1
00:01:12,448 --> 00:01:15,701
װננולם היורה"
2
00:02:06,335 --> 00:02:08,712
בבלם, בואו בﬠשרן את זה!
3
00:02:15,386 --> 00:02:16,762
גרררו
4
00:02:16,929 --> 00:02:18,889
מותק, מח אתה ,גושחו
5
00:02:19,056 --> 00:02:20,558
מה ירןד ברא מוי.
6
00:02:20,724 --> 00:02:22,726
קדימה, חמודי.
חטיסח שלכם בﬠוזי שפתיים.
7
00:02:22,893 --> 00:02:26,063
נמל חתﬠופח במרחק 36 דקות כסיפה,
60 דקות ﬠס פקקים.
8
00:02:26,272 --> 00:02:28,899
כמח דקות לוקח להכניס
את חישבו הקטן שלך לאוטוו
9
00:02:30,609 --> 00:02:32,069
כמרןו
10
00:02:32,820 --> 00:02:35,072
להאכיל את המפלצת מתחת למיטה שלדו
-כו.
11
00:02:37,992 --> 00:02:39,910
תתקשר אליי כל יום,
12
00:02:40,119 --> 00:02:42,830
ותסמס לי תמונות
כדי שלא אשכח איך אתה נראה.
13
00:02:42,955 --> 00:02:44,248
אני נוסﬠ בסך הכול לשבח).
14
00:02:44,373 --> 00:02:45,374
זאק.
15
00:02:46,250 --> 00:02:48,794
אתה לא יוצא למלחמה.
קדימה.
16
00:02:49,253 --> 00:02:50,087
בוא.
17
00:02:50,296 --> 00:02:53,174
אני... אראה אותך כשאחןור.
-אני אוהבת אותך.
18
00:02:54,383 --> 00:02:56,343
ביי, ארקײו
-ביי.
19
00:02:56,802 --> 00:02:58,554
נכנסת, חבלבלו
20
00:03:02,224 --> 00:03:03,601
אני יודפת שוה כואב, מתוק שלי.
21
00:03:03,767 --> 00:03:05,060
אתה תרןלרוֹ בסדרד
22
00:03:10,733 --> 00:03:12,109
הכול תקיון
23
00:03:12,985 --> 00:03:14,612
אני כל כך מקנאה בד.
24
00:03:15,112 --> 00:03:17,281
אתה תﬠשח כיף חיים!
אני אוהבת אותך.
25
00:03:17,448 --> 00:03:18,949
גם אני אוהב אותך.
26
00:03:25,831 --> 00:03:27,625
טוב, רופר,
27
00:03:27,791 --> 00:03:30,586
טוב, ברא ביתך את הכרטיסים לאחיך.
28
00:03:31,045 --> 00:03:33,380
תחזיק אותם, בבקשה.
אתה מוכן להחזיק אותםו
29
00:03:33,547 --> 00:03:35,049
מותק, אני צריכה
שתשמור ﬠליחם.
30
00:03:35,257 --> 00:03:36,050
בּרי
31
00:03:36,217 --> 00:03:37,176
חרו,
32
00:03:37,384 --> 00:03:38,552
תקשיב לאימא שלך.
33
00:03:38,677 --> 00:03:40,971
שמור ,גל אחיך. תנגנח לטלפון.
34
00:03:41,180 --> 00:03:44,934
אני רצינית. הכפתור הירוק,
כשתראה את השם שלי, תלה›× ﬠליו.
35
00:03:45,059 --> 00:03:46,143
ותיכווא...
36
00:03:46,352 --> 00:03:49,021
אם משחר רודף אחריך, תברח.
37
00:03:50,105 --> 00:03:51,190
,גבדתי ,גלידיּיּיּ
38
00:03:51,398 --> 00:03:53,067
טוב.
-את מצחיקה. טוב, יאללח.
39
00:03:53,275 --> 00:03:54,652
ביי, חבר׳ח.
-ביי.
40
00:03:54,818 --> 00:03:56,612
לחח`
אל
נארנ
גנאג
בוֹרנ
ר ֵבּר`
ﭏבא חז:
41
00:03:58,822 --> 00:04:01,450
הלכה ארוחת הבוקר
המשפחתית האחרונה.
42
00:04:02,409 --> 00:04:04,662
למח אתה חייב
להגיד דברים כאלחו
43
00:04:06,205 --> 00:04:08,082
התקשרת לאחותדו
44
00:04:08,457 --> 00:04:10,251
חגנאתי ישר לתא הקולי.
45
00:04:10,417 --> 00:04:13,504
יחיח בסדר. היא מטפלת
ב-20,000 איש ביום, נכרוו
46
00:04:14,630 --> 00:04:16,507
היא יכולה לטפל בﬠוזי שניים.
47
00:04:17,508 --> 00:04:20,427
“נמל חתﬠופח חואן סנטה מריח,
קוסטה ריקה"
48
00:04:20,511 --> 00:04:22,012
מה גודל האו,,
49
00:04:22,388 --> 00:04:23,681
גדול.
50
00:04:23,847 --> 00:04:25,391
אבל ככוח קילוו
51
00:04:25,933 --> 00:04:28,018
אתה לא מדבר בחיגיוו.
52
00:04:30,187 --> 00:04:32,898
כשרק פתחו את הפארק,
חיו לחם שמונח מינים.
53
00:04:33,065 --> 00:04:34,525
,גכשיו יש לחם 14 אוכלי ﬠשב
54
00:04:34,692 --> 00:04:35,859
ושלשה טורפים.
55
00:04:36,026 --> 00:04:37,861
זה 50 טון מזון בשבוﬠ.
56
00:04:57,506 --> 00:05:01,051
ברןכום הכאוס לאוּסלה נובלאר ,
הבוּתשל “נמלט הוכרחו,,
57
00:05:01,176 --> 00:05:04,054
אנחנו מאחלום לכם
שהות בטוחה ומהנה,
58
00:05:04,221 --> 00:05:06,390
“זאק וגריל
מיטשל"
59
00:05:07,099 --> 00:05:08,892
איפה דודה קלײרו
60
00:05:17,776 --> 00:05:21,322
“ברוכים הבאים
לאיסלח נובלאר"
61
00:05:30,956 --> 00:05:35,586
המסננים בכח* מת הר כבת
כבר אמורום לראותאתשﬠר הכנוסון,,
62
00:05:41,675 --> 00:05:45,387
װננולם היורה"
63
00:05:48,098 --> 00:05:49,767
אנא צוותו ככל חוק, הפארך, .
64
00:05:49,933 --> 00:05:53,771
לבוש הולניהכולל נﬠלוום וחולצה,
הוא חובה בכל ﬠת,
65
00:05:53,937 --> 00:05:57,608
דודה שלכם קבﬠה להיפגש איתכם ביסס ְ1.
הוא יכול להאטו
66
00:05:57,775 --> 00:05:58,776
לא.
67
00:05:59,026 --> 00:06:00,444
בואו כבר !
68
00:06:06,533 --> 00:06:08,577
דודה שלכם
סידרה לכם כרטיסי אחװמים.
69
00:06:08,744 --> 00:06:10,954
תוכלו להיכנס לכל המתקנים
בלי ללמוד בתור.
70
00:06:11,121 --> 00:06:12,122
קדימה!
71
00:06:12,247 --> 00:06:13,582
היא אמרה שאנחנו צריכים לחכות.
72
00:06:13,749 --> 00:06:15,626
אני לא רוצח לחכות יותר!
73
00:06:44,321 --> 00:06:47,783
האל אוסטרלי, סמנכװל.
גװם דרוקר, תסרוקת מכונארת,
74
00:06:47,950 --> 00:06:50,160
אריקה ברנד,
מגיﬠ לח יותר בחיים.
75
00:06:50,285 --> 00:06:52,996
האל, גײם, אריקה.
האל, גײם, אריקה.
76
00:06:53,163 --> 00:06:55,165
ואני קלװרי
77
00:06:55,666 --> 00:06:57,793
איחור של שלוש דקות.
78
00:07:00,879 --> 00:07:03,173
ברוכים הבאים לװﬠולם היורה".
79
00:07:04,508 --> 00:07:06,969
חכנסותינו ממשיכות אמנם
לצמוח משבח לשבח,
80
00:07:07,094 --> 00:07:09,221
אד צלויות חתפנאול
גבוהות מאי פגום.
81
00:07:09,430 --> 00:07:13,100
בצלי חמניות שלנו חיו סבלנים,
אבל בואו נדבר בכנות,
82
00:07:13,267 --> 00:07:16,186
אף אחד כבר לא מתרשם מדרבוזאורים.
83
00:07:16,311 --> 00:07:19,440
לפני 20 שנה, החייאת מינים שנכחדו
נראתה כמו מנגשח כשפים.
84
00:07:19,606 --> 00:07:23,694
כיום, ילדים מסתכלים ﬠל סטגװאורוס
כמו ﬠל פיל בגו חיות.
85
00:07:23,861 --> 00:07:26,196
אבל פיתוח הנכסים
אינו שוקס ﬠל השמרים.
86
00:07:26,780 --> 00:07:30,534
חוקרי חדנװא שלנו
מגלים מינים חדשים כל שבח.
87
00:07:30,784 --> 00:07:35,289
אבל הצרכנים רוצים אותם גדולים יותר,
רוﬠשים יותר, ,ום יותר שיניים.
88
00:07:35,873 --> 00:07:37,249
החדשות הטובות?
89
00:07:37,499 --> 00:07:40,544
רוֹישגינו בתחום איחוי רןגבים
פתחו בפנינו אופקים חדשים.
90
00:07:41,712 --> 00:07:44,590
המחקר הגנטי בנגשור האחרון
חנגשיר את חידﬠ שלנו
91
00:07:44,715 --> 00:07:46,675
יותר ממאה שנים
של חשיפת ﬠצמות.
92
00:07:47,509 --> 00:07:48,510
אן...
93
00:07:49,678 --> 00:07:52,639
כשאתם אומרים
שברצונכם לממן אטרקציה,
94
00:07:52,806 --> 00:07:53,891
,אל מח בדיוק חשבתםו
95
00:07:55,642 --> 00:07:57,144
אבחנו רוצים להתרגש.
96
00:07:57,519 --> 00:07:58,937
כמו כולנו.
97
00:08:02,858 --> 00:08:07,154
אינדרמינוס רקס. בת הכלאיים
המהונדסרנ גנטית הראשונה שלנו.
98
00:08:07,613 --> 00:08:10,908
איך הצלחתם לגרום לשני סוגים
שונים של דינוזאורים ל... את יודגּנתו
99
00:08:11,492 --> 00:08:15,579
חאיבדרמיבוס לא נוצרה בחפריה.
חנדסנו אותה.
100
00:08:16,038 --> 00:08:19,166
היא תגיﬠ לאורך 15 מטר בבגרותח.
101
00:08:19,583 --> 00:08:21,126
גדולה יותר מחטי-רקס.
102
00:08:21,335 --> 00:08:25,088
בכל פﬠם שהנכנר אטרקציה חדשה,
מספר המבקרים זינק.
103
00:08:25,255 --> 00:08:27,299
סיקור חדשותי ﬠולמל,
104
00:08:27,508 --> 00:08:28,884
אורחים מפורסמים,
105
00:08:29,051 --> 00:08:30,427
ﬠיני חנגולם כולו.
106
00:08:30,844 --> 00:08:32,179
מתל היא תרןלרוֹ מוכברוֹד
107
00:08:34,181 --> 00:08:36,183
היא כבר מוכנה.
108
00:08:50,072 --> 00:08:51,365
בואו!
109
00:08:51,573 --> 00:08:52,574
תלרגﬠ.
110
00:08:53,116 --> 00:08:54,117
קדימה.
111
00:08:54,284 --> 00:08:55,577
אחי, תרגיﬠ.
112
00:08:59,957 --> 00:09:04,419
ברוכום הכאוס לװמר כז החדש נות,, , המקום
שבו הטכנולוגיה והפרהוטטורוה נפגשות.
113
00:09:12,386 --> 00:09:16,056
הּטרוצרטןפס מסוגל
להילחם בטןרפויּﬠל.
114
00:09:16,181 --> 00:09:19,434
פורוש שמן י.
“פנו תלת-קרן,, בכוונות,
115
00:09:19,643 --> 00:09:22,646
גובהו של הּטרוצרטןפס
הוא רוצו מגובה הניו-רקס
116
00:09:22,813 --> 00:09:26,692
ֵָכמו 100 טרולוןן טון חומר נפץ.
117
00:09:27,442 --> 00:09:29,820
מסןבבאת ראשו לאחור
כךו להבוט מנבר לכתף ,
118
00:09:29,987 --> 00:09:33,365
!נל מנתלכוון טובוותר
את מהלו מת זנבו הקטלנו .
119
00:09:35,158 --> 00:09:36,577
"דנװאװ
120
00:09:37,369 --> 00:09:39,621
ציטוסין, גראניו, אז-ניו ותימין.
121
00:09:39,788 --> 00:09:41,415
אותם ארבﬠח מרכיבים
בכל דבר שחי אי פﬠם!
122
00:09:41,623 --> 00:09:45,335
חיי, אל תתרחק ממני.
אימא לא משלמת לי כדי שאשגיח ﬠליד.
123
00:09:46,420 --> 00:09:48,714
גריי, זה אתחי
124
00:09:48,922 --> 00:09:49,923
דודרן קלװריו
125
00:09:50,007 --> 00:09:52,009
טוב, כו. אני צריכה לסגור.
חאחיינים שלי כאן.
126
00:09:53,427 --> 00:09:54,720
חרו,
127
00:09:56,263 --> 00:09:58,473
בחיי, אתה כזה מתוק.
128
00:09:59,474 --> 00:10:01,643
וואו, זאק!
129
00:10:01,852 --> 00:10:03,895
בפﬠם האחרונה
שראיתי אותך, חלית...
130
00:10:04,021 --> 00:10:05,355
זה בטח חיה לפני...
131
00:10:05,480 --> 00:10:07,649
שלוש, ארבﬠ שנים?
-שבﬠ.
132
00:10:07,816 --> 00:10:09,651
שבﬠ שנים, אבל חיית קרובה.
133
00:10:11,153 --> 00:10:13,363
אבל רוארן שלש לכם כבר צמידים.
134
00:10:14,698 --> 00:10:15,907
וזה בשביל האוכל.
135
00:10:16,033 --> 00:10:18,285
זארה תטפל בכם חוטב,
136
00:10:18,535 --> 00:10:20,203
,נד שאסיים לﬠבוד חﬠרב, בסדרן
137
00:10:20,370 --> 00:10:21,705
את לא באח ארנבון
138
00:10:23,707 --> 00:10:25,876
הלוואי שיכולת,,
139
00:10:26,376 --> 00:10:29,004
אבל מחר אוכל לקחת אתכם
לחדר הבקרה,
140
00:10:29,171 --> 00:10:31,173
להראות לכם מה קורח
מאחורי הקלפים וכל זה.
141
00:10:31,298 --> 00:10:33,884
יהיה מגניב, בכרך?
142
00:10:35,802 --> 00:10:40,807
טוב, אז נתראה חנארב ב... סס ְ6.
143
00:10:41,058 --> 00:10:42,225
לא, לא, אל תשכחו,
יש לך את ח...
144
00:10:42,392 --> 00:10:44,478
כו, כמובן.
נתראה חנגרב ב-00 ְ8.
145
00:10:44,686 --> 00:10:49,232
מתי אתם הולכים לישווו
או שאתם הולכים לישון בשפות שונותו
146
00:10:51,068 --> 00:10:53,779
טוב, תיהנו...
147
00:10:53,904 --> 00:10:56,531
ותשמרי ,גליחם טוב.
148
00:10:57,532 --> 00:10:59,534
כך. לא, אני כאן.
