כיחו 522 00:34:16,263 --> 00:34:17,973 זה כנראה לא רﬠיוו טוב. 523 00:34:22,061 --> 00:34:24,480 איפה חיאו -חיא במרתףו 524 00:34:24,605 --> 00:34:27,983 יש קומה למטחו אולי היא בחדר חמשחקיםו 525 00:34:28,150 --> 00:34:30,319 היא חריתה כאן. רןללנו כאן קודם. 526 00:34:39,161 --> 00:34:41,080 לﬠזאזל. 527 00:34:42,372 --> 00:34:44,291 “לא יורוֹו חתימות חרם" 528 00:34:44,374 --> 00:34:46,293 זה לא הגיוני. 529 00:34:47,669 --> 00:34:49,838 חשﬠרים לא נפתחו כבר שבוﬠות. 530 00:34:51,423 --> 00:34:53,509 סימני חטפרים האלו חיו כאן תמידי 531 00:34:58,972 --> 00:34:59,932 אתה חושב שרןלאשד 532 00:35:03,685 --> 00:35:05,521 אלוהים. 533 00:35:05,687 --> 00:35:07,815 יש לח שבב מﬠקב בגב. 534 00:35:07,981 --> 00:35:09,775 אני יכולה לגּאקוב אחריו מחדר הבקרה. 535 00:35:19,868 --> 00:35:21,787 יש לנו נכס שמסתובב חופשי! 536 00:35:21,954 --> 00:35:24,414 תזﬠיקו את “יחידת ריסון נכסים". זה לא תרגיל! 537 00:35:24,790 --> 00:35:27,209 למרות שהכרתי אותו רק כשהייתי בו 13, 538 00:35:27,376 --> 00:35:30,629 אני מחשיב את קרל כאבא שלי יותר מאבי האמיתי. יכו. 539 00:35:31,922 --> 00:35:34,258 “אזור מוגבל,, 540 00:35:35,467 --> 00:35:37,261 כך, חלוו -לאורי. 541 00:35:37,427 --> 00:35:39,221 תו לי נָא. של חאינדומינרס. 542 00:35:40,597 --> 00:35:41,682 טוב, בסדר. 543 00:35:42,933 --> 00:35:44,268 אני ﬠובד ,אל ןח ﬠכשיו. 544 00:36:08,417 --> 00:36:10,419 החומה בגובה 12 מוֹ. 545 00:36:10,586 --> 00:36:12,754 אתה באמת חושב שהיא טיפסה מנאליהו 546 00:36:13,213 --> 00:36:14,798 תלול, 547 00:36:15,507 --> 00:36:16,758 במרןו 548 00:36:17,301 --> 00:36:20,262 איזה מיו דינוזאור חם רקחו במﬠבדח. 549 00:36:22,222 --> 00:36:24,141 רגנא, מה זחו 550 00:36:24,308 --> 00:36:25,976 היא בכלוב. 551 00:36:26,560 --> 00:36:28,770 לא יכול לחיות. חייתי שם לפני רגנג. 552 00:36:28,979 --> 00:36:30,272 קלייר, אני אומר לך, היא בתוך הכלוב. 553 00:36:31,982 --> 00:36:33,317 רןכל רגﬠ. 554 00:36:33,567 --> 00:36:34,985 יש שם אנשים. 555 00:36:36,945 --> 00:36:38,739 תוציא אותם משם ﬠכשלו. 556 00:36:39,239 --> 00:36:39,948 ﬠכשךוו 557 00:36:40,240 --> 00:36:43,076 מתחם 11, כאן חדר הבקרה. פנו את אזור... 558 00:36:44,203 --> 00:36:45,621 מתחם 11ָָָ 559 00:36:46,330 --> 00:36:48,248 מתחם 11, האם שומﬠו 560 00:36:48,707 --> 00:36:49,750 כו, מה ררבﬠלרןו 561 00:36:49,917 --> 00:36:51,501 היא בתוך הכלוב! היא שם איתכם! 562 00:36:51,627 --> 00:36:52,502 רוצו! 563 00:37:22,241 --> 00:37:23,242 תסגרו את חשﬠר. 564 00:37:23,408 --> 00:37:25,369 או אפשר לכלוא אותו שם! -קדימה, סגור אותו. 565 00:37:25,452 --> 00:37:26,495 שמישהו ידבר אתי! 566 00:37:26,703 --> 00:37:27,788 מה קורחו! 567 00:37:29,706 --> 00:37:30,707 לﬠזאזל! 568 00:39:41,129 --> 00:39:44,591 כולם להישאר רגוﬠים. 569 00:39:53,016 --> 00:39:56,436 חשבב ײתו לח שוק חשמלי, אם היא תתקרב יותר מדי לגדר. 570 00:39:56,645 --> 00:39:58,021 טוב, היא נﬠוץ ממש מחר. 571 00:39:58,188 --> 00:40:00,023 כאן חדר הבקרה, תפנאילו את ההתראה בכל הפארק. 572 00:40:00,190 --> 00:40:02,025 תנתקי את הטלפון הארור, בבקשה. 573 00:40:02,818 --> 00:40:04,569 סליחה, אני מקבלת מידﬠ חדש. הכול כשורה. 574 00:40:04,736 --> 00:40:06,988 תנו לװיחלדח לריסוו נכסים" לתפוס אותה בשקט. 575 00:40:07,155 --> 00:40:10,617 ﬠצם קיומו של הפארק תלוי ביכולתנו... 576 00:40:10,784 --> 00:40:12,285 לטפל במקרים כאלה. 577 00:40:12,452 --> 00:40:14,204 ידﬠנו שןח ,גלול לקרות. 578 00:40:14,371 --> 00:40:16,039 תוסיפו את זה לﬠלוו חפרסומתי 579 00:40:16,206 --> 00:40:19,543 “בסופו של דבר, אחד היצורים האלה יטרוף מישהו". 580 00:40:19,751 --> 00:40:23,088 המתחם במרחק שישה קװמ מהאטרקציה הקרובה ביותר. 581 00:40:23,255 --> 00:40:25,674 “יחידת הריסון" יכולה לטפל מח. אף אחד אחר לא... 582 00:40:25,841 --> 00:40:27,259 ללטררל 583 00:40:43,400 --> 00:40:45,694 באיזו מהירות חם יכולים לרו›×ו 584 00:40:45,861 --> 00:40:46,695 65 קמװש, 585 00:40:47,195 --> 00:40:48,697 80 כשחם רגּאָבלם. 586 00:40:50,657 --> 00:40:53,118 נתת לחם פﬠם לרו›× חופשי, לראות למח חם מסוגליםו 587 00:40:53,702 --> 00:40:54,703 לא. 588 00:40:55,203 --> 00:40:56,872 שיט! 589 00:40:57,414 --> 00:40:59,374 נבהלתי. נבהלתי. 590 00:40:59,583 --> 00:41:02,127 מה אתח אומר, רוצח לקחת אחד מהם חביתחו 591 00:41:02,711 --> 00:41:04,045 אל תתבדח. 592 00:41:04,129 --> 00:41:05,505 כשהייתי בגילך... 593 00:41:06,506 --> 00:41:08,508 הצלתי גור זאבים. 594 00:41:09,426 --> 00:41:11,928 הוא חיה בו חודשיים. בקושי הצליח ללכת. 595 00:41:12,888 --> 00:41:14,723 הוא לשו אתי במיטה. 596 00:41:14,890 --> 00:41:16,141 שמר נגלװ, 597 00:41:17,476 --> 00:41:22,564 אשתי תקפה אותי בסכין קצבים. הוא הוריד לה חתיכה מהיד. 598 00:41:23,064 --> 00:41:24,149 חרדמת אותו? 599 00:41:25,525 --> 00:41:27,027 חס וחלילה. 600 00:41:28,069 --> 00:41:30,822 רןלרוֹ בלנלבו קשר בלתי מﬠורﬠר. 601 00:41:31,239 --> 00:41:32,908 כמו בינך ובין... 602 00:41:34,451 --> 00:41:35,702 מה שמו? 603 00:41:36,495 --> 00:41:38,997 דלתא. וזאת נקבה. 604 00:41:40,081 --> 00:41:41,082 אני יכול% 605 00:41:52,719 --> 00:41:54,346 וואו. 606 00:42:01,853 --> 00:42:02,979 קוד 607 00:42:03,188 --> 00:42:05,607 יאת רןחדשח! -אומרים שאלבדבו שני בחורים! 608 00:42:05,941 --> 00:42:06,942 מה זה “קוד פּגװי 609 00:42:07,108 --> 00:42:09,861 יאת אלבדומלבוס! -נכס מסתובב חופשי. 610 00:42:09,986 --> 00:42:12,113 האנשים האלה לא לומדים לקה. 611 00:42:14,157 --> 00:42:17,994 הם ילמדו כל מיני דברים ,אל הנכס החדש שלהם ﬠכשיו. 612 00:42:20,539 --> 00:42:25,293 כך, זה אני. ײתכו שנפתחה בפנינו הזדמנות. 