1
00:00:18,639 --> 00:00:21,310
There was a time above.
2
00:00:21,479 --> 00:00:23,832
A time before.
3
00:00:24,039 --> 00:00:26,790
There were perfect things,
4
00:00:26,999 --> 00:00:29,227
diamond absolutes.
5
00:00:30,239 --> 00:00:32,512
How things fall.
6
00:00:32,679 --> 00:00:35,111
Things on Earth.
7
00:00:35,279 --> 00:00:36,869
And what falls...
8
00:00:37,479 --> 00:00:38,677
Master Wayne!
9
00:00:38,879 --> 00:00:40,230
- Is fallen.
- Bruce!
10
00:00:42,199 --> 00:00:43,550
Bruce, it's all right.
11
00:00:46,039 --> 00:00:47,356
Bruce, please.
12
00:03:10,799 --> 00:03:12,788
Martha.
13
00:04:44,639 --> 00:04:48,676
In the dream, they
took me to the light.
14
00:04:48,839 --> 00:04:50,668
A beautiful lie.
15
00:05:36,119 --> 00:05:37,186
- Jack.
- Bruce.
16
00:05:37,359 --> 00:05:38,790
Jack, listen to me.
17
00:05:38,959 --> 00:05:41,199
I want you to get everyone
out of the building right now.
18
00:05:41,759 --> 00:05:43,156
- You understand?
- Oh, my God.
19
00:05:43,359 --> 00:05:44,533
Stay away from the windows!
20
00:05:44,559 --> 00:05:46,679
Let's go. Come on. Start
moving now, people. Let's go.
21
00:05:46,839 --> 00:05:49,476
The boss wants us out of the
building, so let's make it happen.
22
00:05:49,679 --> 00:05:51,554
Jack. Jack!
23
00:07:32,559 --> 00:07:34,093
We're sorry.
24
00:07:34,119 --> 00:07:38,429
All circuits are busy now. Will
you please try your call again later?
25
00:07:39,919 --> 00:07:41,430
Heavenly God,
26
00:07:42,639 --> 00:07:44,195
creator of Heaven and Earth,
27
00:07:45,559 --> 00:07:46,706
have mercy on my soul.
28
00:07:50,639 --> 00:07:51,706
Jack!
29
00:08:30,199 --> 00:08:32,995
Buddy hands! Everybody
show me! Good job!
30
00:08:34,039 --> 00:08:35,265
Come on, guys.
31
00:08:37,079 --> 00:08:38,396
Hold on tight.
32
00:08:39,999 --> 00:08:40,999
Come on, guys.
33
00:08:42,599 --> 00:08:43,599
Go.
34
00:08:43,839 --> 00:08:48,029
Mr. Wayne! I can't feel my legs.
35
00:08:48,519 --> 00:08:49,773
I can't feel my legs.
36
00:08:49,799 --> 00:08:51,637
We need help over here!
37
00:08:52,199 --> 00:08:53,516
Help me. I can't feel my legs.
38
00:08:53,679 --> 00:08:55,269
You're gonna be
okay. You hear me?
39
00:08:56,199 --> 00:08:58,392
Wallace? What do they
call you, Wally? Huh?
40
00:09:00,559 --> 00:09:01,672
You're the boss, boss.
41
00:09:03,359 --> 00:09:05,507
All right. You're gonna be okay.
42
00:09:05,679 --> 00:09:07,030
Easy, easy. Come on.
43
00:09:10,319 --> 00:09:11,796
Oh, my God. I can't move my leg.
44
00:09:12,679 --> 00:09:14,747
My God. I can't feel my legs.
45
00:09:21,919 --> 00:09:25,068
It's okay. You're gonna be okay.
46
00:09:25,239 --> 00:09:28,388
You're okay. All right? Huh?
47
00:09:28,559 --> 00:09:30,199
You know what? We're
gonna find your mom.
48
00:09:30,639 --> 00:09:31,706
Where is she?
49
00:11:34,359 --> 00:11:37,667
All that wind is bad
luck. Blood in the sky.