149
00:11:03,330 --> 00:11:06,416
אלחשנו הּטרוצרטןפסום הצטורום,
הם שובמשתוללום,
150
00:11:06,541 --> 00:11:09,336
כתת להם זרוקת הר נﬠה,
או שאתה בא לטפל בז הו,
151
00:11:09,753 --> 00:11:12,255
תן להם זרוקה,
-הם רצום.
152
00:11:12,714 --> 00:11:15,676
מספר מבקרים מﬠודכוו
-22,216.
153
00:11:15,842 --> 00:11:17,469
רני
ך
לש בנגל
ֵחר`
154
00:11:17,678 --> 00:11:19,262
שישה ילדים במחלקת אבדות,
155
00:11:19,429 --> 00:11:21,098
28 איש חטפו מכת חום...
156
00:11:21,264 --> 00:11:23,266
מאיפה ןח?
157
00:11:23,433 --> 00:11:26,937
החולצהו קניתי אותה באר-בוי.
כו, היא די מדהימה.
158
00:11:27,104 --> 00:11:30,232
השגתי אותה ב-150 דולר,
כזאת במצב טוב ﬠולח לפחות 300...
159
00:11:30,357 --> 00:11:32,442
לא נראח לד שזה לא לﬠנײוו
160
00:11:32,609 --> 00:11:34,277
חחולצחו האמת שכך.
161
00:11:34,444 --> 00:11:37,030
אני מביך שאנשים מתו,
זה חיח נורא,
162
00:11:37,155 --> 00:11:39,074
אבל הפארק רןראשוו רןלרוֹ מגניב.
163
00:11:39,533 --> 00:11:42,619
אני מכבד אותו.
חם לא יצרו בני כלאיים מחונדסים.
164
00:11:42,828 --> 00:11:44,621
חיו לחם רק דינוזאורים,
דינוזאורים אמיתיים.
165
00:11:44,830 --> 00:11:46,832
בסדר. אל תלבש אותה יותר, בבקשה.
166
00:11:46,957 --> 00:11:48,041
כך, לא התכוונתי...
167
00:11:48,250 --> 00:11:50,043
סגרת את חנאסקחו
-נראה לי שכך.
168
00:11:50,127 --> 00:11:52,796
“ורײזוו וײרלס" מציגיםי
אינדומינוס רקס.
169
00:11:53,880 --> 00:11:55,465
זה פשוט נורא.
170
00:11:55,966 --> 00:12:00,470
למח שלא נלך ,גד הסוף וביתך
לתאגידים לבחור את שמות חדינװאוריםו
171
00:12:00,595 --> 00:12:01,847
כל אצטדיוני הספורט
קרויים ,גל שמם.
172
00:12:02,264 --> 00:12:04,307
למח להסתפק בןחו
-למח “המישור חמﬠרבר" סגורו
173
00:12:04,516 --> 00:12:06,476
ﬠוזי פכיצפלװאורוס
משוטט מחו% לשטח שלו,
174
00:12:06,601 --> 00:12:08,854
אבל הוא קיבל זריקת חרגﬠח
ומוכן לחﬠברח.
175
00:12:08,979 --> 00:12:10,856
“פפסל-יאוריּ" או “טוסטלטו-דוו".
176
00:12:10,939 --> 00:12:12,524
באגף האבטחה אמרו
שחגדרורבֿ הבלתי-בראות
177
00:12:12,607 --> 00:12:14,818
פוﬠלות הלק. זו כבר הפﬠם השנייה החודש.
178
00:12:15,444 --> 00:12:18,071
חפכיצפלװאורוסים "מקצרים"
את השבבים שלהם כשחם נוגחים ןח מה.
179
00:12:18,196 --> 00:12:20,782
כמה זמו ייקח לחם
להוציא אותו משבח
180
00:12:20,949 --> 00:12:23,285
הוא קיבל חרגﬠ חמישה מחג קרפנטניל.
181
00:12:23,452 --> 00:12:26,413
כו, הוא מסטול לגמרי.
למה שלא נפגיו קצת אהדה כלפיוו
182
00:12:28,081 --> 00:12:30,417
את מבינה
שאלו בנאלי חיים אמיתיים, נכווו
183
00:12:31,126 --> 00:12:32,335
סדר את ﬠמדת חﬠבודח שלך.
184
00:12:32,502 --> 00:12:34,838
היא... מבולגנת.
185
00:12:35,338 --> 00:12:38,091
אני חושב ,אליח כמﬠרכת חיה.
186
00:12:38,550 --> 00:12:40,010
לצלברן מספיק”
187
00:12:40,177 --> 00:12:43,013
כדי למבוﬠ קריסה לאנרכיח.
188
00:12:49,686 --> 00:12:53,356
מטול, מתקרבלנחותהלװורה נו,,
זמן המנה משוﬠר י. חמש דקות.
189
00:13:17,047 --> 00:13:17,923
קלייר.
190
00:13:18,715 --> 00:13:21,718
מר מסראבל,
אתה מטיס את המסוק.
191
00:13:21,927 --> 00:13:23,428
יש לי רישיון.
192
00:13:23,595 --> 00:13:25,639
בﬠוז" יומיום
אכו, בﬠוז' יומיום
193
00:13:25,847 --> 00:13:26,890
טוב.
-אן...
194
00:13:27,057 --> 00:13:29,100
מה שלום הפארק שליו
-מﬠולח.
195
00:13:29,226 --> 00:13:31,228
ההכנסות ,אלו ב-ס/2.5° משנה שצברה.
196
00:13:31,394 --> 00:13:33,396
קצת פחות מרןתרןילת הראשונית שלנו...
197
00:13:33,563 --> 00:13:35,065
לא, לא, לא, מח שלומוו
198
00:13:35,232 --> 00:13:37,984
האורחים מבליםו
החיות בחנות מחחייםו
199
00:13:38,151 --> 00:13:41,696
שביﬠות רצון המבקרים
ﬠומדת בקביﬠות ,גל כ-ס/סספּ.
200
00:13:41,905 --> 00:13:46,243
אין לנו דרך למדוד
את החוויה הרגשית של החיות.
201
00:13:46,409 --> 00:13:49,037
בטח שכך,
רואים את זה בשניים שלחו.
202
00:13:49,204 --> 00:13:50,372
בכווו
203
00:13:50,497 --> 00:13:51,706
כמובן.
204
00:13:51,915 --> 00:13:55,961
טוב, ,גכשיו תראי לי
את חדינוזאורית החדשה שלי.
205
00:14:03,468 --> 00:14:04,719
אבל מסתדר.
206
00:14:05,178 --> 00:14:06,429
מסתדר.
207
00:14:06,972 --> 00:14:08,431
הסתדרתי.
208
00:14:18,608 --> 00:14:19,943
אוי, לא...
209
00:14:22,821 --> 00:14:24,030
את נראית מתרחח, קלייר.
210
00:14:25,323 --> 00:14:28,618
אולי כדאי שתתרכז בחגאים.
211
00:14:28,743 --> 00:14:33,748
המפתה לחיים מאושרים הוא ההבנה
שלﬠולם איו לנו שליטה מלאה.
212
00:14:33,915 --> 00:14:34,916
צלפור!
213
00:14:39,129 --> 00:14:40,797
את צריכה ללכת לים.
214
00:14:41,006 --> 00:14:42,465
תשתןפי קצת.
215
00:14:43,133 --> 00:14:44,009
בסדר, אז...
216
00:14:44,134 --> 00:14:47,721
אנשי השיווק חשבו
שאפשר לקזז חלק מחנגלויות...
217
00:14:47,929 --> 00:14:49,931
מספיק ﬠס חﬠלויות.
218
00:14:50,098 --> 00:14:52,142
ג׳וו חאמונד הפקיד
את מפצל חייו בידיי
219
00:14:52,309 --> 00:14:54,311
ולא אמר אף מילה ,אל רווחים.
220
00:14:54,477 --> 00:14:56,730
“לא חסכתי בהוצאות,"
חוא בחג לומר.
221
00:14:56,938 --> 00:15:01,109
אני מודﬠת לכך, אבל במציאות,
תפּﬠול פארק שנגשוﬠים...
222
00:15:01,276 --> 00:15:03,278
אל תשכחי בשביל מח
בנינו את המקום חזה, קלייר.
223
00:15:03,445 --> 00:15:06,656
“ﬠולם היורה" קיים כדי להזכיר לנו
כמה קטנים אנחנו,
224
00:15:06,823 --> 00:15:07,699
כמרן צﬠלרלם אבחנו.
225
00:15:08,033 --> 00:15:09,951
אין לזה מחיר.
226
00:15:10,619 --> 00:15:13,371
,אָכשלו, בבקשה, אבחנו טסים!
227
00:15:14,372 --> 00:15:16,249
תבשמל.
228
00:15:43,610 --> 00:15:45,403
הוא בסדואו
אתה בסדואו
229
00:15:45,570 --> 00:15:47,322
הוא סתם ﬠושרן הצגות.
230
00:15:47,822 --> 00:15:49,699
אתם ﬠז-ייו בוניםו
231
00:15:50,533 --> 00:15:52,702
תכננו לפתוח את האטרקציה במאי,
232
00:15:52,827 --> 00:15:56,164
אבל אנשי “ריסון נכסים"
התגּנקשו שנבנה הומה גבוהה יותר.
233
00:15:56,331 --> 00:15:58,375
היא גדולה מכפי שציפינו.
234
00:16:04,381 --> 00:16:05,966
זה סימן טוב.
235
00:16:07,926 --> 00:16:10,845
נתקלנו במספר בﬠיות בהתחלה.
236
00:16:10,971 --> 00:16:14,057
היא התהילה לצפות מראש
מאיו יבוא האוכל.
237
00:16:14,224 --> 00:16:16,101
אחד המטפלים במﬠט איבד יד.
238
00:16:16,267 --> 00:16:20,230
האחרים איימו לצורב,
אם לא אﬠרוב לשלומם.
239
00:16:21,064 --> 00:16:22,774
אן היא אלנטללגוטלתו
240
00:16:22,899 --> 00:16:24,442
יחסית לדרנוזאור.
241
00:16:24,859 --> 00:16:26,653
ומרוֹ ירןד
242
00:16:31,408 --> 00:16:32,826
היא ניסתה לשבור את הזכוכית.
243
00:16:34,119 --> 00:16:35,954
הנחישות שלח מוצאת חו בﬠיניי.
244
00:16:57,350 --> 00:17:00,895
היא לבנה.
לא אמרת לי שהיא לבנה.
245
00:17:06,484 --> 00:17:08,445
אתה חושב
שזה יפחיד את חילדיםו
246
00:17:09,654 --> 00:17:11,281
הללדלםו
247
00:17:12,282 --> 00:17:14,451
להורים יחיו סיוטים.
248
00:17:15,910 --> 00:17:17,579
ירן טובל
249
00:17:19,456 --> 00:17:21,666
זה פנטסטי.
250
00:17:25,670 --> 00:17:27,464
חרא יכולה לראות אותנוו
251
00:17:28,131 --> 00:17:31,676
אומרים שהיא חשח
קרינת חום, כמו נחש.
252
00:17:32,594 --> 00:17:34,679
חשבתי שוש שכלום,
253
00:17:34,846 --> 00:17:38,266
היה לה אה, למקרה
שהיא לא תשרוד את גיל הינקות.
254
00:17:38,391 --> 00:17:40,310
אלפר] רוֹארןל
255
00:17:40,477 --> 00:17:41,561
היא אכלה אותו.
256
00:17:49,736 --> 00:17:53,323
אן מה, המתחם בטורןד
257
00:17:53,490 --> 00:17:57,494
יש לנו מהנדסי הבניין
חטובים ביותר בפולס.
258
00:17:58,119 --> 00:17:59,162
כו, כמו שחיו לחאמונד.
259
00:18:01,998 --> 00:18:04,292
יש פח חייל משוחרר מחצי חאמריקני.
260
00:18:04,417 --> 00:18:07,337
חרא משתתף בתכנית מחקר
של אחת חחברות שלי.
261
00:18:07,504 --> 00:18:09,214
אווו גריידי.
262
00:18:10,340 --> 00:18:11,382
אבל מכלררוֹ אותו.
263
00:18:11,549 --> 00:18:12,842
החיות שלו מנסות
לברוח לגּגתים קרובות.
264
00:18:13,343 --> 00:18:16,471
חו חכמות.
הוא צריך לחיות יותר חכם מחו.
265
00:18:16,805 --> 00:18:18,306
הוא רק חושב
שהוא יותר חכם מחו.
266
00:18:19,974 --> 00:18:21,768
אני רוצח שתצרפי אותו לתכנית.
267
00:18:22,310 --> 00:18:23,853
תני לו לבדוק את המתחם.
268
00:18:25,814 --> 00:18:28,358
אולי הוא יראה
משחר שחמק מﬠלנלנו.
269
00:18:44,624 --> 00:18:46,292
ﬠצרו!
270
00:18:52,924 --> 00:18:54,175
חרו!
271
00:18:58,763 --> 00:18:59,722
אוקלר!
272
00:19:00,723 --> 00:19:01,933
ﬠינײם אליו.
273
00:19:02,559 --> 00:19:03,560
בלו.
274
00:19:03,893 --> 00:19:04,978
בלו !
275
00:19:06,020 --> 00:19:07,021
תיזהרי ממבו.
276
00:19:07,564 --> 00:19:08,565
צשןרלו. חרו!
277
00:19:09,065 --> 00:19:11,276
מספיק ﬠס השטויות האלה.
278
00:19:11,442 --> 00:19:12,569
דלתא !
279
00:19:12,694 --> 00:19:14,070
תירגנגי!
280
00:19:15,238 --> 00:19:16,239
יופי!
281
00:19:16,781 --> 00:19:18,867
ואנחנו װלם,
282
00:19:26,249 --> 00:19:27,250
ﬠצרו!
283
00:19:28,668 --> 00:19:31,796
לופל. זה רןלרוֹ טוב מאוד.
284
00:19:33,047 --> 00:19:33,923
לפה מאוד!
285
00:19:34,090 --> 00:19:36,426
את רואה, צתמרלי,
ןח מח שאת מקבלת.
286
00:19:37,177 --> 00:19:38,261
אקו, תתפסי.
287
00:19:38,428 --> 00:19:39,262
דלתא.
288
00:19:41,264 --> 00:19:42,182
בלוו
289
00:19:45,727 --> 00:19:47,687
זה בשבילך.
290
00:19:50,607 --> 00:19:51,608
ﬠצרו!
291
00:19:52,692 --> 00:19:53,610
,אינײם למנאלח!
292
00:19:57,322 --> 00:19:58,448
לכו.
293
00:20:05,455 --> 00:20:06,706
סוף סוף הצלחת, בך אדם.
294
00:20:06,789 --> 00:20:07,707
אווו!
295
00:20:10,835 --> 00:20:12,712
התחלתי לחשוב שקיבלתי
את האיש הלא נכון לגּאברדח,
296
00:20:12,879 --> 00:20:14,464
אבל, בחיי,
חו ממש אוכלות מכף ידך.
297
00:20:14,923 --> 00:20:17,091
באת ביום טוב.
בדרך כלל אין סוף טוב.
298
00:20:17,300 --> 00:20:19,427
בגלל ורן אתה לא שולח לי דוחות?
299
00:20:19,552 --> 00:20:20,553
חיינו פסוקים.
300
00:20:20,720 --> 00:20:23,431
לא פסוקים מכדי לפדות
את תלושי השכר שלך.
301
00:20:23,890 --> 00:20:25,225
מח אתה צרוּדו
302
00:20:26,100 --> 00:20:26,935
מבחן בשטח.
303
00:20:28,311 --> 00:20:31,648
חיי, ראיתי חרגﬠ
שחם ממלאים פקודות.
304
00:20:31,773 --> 00:20:33,983
אנחנו צריכים לקדם
את המחקר חזה.
305
00:20:34,150 --> 00:20:37,487
אלח חיות פרא, חוסקינס.
סמוך ,וליי, אתח לא רוצח אותם בשטח.