613 00:42:43,687 --> 00:42:45,438 כבר חײתו כאן פנאםו 614 00:42:47,816 --> 00:42:51,236 אם אלמא ואבא לתגרשו, אחד מאתנו ללד ﬠס אלמא ורןשבל ﬠס אבאד 615 00:42:51,403 --> 00:42:53,613 מה? למח אתה אומר דבר כןרןו 616 00:42:53,822 --> 00:42:54,823 כל חם ﬠומדלם להתגרש. 617 00:42:54,990 --> 00:42:57,993 לא נכון. חם לא לומדים להתגרש. 618 00:42:59,369 --> 00:43:01,663 אתח לא מכיר אותם מספיק זמו, חם תמיד חיו ככח. 619 00:43:02,497 --> 00:43:04,165 חם מקבלים מכתבים משני ﬠורכי דיו שונים. 620 00:43:04,332 --> 00:43:05,959 זה לא אומר כלום. 621 00:43:06,084 --> 00:43:07,961 בדקתי בגוגל. אלה ,גורכי דיו לגּגנײני גירושים. 622 00:43:11,923 --> 00:43:12,966 טוב, שיהיה. 623 00:43:13,133 --> 00:43:17,721 יודﬠ מחו ןח לא משבח. אני ממילא ﬠוזב בﬠוזי שנתיים. 624 00:43:17,929 --> 00:43:20,348 כל החורים של החברים שלי גרושים. 625 00:43:22,267 --> 00:43:23,852 חיי, תפסיק. 626 00:43:24,936 --> 00:43:26,146 אתה חולד לבכות ,גכשיוו 627 00:43:28,356 --> 00:43:32,027 תקבל הכול כפול; פּﬠמײם יום הולדת, פנגמײם חג ההודיה... 628 00:43:32,986 --> 00:43:34,904 אני לא רוצח הכול כפול. 629 00:43:35,572 --> 00:43:37,490 טוב, ןח לא תלוי בך. 630 00:43:38,241 --> 00:43:40,410 מגיﬠ שלב שבו אתה רןללב להתבגר'. 631 00:44:11,483 --> 00:44:13,318 תראה לי תג, בבקשה. אדוני... 632 00:44:13,443 --> 00:44:14,944 מח קרח שם, לﬠזאזלו 633 00:44:15,111 --> 00:44:17,447 יש מצלמות תרמיות בכל רחבי המתחם. 634 00:44:17,656 --> 00:44:19,658 היא לא יכלה פשוט לחװגלם! 635 00:44:21,117 --> 00:44:23,620 כנראה קרתה תקלה טכנית. 636 00:44:23,703 --> 00:44:24,996 לא ראלתו 637 00:44:25,246 --> 00:44:28,625 היא שרטח את רןחומח כאמצﬠל הסתה. היא רצתה שברןשוב שהלא ברחה. 638 00:44:28,792 --> 00:44:30,543 אנחנו מדברים נאל בצל חיים. 639 00:44:30,710 --> 00:44:32,671 בצל חיים אינטליגנטי ביותר. 640 00:44:32,921 --> 00:44:34,589 400 מטר לשכב. 641 00:44:57,946 --> 00:45:00,240 אתם רודפים אחריה ,גם תחמושת לא-קטלנית. 642 00:45:00,865 --> 00:45:03,952 חשקנגנו 26 מיליון דולר בנכס חוה. אנחנו לא יכולים פשוט לחרוג אותה. 643 00:45:04,494 --> 00:45:05,745 האנשים חאלח הולכים למות. 644 00:45:05,912 --> 00:45:06,871 300 מטר לשכב. 645 00:45:07,080 --> 00:45:09,249 בטל את חמשימח מיד. -חם ישתלטו פליה. 646 00:45:09,457 --> 00:45:10,458 בטל ארתה מלד. 647 00:45:10,625 --> 00:45:12,585 אתח לא האחראי כאן! 648 00:45:44,659 --> 00:45:46,161 הדם ﬠוזי לא בקרש. 649 00:45:46,494 --> 00:45:47,871 היא קרובה. 650 00:45:48,747 --> 00:45:50,290 מה זה? 651 00:45:51,666 --> 00:45:54,335 זה שבב חמנגקב שלח. היא תלשח אותו. 652 00:45:54,502 --> 00:45:56,379 איך היא ידﬠח לגּנשות את זחו 653 00:45:57,839 --> 00:45:59,924 היא זכרה איפה שתלך אותו. 654 00:46:33,208 --> 00:46:34,667 היא לודﬠת לחסתוות! 655 00:46:44,052 --> 00:46:45,720 "חאמאדח, מפקד" 656 00:46:57,190 --> 00:46:58,233 װקרללג, לרחם,, 657 00:47:06,074 --> 00:47:07,659 "לי, לוחם" 658 00:47:31,391 --> 00:47:32,934 תפנו את האל. 659 00:47:34,269 --> 00:47:35,812 לﬠולם לא יפתחו אותר מחדש. 660 00:47:36,437 --> 00:47:40,525 יצרתם יצור כלאיים בהנדסה גנטית. גידלתם אותו בשבי. 661 00:47:40,692 --> 00:47:43,319 היא רואה את כל זה בפﬠם הראשונה. 662 00:47:43,486 --> 00:47:46,072 היא אפללו לא לודﬠת מה היא. 663 00:47:46,239 --> 00:47:48,616 היא תחרוג את כל מה שזז. 664 00:47:49,576 --> 00:47:51,953 אתה הושב שהחלה שקוﬠה בהרהורלם ﬠל מהות קלומהד 665 00:47:52,036 --> 00:47:53,580 היא לומדת את מקומה בשרשרת חמצון, 666 00:47:53,746 --> 00:47:55,748 ואני לא בטוח שאתה רוצה שהיא תגלה מהו. 667 00:47:56,291 --> 00:47:59,878 “ריסון נכסים" יכולים להשתמש בתחמושת חיה במצבי חירום. 668 00:48:00,086 --> 00:48:04,549 יש מקלﬠ אם-134 בנשקײח. תפלו אותו למסוק ותפוצצו אותה! 669 00:48:04,716 --> 00:48:07,468 יש כאו משפחות. לא אהפוך את חאי לאזור מלחמה. 670 00:48:07,635 --> 00:48:08,761 כבר הפכת אותו. 671 00:48:08,970 --> 00:48:12,140 מר גריידי, אם אינך מתכוון לנהור, איו סיבה שתהיה כאן. 672 00:48:19,105 --> 00:48:22,317 אני רוצח להחליף מילה ﬠס אנשיו במﬠבדח. 673 00:48:22,483 --> 00:48:26,237 היצור חזה שם... זה לא דינוזאור. 674 00:48:41,169 --> 00:48:42,962 “מספר מבקרים נוכחיְ 21,216׳׳ 675 00:48:45,340 --> 00:48:48,551 אני הולכת לסגור את כל האוור מצפון לאתר הנופש. 676 00:48:48,718 --> 00:48:52,096 אנחנו במצב חירום שלב 1, ,ול אמת. תודיﬠו לכולם. 677 00:48:52,597 --> 00:48:54,057 אנחנו במצב חירום שלב 1. 678 00:48:54,265 --> 00:48:57,185 אני חוזרת, מצב חירום שלב 1. תחזירו את כולם. 679 00:49:01,147 --> 00:49:04,192 הרקמה הרכה משתמרת, כי הברזל בדם של הדינוזאור 680 00:49:04,359 --> 00:49:06,694 מייצר רדיקלים חופשיים, וחם יוצרים תגובה כימית. 681 00:49:06,819 --> 00:49:09,572 החלבונים וקרום התא מתﬠרבבים ו... 682 00:49:09,739 --> 00:49:11,699 מתפקדים כחומר שלמור טבﬠי. 683 00:49:12,408 --> 00:49:15,703 דנװא יכול לשרוד אלפי שנים במצב מה. 684 00:49:15,870 --> 00:49:17,413 גם אם מכרות חנגנבר יתרוקנו, יחיו ,אדייו ﬠצמות... 685 00:49:17,580 --> 00:49:19,165 שתוק. 686 00:49:21,709 --> 00:49:24,379 מה אתה חושב שיקרה אם תמשיך לבהות בהוו 687 00:49:27,173 --> 00:49:29,592 תודה, גבר. -בבקשה. 688 00:49:31,719 --> 00:49:33,096 תלחבו מחנסלﬠרוֹ. 689 00:49:37,392 --> 00:49:39,394 נשים בהיריון ומי שסובל מבחילח בנסיﬠות 690 00:49:39,519 --> 00:49:41,938 צריכים לחיווﬠד ברופא לפני הצלייה למתקן. 691 00:49:54,450 --> 00:49:56,035 תלחבו מחנסלﬠרוֹ. 692 00:49:58,997 --> 00:49:59,998 חלון 693 00:50:03,001 --> 00:50:04,210 ברצינות? 