50
00:11:38,439 --> 00:11:39,552
Oh, there she is!
51
00:11:48,159 --> 00:11:49,192
Miss Lane.
52
00:11:50,999 --> 00:11:52,715
Miss Lane. Jimmy Olsen.
53
00:11:52,879 --> 00:11:54,708
Photographer. Obviously.
54
00:11:55,079 --> 00:11:56,430
Where's Heron?
55
00:11:56,719 --> 00:11:57,991
Uh, trouble at the border.
56
00:12:00,519 --> 00:12:03,395
So, uh, how'd you land it?
This is, like, pioneer stuff.
57
00:12:03,559 --> 00:12:05,787
Amajagh's never
given an interview.
58
00:12:05,959 --> 00:12:08,915
You know what Heron always says
when we're on assignment together?
59
00:12:10,279 --> 00:12:11,710
Not a goddamn thing.
60
00:12:12,639 --> 00:12:13,786
I like Heron.
61
00:12:27,519 --> 00:12:28,745
Let's go.
62
00:12:35,399 --> 00:12:37,467
Passports. Electronics.
Phones. Camera.
63
00:12:37,639 --> 00:12:39,946
Your fixer said that the
general approved photos.
64
00:13:08,679 --> 00:13:11,032
Are you a terrorist, General?
65
00:13:12,119 --> 00:13:15,268
They did not tell me the
interview was with a lady.
66
00:13:15,439 --> 00:13:16,870
I'm not a lady.
I'm a journalist.
67
00:13:19,639 --> 00:13:22,390
What I am is a man with nothing
68
00:13:23,279 --> 00:13:25,154
except a love of my people.
69
00:13:26,479 --> 00:13:28,866
Who's paying for these
security contractors, General?
70
00:13:29,479 --> 00:13:31,760
Who pays for the drones that
pass over our heads at night?
71
00:13:33,639 --> 00:13:35,293
One question begs another.
72
00:13:35,319 --> 00:13:36,466
Yes?
73
00:13:37,039 --> 00:13:38,675
Say what you're saying, General.
74
00:13:38,839 --> 00:13:40,236
It's just a camera.
75
00:13:40,799 --> 00:13:42,708
The United States has
declared its neutrality
76
00:13:42,919 --> 00:13:43,999
in your country's civil war
77
00:13:44,079 --> 00:13:46,227
both in policy and in principle.
78
00:13:46,999 --> 00:13:49,557
Don't open... You
just exposed...
79
00:13:51,959 --> 00:13:54,152
These pious American fictions...
80
00:13:54,319 --> 00:13:55,909
spoken like truth.
81
00:13:56,079 --> 00:13:57,079
Okay. That's my film.
82
00:14:01,999 --> 00:14:07,071
Men with power obey neither
policy nor principle, Miss Lane.
83
00:14:10,479 --> 00:14:11,512
No one is different.
84
00:14:12,519 --> 00:14:14,633
No one is neutral.
85
00:14:24,479 --> 00:14:25,479
CIA.
86
00:14:26,679 --> 00:14:27,951
They're tracking us!
87
00:14:28,599 --> 00:14:29,757
You!
88
00:14:34,719 --> 00:14:35,866
You're CIA?
89
00:14:36,039 --> 00:14:37,265
What? No. No!
90
00:14:37,439 --> 00:14:39,553
- You brought him here!
- No, he's a photographer.
91
00:14:41,359 --> 00:14:42,637
No!
92
00:14:47,879 --> 00:14:49,276
It's okay, Lois.
93
00:15:07,159 --> 00:15:08,159
Talon's down, sir.
94
00:15:08,839 --> 00:15:10,599
Python, we have lost
our asset on the ground.
95
00:15:10,799 --> 00:15:12,867
Repeat, we have lost
our asset on the ground.
96
00:15:13,079 --> 00:15:15,910
There's still a civilian in the
compound. We'll extract her.
97
00:15:16,079 --> 00:15:18,875
Negative. RPA to engage.