306
00:20:37,654 --> 00:20:40,490
ראיתי נאכשלו חיבור,
חיבור אמיתי.
307
00:20:40,657 --> 00:20:42,700
ביו אדם לחיה.
308
00:20:42,867 --> 00:20:45,161
אתר] חוסם לי את חדרד.
-בחייך, אבחנו דומים.
309
00:20:45,370 --> 00:20:47,121
אנחנו כלבי מלחמה.
310
00:20:47,330 --> 00:20:49,958
שנינו יודﬠים שהצבא צריך
לצמצם את מספר חנפגﬠים.
311
00:20:50,124 --> 00:20:52,168
לש אנשים שחושבים
שרובוטלם חם רןﬠתלד.
312
00:20:52,335 --> 00:20:58,049
חטבﬠ נתו לנו את מכונות חחרג
חיﬠילות ביותר לפני 75 מיליון שבח,
313
00:20:58,216 --> 00:21:00,176
וכפות אנחנו יודﬠים
שחו יכולות למלא פקודות.
314
00:21:00,343 --> 00:21:02,804
סוף סוף אנחנו מתקדמים,
וזה הדבר הראשון שהוא ארמרו
315
00:21:02,971 --> 00:21:04,347
להפוך אותם לנשקו
316
00:21:04,514 --> 00:21:05,348
לﬠזאזל...
317
00:21:06,057 --> 00:21:07,308
בחייכם, חבףה.
318
00:21:07,809 --> 00:21:09,185
חגיﬠ חזמו להתנהג כמו מבוגרים.
319
00:21:09,352 --> 00:21:13,356
מולװטים לא יכולים לסרוק מנהרות ומנורות,
ואפשר לפרו›× אליהם.
320
00:21:13,523 --> 00:21:16,943
ברגﬠ שתפרוצ מלחמה אמיתית,
כל הטכנולוגיה המתרהכמת הזאת תושבת.
321
00:21:17,026 --> 00:21:20,029
אבל הטכנולוגיה הזאת לא תטרוף אף אהד,
אם ישכחו להאכיל אותה.
322
00:21:20,697 --> 00:21:22,532
תראה את היצורים האלה.
323
00:21:22,699 --> 00:21:26,703
יש לחם אינסטינקטים בני מיליוני שנים
בתאים שלהם, שאנחנו יכולים לתכנת.
324
00:21:27,954 --> 00:21:30,206
או אפשר לקנות את נאמנותם.
325
00:21:31,082 --> 00:21:34,419
חם ירוצו היישר אל שיני האויב
ויאכלו אותו,
326
00:21:34,585 --> 00:21:36,504
,נל כרﬠיו וﬠל קרבו.
327
00:21:36,629 --> 00:21:39,048
מה אם חם יחליטו לתפוס פיקודו
328
00:21:39,716 --> 00:21:42,552
אז נזכיר לחם מי הבוס.
נחסל את הכפייתיים.
329
00:21:42,719 --> 00:21:44,929
נאפשר רק לדינוזאורים
נאמנים להתרבות.
330
00:21:45,847 --> 00:21:48,182
מחו מח כל כך מצחיקו
331
00:21:51,644 --> 00:21:54,022
אתה בא הנה ולא לומד
שום דבר ,ול החיות האלה,
332
00:21:54,188 --> 00:21:55,940
רןוד ממרוֹ שאתה ראוצרן.
333
00:21:57,150 --> 00:21:59,777
יצרת אותם, וﬠכשיו
אתה חושב שחם שייכים לך.
334
00:21:59,944 --> 00:22:01,571
חם באמת שייכים לנו.
335
00:22:02,322 --> 00:22:04,866
לחיות נכחדות אין זכויות.
336
00:22:05,033 --> 00:22:06,409
חו כבר לא נכחדות, חוסקינס.
337
00:22:06,576 --> 00:22:09,912
בדיוק. יש לנו אוצר בידיים.
338
00:22:10,079 --> 00:22:13,166
ומסראני משתמש בו
כדי לפתוח פינת ליטוף.
339
00:22:13,541 --> 00:22:16,210
חוא רוצח ללמד אנשים לנווה.
הוא לא מייצר נשק.
340
00:22:16,419 --> 00:22:19,047
אתה חושב
שהאיש השמיני בﬠושרו בנגולם
341
00:22:19,213 --> 00:22:23,426
מתגּנסק רק בנפט, תקשורת
וגני שﬠשוﬠים לכל חמשפחחו
342
00:22:23,593 --> 00:22:25,345
חנאסקים שלו כל כך מגוונים,
שהוא לא יודﬠ מה יש לו.
343
00:22:25,553 --> 00:22:28,431
ככוח זמו ,גובדים בײאינגץ"
,אל התכנית חזון
344
00:22:28,598 --> 00:22:31,851
מרןלום שחשתחררת מחצי.
לדﬠת מה רןמטררן שלנו.
345
00:22:32,143 --> 00:22:35,688
החיות האלה יכולות
להחליף אלפי היילי רגלי.
346
00:22:35,855 --> 00:22:37,815
כמרן חלים זה לצולו
347
00:22:40,276 --> 00:22:41,611
המלחמה היא חלק מהטבﬠ.
348
00:22:43,446 --> 00:22:46,282
תסתכל סביבך, אווו.
כל יצור חי בגװנגל חזה...
349
00:22:47,283 --> 00:22:48,910
מנסה לרצוח את האחרים.
350
00:22:49,577 --> 00:22:52,622
זאת דרכה של אימא אדמה
להנגמיד את יצירי כפיה במבחן,
351
00:22:52,789 --> 00:22:54,582
לﬠדכו את חמדרג החברתי.
352
00:22:54,707 --> 00:22:57,794
מלחמה היא מאבק.
מאבק מטפח גדולה.
353
00:22:59,128 --> 00:23:00,004
בלﬠדיו...
354
00:23:00,171 --> 00:23:03,091
נגמור ,ום מקומות כאלה,
שגובים שבנות דולר לכוס שתייה.
355
00:23:04,634 --> 00:23:06,302
אתרן שומﬠ את ﬠצמך
כשאתה מדברד
356
00:23:09,889 --> 00:23:13,976
ןח הולך לקרות.
איתכם או בלש-רכס.
357
00:23:14,143 --> 00:23:15,520
רןקלדמרן תמיד מנצחת.
358
00:23:16,312 --> 00:23:19,065
אולי הקידמה צריכה
להפסיד, לשם שינוי.
359
00:23:20,483 --> 00:23:21,943
חזיר השתחרר!
360
00:23:22,318 --> 00:23:24,237
חזיר השתחרר!
361
00:23:41,921 --> 00:23:42,755
אווו, לא!
362
00:23:46,676 --> 00:23:47,718
לא, תנצרו אש!
363
00:23:49,971 --> 00:23:52,098
תנצרו אש. אל תירו.
364
00:23:54,934 --> 00:23:57,353
אם תחשמלו אותם,
חם לא יבטחו בי יותר.
365
00:23:59,897 --> 00:24:02,150
בלו, תלרגﬠל.
366
00:24:04,068 --> 00:24:05,111
תירגﬠי.
367
00:24:06,070 --> 00:24:08,739
חור, חוו!
מה אמרתי רןרגﬠד
368
00:24:09,866 --> 00:24:12,201
דלתא, אני רואה אותך.
לכי אחורה!
369
00:24:14,537 --> 00:24:15,663
אוקיי.
370
00:24:15,788 --> 00:24:16,956
טוב.
371
00:24:18,082 --> 00:24:19,208
טוב.
372
00:24:19,750 --> 00:24:20,751
צתיןרלי.
373
00:24:22,545 --> 00:24:23,588
תישארי במקום.
374
00:24:25,047 --> 00:24:26,048
טוב.
375
00:24:28,384 --> 00:24:29,385
סגור את רןשﬠר.
376
00:24:30,136 --> 00:24:31,387
חשתגנאתל !
377
00:24:31,596 --> 00:24:32,597
סמוך נאָלװ,
378
00:24:32,763 --> 00:24:33,764
סגור את חשﬠר!
379
00:24:47,737 --> 00:24:48,654
אבל בסדר.
380
00:24:52,575 --> 00:24:53,576
בּרי
381
00:24:58,664 --> 00:24:59,749
אתר] רןברןור החדש, נכווד
382
00:25:00,625 --> 00:25:01,417
בּרי
383
00:25:01,584 --> 00:25:03,920
חשבת פﬠם למח חתפנתרן משרה?
384
00:25:07,173 --> 00:25:09,759
לﬠולם אל תפנה את הגב לכלוב.
385
00:25:53,803 --> 00:25:55,972
תרים אותי. אבל לא רואה!
386
00:25:56,097 --> 00:25:58,641
אני לא אבא,
ואתה לא בך חמש.
387
00:25:58,808 --> 00:26:02,645
אנו וכול לרכובגּנל הּטרוצרטןפס ָ
אנו בגובה 1.21 מטרום.
388
00:26:02,812 --> 00:26:03,980
המקום היה הוא בשביל ילדים קטנים.
389
00:26:05,982 --> 00:26:06,816
כך, אני יודﬠ.
390
00:26:06,983 --> 00:26:09,235
רוצח לﬠלות
,ול ביצי הדינוזאורים חמסתובבותו -לא.
391
00:26:10,361 --> 00:26:12,363
תכסח את חפאוצ, החנוני שלך.
392
00:26:12,697 --> 00:26:14,031
כי זאת החתונה שלי.
393
00:26:14,365 --> 00:26:16,450
לא, אלק לא ﬠושח מסיבת רווקים.
394
00:26:16,659 --> 00:26:18,286
כי כל החברים שלו בהמות.
395
00:26:18,369 --> 00:26:19,370
לרןתפיר'.
396
00:26:19,662 --> 00:26:21,831
בוחן
-לד. רו›`. מחר, מחר!
397
00:26:42,810 --> 00:26:45,062
ההאכלה הבאה של הניו-רקס
תתחול בטוך !נשר דקות.
398
00:26:45,438 --> 00:26:47,064
טל-רקס, טל-רקס! קדלמרן!
-בסדר.
399
00:26:47,440 --> 00:26:48,649
בוא כבר !
400
00:26:48,733 --> 00:26:52,695
הורוס שומן לוקהמופט,
ﬠשו, לא להתאום לולדום צטורום,
401
00:27:04,624 --> 00:27:05,833
חיי, אימא.
402
00:27:05,958 --> 00:27:08,919
חיית אמור להתקשר אליי
אחרי שתנחתו.
403
00:27:09,086 --> 00:27:10,254
אתם בחנים?
404
00:27:10,421 --> 00:27:12,214
כו. אני מניח.
405
00:27:13,883 --> 00:27:16,719
דודח קלייר נתנה לנו אישורים,
כדי שלא נצטרך לחכות בתור.
406
00:27:16,886 --> 00:27:18,262
רגﬠ, היא לא איתכםו
407
00:27:19,889 --> 00:27:21,724
“קארו ` ח
408
00:27:24,435 --> 00:27:25,478
רןװ, קארן.
409
00:27:25,645 --> 00:27:28,064
הװ ,קלװר . מה נש מﬠ,,
410
00:27:28,189 --> 00:27:30,107
הכול בחדר. הבנים בחנים.
411
00:27:30,274 --> 00:27:32,860
כולם,, בסדר גמור.
412
00:27:32,985 --> 00:27:36,405
באמתו כי דיברתי חרגﬠ ﬠס זאק
וחרא אמר לי שאת לא איתם.
413
00:27:37,823 --> 00:27:41,952
כו, תקשיבי,
רןלרן לי יום ממש גרוﬠ.
414
00:27:43,245 --> 00:27:45,498
הם בוךוום טובות,
הטוזרתשלו אותם.
415
00:27:45,665 --> 00:27:49,752
הוא ברוֹטוֹת,
הם המצ? אן את מוש נ, האן מנת,
416
00:27:52,421 --> 00:27:53,673
את בוכה?
417
00:27:55,091 --> 00:27:57,968
וח חיח אמור לחיות
סוף שבוﬠ משפחתי, קלייר.
418
00:27:58,135 --> 00:27:59,553
לא ראית את הבנים חמרן זמו.
419
00:27:59,762 --> 00:28:01,597
ואני יודפת איך זאק
מתייחס לגריי כשחם לבד.
420
00:28:01,806 --> 00:28:03,933
הוא כל כך אמרי לפﬠמים.
421
00:28:04,100 --> 00:28:06,018
טוב, אני מצטﬠרת.
422
00:28:07,395 --> 00:28:09,563
מחר אכלה אותם כל היום.
423
00:28:09,730 --> 00:28:11,774
אקח חופש מהגּנבוךה
ואהיה צמודה אליהם.
424
00:28:11,941 --> 00:28:13,109
אבל מבטיחה.
425
00:28:13,275 --> 00:28:17,113
חבטחח למחר שווח חרבח פחות
מﬠשללת מאמץ חלום.
426
00:28:17,697 --> 00:28:19,949
את משתמשת במשפטים של אלמא?
427
00:28:20,116 --> 00:28:22,451
אול ואבול, את צודקת.
428
00:28:22,618 --> 00:28:24,537
מצטﬠרת, אבל אני חייבת לומר לד
שחם ﬠובדים.
429
00:28:24,704 --> 00:28:26,372
את תראו כשוהוו כך ,לדוכן,
430
00:28:26,539 --> 00:28:27,540
כו, "אם" לרןלו לכ
431
00:28:27,998 --> 00:28:31,085
כשיהיו לך!
ןח שרוח את זה.
432
00:28:31,502 --> 00:28:32,878
בלו, װאךמאװו
433
00:28:35,548 --> 00:28:36,799
בררָ
434
00:28:54,150 --> 00:28:55,860
מה רןם רוצים !אכשלוד
435
00:28:56,026 --> 00:28:57,027
מר גרװדיו
436
00:28:58,237 --> 00:29:01,866
אני צריכה שתבוא לראות משחר.
437
00:29:03,409 --> 00:29:05,327
למח את קוראת לי “מר גרוט-וחן
438
00:29:05,828 --> 00:29:07,204
אווו.
439
00:29:08,664 --> 00:29:10,958
אם אתה לא ﬠסוק מדי.
-אני די ﬠסוק.
440
00:29:11,083 --> 00:29:12,084
יש לנו אטרקציה )גם משיכה(
441
00:29:12,585 --> 00:29:14,545
זה לא מה שאמרת
בפﬠם רןארןרוברן שראיתי אותך.
442
00:29:14,670 --> 00:29:17,006
אני מדברת ,אל הדינוזאורים,
מר גריידי.
443
00:29:17,173 --> 00:29:18,466
אווו.
444
00:29:18,632 --> 00:29:20,801
מיו חדש ש... יצרנו.
445
00:29:23,888 --> 00:29:26,849
פשוט קמתם ולצרתם דינוזאור חדש?
446
00:29:27,016 --> 00:29:30,019
כך, אפשר לומר
שזה מח שאנחנו ﬠושים פח.
447
00:29:30,186 --> 00:29:32,021
התצוגה תיפתח לקהל
בﬠוזי שלושה שבוﬠות.
448
00:29:32,188 --> 00:29:36,066
מר מסראני רצח שאתיינאד אתך.
449
00:29:36,233 --> 00:29:40,529
את רוצח לחתייﬠד כאן או...
בבונגלו שליו
450
00:29:41,363 --> 00:29:43,491
לא מצחיק.
451
00:29:43,657 --> 00:29:45,034
קצת מצחיק.
452
00:29:45,201 --> 00:29:47,995
אנחנו רוצים שתנאריד
את רמת הבטיחות של המתחם.
453
00:29:48,120 --> 00:29:50,122
למח דווקא אנין
454
00:29:50,289 --> 00:29:56,462
מר מסראני חושב כנראה, שכיווו
שאתה מצליח לשלוט בוולוצירפטורים...
455
00:29:56,629 --> 00:29:58,047
כל מח שמﬠניין אותך זה שליטה.