694 00:50:05,753 --> 00:50:08,381 מצטﬠר, חברה. המתקן סגור. 695 00:50:09,382 --> 00:50:13,261 כולם צריכים להתקדם לﬠבר המסילה ולצאת... 696 00:50:17,056 --> 00:50:18,891 בחייכם, חבףח, אני רק ﬠובד כאן. 697 00:50:19,267 --> 00:50:23,646 ﬠקב קשיים טכניים, כל המתקנים סגורים כﬠת. 698 00:50:30,945 --> 00:50:35,074 אתה יודﬠ שאני לא רשאי לחשוף את ההרכב הגנטי של הנכס. 699 00:50:35,283 --> 00:50:37,827 ידוﬠ שבﬠלי חיים מחונדסים חם בלתי צפויים. 700 00:50:38,619 --> 00:50:40,329 היא רוֹרגרן אנשים, חברי. 701 00:50:41,706 --> 00:50:42,957 זה מצﬠר. 702 00:50:43,791 --> 00:50:46,669 איוה צורך יש לנו בדינוואורית שיודﬠת להסוות את ﬠצמחו 703 00:50:47,462 --> 00:50:52,300 הוספנו לה גנים של דיונוו כדי שתﬠמוד בקצב הגדילה המואצ. 704 00:50:52,467 --> 00:50:56,804 לדיובונים יש כרומטופורים שמאפשרים לﬠור להחליף צבﬠ. 705 00:50:57,513 --> 00:50:59,182 היא הסתתרה מהמצלמות התרמלות. 706 00:51:00,683 --> 00:51:01,559 באמת? 707 00:51:02,018 --> 00:51:03,311 איך זה ײתכוי 708 00:51:07,523 --> 00:51:10,026 צפרדﬠי-ﬠצים יכולות לווסת את הקרינה חאינפרח-אדומח שחו פולטות. 709 00:51:10,818 --> 00:51:14,322 השתמשנו בגדילי דנװא שלחו כדי לסגל אותה לאקלים טרופי, 710 00:51:14,489 --> 00:51:16,199 אבל לא הצליחו בדﬠתי... 711 00:51:16,324 --> 00:51:17,533 מי נתו לכם אישור לכדו 712 00:51:19,077 --> 00:51:19,952 אתה. 713 00:51:20,870 --> 00:51:22,205 װגדול לרתרש 714 00:51:22,413 --> 00:51:24,290 װמפרןלד לרתר". 715 00:51:24,457 --> 00:51:28,669 נדמה לי שחשתמשת במילים “מגניב יותר" במזכר שחוצאת. 716 00:51:29,462 --> 00:51:33,341 לא ניתו ליצור בנול חיים בנול תכונות מוגומות של טורף, 717 00:51:33,549 --> 00:51:35,259 בלי מאפייני ההתנהגות התואמים. 718 00:51:35,676 --> 00:51:37,762 מה שאתה ﬠושח כאן... 719 00:51:38,221 --> 00:51:40,223 מה שﬠשלת... 720 00:51:41,099 --> 00:51:44,894 מוﬠצת המנהלים תסגור את הפארק ותחרים את ,נברדתד, את כל מה שבנית. 721 00:51:46,479 --> 00:51:48,689 וחאמונד לא יגן נאליד חפﬠם. 722 00:51:48,856 --> 00:51:52,110 כל המקום חזה קיים בזכותי. 723 00:51:53,111 --> 00:51:56,489 אם אני לא אחדש, מושחר אחר יﬠשח זאת. 724 00:51:57,240 --> 00:52:00,868 אני מורח לד לחדול מכל פנאילות לאלתר. 725 00:52:01,744 --> 00:52:05,123 אתה מתנהג כאילו מדובר במדﬠ מטורף. 726 00:52:05,540 --> 00:52:09,794 אבל אנחנו ,נושים את מה שﬠשינו מההתחלה. 727 00:52:09,961 --> 00:52:12,672 שום דבר בװﬠולם היורה" אינו טבﬠי. 728 00:52:12,797 --> 00:52:16,676 תמיד מילאנו חורים ברצף הגנטי בדנװא של חיות אחרות. 729 00:52:16,884 --> 00:52:20,888 אם הקוד הגנטי שלהם היה טהור, הם היו נראים אחרת. 730 00:52:21,013 --> 00:52:23,766 אבל לא ביקשת מראה מציאותי, ביקשת יותר שיניים. 731 00:52:23,933 --> 00:52:26,519 מצולם לא ביקשתי מפלצת! -"מפלצת" הוא מונח יחסי. 732 00:52:26,686 --> 00:52:28,813 בﬠיני קנרית, חתול הוא מפלצת. 733 00:52:30,106 --> 00:52:32,650 אנחנו פשוט רגילים לחיות החתול. 734 00:52:37,071 --> 00:52:38,698 שלום לכם. אנו נװמו פאלןן, 735 00:52:38,781 --> 00:52:42,910 ברןכום הכאוס לוונורןספורהװ , מכונה מךהומה שנוצרה בז כות המךט,, 736 00:52:43,077 --> 00:52:44,620 בוטרוֹןנכם !ﬠמך בראש מﬠוֹוֹנונן, 737 00:52:44,787 --> 00:52:46,622 לכן אתם נמצאום מאחור, מﬠרכת מחסןמום בלת, נראות, 738 00:52:46,789 --> 00:52:49,625 שממנה ﬠלוכם מך ברום כמן י. ארס שלךולופוזאורוס. 739 00:52:51,127 --> 00:52:54,213 טופח אחת ממנו וכולה כש תק אתכם , אז הוז הרן ָ 740 00:52:54,422 --> 00:52:57,008 זה אמותו,, באמת,, 741 00:52:58,092 --> 00:53:02,221 לצורך הגנה מו גברת, כל רכב מצופה בּאלומונוןם אןכןסונוטרוך . 742 00:53:02,430 --> 00:53:05,308 כה חזק שהוא וכול לשכור קלוגּנשל אקדח. 743 00:53:09,020 --> 00:53:11,814 הןךנתלטכנולוגוה הנורוסקופות, תוש ארו אנכוום בכל מצב. 744 00:53:11,981 --> 00:53:12,815 אלפר] חם? 745 00:53:12,982 --> 00:53:14,233 אז און לכם מה לדאוג, 746 00:53:14,442 --> 00:53:15,776 בחיי... 747 00:53:51,479 --> 00:53:55,274 ﬠכּןבּקשוום טכנוום, כל הכ/תקנון: סנורום כננת. 748 00:53:55,483 --> 00:53:58,319 אנא רדו מהמתקנום וחזרו כאתר הנופש. 749 00:54:02,156 --> 00:54:04,325 אנחנו יכולים להישאר ﬠוזי ככוח דקות. 750 00:54:04,992 --> 00:54:07,328 אבל אמרו שחמתקו סגור. 751 00:54:07,536 --> 00:54:08,913 דודח קלייר נתנה לנו צמידים מיוחדים, בכוון 752 00:54:09,080 --> 00:54:10,665 אבחנו ארשׁמלם, אחל. 753 00:54:11,666 --> 00:54:14,168 בחייך. יחיה כיף. 754 00:54:44,699 --> 00:54:46,701 הלן 7, -זארה. 755 00:54:46,867 --> 00:54:49,120 תחזירי את הבנים למלון מיד. 756 00:54:49,287 --> 00:54:51,038 אנו לא וןךﬠת... חופשת? אותם בכל מקום... 757 00:54:51,706 --> 00:54:53,082 דברי יותר לאט. אני לא מבינה אותך. 758 00:54:53,249 --> 00:54:54,709 זאל, וגרון ברחו! 759 00:54:54,875 --> 00:54:56,085 מהו! 760 00:55:01,048 --> 00:55:02,300 חור, קלייר. 761 00:55:03,134 --> 00:55:05,553 זאק, תודה לאל. גריי אתדו 762 00:55:05,720 --> 00:55:09,056 אני לא שומﬠ אותך. אנחנו בװגלגל של האוגר". 763 00:55:09,181 --> 00:55:10,975 זאק, תקשיב לי. 764 00:55:11,142 --> 00:55:12,935 אנו װצהשש 765 00:55:14,186 --> 00:55:15,229 חלון 766 00:55:16,355 --> 00:55:17,648 יאקו 767 00:55:21,402 --> 00:55:23,070 נשארו גירוספירות בװﬠמקװו 768 00:55:23,237 --> 00:55:24,739 לא, בדקתי שכולו חזרו. זה התפקיד שלי. 769 00:55:25,072 --> 00:55:26,073 כוחן 770 00:55:26,198 --> 00:55:27,950 כך, יש אחת בשטח. 771 00:55:28,576 --> 00:55:30,119 תשלחי צוות סיירים להחזיר אותם. 772 00:55:30,286 --> 00:55:32,246 אבטחה, אנחנו צריכים צוות חיפוש וחצלח לװﬠמק". 773 00:55:32,413 --> 00:55:34,749 זה “קח זמן . אנחנו ﬠסוקום מאוד, 774 00:55:35,583 --> 00:55:39,378 לא, לא. שני אורחים נﬠדרים. זה בﬠז-יפות ﬠליונח! 