Stand down and get black.
98
00:15:19,439 --> 00:15:22,190
There'll be friendlies
in the blast zone, so...
99
00:15:22,399 --> 00:15:23,796
Call off the goddamn drone.
100
00:15:24,439 --> 00:15:27,076
Stand down is an order. Python?
101
00:15:27,639 --> 00:15:28,672
Let's move!
102
00:15:36,879 --> 00:15:37,992
I...
103
00:15:38,599 --> 00:15:39,599
I didn't know.
104
00:15:40,359 --> 00:15:44,953
Ignorance is not the
same as innocence,
105
00:15:45,599 --> 00:15:46,791
Miss Lane.
106
00:16:13,999 --> 00:16:16,591
Get up! Stand up!
107
00:16:28,999 --> 00:16:30,669
Quickly. He's coming.
108
00:16:43,839 --> 00:16:45,156
Inbound 2 mikes.
109
00:16:45,959 --> 00:16:48,073
Passing Python now.
110
00:16:56,359 --> 00:16:57,506
Move out!
111
00:17:04,919 --> 00:17:06,987
- Target locked.
- You are clear to engage.
112
00:17:07,679 --> 00:17:08,951
Armed hot and in range.
113
00:17:14,359 --> 00:17:15,915
Three.
114
00:17:18,039 --> 00:17:20,073
Two. One.
115
00:17:30,639 --> 00:17:31,990
Link's been hit.
116
00:17:32,199 --> 00:17:33,630
By what?
117
00:17:38,079 --> 00:17:41,274
Take one step, you will
see the inside of her head.
118
00:19:05,319 --> 00:19:07,990
The women in the
village heard a noise.
119
00:19:09,199 --> 00:19:12,746
Like the sky cracked open.
120
00:19:14,199 --> 00:19:17,872
He came down. Then came fire.
121
00:19:19,879 --> 00:19:21,788
Even worse came after.
122
00:19:22,959 --> 00:19:24,436
The government attacked.
123
00:19:25,199 --> 00:19:27,233
No mercy in the villages.
124
00:19:28,599 --> 00:19:30,349
My parents tried to run.
125
00:19:35,039 --> 00:19:38,188
The world has been so caught
up with what Superman can do
126
00:19:38,399 --> 00:19:41,150
that no one has asked
what he should do.
127
00:19:43,999 --> 00:19:47,069
Let the record show that this
committee holds him responsible.
128
00:19:47,279 --> 00:19:49,188
He'll never answer to you.
129
00:19:49,359 --> 00:19:53,828
He answers to no one.
Not even, I think, to God.
130
00:19:57,079 --> 00:19:58,226
58 to nothing.
131
00:19:58,399 --> 00:20:00,547
Metropolis, again,
blowing out Gotham City.
132
00:20:00,719 --> 00:20:02,773
Really, only the diehards
are left in the stands.
133
00:20:02,799 --> 00:20:05,533
Delta Charlie 27. Reports of
screams coming from vacant home
134
00:20:05,559 --> 00:20:07,275
at 1939 Harborway.
135
00:20:07,479 --> 00:20:08,935
Tom, it's been great
working with you.
136
00:20:08,959 --> 00:20:10,599
I want to thank our
producer and director.
137
00:20:10,759 --> 00:20:12,215
- Now wait a second.
- I don't even want to suggest...
138
00:20:12,239 --> 00:20:13,693
Delta Charlie 27, respond.
139
00:20:13,719 --> 00:20:14,719
Just take a knee.
140
00:20:14,879 --> 00:20:17,653
They're lining up as if Clarkson
is gonna throw it deep here.
141
00:20:17,679 --> 00:20:19,015
- Don't tell me, Dave.
- Going to the end zone!
142
00:20:19,039 --> 00:20:20,733
- This is unnecessary.
- Delta Charlie 27.
143
00:20:20,759 --> 00:20:23,749
Zeke Baker is open. Baker
with a touchdown catch!
144
00:20:23,919 --> 00:20:25,295
I can't believe I
just watched that.