456
00:29:58,214 --> 00:30:01,217
אני לא שולט בהם,
יש לנו מצרבת יחסים.
457
00:30:01,383 --> 00:30:03,636
היא מבוססת ﬠל כבוד הדדי.
458
00:30:04,804 --> 00:30:06,889
בגלל זה את ואני
לא יצאנו לפגישה שנייה.
459
00:30:07,056 --> 00:30:09,642
סליחחו! לא רציתי
לצאת אתך לפגישה שנייה.
460
00:30:09,809 --> 00:30:11,727
מי מדפיס לוװז ליציאה לבילוי?
461
00:30:11,894 --> 00:30:13,479
אבל אדם מסודר.
462
00:30:13,646 --> 00:30:16,148
באיזו מיו דיאטה
אסור לשתות טקילחו
463
00:30:16,315 --> 00:30:18,067
בכולן, למצו האמת.
464
00:30:18,234 --> 00:30:22,112
איזה מיו גבר לובש
מכנסי גלישה לדײטו
465
00:30:22,404 --> 00:30:24,406
אנחנו במרכז אמריקה.
חם פח.
466
00:30:24,615 --> 00:30:27,535
טוב, אנחנו יכולים
להתמקד בנכס, בבקשחו
467
00:30:27,618 --> 00:30:29,036
רןװוכסװו
468
00:30:29,912 --> 00:30:32,748
תקשיבי, אני מביך.
את האחראית.
469
00:30:32,915 --> 00:30:34,041
את צריכה לקבל
הרבה החלטות קשות.
470
00:30:34,166 --> 00:30:38,087
בטח קל יותר לחנאמיד פנים
שחחיות האלו חו רק מספרים באיזה דוח.
471
00:30:38,254 --> 00:30:40,923
אבל חו לא.
חו יצורים חיים.
472
00:30:41,632 --> 00:30:43,592
אני מודﬠת לכך שחם חיים.
473
00:30:43,676 --> 00:30:46,428
אולי יצרתם אותם במבחנח,
אבל חם לא יודﬠים את זה.
474
00:30:46,637 --> 00:30:48,764
חם חושבים, “אני צריך לאכול.
475
00:30:49,390 --> 00:30:52,309
“אני צריך לצוד. אני צריך..."
476
00:30:54,270 --> 00:30:57,773
את יכולה להתחבר
לפחות לאחד מהדברים האלה.
477
00:30:57,940 --> 00:30:59,108
בכווו
478
00:31:02,611 --> 00:31:03,946
אחכה לך במכונית.
479
00:31:07,741 --> 00:31:13,581
כדאי שתחליף חולצה.
חם רגישים מאוד לריחות.
480
00:31:23,299 --> 00:31:26,594
משגּנרום שהמוזאזאורןס
צד את טרפו קרןבלפנו המום,
481
00:31:26,760 --> 00:31:31,307
הוא ארבשם לכל ?צור
שוכול לנטוץ בו אתשונוו ,
482
00:31:31,473 --> 00:31:36,145
כולל צבוםרךגום נךולום,
ואפילו מוזאזאורוסום קטנום ,ותר,
483
00:31:36,270 --> 00:31:40,941
טוב, הברוה, בואן נראה אם הוא !ﬠך רננבה,
אהרו שכבר אכלה הוום.
484
00:31:41,567 --> 00:31:45,571
הוא קצת בוושנודקאז תהוו נהמךום
ןתמהאו כה כפוום כש הוא תצא,
485
00:31:45,738 --> 00:31:47,239
זאק, זאק, זאק!
486
00:31:47,406 --> 00:31:48,240
חמויאיאורוס!
487
00:32:00,544 --> 00:32:03,172
אלוהים! זה רןלרן אדלר!
488
00:32:06,508 --> 00:32:11,847
אל תלכו לשום מקום. מיד תראו
את חמוואואורוס ,ווד יותר מקרוב.
489
00:32:26,195 --> 00:32:27,738
יש לח 88 שוברים!
490
00:32:29,406 --> 00:32:32,743
רוצה לראות ,גוד משהו מגניבו
- 1
כו.
491
00:32:39,166 --> 00:32:42,294
אבחנו מוכרים כרטיסים
בהזמנה מראש כבר חודשים.
492
00:32:42,461 --> 00:32:45,089
הפארק זקוק לאטרקציה חדשה
כל כמה שנים,
493
00:32:45,255 --> 00:32:47,424
כדי לﬠורר מחדש
את חתﬠנײנות הציבור,
494
00:32:47,591 --> 00:32:49,426
בנגרד כמו תכנית החלל.
495
00:32:49,593 --> 00:32:53,222
ההנהלה חשבה שהנדסה גנטית
תגביר את ההתלהבות.
496
00:32:53,389 --> 00:32:55,432
חם דינוזאורים.
ןח מספיק מלהיב.
497
00:32:55,599 --> 00:32:59,728
לא לפי קבוצות המיקוד שלנו.
חאיבדומינוס רקס תחזיר אותנו למפה.
498
00:32:59,895 --> 00:33:02,189
“אינדרמיבוס רקסװו
499
00:33:02,314 --> 00:33:05,275
רצינו שם שיישמﬠ מפחיד
ויחיח קל לבטא.
500
00:33:05,442 --> 00:33:09,029
שמﬠון פﬠם ילד בך ארבﬠ
מנסה לומר “ארכוּאורבּיתרמימוסײו
501
00:33:09,405 --> 00:33:11,407
תשמﬠי את ﬠצמך
מנסה לומר את זה.
502
00:33:16,912 --> 00:33:19,081
אן ממרוֹ רןלצור חזרן ﬠשולד
503
00:33:19,248 --> 00:33:23,919
הגנום הבסיסי הוא של טי-רקס,
כל השאר... מסווג.
504
00:33:24,086 --> 00:33:26,714
יצרתם דינוזאור חדש,
ואת לא יודפת אפילו מח חואו
505
00:33:26,880 --> 00:33:30,259
חמﬠבדח מספקת לנו נכסים מוכנים,
ואנחנו מציגים אותם לקהל.
506
00:33:30,426 --> 00:33:32,886
אפשר להוריד שור, בבקשחו
507
00:33:33,095 --> 00:33:34,930
כמרן ימו החלה נמצאת כאן?
508
00:33:35,139 --> 00:33:36,348
כל חללרן.
509
00:33:36,515 --> 00:33:38,767
היא לא חײתח מצולם
מחו›× לחומות חאלוו
510
00:33:38,934 --> 00:33:40,769
קצת קשה להוציא אותה לטיול.
511
00:33:40,936 --> 00:33:42,521
וזה כוח שאתם נותנים לח לאכולו
512
00:33:47,151 --> 00:33:48,902
יש בﬠלחו
513
00:33:49,111 --> 00:33:52,364
חיות שגדלו בחסגר
,גלולות לסבול מתפקוד לקוי.
514
00:33:53,115 --> 00:33:55,826
חוולוצירפטורים שלך נולדו בשבי.
515
00:33:55,951 --> 00:33:59,455
,גם אחאים.
כך חם לומדים כישורים חברתיים.
516
00:33:59,580 --> 00:34:01,248
ואני מבצﬠ בהם החתמה
ברגﬠ שהם נולדים.
517
00:34:01,457 --> 00:34:02,541
כך בונים אמרו.
518
00:34:02,708 --> 00:34:06,879
הקשר ההלובל הלהלד שלש
להלה הזאת הוא ﬠס הﬠגורו הזה.
519
00:34:07,963 --> 00:34:09,965
לפחות היא יודפת
שהוא מביא לח אוכל.
520
00:34:10,174 --> 00:34:12,509
אן היא צראלכרן חבר.
521
00:34:12,676 --> 00:34:15,054
לקבוﬠ לח מפגשי משחקן
משחר כיחו
522
00:34:16,263 --> 00:34:17,973
זה כנראה לא רﬠיוו טוב.
523
00:34:22,061 --> 00:34:24,480
איפה חיאו
-חיא במרתףו
524
00:34:24,605 --> 00:34:27,983
יש קומה למטחו
אולי היא בחדר חמשחקיםו
525
00:34:28,150 --> 00:34:30,319
היא חריתה כאן.
רןללנו כאן קודם.
526
00:34:39,161 --> 00:34:41,080
לﬠזאזל.
527
00:34:42,372 --> 00:34:44,291
“לא יורוֹו חתימות חרם"
528
00:34:44,374 --> 00:34:46,293
זה לא הגיוני.
529
00:34:47,669 --> 00:34:49,838
חשﬠרים לא נפתחו כבר שבוﬠות.
530
00:34:51,423 --> 00:34:53,509
סימני חטפרים האלו חיו כאן תמידי
531
00:34:58,972 --> 00:34:59,932
אתה חושב שרןלאשד
532
00:35:03,685 --> 00:35:05,521
אלוהים.
533
00:35:05,687 --> 00:35:07,815
יש לח שבב מﬠקב בגב.
534
00:35:07,981 --> 00:35:09,775
אני יכולה לגּאקוב אחריו
מחדר הבקרה.
535
00:35:19,868 --> 00:35:21,787
יש לנו נכס שמסתובב חופשי!
536
00:35:21,954 --> 00:35:24,414
תזﬠיקו את “יחידת ריסון נכסים".
זה לא תרגיל!
537
00:35:24,790 --> 00:35:27,209
למרות שהכרתי אותו
רק כשהייתי בו 13,
538
00:35:27,376 --> 00:35:30,629
אני מחשיב את קרל כאבא שלי
יותר מאבי האמיתי. יכו.
539
00:35:31,922 --> 00:35:34,258
“אזור מוגבל,,
540
00:35:35,467 --> 00:35:37,261
כך, חלוו
-לאורי.
541
00:35:37,427 --> 00:35:39,221
תו לי נָא. של חאינדומינרס.
542
00:35:40,597 --> 00:35:41,682
טוב, בסדר.
543
00:35:42,933 --> 00:35:44,268
אני ﬠובד ,אל ןח ﬠכשיו.
544
00:36:08,417 --> 00:36:10,419
החומה בגובה 12 מוֹ.
545
00:36:10,586 --> 00:36:12,754
אתה באמת חושב
שהיא טיפסה מנאליהו
546
00:36:13,213 --> 00:36:14,798
תלול,
547
00:36:15,507 --> 00:36:16,758
במרןו
548
00:36:17,301 --> 00:36:20,262
איזה מיו דינוזאור
חם רקחו במﬠבדח.
549
00:36:22,222 --> 00:36:24,141
רגנא, מה זחו
550
00:36:24,308 --> 00:36:25,976
היא בכלוב.
551
00:36:26,560 --> 00:36:28,770
לא יכול לחיות.
חייתי שם לפני רגנג.
552
00:36:28,979 --> 00:36:30,272
קלייר, אני אומר לך,
היא בתוך הכלוב.
553
00:36:31,982 --> 00:36:33,317
רןכל רגﬠ.
554
00:36:33,567 --> 00:36:34,985
יש שם אנשים.
555
00:36:36,945 --> 00:36:38,739
תוציא אותם משם ﬠכשלו.
556
00:36:39,239 --> 00:36:39,948
ﬠכשךוו
557
00:36:40,240 --> 00:36:43,076
מתחם 11, כאן חדר הבקרה.
פנו את אזור...
558
00:36:44,203 --> 00:36:45,621
מתחם 11ָָָ
559
00:36:46,330 --> 00:36:48,248
מתחם 11, האם שומﬠו
560
00:36:48,707 --> 00:36:49,750
כו, מה ררבﬠלרןו
561
00:36:49,917 --> 00:36:51,501
היא בתוך הכלוב!
היא שם איתכם!
562
00:36:51,627 --> 00:36:52,502
רוצו!
563
00:37:22,241 --> 00:37:23,242
תסגרו את חשﬠר.
564
00:37:23,408 --> 00:37:25,369
או אפשר לכלוא אותו שם!
-קדימה, סגור אותו.
565
00:37:25,452 --> 00:37:26,495
שמישהו ידבר אתי!
566
00:37:26,703 --> 00:37:27,788
מה קורחו!
567
00:37:29,706 --> 00:37:30,707
לﬠזאזל!
568
00:39:41,129 --> 00:39:44,591
כולם להישאר רגוﬠים.
569
00:39:53,016 --> 00:39:56,436
חשבב ײתו לח שוק חשמלי,
אם היא תתקרב יותר מדי לגדר.
570
00:39:56,645 --> 00:39:58,021
טוב, היא נﬠוץ ממש מחר.
571
00:39:58,188 --> 00:40:00,023
כאן חדר הבקרה,
תפנאילו את ההתראה בכל הפארק.
572
00:40:00,190 --> 00:40:02,025
תנתקי את הטלפון הארור, בבקשה.
573
00:40:02,818 --> 00:40:04,569
סליחה, אני מקבלת מידﬠ חדש.
הכול כשורה.
574
00:40:04,736 --> 00:40:06,988
תנו לװיחלדח לריסוו נכסים"
לתפוס אותה בשקט.
575
00:40:07,155 --> 00:40:10,617
ﬠצם קיומו של הפארק
תלוי ביכולתנו...
576
00:40:10,784 --> 00:40:12,285
לטפל במקרים כאלה.
577
00:40:12,452 --> 00:40:14,204
ידﬠנו שןח ,גלול לקרות.
578
00:40:14,371 --> 00:40:16,039
תוסיפו את זה לﬠלוו חפרסומתי
579
00:40:16,206 --> 00:40:19,543
“בסופו של דבר,
אחד היצורים האלה יטרוף מישהו".
580
00:40:19,751 --> 00:40:23,088
המתחם במרחק שישה קװמ
מהאטרקציה הקרובה ביותר.
581
00:40:23,255 --> 00:40:25,674
“יחידת הריסון" יכולה לטפל מח.
אף אחד אחר לא...
582
00:40:25,841 --> 00:40:27,259
ללטררל
583
00:40:43,400 --> 00:40:45,694
באיזו מהירות חם יכולים לרו›×ו
584
00:40:45,861 --> 00:40:46,695
65 קמװש,
585
00:40:47,195 --> 00:40:48,697
80 כשחם רגּאָבלם.
586
00:40:50,657 --> 00:40:53,118
נתת לחם פﬠם לרו›× חופשי,
לראות למח חם מסוגליםו
587
00:40:53,702 --> 00:40:54,703
לא.
588
00:40:55,203 --> 00:40:56,872
שיט!
589
00:40:57,414 --> 00:40:59,374
נבהלתי. נבהלתי.
590
00:40:59,583 --> 00:41:02,127
מה אתח אומר,
רוצח לקחת אחד מהם חביתחו
591
00:41:02,711 --> 00:41:04,045
אל תתבדח.
592
00:41:04,129 --> 00:41:05,505
כשהייתי בגילך...
593
00:41:06,506 --> 00:41:08,508
הצלתי גור זאבים.
594
00:41:09,426 --> 00:41:11,928
הוא חיה בו חודשיים.
בקושי הצליח ללכת.
595
00:41:12,888 --> 00:41:14,723
הוא לשו אתי במיטה.
596
00:41:14,890 --> 00:41:16,141
שמר נגלװ,
597
00:41:17,476 --> 00:41:22,564
אשתי תקפה אותי בסכין קצבים.
הוא הוריד לה חתיכה מהיד.
598
00:41:23,064 --> 00:41:24,149
חרדמת אותו?
599
00:41:25,525 --> 00:41:27,027
חס וחלילה.
600
00:41:28,069 --> 00:41:30,822
רןלרוֹ בלנלבו קשר בלתי מﬠורﬠר.
601
00:41:31,239 --> 00:41:32,908
כמו בינך ובין...
602
00:41:34,451 --> 00:41:35,702
מה שמו?
603
00:41:36,495 --> 00:41:38,997
דלתא. וזאת נקבה.
604
00:41:40,081 --> 00:41:41,082
אני יכול%
605
00:41:52,719 --> 00:41:54,346
וואו.