775 00:55:39,587 --> 00:55:40,588 פשוט תﬠשרן את זה. 776 00:55:40,755 --> 00:55:42,214 הרבה אורחום חסרום. אנחנו !משום כמוטבוכולתנו. 777 00:55:42,381 --> 00:55:43,883 בסדר, אﬠשרן יאת בﬠצמי. 778 00:55:44,925 --> 00:55:47,345 מהשמךאוגאותך כרגגּנזהאנון, 779 00:55:47,470 --> 00:55:48,804 'זןיּז אחורה'. 780 00:55:56,645 --> 00:55:57,646 מה קרח כאוד 781 00:55:59,774 --> 00:56:01,442 “אזור מוגבל,, 782 00:56:01,609 --> 00:56:03,235 אחכ 783 00:56:03,444 --> 00:56:04,904 מחו% למסלול. 784 00:56:04,987 --> 00:56:06,822 אבל אמרו לנו לחזור. 785 00:56:07,615 --> 00:56:11,577 אני לא רוצח שתפספס את חוויית “ﬠולם היורה" המלאה. 786 00:56:27,218 --> 00:56:28,219 קלייר! 787 00:56:29,762 --> 00:56:31,972 אני צריכה אותך. -טוב. -אני זקוקה לﬠזרתד. 788 00:56:32,264 --> 00:56:35,393 חאחיינים שלי נמצאים בװﬠמק". בבקשה, אם לקרח לחם משחר... 789 00:56:37,770 --> 00:56:39,146 בבל כמה חםל 790 00:56:40,648 --> 00:56:44,819 הגדול בתיכון. הקטן... 791 00:56:45,027 --> 00:56:45,861 בכמה שבים... 792 00:56:45,986 --> 00:56:47,279 את לא יודפת בני כמה חאחיינים שלדו 793 00:56:49,573 --> 00:56:51,325 לא, לא. רﬠיוו רצ, רﬠיוו רﬠ. 794 00:56:51,534 --> 00:56:54,245 רﬠיוו מצויו. -לא! יכניסו אותנו לכלא. 795 00:56:54,453 --> 00:56:57,415 יגלחו לנו את חשיﬠר, ונצטרך להכין בירח שחורה בשירותים. 796 00:56:57,581 --> 00:56:58,958 ﬠל מה אתה מדברו 797 00:57:00,626 --> 00:57:01,460 הנח. 798 00:57:03,170 --> 00:57:04,797 אתה רראחו אמרתי לך. 799 00:57:06,090 --> 00:57:08,551 אין בצד מה. מפגש אישי קרוב ﬠס... 800 00:57:08,717 --> 00:57:11,137 אואבﬠח דינוזאורים. 801 00:57:11,595 --> 00:57:13,222 אנלןולוזאורןסום. 802 00:57:13,431 --> 00:57:16,809 אסור לנו לחיות כאן. ויש חמישה דינוזאורים. 803 00:57:17,518 --> 00:57:20,521 אתה לא אמור להיות גאוו או משהו? תראה. 804 00:57:20,688 --> 00:57:22,731 אחד, שניים, שלושה... 805 00:57:22,857 --> 00:57:23,983 ארבﬠרוֹ. 806 00:57:24,108 --> 00:57:25,526 חמישה. 807 00:57:37,663 --> 00:57:38,873 מחר, מחר, מחר! -לﬠזאזל! 808 00:57:48,048 --> 00:57:49,008 תשתלב\ ﬠל ﬠצמך! 809 00:57:57,558 --> 00:57:59,059 סﬠ, סﬠ! מחר! 810 00:58:31,091 --> 00:58:32,134 אבחנו בטוחים כאן בפנים, נכוול 811 00:58:32,593 --> 00:58:34,261 כו, זה בטוח לגמרי. 812 00:58:39,058 --> 00:58:40,559 נו, כבר. 813 00:58:40,976 --> 00:58:43,687 תכגנח, תﬠנח, תﬠנח. 814 00:58:49,985 --> 00:58:50,778 זאק. 815 00:58:51,153 --> 00:58:52,321 במﬠט חגﬠתל. 816 00:58:52,530 --> 00:58:53,489 ןאק' -כוי 817 00:58:53,697 --> 00:58:54,490 תראה. 818 00:58:54,949 --> 00:58:56,158 כוחן 819 00:59:51,171 --> 00:59:52,339 רו›×, רו<`! 820 00:59:57,636 --> 00:59:58,679 גריי, רו›×! 821 01:00:04,727 --> 01:00:05,853 חרא! 822 01:00:14,737 --> 01:00:16,196 אנחנו חייבים לקפוד. -אני לא יכול. 823 01:00:16,363 --> 01:00:18,866 מוכוו אחת, שתיים... קפוץ! 824 01:01:09,750 --> 01:01:11,251 קפצת. 825 01:01:31,438 --> 01:01:33,023 תישארי ברכב. 826 01:02:03,637 --> 01:02:04,638 חרו, 827 01:02:05,556 --> 01:02:06,890 חרו, 828 01:02:19,987 --> 01:02:22,281 אני יודﬠ, אני יודﬠ. 829 01:02:32,166 --> 01:02:33,751 זה בסדר. 830 01:02:34,376 --> 01:02:35,878 הכול בסדר, ילדונת. 831 01:02:52,436 --> 01:02:53,145 בסדר. 832 01:02:53,562 --> 01:02:54,813 בסדר, בסדר. 833 01:02:56,190 --> 01:02:57,399 את בסדר. 834 01:03:51,245 --> 01:03:52,996 היא לא אכלה אותם. 835 01:03:54,373 --> 01:03:55,958 היא חורגת לחנאתח. 836 01:04:03,423 --> 01:04:05,217 היחידות בהמתנה, מוכנות לפﬠולה. 837 01:04:05,384 --> 01:04:09,096 יופי. חכו ﬠס השידור ישיר. יש לנו אירופ מתגלגל. 838 01:04:09,263 --> 01:04:11,265 קיבלת כבר אישורו 839 01:04:11,431 --> 01:04:12,641 אני אקבל. 840 01:04:19,231 --> 01:04:21,692 אווו, יש לנו בפיה. 841 01:04:28,907 --> 01:04:30,200 שלום לכם. אנו נװמו פאלןן, 842 01:04:30,325 --> 01:04:34,496 ברןכום הכאוס לוונורןספורהװ , מכונה מךהומה שנוצרה בז כות המךט,, 843 01:04:35,289 --> 01:04:39,626 שלום לכם. בוטחןנכם !ﬠמך בראש מﬠוונונו. תורגש ותוהנו מהנסוּﬠה... 844 01:05:00,105 --> 01:05:01,315 אוי, לא, לא... 845 01:05:06,153 --> 01:05:07,154 חרו, 846 01:05:07,863 --> 01:05:09,781 חם הצליחו לברוח. 847 01:05:22,336 --> 01:05:24,087 אלוהים אדירים, חם קפצו. 848 01:05:24,463 --> 01:05:25,505 ,לדים אמיצים. 849 01:05:25,672 --> 01:05:28,175 יאק! גן-יור! 850 01:05:29,718 --> 01:05:31,261 אבל לא אחת החלות רןארורות שלך. 851 01:05:31,386 --> 01:05:33,805 תקשיבי, הילדים האלה ,גדייו בחיים, 852 01:05:34,014 --> 01:05:38,393 אבל את ואני לא נישאר בחיים, אם תמשיכי לצרוח ככח. 853 01:05:40,854 --> 01:05:45,192 אתח יכול לרחרח אותם, נכווו לﬠקוב אחר טביﬠות הרגליים שלחםו 854 01:05:45,359 --> 01:05:46,902 חייתי בצי, לא בשבט הנבאחו. 855 01:05:47,069 --> 01:05:48,737 אן מה בﬠשרוֹד מה אתה מציﬠ? 856 01:05:48,946 --> 01:05:50,614 תרןןרל חזרה. אבל אמצא אותם. 857 01:05:50,781 --> 01:05:52,699 לא, נמצא אותם יחד. 858 01:05:53,200 --> 01:05:56,203 לא תחזיקי שם מﬠמד שתי דקות. אפילו פחות, בנﬠלײם חמגוחכות האלו. 859 01:06:11,176 --> 01:06:12,761 מח ןח אמור לחבינגו 860 01:06:14,388 --> 01:06:15,847 זה אומר שאני מוכנה לתזוזח. 861 01:06:17,015 --> 01:06:18,016 בסדר. 862 01:06:19,184 --> 01:06:20,978 אבל בואי נבהיר דבר אחד, אני האחראי כאן. 863 01:06:21,144 --> 01:06:23,021 תﬠשי כל מח שאני אומר, בדיוק כמו שאני אומר. 864 01:06:23,188 --> 01:06:24,982 סליחחו -פשוט תירגﬠי. 865 01:06:27,317 --> 01:06:29,820 זה כמו לצאת לטיול ביפר. 866 01:06:31,363 --> 01:06:33,573 לפני 65 מיליון שבח. 867 01:07:08,775 --> 01:07:10,235 תישאר כאן. 868 01:08:00,660 --> 01:08:01,661 וואו. 869 01:08:37,364 --> 01:08:38,949 חגפרורים החם ,גדײו אצלדו 870 01:08:41,326 --> 01:08:42,661 קח. 871 01:09:07,310 --> 01:09:08,478 גרור! 872 01:09:38,800 --> 01:09:42,387 גװפ רנגלר סהרה 1992, בן, חול. 873 01:09:45,348 --> 01:09:47,851 אתח זוכר שתיקנו את המאליבו חישנח של סבאו 874 01:09:48,810 --> 01:09:50,437 בּרי 875 01:09:58,612 --> 01:10:01,281 בכל פﬠם שהיא חורגת, חרא נﬠוץ דרומה. 876 01:10:01,406 --> 01:10:02,824 היא מתקדמת לﬠבר הפארק. 877 01:10:03,074 --> 01:10:04,451 למח שהיא תבוא לכאוו 878 01:10:04,576 --> 01:10:06,036 היא חשה בקרלבת חום. 879 01:10:06,244 --> 01:10:09,623 בגלל נוחלי הבטיחות, כל הגופים החמים מרוכזים במקום אחד. 880 01:10:11,416 --> 01:10:12,542 אדובי... -חאלוגןון} 881 01:10:14,544 --> 01:10:15,545 חוסקינס. 882 01:10:16,630 --> 01:10:17,964 אבל לודﬠ מל אתה. 883 01:10:18,131 --> 01:10:20,217 אז אתה יודﬠ למח אני כאן. 884 01:10:21,885 --> 01:10:24,221 אני ﬠובד שנתיים ,אל יישום מﬠשי לוולצירפטורים. 885 01:10:26,681 --> 01:10:28,850 חם יכולים לצוד ולהרוג את היצור חוה. 886 01:10:29,017 --> 01:10:31,269 אבל התכנית שלכם הייתה לבדוק את האינטליגנציה שלהם. 887 01:10:31,436 --> 01:10:32,979 כך, בכוו, ובדקנו ארתה. 888 01:10:33,146 --> 01:10:36,441 ותוך כדי כך, למדנו משהו. 889 01:10:36,608 --> 01:10:38,985 חם ממלאים פקודות. 890 01:10:39,361 --> 01:10:43,114 הפתרון למשבר שלך ניצב מול ﬠיניך. 891 01:10:44,241 --> 01:10:46,493 תרשה לי לדבר בצורה הברורה ביותר. 892 01:10:47,285 --> 01:10:50,830 שום ולוצירפטור לא ישוחרר ברחבי האי. 893 01:10:50,997 --> 01:10:52,082 בחיי... 894 01:10:53,375 --> 01:10:54,501 יצאת מדגּגתד. 895 01:10:54,668 --> 01:10:55,835 מח תﬠשח ﬠס כל האנשים חאלחו 896 01:10:56,002 --> 01:10:57,504 יש כאן 20,000 איש. מח תנגשחו 897 01:10:57,879 --> 01:10:59,839 אין לחם לאו ללכת. 898 01:11:00,006 --> 01:11:02,384 רןלצור' חזרן הוא מכונת חרג! 899 01:11:04,844 --> 01:11:06,846 ורןוא לא לﬠצור. 900 01:11:08,390 --> 01:11:09,391 בסדר. 901 01:11:09,766 --> 01:11:11,685 אני מתכוון לבדוק באופן אישי את הפרויקט שלד, 902 01:11:11,810 --> 01:11:16,648 כדי לקבוﬠ אם הוא ﬠולה בקנה אחד ,גם ﬠקרונות המוסר של החברה. 903 01:11:19,192 --> 01:11:20,860 בסדר, בוס. 904 01:11:22,862 --> 01:11:24,447 מח חצﬠד הבא שלדו 905 01:11:33,498 --> 01:11:35,500 אדוני, אני לא תופסת את מדריך הטיס שלך. 906 01:11:35,667 --> 01:11:38,712 לא משבח. הוא בטח ﬠסוק בפינוי. 907 01:11:38,878 --> 01:11:41,214 אתה בטוח שאיך אף אחד אחר שיכול להטיס מסוקו 908 01:11:43,091 --> 01:11:45,343 אנחנו לא צריכים אף אחד אחר. 909 01:12:07,240 --> 01:12:08,950 אתה חושב שהוא כאוו 910 01:12:14,914 --> 01:12:19,586 אני יודﬠ בוודאות שהוא לא כאן, בסדרן 911 01:12:19,753 --> 01:12:21,171 אבחנו בטוחים לגמרי. 912 01:12:21,713 --> 01:12:23,715 הנח, תחזיק את זה. 913 01:12:25,759 --> 01:12:27,594 אתה יותר חזק ממני. 914 01:12:38,938 --> 01:12:40,190 טוב, תתניﬠ. 915 01:12:44,110 --> 01:12:44,944 ירן ﬠובד! 916 01:12:51,785 --> 01:12:53,912 חשבתי שנכשלת בטסט. 917 01:12:54,037 --> 01:12:55,914 לא, רק בחלק של הנהיגה. 918 01:13:14,140 --> 01:13:15,642 זאת חולצה שלחםו 919 01:13:15,809 --> 01:13:16,851 בּרי 920 01:13:18,228 --> 01:13:20,647 הכביש חזה מגיﬠ חזרה לפארק. 921 01:13:22,607 --> 01:13:24,984 איך חם הצליחו לחתניﬠ את אחת חגרוטאות חאלוו 922 01:15:09,130 --> 01:15:10,924 לאורי, מצאנו אותה. 923 01:15:11,090 --> 01:15:14,427 דרומית לװﬠמק חגירוספירות", ביו הפארק הרשו לבלוב חﬠופות. 924 01:15:14,636 --> 01:15:17,263 רגנא, אתם ﬠוקבים אחרי חדינװארריתו -כן. 925 01:15:17,722 --> 01:15:20,058 שלח את “יחידת ריסון הנכסים" לכאן. ﬠס נשק אמיתי חפﬠם. 926 01:15:20,141 --> 01:15:21,684 חם באוויר. 927 01:15:21,851 --> 01:15:23,561 הם לקרן) את ך/מסוק . 928 01:15:23,728 --> 01:15:25,355 מו מטיס אותו? 929 01:15:27,899 --> 01:15:30,109 הבחורים שלכם שירתו בצבאו 930 01:15:30,276 --> 01:15:32,153 באפגניסטן, אדוני. 931 01:15:33,071 --> 01:15:35,782 הגנרל שלכם טס איתכם לקרבן 932 01:15:38,409 --> 01:15:41,287 הסתדרתי. הסתדרתי. 933 01:15:42,914 --> 01:15:45,291 אנחנו רואים את המטרה, מדרום לכלובהטופות. 934 01:15:45,458 --> 01:15:46,709 המשיכו והתקופו, 935 01:15:46,793 --> 01:15:48,962 קדימה, תתﬠוררו, בחורים! 936 01:15:49,796 --> 01:15:51,172 תתﬠוררו! 937 01:15:58,972 --> 01:16:01,724 שﬠח 10, ליד כלוב בציפורים! 938 01:16:18,074 --> 01:16:19,200 “כלוב הﬠופות סגור" 939 01:16:22,495 --> 01:16:24,622 לא, לא, לא! 940 01:16:24,706 --> 01:16:27,000 נראה שחשוﬠל נכנס ללול. 941 01:16:44,475 --> 01:16:45,393 תמשוד למנגלח! 942 01:16:45,602 --> 01:16:46,477 למנאלח, למנאלח, למננלח! 943 01:17:20,553 --> 01:17:23,139 יש לנו פירצה בכלוב חﬠופות. 944 01:17:43,284 --> 01:17:45,787 חפצים, אל חפצים! קדימה! קדימה! 945 01:18:02,595 --> 01:18:04,472 “סכנה ־ 10,000 וולט,, 946 01:18:10,436 --> 01:18:11,854 טוב, צחר. 947 01:18:12,438 --> 01:18:13,981 אבחנו בטוחים ﬠכשלו. 948 01:18:23,199 --> 01:18:24,534 סﬠ, סﬠ, סﬠ! 949 01:18:24,742 --> 01:18:26,285 סﬠ! -לﬠזאזל! 950 01:18:27,245 --> 01:18:28,329 יותר מחר! 951 01:18:31,708 --> 01:18:32,709 חרו! 952 01:18:32,792 --> 01:18:35,294 הצילו! -תפתחו את השפר! תנו לנו להיכנס! 953 01:18:35,753 --> 01:18:37,004 תפתחו אותו! 954 01:18:37,213 --> 01:18:38,631 קדימה! -קדימה! 955 01:18:38,756 --> 01:18:40,466 זאת פﬠם ראשונה. 956 01:18:40,842 --> 01:18:42,427 תפתחו את רןשﬠר! -תפתחו את רןשﬠר! 957 01:18:42,552 --> 01:18:43,803 תנו לנו להיכנס! 958 01:18:52,478 --> 01:18:56,524 גּﬠבךו כלןבהטופות, שומן לבמש פורצה במתחם. 