606
00:42:01,853 --> 00:42:02,979
קוד
607
00:42:03,188 --> 00:42:05,607
יאת רןחדשח!
-אומרים שאלבדבו שני בחורים!
608
00:42:05,941 --> 00:42:06,942
מה זה “קוד פּגװי
609
00:42:07,108 --> 00:42:09,861
יאת אלבדומלבוס!
-נכס מסתובב חופשי.
610
00:42:09,986 --> 00:42:12,113
האנשים האלה לא לומדים לקה.
611
00:42:14,157 --> 00:42:17,994
הם ילמדו כל מיני דברים
,אל הנכס החדש שלהם ﬠכשיו.
612
00:42:20,539 --> 00:42:25,293
כך, זה אני.
ײתכו שנפתחה בפנינו הזדמנות.
613
00:42:43,687 --> 00:42:45,438
כבר חײתו כאן פנאםו
614
00:42:47,816 --> 00:42:51,236
אם אלמא ואבא לתגרשו,
אחד מאתנו ללד ﬠס אלמא ורןשבל ﬠס אבאד
615
00:42:51,403 --> 00:42:53,613
מה? למח אתה אומר דבר כןרןו
616
00:42:53,822 --> 00:42:54,823
כל חם ﬠומדלם להתגרש.
617
00:42:54,990 --> 00:42:57,993
לא נכון.
חם לא לומדים להתגרש.
618
00:42:59,369 --> 00:43:01,663
אתח לא מכיר אותם מספיק זמו,
חם תמיד חיו ככח.
619
00:43:02,497 --> 00:43:04,165
חם מקבלים מכתבים
משני ﬠורכי דיו שונים.
620
00:43:04,332 --> 00:43:05,959
זה לא אומר כלום.
621
00:43:06,084 --> 00:43:07,961
בדקתי בגוגל.
אלה ,גורכי דיו לגּגנײני גירושים.
622
00:43:11,923 --> 00:43:12,966
טוב, שיהיה.
623
00:43:13,133 --> 00:43:17,721
יודﬠ מחו ןח לא משבח.
אני ממילא ﬠוזב בﬠוזי שנתיים.
624
00:43:17,929 --> 00:43:20,348
כל החורים של החברים שלי גרושים.
625
00:43:22,267 --> 00:43:23,852
חיי, תפסיק.
626
00:43:24,936 --> 00:43:26,146
אתה חולד לבכות ,גכשיוו
627
00:43:28,356 --> 00:43:32,027
תקבל הכול כפול;
פּﬠמײם יום הולדת, פנגמײם חג ההודיה...
628
00:43:32,986 --> 00:43:34,904
אני לא רוצח הכול כפול.
629
00:43:35,572 --> 00:43:37,490
טוב, ןח לא תלוי בך.
630
00:43:38,241 --> 00:43:40,410
מגיﬠ שלב שבו
אתה רןללב להתבגר'.
631
00:44:11,483 --> 00:44:13,318
תראה לי תג, בבקשה. אדוני...
632
00:44:13,443 --> 00:44:14,944
מח קרח שם, לﬠזאזלו
633
00:44:15,111 --> 00:44:17,447
יש מצלמות תרמיות
בכל רחבי המתחם.
634
00:44:17,656 --> 00:44:19,658
היא לא יכלה פשוט לחװגלם!
635
00:44:21,117 --> 00:44:23,620
כנראה קרתה תקלה טכנית.
636
00:44:23,703 --> 00:44:24,996
לא ראלתו
637
00:44:25,246 --> 00:44:28,625
היא שרטח את רןחומח כאמצﬠל הסתה.
היא רצתה שברןשוב שהלא ברחה.
638
00:44:28,792 --> 00:44:30,543
אנחנו מדברים נאל בצל חיים.
639
00:44:30,710 --> 00:44:32,671
בצל חיים אינטליגנטי ביותר.
640
00:44:32,921 --> 00:44:34,589
400 מטר לשכב.
641
00:44:57,946 --> 00:45:00,240
אתם רודפים אחריה
,גם תחמושת לא-קטלנית.
642
00:45:00,865 --> 00:45:03,952
חשקנגנו 26 מיליון דולר בנכס חוה.
אנחנו לא יכולים פשוט לחרוג אותה.
643
00:45:04,494 --> 00:45:05,745
האנשים חאלח הולכים למות.
644
00:45:05,912 --> 00:45:06,871
300 מטר לשכב.
645
00:45:07,080 --> 00:45:09,249
בטל את חמשימח מיד.
-חם ישתלטו פליה.
646
00:45:09,457 --> 00:45:10,458
בטל ארתה מלד.
647
00:45:10,625 --> 00:45:12,585
אתח לא האחראי כאן!
648
00:45:44,659 --> 00:45:46,161
הדם ﬠוזי לא בקרש.
649
00:45:46,494 --> 00:45:47,871
היא קרובה.
650
00:45:48,747 --> 00:45:50,290
מה זה?
651
00:45:51,666 --> 00:45:54,335
זה שבב חמנגקב שלח.
היא תלשח אותו.
652
00:45:54,502 --> 00:45:56,379
איך היא ידﬠח לגּנשות את זחו
653
00:45:57,839 --> 00:45:59,924
היא זכרה איפה שתלך אותו.
654
00:46:33,208 --> 00:46:34,667
היא לודﬠת לחסתוות!
655
00:46:44,052 --> 00:46:45,720
"חאמאדח, מפקד"
656
00:46:57,190 --> 00:46:58,233
װקרללג, לרחם,,
657
00:47:06,074 --> 00:47:07,659
"לי, לוחם"
658
00:47:31,391 --> 00:47:32,934
תפנו את האל.
659
00:47:34,269 --> 00:47:35,812
לﬠולם לא יפתחו אותר מחדש.
660
00:47:36,437 --> 00:47:40,525
יצרתם יצור כלאיים בהנדסה גנטית.
גידלתם אותו בשבי.
661
00:47:40,692 --> 00:47:43,319
היא רואה את כל זה
בפﬠם הראשונה.
662
00:47:43,486 --> 00:47:46,072
היא אפללו לא לודﬠת מה היא.
663
00:47:46,239 --> 00:47:48,616
היא תחרוג את כל מה שזז.
664
00:47:49,576 --> 00:47:51,953
אתה הושב שהחלה שקוﬠה
בהרהורלם ﬠל מהות קלומהד
665
00:47:52,036 --> 00:47:53,580
היא לומדת את מקומה
בשרשרת חמצון,
666
00:47:53,746 --> 00:47:55,748
ואני לא בטוח
שאתה רוצה שהיא תגלה מהו.
667
00:47:56,291 --> 00:47:59,878
“ריסון נכסים" יכולים להשתמש
בתחמושת חיה במצבי חירום.
668
00:48:00,086 --> 00:48:04,549
יש מקלﬠ אם-134 בנשקײח.
תפלו אותו למסוק ותפוצצו אותה!
669
00:48:04,716 --> 00:48:07,468
יש כאו משפחות.
לא אהפוך את חאי לאזור מלחמה.
670
00:48:07,635 --> 00:48:08,761
כבר הפכת אותו.
671
00:48:08,970 --> 00:48:12,140
מר גריידי, אם אינך מתכוון לנהור,
איו סיבה שתהיה כאן.
672
00:48:19,105 --> 00:48:22,317
אני רוצח להחליף מילה
ﬠס אנשיו במﬠבדח.
673
00:48:22,483 --> 00:48:26,237
היצור חזה שם...
זה לא דינוזאור.
674
00:48:41,169 --> 00:48:42,962
“מספר מבקרים נוכחיְ
21,216׳׳
675
00:48:45,340 --> 00:48:48,551
אני הולכת לסגור
את כל האוור מצפון לאתר הנופש.
676
00:48:48,718 --> 00:48:52,096
אנחנו במצב חירום שלב 1, ,ול אמת.
תודיﬠו לכולם.
677
00:48:52,597 --> 00:48:54,057
אנחנו במצב חירום שלב 1.
678
00:48:54,265 --> 00:48:57,185
אני חוזרת, מצב חירום שלב 1.
תחזירו את כולם.
679
00:49:01,147 --> 00:49:04,192
הרקמה הרכה משתמרת,
כי הברזל בדם של הדינוזאור
680
00:49:04,359 --> 00:49:06,694
מייצר רדיקלים חופשיים,
וחם יוצרים תגובה כימית.
681
00:49:06,819 --> 00:49:09,572
החלבונים וקרום התא
מתﬠרבבים ו...
682
00:49:09,739 --> 00:49:11,699
מתפקדים כחומר שלמור טבﬠי.
683
00:49:12,408 --> 00:49:15,703
דנװא יכול לשרוד
אלפי שנים במצב מה.
684
00:49:15,870 --> 00:49:17,413
גם אם מכרות חנגנבר יתרוקנו,
יחיו ,אדייו ﬠצמות...
685
00:49:17,580 --> 00:49:19,165
שתוק.
686
00:49:21,709 --> 00:49:24,379
מה אתה חושב שיקרה
אם תמשיך לבהות בהוו
687
00:49:27,173 --> 00:49:29,592
תודה, גבר.
-בבקשה.
688
00:49:31,719 --> 00:49:33,096
תלחבו מחנסלﬠרוֹ.
689
00:49:37,392 --> 00:49:39,394
נשים בהיריון
ומי שסובל מבחילח בנסיﬠות
690
00:49:39,519 --> 00:49:41,938
צריכים לחיווﬠד ברופא
לפני הצלייה למתקן.
691
00:49:54,450 --> 00:49:56,035
תלחבו מחנסלﬠרוֹ.
692
00:49:58,997 --> 00:49:59,998
חלון
693
00:50:03,001 --> 00:50:04,210
ברצינות?
694
00:50:05,753 --> 00:50:08,381
מצטﬠר, חברה. המתקן סגור.
695
00:50:09,382 --> 00:50:13,261
כולם צריכים להתקדם
לﬠבר המסילה ולצאת...
696
00:50:17,056 --> 00:50:18,891
בחייכם, חבףח, אני רק ﬠובד כאן.
697
00:50:19,267 --> 00:50:23,646
ﬠקב קשיים טכניים,
כל המתקנים סגורים כﬠת.
698
00:50:30,945 --> 00:50:35,074
אתה יודﬠ שאני לא רשאי לחשוף
את ההרכב הגנטי של הנכס.
699
00:50:35,283 --> 00:50:37,827
ידוﬠ שבﬠלי חיים מחונדסים
חם בלתי צפויים.
700
00:50:38,619 --> 00:50:40,329
היא רוֹרגרן אנשים, חברי.
701
00:50:41,706 --> 00:50:42,957
זה מצﬠר.
702
00:50:43,791 --> 00:50:46,669
איוה צורך יש לנו בדינוואורית
שיודﬠת להסוות את ﬠצמחו
703
00:50:47,462 --> 00:50:52,300
הוספנו לה גנים של דיונוו
כדי שתﬠמוד בקצב הגדילה המואצ.
704
00:50:52,467 --> 00:50:56,804
לדיובונים יש כרומטופורים
שמאפשרים לﬠור להחליף צבﬠ.
705
00:50:57,513 --> 00:50:59,182
היא הסתתרה מהמצלמות התרמלות.
706
00:51:00,683 --> 00:51:01,559
באמת?
707
00:51:02,018 --> 00:51:03,311
איך זה ײתכוי
708
00:51:07,523 --> 00:51:10,026
צפרדﬠי-ﬠצים יכולות לווסת את הקרינה
חאינפרח-אדומח שחו פולטות.
709
00:51:10,818 --> 00:51:14,322
השתמשנו בגדילי דנװא שלחו
כדי לסגל אותה לאקלים טרופי,
710
00:51:14,489 --> 00:51:16,199
אבל לא הצליחו בדﬠתי...
711
00:51:16,324 --> 00:51:17,533
מי נתו לכם אישור לכדו
712
00:51:19,077 --> 00:51:19,952
אתה.
713
00:51:20,870 --> 00:51:22,205
װגדול לרתרש
714
00:51:22,413 --> 00:51:24,290
װמפרןלד לרתר".
715
00:51:24,457 --> 00:51:28,669
נדמה לי שחשתמשת
במילים “מגניב יותר" במזכר שחוצאת.
716
00:51:29,462 --> 00:51:33,341
לא ניתו ליצור בנול חיים
בנול תכונות מוגומות של טורף,
717
00:51:33,549 --> 00:51:35,259
בלי מאפייני ההתנהגות התואמים.
718
00:51:35,676 --> 00:51:37,762
מה שאתה ﬠושח כאן...
719
00:51:38,221 --> 00:51:40,223
מה שﬠשלת...
720
00:51:41,099 --> 00:51:44,894
מוﬠצת המנהלים תסגור את הפארק
ותחרים את ,נברדתד, את כל מה שבנית.
721
00:51:46,479 --> 00:51:48,689
וחאמונד לא יגן נאליד חפﬠם.
722
00:51:48,856 --> 00:51:52,110
כל המקום חזה קיים בזכותי.
723
00:51:53,111 --> 00:51:56,489
אם אני לא אחדש,
מושחר אחר יﬠשח זאת.
724
00:51:57,240 --> 00:52:00,868
אני מורח לד לחדול
מכל פנאילות לאלתר.
725
00:52:01,744 --> 00:52:05,123
אתה מתנהג כאילו
מדובר במדﬠ מטורף.
726
00:52:05,540 --> 00:52:09,794
אבל אנחנו ,נושים
את מה שﬠשינו מההתחלה.
727
00:52:09,961 --> 00:52:12,672
שום דבר בװﬠולם היורה" אינו טבﬠי.
728
00:52:12,797 --> 00:52:16,676
תמיד מילאנו חורים ברצף הגנטי
בדנװא של חיות אחרות.
729
00:52:16,884 --> 00:52:20,888
אם הקוד הגנטי שלהם היה טהור,
הם היו נראים אחרת.
730
00:52:21,013 --> 00:52:23,766
אבל לא ביקשת מראה מציאותי,
ביקשת יותר שיניים.
731
00:52:23,933 --> 00:52:26,519
מצולם לא ביקשתי מפלצת!
-"מפלצת" הוא מונח יחסי.
732
00:52:26,686 --> 00:52:28,813
בﬠיני קנרית,
חתול הוא מפלצת.
733
00:52:30,106 --> 00:52:32,650
אנחנו פשוט רגילים לחיות החתול.
734
00:52:37,071 --> 00:52:38,698
שלום לכם. אנו נװמו פאלןן,
735
00:52:38,781 --> 00:52:42,910
ברןכום הכאוס לוונורןספורהװ ,
מכונה מךהומה שנוצרה בז כות המךט,,
736
00:52:43,077 --> 00:52:44,620
בוטרוֹןנכם !ﬠמך בראש מﬠוֹוֹנונן,
737
00:52:44,787 --> 00:52:46,622
לכן אתם נמצאום
מאחור, מﬠרכת מחסןמום בלת, נראות,
738
00:52:46,789 --> 00:52:49,625
שממנה ﬠלוכם מך ברום כמן י.
ארס שלךולופוזאורוס.
739
00:52:51,127 --> 00:52:54,213
טופח אחת ממנו וכולה כש תק אתכם ,
אז הוז הרן ָ
740
00:52:54,422 --> 00:52:57,008
זה אמותו,, באמת,,
741
00:52:58,092 --> 00:53:02,221
לצורך הגנה מו גברת, כל רכב
מצופה בּאלומונוןם אןכןסונוטרוך .
742
00:53:02,430 --> 00:53:05,308
כה חזק שהוא וכול
לשכור קלוגּנשל אקדח.
743
00:53:09,020 --> 00:53:11,814
הןךנתלטכנולוגוה הנורוסקופות,
תוש ארו אנכוום בכל מצב.
744
00:53:11,981 --> 00:53:12,815
אלפר] חם?
745
00:53:12,982 --> 00:53:14,233
אז און לכם מה לדאוג,
746
00:53:14,442 --> 00:53:15,776
בחיי...