959 01:18:56,649 --> 01:18:57,567 חלון 960 01:18:57,734 --> 01:19:01,028 קלייר, איתרבו את הילדים. חם מתקרבים לשﬠר חמﬠרבי. 961 01:19:01,237 --> 01:19:02,739 אני בדרך לשם. 962 01:19:02,905 --> 01:19:07,243 טוב, תישארי שם. אני בדרך. תישארי איתם. 963 01:19:07,368 --> 01:19:08,369 חרו! 964 01:19:08,953 --> 01:19:10,329 תנאָלר ו 965 01:19:24,177 --> 01:19:27,180 99-1777921 ?9917727 , !נקב 1799113 אבטחה, 966 01:19:27,346 --> 01:19:29,557 כל האןרחום ר/וונוס לתפוס מחסה לאלתר. 967 01:19:31,851 --> 01:19:34,437 99-1777921 ?9917727 , !נקב 1799113 אבטחה, 968 01:19:34,520 --> 01:19:36,981 כל האןרחום ר/וונוס לתפוס מחסה לאלתר. 969 01:19:39,817 --> 01:19:42,487 99-1777921 ?9917727 , !נקב 1799113 אבטחה, 970 01:19:42,612 --> 01:19:45,490 כל האןרחום ר/וונוס לתפוס מחסה לאלתר. 971 01:20:39,460 --> 01:20:41,671 כל הוחודות, תפסו ﬠמךותﬠל הטיילת. 972 01:20:41,796 --> 01:20:44,674 תשתמשו בר/וצו הרדמה, אל 779.17 תחמושת ר/וה. 973 01:20:44,966 --> 01:20:45,967 קלייר, בואי! 974 01:21:06,279 --> 01:21:07,780 תפסיקו לררד! 975 01:21:21,460 --> 01:21:22,712 אל תﬠמדו סתם ככח! 976 01:22:03,169 --> 01:22:04,921 לך. תיכנס פנימה נגכשיו! 977 01:22:21,854 --> 01:22:23,022 זאק! 978 01:22:23,940 --> 01:22:24,941 גרור! 979 01:22:30,112 --> 01:22:31,405 דודה קלװריו -רוצי, רוצו! 980 01:22:31,489 --> 01:22:32,281 קלייר! 981 01:22:34,700 --> 01:22:35,868 לא! חכו... 982 01:23:01,769 --> 01:23:03,187 זאת דודה קליוּרו 983 01:23:23,791 --> 01:23:25,668 חנה חם. זאק! 984 01:23:26,919 --> 01:23:27,920 גרור! 985 01:23:28,546 --> 01:23:30,923 אלוהים! תודה לאל! מה קרהו מח זחו 986 01:23:31,090 --> 01:23:32,717 אתה בסדואו 987 01:23:32,800 --> 01:23:36,053 לאו נגּנלמתםו למח לא חזרתםו 988 01:23:36,470 --> 01:23:38,472 כל כך דאגתי לכם. -מי זחו 989 01:23:44,645 --> 01:23:45,813 אבחנו ﬠובדלם יחד. 990 01:23:47,148 --> 01:23:48,065 חרו, 991 01:23:49,316 --> 01:23:50,443 אנחנו צריכים לזװ. -בסדר. 992 01:23:50,609 --> 01:23:51,777 בואו, בואו. 993 01:23:54,488 --> 01:23:56,449 חיי, אתם לא יכולים להיכנס לכאן... 994 01:23:56,949 --> 01:23:59,827 מותו של סללמוו מסראנל רןלרן טרגדיה. 995 01:24:01,120 --> 01:24:04,749 המשימה החדשה היא למבוﬠ מקרי מוות נוספים. 996 01:24:04,874 --> 01:24:06,292 מל רןרןברסץ רןאלרןד 997 01:24:06,459 --> 01:24:07,877 אני שמח ששאלת. 998 01:24:08,753 --> 01:24:10,087 כולכם משוחררים מתפקידיכם. 999 01:24:10,963 --> 01:24:13,132 יש צוות חדש בשטח. 1000 01:24:13,841 --> 01:24:15,551 װאלנגןךװ 1001 01:24:32,234 --> 01:24:33,819 לאורי, אני בדרך חזרה אליך. 1002 01:24:33,986 --> 01:24:34,987 זה רﬠוון רﬠ, 1003 01:24:35,112 --> 01:24:38,824 מוﬠצת המנהלים מינתה צוות חירום לאגף האבטחה הפרטי של "אינגץ". 1004 01:24:38,991 --> 01:24:40,993 הבחור הזה, הוסקינס, הוא האחראי. 1005 01:24:41,118 --> 01:24:44,580 יש לו תכנית מטורפת להשתמש ברולוצירפטורים כדי לצוד את חאינדומינוס. 1006 01:24:44,705 --> 01:24:46,707 מה זאת אומרת, “להשתמש ברולוצירפטוריםײו 1007 01:24:46,874 --> 01:24:48,876 בו זונרן! 1008 01:24:50,211 --> 01:24:51,587 אסור להגיד "צונח". 1009 01:24:51,670 --> 01:24:55,007 קחי את הילדים. קחי אותם למקום בטוח. 1010 01:25:11,315 --> 01:25:13,025 זה בסדר, זה בסדר! -יותר מחר! 1011 01:25:13,150 --> 01:25:14,026 לﬠיאזל, סﬠ! 1012 01:25:20,616 --> 01:25:22,034 אני לא מרגיש בטוח. 1013 01:25:22,159 --> 01:25:23,369 אנחנו יכולים להישאר אתדו 1014 01:25:23,536 --> 01:25:25,496 לא אﬠװב אתכם כל ﬠוד אתם בחיים. 1015 01:25:25,663 --> 01:25:26,872 לא, לא, התכוונו אליו. 1016 01:25:29,208 --> 01:25:30,709 כו) לגמר^7ָ 1017 01:25:58,737 --> 01:26:00,156 הוו , תסתכלו לכאן . 1018 01:26:01,574 --> 01:26:02,783 לכאן י 1019 01:26:02,950 --> 01:26:04,910 היא מסתכלת ,גל מה שהיא רוצח. 1020 01:26:07,246 --> 01:26:08,664 לרוב במח שהיא רוצח לאכול. 1021 01:26:27,725 --> 01:26:29,768 “אימא אווזה" חגינאח סוף סוף. 1022 01:26:32,771 --> 01:26:36,442 תסתלק מפח ותתרחק מהחיות שלי. 1023 01:26:38,068 --> 01:26:40,321 חוסקינס, רצית שזה יקרה, חתיכת בו צונח. 1024 01:26:40,446 --> 01:26:41,947 אלוהים אדירים, 1025 01:26:42,615 --> 01:26:46,202 כמה ﬠוד אנשים צריכים למות, כדי שהמשימה הזאת תיראה לד הגיוניתו 1026 01:26:46,702 --> 01:26:47,786 זאת לא משלמה. 1027 01:26:47,953 --> 01:26:49,121 ןח מבחן בשטח. 1028 01:26:49,705 --> 01:26:52,625 תאוּנגץ" מטפלת במצב נאכשיו. 1029 01:26:52,791 --> 01:26:56,629 ספינות שיט יגיﬠו לכאן ﬠס אור ראשון. 1030 01:26:56,795 --> 01:26:58,214 כולם ישבו את האי. 1031 01:26:58,380 --> 01:27:02,384 מחר בחדשות, תראו איך חצלתם חיים. 1032 01:27:02,593 --> 01:27:04,136 לא, יותר טוב... 1033 01:27:04,303 --> 01:27:06,305 איך החיות שלכם הצילו חיים! 1034 01:27:08,474 --> 01:27:11,685 חם לא יצאו מﬠולם מחמתחם שלהם. ןח מטורף. 1035 01:27:11,810 --> 01:27:13,437 בואו ביוי! 1036 01:27:14,063 --> 01:27:15,981 זה קורח! 1037 01:27:16,315 --> 01:27:18,943 אתך או בלﬠדיד. 1038 01:27:22,613 --> 01:27:24,990 אבחנו לודﬠלם שהלא במתחם 5. 1039 01:27:25,157 --> 01:27:27,660 אנחנו קוראים למשחק חוח "מחבואים". וח תרגיל רחרוח. 1040 01:27:27,868 --> 01:27:30,621 ﬠשינו אותו אלף פﬠם ,גם החיות חאלד. 1041 01:27:30,746 --> 01:27:34,208 כשחם מאתרים מטרה, וחם יאתרו מטרה... 1042 01:27:34,458 --> 01:27:36,252 חכו לפני שתתקפו. 1043 01:27:36,418 --> 01:27:41,548 ולוצירפטורים צדים בלהקות. חם דרחקים את הטרף לאצור חחרג. 1044 01:27:41,757 --> 01:27:43,008 רק אז נירה בהם. 1045 01:27:43,175 --> 01:27:46,637 תכוונו חוטב, חכו לפקודה שלי ותנו לח כל מה שיש לכם. 1046 01:27:46,804 --> 01:27:50,849 יש לנו רק הזדמנות אחת, רבותיי, אל תירו ברולוצירפטורים שלי. 1047 01:27:52,059 --> 01:27:53,185 בבקשה. 