747
00:53:51,479 --> 00:53:55,274
ﬠכּןבּקשוום טכנוום,
כל הכ/תקנון: סנורום כננת.
748
00:53:55,483 --> 00:53:58,319
אנא רדו מהמתקנום
וחזרו כאתר הנופש.
749
00:54:02,156 --> 00:54:04,325
אנחנו יכולים להישאר
ﬠוזי ככוח דקות.
750
00:54:04,992 --> 00:54:07,328
אבל אמרו שחמתקו סגור.
751
00:54:07,536 --> 00:54:08,913
דודח קלייר נתנה לנו
צמידים מיוחדים, בכוון
752
00:54:09,080 --> 00:54:10,665
אבחנו ארשׁמלם, אחל.
753
00:54:11,666 --> 00:54:14,168
בחייך. יחיה כיף.
754
00:54:44,699 --> 00:54:46,701
הלן 7,
-זארה.
755
00:54:46,867 --> 00:54:49,120
תחזירי את הבנים למלון מיד.
756
00:54:49,287 --> 00:54:51,038
אנו לא וןךﬠת...
חופשת? אותם בכל מקום...
757
00:54:51,706 --> 00:54:53,082
דברי יותר לאט.
אני לא מבינה אותך.
758
00:54:53,249 --> 00:54:54,709
זאל, וגרון ברחו!
759
00:54:54,875 --> 00:54:56,085
מהו!
760
00:55:01,048 --> 00:55:02,300
חור, קלייר.
761
00:55:03,134 --> 00:55:05,553
זאק, תודה לאל.
גריי אתדו
762
00:55:05,720 --> 00:55:09,056
אני לא שומﬠ אותך.
אנחנו בװגלגל של האוגר".
763
00:55:09,181 --> 00:55:10,975
זאק, תקשיב לי.
764
00:55:11,142 --> 00:55:12,935
אנו װצהשש
765
00:55:14,186 --> 00:55:15,229
חלון
766
00:55:16,355 --> 00:55:17,648
יאקו
767
00:55:21,402 --> 00:55:23,070
נשארו גירוספירות בװﬠמקװו
768
00:55:23,237 --> 00:55:24,739
לא, בדקתי שכולו חזרו.
זה התפקיד שלי.
769
00:55:25,072 --> 00:55:26,073
כוחן
770
00:55:26,198 --> 00:55:27,950
כך, יש אחת בשטח.
771
00:55:28,576 --> 00:55:30,119
תשלחי צוות סיירים
להחזיר אותם.
772
00:55:30,286 --> 00:55:32,246
אבטחה, אנחנו צריכים
צוות חיפוש וחצלח לװﬠמק".
773
00:55:32,413 --> 00:55:34,749
זה “קח זמן .
אנחנו ﬠסוקום מאוד,
774
00:55:35,583 --> 00:55:39,378
לא, לא. שני אורחים נﬠדרים.
זה בﬠז-יפות ﬠליונח!
775
00:55:39,587 --> 00:55:40,588
פשוט תﬠשרן את זה.
776
00:55:40,755 --> 00:55:42,214
הרבה אורחום חסרום.
אנחנו !משום כמוטבוכולתנו.
777
00:55:42,381 --> 00:55:43,883
בסדר, אﬠשרן יאת בﬠצמי.
778
00:55:44,925 --> 00:55:47,345
מהשמךאוגאותך כרגגּנזהאנון,
779
00:55:47,470 --> 00:55:48,804
'זןיּז אחורה'.
780
00:55:56,645 --> 00:55:57,646
מה קרח כאוד
781
00:55:59,774 --> 00:56:01,442
“אזור מוגבל,,
782
00:56:01,609 --> 00:56:03,235
אחכ
783
00:56:03,444 --> 00:56:04,904
מחו% למסלול.
784
00:56:04,987 --> 00:56:06,822
אבל אמרו לנו לחזור.
785
00:56:07,615 --> 00:56:11,577
אני לא רוצח שתפספס
את חוויית “ﬠולם היורה" המלאה.
786
00:56:27,218 --> 00:56:28,219
קלייר!
787
00:56:29,762 --> 00:56:31,972
אני צריכה אותך. -טוב.
-אני זקוקה לﬠזרתד.
788
00:56:32,264 --> 00:56:35,393
חאחיינים שלי נמצאים בװﬠמק".
בבקשה, אם לקרח לחם משחר...
789
00:56:37,770 --> 00:56:39,146
בבל כמה חםל
790
00:56:40,648 --> 00:56:44,819
הגדול בתיכון. הקטן...
791
00:56:45,027 --> 00:56:45,861
בכמה שבים...
792
00:56:45,986 --> 00:56:47,279
את לא יודפת
בני כמה חאחיינים שלדו
793
00:56:49,573 --> 00:56:51,325
לא, לא.
רﬠיוו רצ, רﬠיוו רﬠ.
794
00:56:51,534 --> 00:56:54,245
רﬠיוו מצויו.
-לא! יכניסו אותנו לכלא.
795
00:56:54,453 --> 00:56:57,415
יגלחו לנו את חשיﬠר,
ונצטרך להכין בירח שחורה בשירותים.
796
00:56:57,581 --> 00:56:58,958
ﬠל מה אתה מדברו
797
00:57:00,626 --> 00:57:01,460
הנח.
798
00:57:03,170 --> 00:57:04,797
אתה רראחו אמרתי לך.
799
00:57:06,090 --> 00:57:08,551
אין בצד מה.
מפגש אישי קרוב ﬠס...
800
00:57:08,717 --> 00:57:11,137
אואבﬠח דינוזאורים.
801
00:57:11,595 --> 00:57:13,222
אנלןולוזאורןסום.
802
00:57:13,431 --> 00:57:16,809
אסור לנו לחיות כאן.
ויש חמישה דינוזאורים.
803
00:57:17,518 --> 00:57:20,521
אתה לא אמור להיות
גאוו או משהו? תראה.
804
00:57:20,688 --> 00:57:22,731
אחד, שניים, שלושה...
805
00:57:22,857 --> 00:57:23,983
ארבﬠרוֹ.
806
00:57:24,108 --> 00:57:25,526
חמישה.
807
00:57:37,663 --> 00:57:38,873
מחר, מחר, מחר!
-לﬠזאזל!
808
00:57:48,048 --> 00:57:49,008
תשתלב\ ﬠל ﬠצמך!
809
00:57:57,558 --> 00:57:59,059
סﬠ, סﬠ! מחר!
810
00:58:31,091 --> 00:58:32,134
אבחנו בטוחים כאן בפנים, נכוול
811
00:58:32,593 --> 00:58:34,261
כו, זה בטוח לגמרי.
812
00:58:39,058 --> 00:58:40,559
נו, כבר.
813
00:58:40,976 --> 00:58:43,687
תכגנח, תﬠנח, תﬠנח.
814
00:58:49,985 --> 00:58:50,778
זאק.
815
00:58:51,153 --> 00:58:52,321
במﬠט חגﬠתל.
816
00:58:52,530 --> 00:58:53,489
ןאק'
-כוי
817
00:58:53,697 --> 00:58:54,490
תראה.
818
00:58:54,949 --> 00:58:56,158
כוחן
819
00:59:51,171 --> 00:59:52,339
רו›×, רו<`!
820
00:59:57,636 --> 00:59:58,679
גריי, רו›×!
821
01:00:04,727 --> 01:00:05,853
חרא!
822
01:00:14,737 --> 01:00:16,196
אנחנו חייבים לקפוד.
-אני לא יכול.
823
01:00:16,363 --> 01:00:18,866
מוכוו אחת, שתיים...
קפוץ!
824
01:01:09,750 --> 01:01:11,251
קפצת.
825
01:01:31,438 --> 01:01:33,023
תישארי ברכב.
826
01:02:03,637 --> 01:02:04,638
חרו,
827
01:02:05,556 --> 01:02:06,890
חרו,
828
01:02:19,987 --> 01:02:22,281
אני יודﬠ, אני יודﬠ.
829
01:02:32,166 --> 01:02:33,751
זה בסדר.
830
01:02:34,376 --> 01:02:35,878
הכול בסדר, ילדונת.
831
01:02:52,436 --> 01:02:53,145
בסדר.
832
01:02:53,562 --> 01:02:54,813
בסדר, בסדר.
833
01:02:56,190 --> 01:02:57,399
את בסדר.
834
01:03:51,245 --> 01:03:52,996
היא לא אכלה אותם.
835
01:03:54,373 --> 01:03:55,958
היא חורגת לחנאתח.
836
01:04:03,423 --> 01:04:05,217
היחידות בהמתנה,
מוכנות לפﬠולה.
837
01:04:05,384 --> 01:04:09,096
יופי. חכו ﬠס השידור ישיר.
יש לנו אירופ מתגלגל.
838
01:04:09,263 --> 01:04:11,265
קיבלת כבר אישורו
839
01:04:11,431 --> 01:04:12,641
אני אקבל.
840
01:04:19,231 --> 01:04:21,692
אווו, יש לנו בפיה.
841
01:04:28,907 --> 01:04:30,200
שלום לכם. אנו נװמו פאלןן,
842
01:04:30,325 --> 01:04:34,496
ברןכום הכאוס לוונורןספורהװ ,
מכונה מךהומה שנוצרה בז כות המךט,,
843
01:04:35,289 --> 01:04:39,626
שלום לכם. בוטחןנכם !ﬠמך בראש מﬠוונונו.
תורגש ותוהנו מהנסוּﬠה...
844
01:05:00,105 --> 01:05:01,315
אוי, לא, לא...
845
01:05:06,153 --> 01:05:07,154
חרו,
846
01:05:07,863 --> 01:05:09,781
חם הצליחו לברוח.
847
01:05:22,336 --> 01:05:24,087
אלוהים אדירים, חם קפצו.
848
01:05:24,463 --> 01:05:25,505
,לדים אמיצים.
849
01:05:25,672 --> 01:05:28,175
יאק! גן-יור!
850
01:05:29,718 --> 01:05:31,261
אבל לא אחת החלות רןארורות שלך.
851
01:05:31,386 --> 01:05:33,805
תקשיבי, הילדים האלה ,גדייו בחיים,
852
01:05:34,014 --> 01:05:38,393
אבל את ואני לא נישאר בחיים,
אם תמשיכי לצרוח ככח.
853
01:05:40,854 --> 01:05:45,192
אתח יכול לרחרח אותם, נכווו
לﬠקוב אחר טביﬠות הרגליים שלחםו
854
01:05:45,359 --> 01:05:46,902
חייתי בצי, לא בשבט הנבאחו.
855
01:05:47,069 --> 01:05:48,737
אן מה בﬠשרוֹד מה אתה מציﬠ?
856
01:05:48,946 --> 01:05:50,614
תרןןרל חזרה. אבל אמצא אותם.
857
01:05:50,781 --> 01:05:52,699
לא, נמצא אותם יחד.
858
01:05:53,200 --> 01:05:56,203
לא תחזיקי שם מﬠמד שתי דקות.
אפילו פחות, בנﬠלײם חמגוחכות האלו.
859
01:06:11,176 --> 01:06:12,761
מח ןח אמור לחבינגו
860
01:06:14,388 --> 01:06:15,847
זה אומר שאני מוכנה לתזוזח.
861
01:06:17,015 --> 01:06:18,016
בסדר.
862
01:06:19,184 --> 01:06:20,978
אבל בואי נבהיר דבר אחד,
אני האחראי כאן.
863
01:06:21,144 --> 01:06:23,021
תﬠשי כל מח שאני אומר,
בדיוק כמו שאני אומר.
864
01:06:23,188 --> 01:06:24,982
סליחחו
-פשוט תירגﬠי.
865
01:06:27,317 --> 01:06:29,820
זה כמו לצאת לטיול ביפר.
866
01:06:31,363 --> 01:06:33,573
לפני 65 מיליון שבח.
867
01:07:08,775 --> 01:07:10,235
תישאר כאן.
868
01:08:00,660 --> 01:08:01,661
וואו.
869
01:08:37,364 --> 01:08:38,949
חגפרורים החם ,גדײו אצלדו
870
01:08:41,326 --> 01:08:42,661
קח.
871
01:09:07,310 --> 01:09:08,478
גרור!
872
01:09:38,800 --> 01:09:42,387
גװפ רנגלר סהרה 1992, בן, חול.
873
01:09:45,348 --> 01:09:47,851
אתח זוכר שתיקנו
את המאליבו חישנח של סבאו
874
01:09:48,810 --> 01:09:50,437
בּרי
875
01:09:58,612 --> 01:10:01,281
בכל פﬠם שהיא חורגת,
חרא נﬠוץ דרומה.
876
01:10:01,406 --> 01:10:02,824
היא מתקדמת לﬠבר הפארק.
877
01:10:03,074 --> 01:10:04,451
למח שהיא תבוא לכאוו
878
01:10:04,576 --> 01:10:06,036
היא חשה בקרלבת חום.
879
01:10:06,244 --> 01:10:09,623
בגלל נוחלי הבטיחות,
כל הגופים החמים מרוכזים במקום אחד.
880
01:10:11,416 --> 01:10:12,542
אדובי...
-חאלוגןון}
881
01:10:14,544 --> 01:10:15,545
חוסקינס.
882
01:10:16,630 --> 01:10:17,964
אבל לודﬠ מל אתה.
883
01:10:18,131 --> 01:10:20,217
אז אתה יודﬠ למח אני כאן.
884
01:10:21,885 --> 01:10:24,221
אני ﬠובד שנתיים
,אל יישום מﬠשי לוולצירפטורים.
885
01:10:26,681 --> 01:10:28,850
חם יכולים לצוד
ולהרוג את היצור חוה.
886
01:10:29,017 --> 01:10:31,269
אבל התכנית שלכם הייתה
לבדוק את האינטליגנציה שלהם.
887
01:10:31,436 --> 01:10:32,979
כך, בכוו, ובדקנו ארתה.
888
01:10:33,146 --> 01:10:36,441
ותוך כדי כך, למדנו משהו.
889
01:10:36,608 --> 01:10:38,985
חם ממלאים פקודות.
890
01:10:39,361 --> 01:10:43,114
הפתרון למשבר שלך ניצב מול ﬠיניך.
891
01:10:44,241 --> 01:10:46,493
תרשה לי לדבר
בצורה הברורה ביותר.
892
01:10:47,285 --> 01:10:50,830
שום ולוצירפטור
לא ישוחרר ברחבי האי.
893
01:10:50,997 --> 01:10:52,082
בחיי...
894
01:10:53,375 --> 01:10:54,501
יצאת מדגּגתד.
895
01:10:54,668 --> 01:10:55,835
מח תﬠשח ﬠס כל האנשים חאלחו
896
01:10:56,002 --> 01:10:57,504
יש כאן 20,000 איש. מח תנגשחו
897
01:10:57,879 --> 01:10:59,839
אין לחם לאו ללכת.
898
01:11:00,006 --> 01:11:02,384
רןלצור' חזרן הוא מכונת חרג!
899
01:11:04,844 --> 01:11:06,846
ורןוא לא לﬠצור.
900
01:11:08,390 --> 01:11:09,391
בסדר.
901
01:11:09,766 --> 01:11:11,685
אני מתכוון לבדוק באופן אישי
את הפרויקט שלד,
902
01:11:11,810 --> 01:11:16,648
כדי לקבוﬠ אם הוא ﬠולה בקנה אחד
,גם ﬠקרונות המוסר של החברה.
903
01:11:19,192 --> 01:11:20,860
בסדר, בוס.
904
01:11:22,862 --> 01:11:24,447
מח חצﬠד הבא שלדו
905
01:11:33,498 --> 01:11:35,500
אדוני, אני לא תופסת
את מדריך הטיס שלך.
906
01:11:35,667 --> 01:11:38,712
לא משבח.
הוא בטח ﬠסוק בפינוי.
907
01:11:38,878 --> 01:11:41,214
אתה בטוח שאיך אף אחד אחר
שיכול להטיס מסוקו
908
01:11:43,091 --> 01:11:45,343
אנחנו לא צריכים אף אחד אחר.
909
01:12:07,240 --> 01:12:08,950
אתה חושב שהוא כאוו
910
01:12:14,914 --> 01:12:19,586
אני יודﬠ בוודאות
שהוא לא כאן, בסדרן
911
01:12:19,753 --> 01:12:21,171
אבחנו בטוחים לגמרי.
912
01:12:21,713 --> 01:12:23,715
הנח, תחזיק את זה.
913
01:12:25,759 --> 01:12:27,594
אתה יותר חזק ממני.
914
01:12:38,938 --> 01:12:40,190
טוב, תתניﬠ.
915
01:12:44,110 --> 01:12:44,944
ירן ﬠובד!
916
01:12:51,785 --> 01:12:53,912
חשבתי שנכשלת בטסט.
917
01:12:54,037 --> 01:12:55,914
לא, רק בחלק של הנהיגה.
918
01:13:14,140 --> 01:13:15,642
זאת חולצה שלחםו
919
01:13:15,809 --> 01:13:16,851
בּרי
920
01:13:18,228 --> 01:13:20,647
הכביש חזה מגיﬠ חזרה לפארק.
921
01:13:22,607 --> 01:13:24,984
איך חם הצליחו לחתניﬠ
את אחת חגרוטאות חאלוו
922
01:15:09,130 --> 01:15:10,924
לאורי, מצאנו אותה.
923
01:15:11,090 --> 01:15:14,427
דרומית לװﬠמק חגירוספירות",
ביו הפארק הרשו לבלוב חﬠופות.
924
01:15:14,636 --> 01:15:17,263
רגנא, אתם ﬠוקבים אחרי חדינװארריתו
-כן.
925
01:15:17,722 --> 01:15:20,058
שלח את “יחידת ריסון הנכסים" לכאן.
ﬠס נשק אמיתי חפﬠם.
926
01:15:20,141 --> 01:15:21,684
חם באוויר.
927
01:15:21,851 --> 01:15:23,561
הם לקרן) את ך/מסוק .
928
01:15:23,728 --> 01:15:25,355
מו מטיס אותו?
929
01:15:27,899 --> 01:15:30,109
הבחורים שלכם שירתו בצבאו
930
01:15:30,276 --> 01:15:32,153
באפגניסטן, אדוני.
931
01:15:33,071 --> 01:15:35,782
הגנרל שלכם טס איתכם לקרבן
932
01:15:38,409 --> 01:15:41,287
הסתדרתי. הסתדרתי.
933
01:15:42,914 --> 01:15:45,291
אנחנו רואים את המטרה,
מדרום לכלובהטופות.
934
01:15:45,458 --> 01:15:46,709
המשיכו והתקופו,
935
01:15:46,793 --> 01:15:48,962
קדימה, תתﬠוררו, בחורים!
936
01:15:49,796 --> 01:15:51,172
תתﬠוררו!
937
01:15:58,972 --> 01:16:01,724
שﬠח 10, ליד כלוב בציפורים!
938
01:16:18,074 --> 01:16:19,200
“כלוב הﬠופות סגור"
939
01:16:22,495 --> 01:16:24,622
לא, לא, לא!
940
01:16:24,706 --> 01:16:27,000
נראה שחשוﬠל נכנס ללול.
941
01:16:44,475 --> 01:16:45,393
תמשוד למנגלח!
942
01:16:45,602 --> 01:16:46,477
למנאלח, למנאלח, למננלח!
943
01:17:20,553 --> 01:17:23,139
יש לנו פירצה בכלוב חﬠופות.
944
01:17:43,284 --> 01:17:45,787
חפצים, אל חפצים!
קדימה! קדימה!
945
01:18:02,595 --> 01:18:04,472
“סכנה ־
10,000 וולט,,
946
01:18:10,436 --> 01:18:11,854
טוב, צחר.
947
01:18:12,438 --> 01:18:13,981
אבחנו בטוחים ﬠכשלו.
948
01:18:23,199 --> 01:18:24,534
סﬠ, סﬠ, סﬠ!
949
01:18:24,742 --> 01:18:26,285
סﬠ!
-לﬠזאזל!
950
01:18:27,245 --> 01:18:28,329
יותר מחר!
951
01:18:31,708 --> 01:18:32,709
חרו!
952
01:18:32,792 --> 01:18:35,294
הצילו!
-תפתחו את השפר! תנו לנו להיכנס!
953
01:18:35,753 --> 01:18:37,004
תפתחו אותו!
954
01:18:37,213 --> 01:18:38,631
קדימה!
-קדימה!
955
01:18:38,756 --> 01:18:40,466
זאת פﬠם ראשונה.
956
01:18:40,842 --> 01:18:42,427
תפתחו את רןשﬠר!
-תפתחו את רןשﬠר!
957
01:18:42,552 --> 01:18:43,803
תנו לנו להיכנס!
958
01:18:52,478 --> 01:18:56,524
גּﬠבךו כלןבהטופות,
שומן לבמש פורצה במתחם.
959
01:18:56,649 --> 01:18:57,567
חלון
960
01:18:57,734 --> 01:19:01,028
קלייר, איתרבו את הילדים.
חם מתקרבים לשﬠר חמﬠרבי.
961
01:19:01,237 --> 01:19:02,739
אני בדרך לשם.
962
01:19:02,905 --> 01:19:07,243
טוב, תישארי שם.
אני בדרך. תישארי איתם.
963
01:19:07,368 --> 01:19:08,369
חרו!
964
01:19:08,953 --> 01:19:10,329
תנאָלר ו
965
01:19:24,177 --> 01:19:27,180
99-1777921 ?9917727 ,
!נקב 1799113 אבטחה,
966
01:19:27,346 --> 01:19:29,557
כל האןרחום ר/וונוס
לתפוס מחסה לאלתר.
967
01:19:31,851 --> 01:19:34,437
99-1777921 ?9917727 ,
!נקב 1799113 אבטחה,
968
01:19:34,520 --> 01:19:36,981
כל האןרחום ר/וונוס
לתפוס מחסה לאלתר.
969
01:19:39,817 --> 01:19:42,487
99-1777921 ?9917727 ,
!נקב 1799113 אבטחה,
970
01:19:42,612 --> 01:19:45,490
כל האןרחום ר/וונוס
לתפוס מחסה לאלתר.
971
01:20:39,460 --> 01:20:41,671
כל הוחודות, תפסו ﬠמךותﬠל הטיילת.
972
01:20:41,796 --> 01:20:44,674
תשתמשו בר/וצו הרדמה,
אל 779.17 תחמושת ר/וה.
973
01:20:44,966 --> 01:20:45,967
קלייר, בואי!
974
01:21:06,279 --> 01:21:07,780
תפסיקו לררד!
975
01:21:21,460 --> 01:21:22,712
אל תﬠמדו סתם ככח!
976
01:22:03,169 --> 01:22:04,921
לך. תיכנס פנימה נגכשיו!
977
01:22:21,854 --> 01:22:23,022
זאק!
978
01:22:23,940 --> 01:22:24,941
גרור!
979
01:22:30,112 --> 01:22:31,405
דודה קלװריו
-רוצי, רוצו!
980
01:22:31,489 --> 01:22:32,281
קלייר!
981
01:22:34,700 --> 01:22:35,868
לא! חכו...
982
01:23:01,769 --> 01:23:03,187
זאת דודה קליוּרו
983
01:23:23,791 --> 01:23:25,668
חנה חם. זאק!
984
01:23:26,919 --> 01:23:27,920
גרור!
985
01:23:28,546 --> 01:23:30,923
אלוהים! תודה לאל!
מה קרהו מח זחו
986
01:23:31,090 --> 01:23:32,717
אתה בסדואו
987
01:23:32,800 --> 01:23:36,053
לאו נגּנלמתםו למח לא חזרתםו
988
01:23:36,470 --> 01:23:38,472
כל כך דאגתי לכם.
-מי זחו
989
01:23:44,645 --> 01:23:45,813
אבחנו ﬠובדלם יחד.
990
01:23:47,148 --> 01:23:48,065
חרו,
991
01:23:49,316 --> 01:23:50,443
אנחנו צריכים לזװ.
-בסדר.
992
01:23:50,609 --> 01:23:51,777
בואו, בואו.
993
01:23:54,488 --> 01:23:56,449
חיי, אתם לא יכולים להיכנס לכאן...
994
01:23:56,949 --> 01:23:59,827
מותו של סללמוו מסראנל רןלרן טרגדיה.
995
01:24:01,120 --> 01:24:04,749
המשימה החדשה היא
למבוﬠ מקרי מוות נוספים.
996
01:24:04,874 --> 01:24:06,292
מל רןרןברסץ רןאלרןד
997
01:24:06,459 --> 01:24:07,877
אני שמח ששאלת.
998
01:24:08,753 --> 01:24:10,087
כולכם משוחררים מתפקידיכם.
999
01:24:10,963 --> 01:24:13,132
יש צוות חדש בשטח.
1000
01:24:13,841 --> 01:24:15,551
װאלנגןךװ
1001
01:24:32,234 --> 01:24:33,819
לאורי, אני בדרך חזרה אליך.
1002
01:24:33,986 --> 01:24:34,987
זה רﬠוון רﬠ,
1003
01:24:35,112 --> 01:24:38,824
מוﬠצת המנהלים מינתה צוות חירום
לאגף האבטחה הפרטי של "אינגץ".
1004
01:24:38,991 --> 01:24:40,993
הבחור הזה, הוסקינס,
הוא האחראי.
1005
01:24:41,118 --> 01:24:44,580
יש לו תכנית מטורפת להשתמש
ברולוצירפטורים כדי לצוד את חאינדומינוס.
1006
01:24:44,705 --> 01:24:46,707
מה זאת אומרת,
“להשתמש ברולוצירפטוריםײו
1007
01:24:46,874 --> 01:24:48,876
בו זונרן!
1008
01:24:50,211 --> 01:24:51,587
אסור להגיד "צונח".
1009
01:24:51,670 --> 01:24:55,007
קחי את הילדים.
קחי אותם למקום בטוח.
1010
01:25:11,315 --> 01:25:13,025
זה בסדר, זה בסדר!
-יותר מחר!
1011
01:25:13,150 --> 01:25:14,026
לﬠיאזל, סﬠ!
1012
01:25:20,616 --> 01:25:22,034
אני לא מרגיש בטוח.
1013
01:25:22,159 --> 01:25:23,369
אנחנו יכולים להישאר אתדו
1014
01:25:23,536 --> 01:25:25,496
לא אﬠװב אתכם
כל ﬠוד אתם בחיים.
1015
01:25:25,663 --> 01:25:26,872
לא, לא, התכוונו אליו.
1016
01:25:29,208 --> 01:25:30,709
כו) לגמר^7ָ
1017
01:25:58,737 --> 01:26:00,156
הוו , תסתכלו לכאן .
1018
01:26:01,574 --> 01:26:02,783
לכאן י
1019
01:26:02,950 --> 01:26:04,910
היא מסתכלת ,גל מה שהיא רוצח.
1020
01:26:07,246 --> 01:26:08,664
לרוב במח שהיא רוצח לאכול.
1021
01:26:27,725 --> 01:26:29,768
“אימא אווזה" חגינאח סוף סוף.
1022
01:26:32,771 --> 01:26:36,442
תסתלק מפח
ותתרחק מהחיות שלי.
1023
01:26:38,068 --> 01:26:40,321
חוסקינס, רצית שזה יקרה,
חתיכת בו צונח.
1024
01:26:40,446 --> 01:26:41,947
אלוהים אדירים,
1025
01:26:42,615 --> 01:26:46,202
כמה ﬠוד אנשים צריכים למות,
כדי שהמשימה הזאת תיראה לד הגיוניתו
1026
01:26:46,702 --> 01:26:47,786
זאת לא משלמה.
1027
01:26:47,953 --> 01:26:49,121
ןח מבחן בשטח.
1028
01:26:49,705 --> 01:26:52,625
תאוּנגץ" מטפלת במצב נאכשיו.
1029
01:26:52,791 --> 01:26:56,629
ספינות שיט יגיﬠו לכאן
ﬠס אור ראשון.
1030
01:26:56,795 --> 01:26:58,214
כולם ישבו את האי.
1031
01:26:58,380 --> 01:27:02,384
מחר בחדשות,
תראו איך חצלתם חיים.
1032
01:27:02,593 --> 01:27:04,136
לא, יותר טוב...
1033
01:27:04,303 --> 01:27:06,305
איך החיות שלכם הצילו חיים!
1034
01:27:08,474 --> 01:27:11,685
חם לא יצאו מﬠולם מחמתחם שלהם.
ןח מטורף.
1035
01:27:11,810 --> 01:27:13,437
בואו ביוי!
1036
01:27:14,063 --> 01:27:15,981
זה קורח!
1037
01:27:16,315 --> 01:27:18,943
אתך או בלﬠדיד.
1038
01:27:22,613 --> 01:27:24,990
אבחנו לודﬠלם שהלא במתחם 5.
1039
01:27:25,157 --> 01:27:27,660
אנחנו קוראים למשחק חוח "מחבואים".
וח תרגיל רחרוח.
1040
01:27:27,868 --> 01:27:30,621
ﬠשינו אותו אלף פﬠם
,גם החיות חאלד.
1041
01:27:30,746 --> 01:27:34,208
כשחם מאתרים מטרה,
וחם יאתרו מטרה...
1042
01:27:34,458 --> 01:27:36,252
חכו לפני שתתקפו.
1043
01:27:36,418 --> 01:27:41,548
ולוצירפטורים צדים בלהקות.
חם דרחקים את הטרף לאצור חחרג.
1044
01:27:41,757 --> 01:27:43,008
רק אז נירה בהם.
1045
01:27:43,175 --> 01:27:46,637
תכוונו חוטב, חכו לפקודה שלי
ותנו לח כל מה שיש לכם.
1046
01:27:46,804 --> 01:27:50,849
יש לנו רק הזדמנות אחת, רבותיי,
אל תירו ברולוצירפטורים שלי.
1047
01:27:52,059 --> 01:27:53,185
בבקשה.
1048
01:27:53,769 --> 01:27:55,646
לאט לאט, בלו.
1049
01:27:56,689 --> 01:27:58,190
לאט לאט.
1050
01:27:59,483 --> 01:28:00,818
ילדה טובה.
1051
01:28:03,404 --> 01:28:05,281
את לא מפחידה אותי.
1052
01:28:05,489 --> 01:28:06,448
אווו.
1053
01:28:11,078 --> 01:28:11,954
חם בטוחלםו
1054
01:28:13,998 --> 01:28:14,999
לא, חם לא בטוחים.
1055
01:28:16,041 --> 01:28:17,710
איך קוראים לחסן
1056
01:28:17,876 --> 01:28:19,295
יש לנו את צתמרלי.
1057
01:28:19,920 --> 01:28:22,089
זאת אקו. זאת דלתא.
1058
01:28:22,881 --> 01:28:25,801
ולצאת קוראים בלו.
היא נקבת הבטא.
1059
01:28:26,677 --> 01:28:27,803
מל רןאלפאו
1060
01:28:28,137 --> 01:28:29,471
אתה מסתכל ,אליו, ילד.
1061
01:28:35,060 --> 01:28:36,228
אתם רואים?
1062
01:28:36,478 --> 01:28:37,980
בטוח לגמרי.
1063
01:28:38,897 --> 01:28:40,899
טוב, תיכנסו. קדימה.
1064
01:28:41,275 --> 01:28:42,568
תיכנסו פבלמרן.
1065
01:28:44,737 --> 01:28:47,573
אם תצטרכו אותי,
אני אחיה מקדימה.
1066
01:28:47,740 --> 01:28:49,033
פשוט תפתחו את חחלוו החרא.
1067
01:28:50,159 --> 01:28:51,035
בסדר?
1068
01:28:51,702 --> 01:28:52,870
תחגרו חגורות בטיחות.