1048 01:27:53,769 --> 01:27:55,646 לאט לאט, בלו. 1049 01:27:56,689 --> 01:27:58,190 לאט לאט. 1050 01:27:59,483 --> 01:28:00,818 ילדה טובה. 1051 01:28:03,404 --> 01:28:05,281 את לא מפחידה אותי. 1052 01:28:05,489 --> 01:28:06,448 אווו. 1053 01:28:11,078 --> 01:28:11,954 חם בטוחלםו 1054 01:28:13,998 --> 01:28:14,999 לא, חם לא בטוחים. 1055 01:28:16,041 --> 01:28:17,710 איך קוראים לחסן 1056 01:28:17,876 --> 01:28:19,295 יש לנו את צתמרלי. 1057 01:28:19,920 --> 01:28:22,089 זאת אקו. זאת דלתא. 1058 01:28:22,881 --> 01:28:25,801 ולצאת קוראים בלו. היא נקבת הבטא. 1059 01:28:26,677 --> 01:28:27,803 מל רןאלפאו 1060 01:28:28,137 --> 01:28:29,471 אתה מסתכל ,אליו, ילד. 1061 01:28:35,060 --> 01:28:36,228 אתם רואים? 1062 01:28:36,478 --> 01:28:37,980 בטוח לגמרי. 1063 01:28:38,897 --> 01:28:40,899 טוב, תיכנסו. קדימה. 1064 01:28:41,275 --> 01:28:42,568 תיכנסו פבלמרן. 1065 01:28:44,737 --> 01:28:47,573 אם תצטרכו אותי, אני אחיה מקדימה. 1066 01:28:47,740 --> 01:28:49,033 פשוט תפתחו את חחלוו החרא. 1067 01:28:50,159 --> 01:28:51,035 בסדר? 1068 01:28:51,702 --> 01:28:52,870 תחגרו חגורות בטיחות. 1069 01:28:56,915 --> 01:28:58,917 טוב, אז פשוט... 1070 01:29:00,252 --> 01:29:01,545 תחזיקו ודרום 1071 01:29:20,939 --> 01:29:23,108 שום דבר לא ייכנס לכאן, בכוון 1072 01:29:26,320 --> 01:29:27,404 חרו, 1073 01:29:29,573 --> 01:29:33,494 זוכר את רוח הרפאים בבית חישוי במחסוו 1074 01:29:35,537 --> 01:29:37,373 הגנתי ,גליד, בכוון 1075 01:29:39,625 --> 01:29:42,669 הכנת גרזן קרב מסרגל וצלחת נייר. 1076 01:29:43,420 --> 01:29:47,966 כך. אתה רראחו שום דבר לא יפגﬠ בך כל ﬠוד אני בסביבה. 1077 01:29:48,801 --> 01:29:51,303 אבל לא תמיד תחיה בסביבה. 1078 01:29:52,429 --> 01:29:53,972 כו, טוב... 1079 01:29:54,640 --> 01:29:56,016 חרו, 1080 01:29:56,934 --> 01:29:59,186 אבחנו אחים, בסדרד 1081 01:29:59,353 --> 01:30:03,023 תמיד נחיה אחים ותמיד נחזור זה אל זה. 1082 01:30:05,442 --> 01:30:06,568 מה שלא לחיה. 1083 01:30:07,945 --> 01:30:08,946 מה שלא לרןלרןד 1084 01:30:09,696 --> 01:30:10,989 מה שלא לחיה. 1085 01:30:33,345 --> 01:30:34,847 בחדר. 1086 01:30:47,693 --> 01:30:48,694 לשמה! 1087 01:32:00,641 --> 01:32:02,518 החבר שלך אחלה גבר. 1088 01:32:15,614 --> 01:32:18,534 תאר לך שהיו לנו את החמודים האלה בטורה בורח. 1089 01:32:20,994 --> 01:32:22,037 אתה מקליט את זחו 1090 01:32:35,133 --> 01:32:36,176 חם מאטיס את הקצב. 1091 01:32:37,469 --> 01:32:38,845 חם קלטו משחר. 1092 01:32:57,698 --> 01:33:00,117 יודﬠים בוחן לא, לא, לא. אתם לא צריכים לראות את זה. 1093 01:33:00,284 --> 01:33:01,493 תסגרו את חחלוו. 1094 01:33:37,988 --> 01:33:39,406 משרןו לא בסדר'. 1095 01:33:40,240 --> 01:33:41,617 חם מתקשרים ביניהם. 1096 01:33:49,207 --> 01:33:52,377 אני יודל למח חם לא חיו מוכנים לומר לנו מכוח היא ﬠשויח. 1097 01:33:52,544 --> 01:33:53,462 למח? 1098 01:33:58,216 --> 01:34:00,385 היצור חוה הוא ולוצירפטור בחלקו. 1099 01:34:08,060 --> 01:34:09,936 מה לוקח לחם כל כך חרבה זמוו תתחילו לירות! 1100 01:34:10,062 --> 01:34:11,438 אש! 1101 01:34:25,869 --> 01:34:27,496 אלוהים... 1102 01:34:38,799 --> 01:34:40,175 שלמו לב מה קוררן מאחורלכם. 1103 01:34:40,926 --> 01:34:42,594 לוולוצירפטוררם יש נקבת אלפא חדשה. 1104 01:36:04,509 --> 01:36:06,386 לרכבים ﬠכשרוו 1105 01:36:06,720 --> 01:36:08,096 תתקפלו! 1106 01:36:26,740 --> 01:36:27,741 לא! 1107 01:36:30,368 --> 01:36:31,161 לא! 1108 01:36:31,369 --> 01:36:32,162 בלו ! 1109 01:36:46,384 --> 01:36:47,719 אלוהים אדירים. 1110 01:36:48,220 --> 01:36:50,305 כולם מתיםו 1111 01:36:50,514 --> 01:36:52,182 לא, לא, לא. כולם בסדר. 1112 01:36:52,390 --> 01:36:53,642 אל תשקרי לו. 1113 01:36:53,809 --> 01:36:56,019 הוא פוחד! מותר לשקר כשאנשים פוחדים! 1114 01:36:56,186 --> 01:36:58,063 אבל רוצח חביתה. 1115 01:36:58,230 --> 01:37:00,565 מתוק שלי, אתה תחזור חביתה, אני מבטיחה לך. 1116 01:37:00,732 --> 01:37:02,567 מחר תהיו בבית, ו... 1117 01:37:02,734 --> 01:37:04,945 ואימא שלכם לא תרשח לי לראות אתכם יותר לﬠולם. 1118 01:37:06,279 --> 01:37:07,447 צאו מכאן! סﬠו! 1119 01:37:12,077 --> 01:37:13,370 הם באום! 1120 01:37:24,214 --> 01:37:26,341 תחזיקו מﬠמד שם מאחור! 1121 01:38:15,307 --> 01:38:16,641 תפﬠיל את זח! -אני לא יודﬠ איך! 1122 01:38:23,481 --> 01:38:24,316 ﬠכשךוו 1123 01:38:30,196 --> 01:38:31,823 בנים, אתם בסדרן 1124 01:38:32,032 --> 01:38:33,533 ראית את ירןל 1125 01:38:33,658 --> 01:38:35,410 אני כבר מת לספר לאימא. 1126 01:38:35,535 --> 01:38:38,705 בבקשה, לא. אל תספר ,אל זה לאימא שלך. 1127 01:38:41,791 --> 01:38:43,209 אווו! -אווו! 1128 01:38:48,173 --> 01:38:51,009 חייבים להיכנס למקום סגור. סﬠי אחריי. 1129 01:38:56,181 --> 01:38:59,476 לאורו, אנחנו בדרך אליך. תןﬠיק מסוק. 1130 01:39:01,561 --> 01:39:04,189 ממחקר" 1131 01:39:12,530 --> 01:39:14,866 כל חפגּאילויות חייבות להימשך. 1132 01:39:15,700 --> 01:39:17,327 תפנאילו את כל מחוללי הגיבוי. 1133 01:39:23,541 --> 01:39:24,542 לאו ננגלמתו 1134 01:39:24,709 --> 01:39:27,963 חל שינוי בתכנית. המשימה... חשתבשח. 1135 01:39:28,129 --> 01:39:29,297 אני מפנה מכאן הכול. 1136 01:39:29,506 --> 01:39:30,757 הפרברים מוגנים כאן. 1137 01:39:30,924 --> 01:39:33,134 הם וכולום לחוותﬠך שמונה שברשת !גם חומר לגנרטור. 1138 01:39:33,301 --> 01:39:36,888 לא, לא, תקשיב לי. הפארק יפשוט רגל ,אד מחר בבוקר. 1139 01:39:37,347 --> 01:39:39,641 הפרןוקט הצךךו הקטן שכנו ,ﬠמך לחטוף !