1069
01:28:56,915 --> 01:28:58,917
טוב, אז פשוט...
1070
01:29:00,252 --> 01:29:01,545
תחזיקו ודרום
1071
01:29:20,939 --> 01:29:23,108
שום דבר לא ייכנס לכאן, בכוון
1072
01:29:26,320 --> 01:29:27,404
חרו,
1073
01:29:29,573 --> 01:29:33,494
זוכר את רוח הרפאים
בבית חישוי במחסוו
1074
01:29:35,537 --> 01:29:37,373
הגנתי ,גליד, בכוון
1075
01:29:39,625 --> 01:29:42,669
הכנת גרזן קרב
מסרגל וצלחת נייר.
1076
01:29:43,420 --> 01:29:47,966
כך. אתה רראחו שום דבר לא יפגﬠ בך
כל ﬠוד אני בסביבה.
1077
01:29:48,801 --> 01:29:51,303
אבל לא תמיד תחיה בסביבה.
1078
01:29:52,429 --> 01:29:53,972
כו, טוב...
1079
01:29:54,640 --> 01:29:56,016
חרו,
1080
01:29:56,934 --> 01:29:59,186
אבחנו אחים, בסדרד
1081
01:29:59,353 --> 01:30:03,023
תמיד נחיה אחים
ותמיד נחזור זה אל זה.
1082
01:30:05,442 --> 01:30:06,568
מה שלא לחיה.
1083
01:30:07,945 --> 01:30:08,946
מה שלא לרןלרןד
1084
01:30:09,696 --> 01:30:10,989
מה שלא לחיה.
1085
01:30:33,345 --> 01:30:34,847
בחדר.
1086
01:30:47,693 --> 01:30:48,694
לשמה!
1087
01:32:00,641 --> 01:32:02,518
החבר שלך אחלה גבר.
1088
01:32:15,614 --> 01:32:18,534
תאר לך שהיו לנו
את החמודים האלה בטורה בורח.
1089
01:32:20,994 --> 01:32:22,037
אתה מקליט את זחו
1090
01:32:35,133 --> 01:32:36,176
חם מאטיס את הקצב.
1091
01:32:37,469 --> 01:32:38,845
חם קלטו משחר.
1092
01:32:57,698 --> 01:33:00,117
יודﬠים בוחן לא, לא, לא.
אתם לא צריכים לראות את זה.
1093
01:33:00,284 --> 01:33:01,493
תסגרו את חחלוו.
1094
01:33:37,988 --> 01:33:39,406
משרןו לא בסדר'.
1095
01:33:40,240 --> 01:33:41,617
חם מתקשרים ביניהם.
1096
01:33:49,207 --> 01:33:52,377
אני יודל למח חם לא חיו מוכנים
לומר לנו מכוח היא ﬠשויח.
1097
01:33:52,544 --> 01:33:53,462
למח?
1098
01:33:58,216 --> 01:34:00,385
היצור חוה הוא ולוצירפטור בחלקו.
1099
01:34:08,060 --> 01:34:09,936
מה לוקח לחם כל כך חרבה זמוו
תתחילו לירות!
1100
01:34:10,062 --> 01:34:11,438
אש!
1101
01:34:25,869 --> 01:34:27,496
אלוהים...
1102
01:34:38,799 --> 01:34:40,175
שלמו לב מה קוררן מאחורלכם.
1103
01:34:40,926 --> 01:34:42,594
לוולוצירפטוררם יש נקבת אלפא חדשה.
1104
01:36:04,509 --> 01:36:06,386
לרכבים ﬠכשרוו
1105
01:36:06,720 --> 01:36:08,096
תתקפלו!
1106
01:36:26,740 --> 01:36:27,741
לא!
1107
01:36:30,368 --> 01:36:31,161
לא!
1108
01:36:31,369 --> 01:36:32,162
בלו !
1109
01:36:46,384 --> 01:36:47,719
אלוהים אדירים.
1110
01:36:48,220 --> 01:36:50,305
כולם מתיםו
1111
01:36:50,514 --> 01:36:52,182
לא, לא, לא. כולם בסדר.
1112
01:36:52,390 --> 01:36:53,642
אל תשקרי לו.
1113
01:36:53,809 --> 01:36:56,019
הוא פוחד!
מותר לשקר כשאנשים פוחדים!
1114
01:36:56,186 --> 01:36:58,063
אבל רוצח חביתה.
1115
01:36:58,230 --> 01:37:00,565
מתוק שלי, אתה תחזור חביתה,
אני מבטיחה לך.
1116
01:37:00,732 --> 01:37:02,567
מחר תהיו בבית, ו...
1117
01:37:02,734 --> 01:37:04,945
ואימא שלכם לא תרשח לי
לראות אתכם יותר לﬠולם.
1118
01:37:06,279 --> 01:37:07,447
צאו מכאן! סﬠו!
1119
01:37:12,077 --> 01:37:13,370
הם באום!
1120
01:37:24,214 --> 01:37:26,341
תחזיקו מﬠמד שם מאחור!
1121
01:38:15,307 --> 01:38:16,641
תפﬠיל את זח!
-אני לא יודﬠ איך!
1122
01:38:23,481 --> 01:38:24,316
ﬠכשךוו
1123
01:38:30,196 --> 01:38:31,823
בנים, אתם בסדרן
1124
01:38:32,032 --> 01:38:33,533
ראית את ירןל
1125
01:38:33,658 --> 01:38:35,410
אני כבר מת לספר לאימא.
1126
01:38:35,535 --> 01:38:38,705
בבקשה, לא.
אל תספר ,אל זה לאימא שלך.
1127
01:38:41,791 --> 01:38:43,209
אווו!
-אווו!
1128
01:38:48,173 --> 01:38:51,009
חייבים להיכנס למקום סגור.
סﬠי אחריי.
1129
01:38:56,181 --> 01:38:59,476
לאורו, אנחנו בדרך אליך.
תןﬠיק מסוק.
1130
01:39:01,561 --> 01:39:04,189
ממחקר"
1131
01:39:12,530 --> 01:39:14,866
כל חפגּאילויות חייבות להימשך.
1132
01:39:15,700 --> 01:39:17,327
תפנאילו את כל מחוללי הגיבוי.
1133
01:39:23,541 --> 01:39:24,542
לאו ננגלמתו
1134
01:39:24,709 --> 01:39:27,963
חל שינוי בתכנית.
המשימה... חשתבשח.
1135
01:39:28,129 --> 01:39:29,297
אני מפנה מכאן הכול.
1136
01:39:29,506 --> 01:39:30,757
הפרברים מוגנים כאן.
1137
01:39:30,924 --> 01:39:33,134
הם וכולום לחוותﬠך שמונה שברשת
!גם חומר לגנרטור.
1138
01:39:33,301 --> 01:39:36,888
לא, לא, תקשיב לי.
הפארק יפשוט רגל ,אד מחר בבוקר.
1139
01:39:37,347 --> 01:39:39,641
הפרןוקט הצךךו הקטן שכנו
,ﬠמך לחטוף !נל הראש .
1140
01:39:39,849 --> 01:39:42,435
אני לא רוצח חבורת ﬠורכי דיו
שיתגּוסקו במשהו שאינם מבינים בו.
1141
01:39:43,645 --> 01:39:44,771
הבנתו,
1142
01:39:46,648 --> 01:39:48,566
אתייחס לזה כתשובח חיובית.
1143
01:39:50,402 --> 01:39:53,863
ובורות,, ורבותוו ,
תודה ,נל הס בכנות,
1144
01:39:53,989 --> 01:39:57,575
המﬠבו רת הבאה
תצא בשד 45 דקות,
1145
01:39:58,076 --> 01:40:02,914
מו שזקוכ, לטופול רפואו ממך, ,
שופנה לתחנת הﬠזרה הראשונה הקרןבת..
1146
01:40:03,081 --> 01:40:04,791
זה מה שתכבבתד
1147
01:40:04,958 --> 01:40:07,752
רבותוומש נקודת פונו, ברצון: המזרח,,
1148
01:40:11,089 --> 01:40:11,881
חרו,
1149
01:40:12,007 --> 01:40:14,217
אמרו שחייבים להתפנות.
יש סירה.
1150
01:40:14,592 --> 01:40:16,261
אתה בא?
1151
01:40:23,768 --> 01:40:25,937
מישהו צריך להישאר כאן.
1152
01:40:30,692 --> 01:40:32,610
לא, יש לי חבר.
1153
01:40:33,695 --> 01:40:36,489
לא ידﬠתי שאתם ממש זוג.
1154
01:40:36,698 --> 01:40:37,699
בּרי
1155
01:40:37,824 --> 01:40:40,326
אחלה. את פשוט
לא מזכירה אותו אף פנגם.
1156
01:40:40,493 --> 01:40:41,619
לא, אני בﬠבודח.
1157
01:40:41,786 --> 01:40:43,121
לא, אני יודﬠ. כו...
1158
01:40:43,955 --> 01:40:46,124
טוב...
-כך, בסדר'.
1159
01:40:46,291 --> 01:40:47,167
אחלה.
-אחלה.
1160
01:40:47,333 --> 01:40:48,251
אוקלי,
-אוקו)
1161
01:40:48,376 --> 01:40:49,711
אתה תחיה בסדרו
-כך.
1162
01:40:50,336 --> 01:40:52,047
טוב, ברר,
1163
01:41:00,805 --> 01:41:02,140
אלפה רןוסקלבסל !
1164
01:41:02,223 --> 01:41:04,642
הוא שולח אותך ואת הנכסים
למקום בטוח.
1165
01:41:05,060 --> 01:41:07,020
אבל ההסכם שלנו ,גדייו בתוקףו
1166
01:41:07,187 --> 01:41:09,022
אל תדאג, יטפלו בך חוטב.
1167
01:41:09,105 --> 01:41:10,065
קדימה!
1168
01:41:17,113 --> 01:41:19,324
תודה שבוקרתם הוגּﬠלם הוכרחו,,
1169
01:41:19,491 --> 01:41:21,534
אנחנו מל/תום שנהןותם מההרפתקה,
1170
01:41:21,743 --> 01:41:24,329
אל תש כחו לבקר
בחנותהמזכרותןתזכרן
1171
01:41:24,496 --> 01:41:27,957
וש תמוך “שנגח שמחה,,
ממר מוטה-וול,, .
1172
01:41:31,252 --> 01:41:33,838
קדימה, קדימה.
תיכנסו פנימה.
1173
01:41:41,387 --> 01:41:43,014
לחדר הבקרה. משם.
1174
01:41:44,724 --> 01:41:47,143
װמﬠבדת היצירה ﬠװש חאמונד"
1175
01:41:53,441 --> 01:41:55,902
רןם פלבו את חמﬠבדח.
1176
01:42:36,067 --> 01:42:37,694
מה אתם ﬠושלםל
1177
01:42:37,861 --> 01:42:40,321
חוששני שוה מכול לרמת הסיווג שלד, מותק.
1178
01:42:41,906 --> 01:42:43,158
איפה חנריו
1179
01:42:44,075 --> 01:42:45,952
דװר וו ﬠובד בשבילנו.
1180
01:42:47,078 --> 01:42:48,746
זה לא דינוזאור אמיתי.
1181
01:42:49,831 --> 01:42:51,791
לא, ןח לא, ילד.
1182
01:42:53,793 --> 01:42:56,754
אבל מישהו צריך לדאוג
שיהיה לחברה הזאת ﬠתיד.
1183
01:42:57,463 --> 01:42:58,548
תארו לכם...
1184
01:42:59,299 --> 01:43:02,886
שהיצור חזה,
שבריר מחגודל האמיתי,
1185
01:43:03,094 --> 01:43:04,095
קטלני,
1186
01:43:04,262 --> 01:43:05,388
אינטליגנטי,
1187
01:43:05,555 --> 01:43:09,309
מסוגל להסתתר
מהטכבולוגלה הצבאית המתקדמת בלותר.
1188
01:43:09,726 --> 01:43:13,062
נשק חי שלא ראינו כמותו מﬠולם.
1189
01:43:14,564 --> 01:43:18,109
חלפו מיליוני שנות אבולוציה...
ומח למדנוו
1190
01:43:20,403 --> 01:43:22,530
הטבﬠ הוא מתנה שלא מפסיקה...
1191
01:43:22,739 --> 01:43:24,115
שיט!
1192
01:43:27,368 --> 01:43:28,369
לאט לאט.
1193
01:43:29,913 --> 01:43:30,955
לאט לאט, חביב)
1194
01:43:31,623 --> 01:43:33,917
לאט לאט. חרו, חוו,
1195
01:43:36,127 --> 01:43:39,797
שנינו באותו צד, נכרוו
נכרוו
1196
01:43:41,507 --> 01:43:42,800
לאט לאט.
1197
01:43:43,801 --> 01:43:44,802
לאט לאט.
1198
01:43:46,179 --> 01:43:47,805
אני בצד שלך.
1199
01:43:56,814 --> 01:43:58,191
לא, בנים, מכאן. בואו.
1200
01:43:58,358 --> 01:43:59,776
בואו, בואו.
1201
01:44:09,327 --> 01:44:10,328
װהולוסקללפ!!
1202
01:44:35,645 --> 01:44:37,063
אז ככח זה, בוחן
1203
01:44:53,204 --> 01:44:55,373
לאט לאט. לאט לאט.
1204
01:44:59,752 --> 01:45:00,795
לאט לאט.
1205
01:45:11,055 --> 01:45:12,432
דרןו זה.
1206
01:46:22,293 --> 01:46:24,087
.50...24
1207
01:46:25,004 --> 01:46:26,089
אבחנו צריכים ﬠוד.
1208
01:46:27,924 --> 01:46:30,134
ﬠוד מחו
-שיניים.
1209
01:46:30,510 --> 01:46:31,761
אנחנו צריכים ﬠוזי' שיניים
1210
01:46:41,562 --> 01:46:44,273
בסדר, חכו כאן.
1211
01:46:45,650 --> 01:46:46,651
לרןלרוֹ בסדר.
1212
01:47:35,324 --> 01:47:36,784
לאורי, אתה ﬠוד שםו
1213
01:47:37,368 --> 01:47:38,578
איפה אתן
1214
01:47:38,744 --> 01:47:40,621
אבל צריכה שתפתח את מתחם 9.
1215
01:47:41,372 --> 01:47:42,540
מתחם 9?
1216
01:47:44,459 --> 01:47:45,293
את צוחקת ﬠלװו
1217
01:47:50,548 --> 01:47:53,009
לﬠיאזל, לאורי, תחיה גבר
ותגּגשח משחר פנאם בחיים.
1218
01:47:53,718 --> 01:47:55,887
למח את חייבת
לרדת לפסים אישייםו
1219
01:50:10,521 --> 01:50:11,856
רוצו!
1220
01:50:12,773 --> 01:50:14,150
מחר! מחר, מחר!
1221
01:53:42,900 --> 01:53:45,069
אלוהים, הנח החורים שלכם.
החורים שלכם.
1222
01:53:47,154 --> 01:53:49,824
קרמר, קרמר.
1223
01:53:52,409 --> 01:53:54,870
אתה בסדרד מתוק שלי...
1224
01:54:03,963 --> 01:54:05,256
אני כל כך מצטﬠרת.
1225
01:54:07,633 --> 01:54:08,717
את בסדרי
1226
01:54:13,597 --> 01:54:14,557
בוא אלרו,
1227
01:54:16,600 --> 01:54:17,601
רןמוד שלי...
1228
01:54:35,286 --> 01:54:36,662
אן מה בﬠשרוֹ !אכשלוד
1229
01:54:38,122 --> 01:54:39,623
כנראה נישאר יחד.
1230
01:54:42,293 --> 01:54:43,586
למטרות הישרדות.
1231
01:55:34,511 --> 01:55:36,555
נגבריתי שלומי שורצולד
1232
02:04:17,993 --> 02:04:18,994
סססזכּןיתז