נל הראש . 1140 01:39:39,849 --> 01:39:42,435 אני לא רוצח חבורת ﬠורכי דיו שיתגּוסקו במשהו שאינם מבינים בו. 1141 01:39:43,645 --> 01:39:44,771 הבנתו, 1142 01:39:46,648 --> 01:39:48,566 אתייחס לזה כתשובח חיובית. 1143 01:39:50,402 --> 01:39:53,863 ובורות,, ורבותוו , תודה ,נל הס בכנות, 1144 01:39:53,989 --> 01:39:57,575 המﬠבו רת הבאה תצא בשד 45 דקות, 1145 01:39:58,076 --> 01:40:02,914 מו שזקוכ, לטופול רפואו ממך, , שופנה לתחנת הﬠזרה הראשונה הקרןבת.. 1146 01:40:03,081 --> 01:40:04,791 זה מה שתכבבתד 1147 01:40:04,958 --> 01:40:07,752 רבותוומש נקודת פונו, ברצון: המזרח,, 1148 01:40:11,089 --> 01:40:11,881 חרו, 1149 01:40:12,007 --> 01:40:14,217 אמרו שחייבים להתפנות. יש סירה. 1150 01:40:14,592 --> 01:40:16,261 אתה בא? 1151 01:40:23,768 --> 01:40:25,937 מישהו צריך להישאר כאן. 1152 01:40:30,692 --> 01:40:32,610 לא, יש לי חבר. 1153 01:40:33,695 --> 01:40:36,489 לא ידﬠתי שאתם ממש זוג. 1154 01:40:36,698 --> 01:40:37,699 בּרי 1155 01:40:37,824 --> 01:40:40,326 אחלה. את פשוט לא מזכירה אותו אף פנגם. 1156 01:40:40,493 --> 01:40:41,619 לא, אני בﬠבודח. 1157 01:40:41,786 --> 01:40:43,121 לא, אני יודﬠ. כו... 1158 01:40:43,955 --> 01:40:46,124 טוב... -כך, בסדר'. 1159 01:40:46,291 --> 01:40:47,167 אחלה. -אחלה. 1160 01:40:47,333 --> 01:40:48,251 אוקלי, -אוקו) 1161 01:40:48,376 --> 01:40:49,711 אתה תחיה בסדרו -כך. 1162 01:40:50,336 --> 01:40:52,047 טוב, ברר, 1163 01:41:00,805 --> 01:41:02,140 אלפה רןוסקלבסל ! 1164 01:41:02,223 --> 01:41:04,642 הוא שולח אותך ואת הנכסים למקום בטוח. 1165 01:41:05,060 --> 01:41:07,020 אבל ההסכם שלנו ,גדייו בתוקףו 1166 01:41:07,187 --> 01:41:09,022 אל תדאג, יטפלו בך חוטב. 1167 01:41:09,105 --> 01:41:10,065 קדימה! 1168 01:41:17,113 --> 01:41:19,324 תודה שבוקרתם הוגּﬠלם הוכרחו,, 1169 01:41:19,491 --> 01:41:21,534 אנחנו מל/תום שנהןותם מההרפתקה, 1170 01:41:21,743 --> 01:41:24,329 אל תש כחו לבקר בחנותהמזכרותןתזכרן 1171 01:41:24,496 --> 01:41:27,957 וש תמוך “שנגח שמחה,, ממר מוטה-וול,, . 1172 01:41:31,252 --> 01:41:33,838 קדימה, קדימה. תיכנסו פנימה. 1173 01:41:41,387 --> 01:41:43,014 לחדר הבקרה. משם. 1174 01:41:44,724 --> 01:41:47,143 װמﬠבדת היצירה ﬠװש חאמונד" 1175 01:41:53,441 --> 01:41:55,902 רןם פלבו את חמﬠבדח. 1176 01:42:36,067 --> 01:42:37,694 מה אתם ﬠושלםל 1177 01:42:37,861 --> 01:42:40,321 חוששני שוה מכול לרמת הסיווג שלד, מותק. 1178 01:42:41,906 --> 01:42:43,158 איפה חנריו 1179 01:42:44,075 --> 01:42:45,952 דװר וו ﬠובד בשבילנו. 1180 01:42:47,078 --> 01:42:48,746 זה לא דינוזאור אמיתי. 1181 01:42:49,831 --> 01:42:51,791 לא, ןח לא, ילד. 1182 01:42:53,793 --> 01:42:56,754 אבל מישהו צריך לדאוג שיהיה לחברה הזאת ﬠתיד. 1183 01:42:57,463 --> 01:42:58,548 תארו לכם... 1184 01:42:59,299 --> 01:43:02,886 שהיצור חזה, שבריר מחגודל האמיתי, 1185 01:43:03,094 --> 01:43:04,095 קטלני, 1186 01:43:04,262 --> 01:43:05,388 אינטליגנטי, 1187 01:43:05,555 --> 01:43:09,309 מסוגל להסתתר מהטכבולוגלה הצבאית המתקדמת בלותר. 1188 01:43:09,726 --> 01:43:13,062 נשק חי שלא ראינו כמותו מﬠולם. 1189 01:43:14,564 --> 01:43:18,109 חלפו מיליוני שנות אבולוציה... ומח למדנוו 1190 01:43:20,403 --> 01:43:22,530 הטבﬠ הוא מתנה שלא מפסיקה... 1191 01:43:22,739 --> 01:43:24,115 שיט! 1192 01:43:27,368 --> 01:43:28,369 לאט לאט. 1193 01:43:29,913 --> 01:43:30,955 לאט לאט, חביב) 1194 01:43:31,623 --> 01:43:33,917 לאט לאט. חרו, חוו, 1195 01:43:36,127 --> 01:43:39,797 שנינו באותו צד, נכרוו נכרוו 1196 01:43:41,507 --> 01:43:42,800 לאט לאט. 1197 01:43:43,801 --> 01:43:44,802 לאט לאט. 1198 01:43:46,179 --> 01:43:47,805 אני בצד שלך. 1199 01:43:56,814 --> 01:43:58,191 לא, בנים, מכאן. בואו. 1200 01:43:58,358 --> 01:43:59,776 בואו, בואו. 1201 01:44:09,327 --> 01:44:10,328 װהולוסקללפ!! 1202 01:44:35,645 --> 01:44:37,063 אז ככח זה, בוחן 1203 01:44:53,204 --> 01:44:55,373 לאט לאט. לאט לאט. 1204 01:44:59,752 --> 01:45:00,795 לאט לאט. 1205 01:45:11,055 --> 01:45:12,432 דרןו זה. 1206 01:46:22,293 --> 01:46:24,087 .50...24 1207 01:46:25,004 --> 01:46:26,089 אבחנו צריכים ﬠוד. 1208 01:46:27,924 --> 01:46:30,134 ﬠוד מחו -שיניים. 1209 01:46:30,510 --> 01:46:31,761 אנחנו צריכים ﬠוזי' שיניים 1210 01:46:41,562 --> 01:46:44,273 בסדר, חכו כאן. 1211 01:46:45,650 --> 01:46:46,651 לרןלרוֹ בסדר. 1212 01:47:35,324 --> 01:47:36,784 לאורי, אתה ﬠוד שםו 1213 01:47:37,368 --> 01:47:38,578 איפה אתן 1214 01:47:38,744 --> 01:47:40,621 אבל צריכה שתפתח את מתחם 9. 1215 01:47:41,372 --> 01:47:42,540 מתחם 9? 1216 01:47:44,459 --> 01:47:45,293 את צוחקת ﬠלװו 1217 01:47:50,548 --> 01:47:53,009 לﬠיאזל, לאורי, תחיה גבר ותגּגשח משחר פנאם בחיים. 1218 01:47:53,718 --> 01:47:55,887 למח את חייבת לרדת לפסים אישייםו 1219 01:50:10,521 --> 01:50:11,856 רוצו! 1220 01:50:12,773 --> 01:50:14,150 מחר! מחר, מחר! 1221 01:53:42,900 --> 01:53:45,069 אלוהים, הנח החורים שלכם. החורים שלכם. 1222 01:53:47,154 --> 01:53:49,824 קרמר, קרמר. 1223 01:53:52,409 --> 01:53:54,870 אתה בסדרד מתוק שלי... 1224 01:54:03,963 --> 01:54:05,256 אני כל כך מצטﬠרת. 1225 01:54:07,633 --> 01:54:08,717 את בסדרי 1226 01:54:13,597 --> 01:54:14,557 בוא אלרו, 1227 01:54:16,600 --> 01:54:17,601 רןמוד שלי... 1228 01:54:35,286 --> 01:54:36,662 אן מה בﬠשרוֹ !אכשלוד 1229 01:54:38,122 --> 01:54:39,623 כנראה נישאר יחד. 1230 01:54:42,293 --> 01:54:43,586 למטרות הישרדות. 1231 01:55:34,511 --> 01:55:36,555 נגבריתי שלומי שורצולד 1232 02:04:17,993 --> 02:04:18,994 סססזכּןיתז