145
00:20:25,319 --> 00:20:27,467
Delta Charlie 27. Do you copy?
146
00:20:28,479 --> 00:20:29,705
10-4. We're on it.
147
00:20:29,879 --> 00:20:31,754
And now a fight breaks out.
148
00:20:31,959 --> 00:20:35,267
Gotham City, you know how
they are about their football team.
149
00:20:35,479 --> 00:20:38,230
Things could get
ugly in the city tonight.
150
00:21:19,119 --> 00:21:20,391
Go.
151
00:21:33,199 --> 00:21:34,232
It's okay.
152
00:21:34,839 --> 00:21:35,952
It's okay.
153
00:21:36,119 --> 00:21:37,997
We're gonna help.
We're here to help.
154
00:21:39,239 --> 00:21:41,546
We're gonna get you
out of here. Okay?
155
00:21:51,759 --> 00:21:53,190
I don't understand.
156
00:21:57,919 --> 00:21:59,635
Please don't. Please don't.
157
00:22:08,199 --> 00:22:11,473
Please. I don't know who he is.
158
00:22:14,759 --> 00:22:16,076
I don't know who he is!
159
00:22:19,279 --> 00:22:21,074
No!
160
00:22:41,759 --> 00:22:42,985
Oh, fuck.
161
00:23:22,079 --> 00:23:23,079
Christ!
162
00:23:23,239 --> 00:23:24,590
I saw him.
163
00:23:24,759 --> 00:23:26,634
I never saw him
before. I... I didn't know.
164
00:23:26,799 --> 00:23:28,230
You almost took my face off.
165
00:23:28,399 --> 00:23:30,433
How about you don't
shoot the good guys, huh?
166
00:23:31,999 --> 00:23:33,874
Oh. Oh.
167
00:23:34,159 --> 00:23:35,988
Jesus Christ.
168
00:23:36,159 --> 00:23:37,795
He branded him.
169
00:25:07,999 --> 00:25:09,953
- Hey.
- Hey.
170
00:25:10,159 --> 00:25:11,510
I was gonna cook.
171
00:25:12,039 --> 00:25:13,231
Surprise you.
172
00:25:17,799 --> 00:25:19,674
They held hearings
about what happened.
173
00:25:21,839 --> 00:25:23,335
- They're saying that...
- I don't care.
174
00:25:23,359 --> 00:25:25,348
I don't care what
they're saying.
175
00:25:27,359 --> 00:25:29,319
The woman I love could
have been blown up or shot.
176
00:25:29,919 --> 00:25:31,095
Think of what could
have happened.
177
00:25:31,119 --> 00:25:33,426
Well, think about
what did happen.
178
00:25:33,599 --> 00:25:35,872
I didn't kill those men,
if that's what they think.
179
00:25:36,039 --> 00:25:37,175
If that's what you're saying.
180
00:25:37,199 --> 00:25:39,870
No, I'm saying I want to
understand what happened.
181
00:25:41,799 --> 00:25:43,788
I'm saying thank
you for saving my life.
182
00:25:43,959 --> 00:25:45,709
I'm saying there's a cost.
183
00:25:54,599 --> 00:25:56,553
I just don't know
if it's possible.
184
00:25:57,799 --> 00:25:59,276
Don't know if what's possible?
185
00:26:02,719 --> 00:26:04,230
For you to love me and be you.
186
00:26:32,719 --> 00:26:34,150
Clark!
187
00:26:35,119 --> 00:26:37,347
Clark, you're going
to flood the apartment.
188
00:26:37,559 --> 00:26:39,468
Mmm-hmm.
189
00:27:12,479 --> 00:27:13,479
You still working?
190
00:27:14,639 --> 00:27:17,026
You're getting slow
in your old age, Alfred.
191
00:27:17,199 --> 00:27:19,153
Comes to us all, Master Wayne.
192
00:27:20,439 --> 00:27:22,553
Even you got too
old to die young.
193
00:27:24,639 --> 00:27:26,867
And not for lack of trying.
194
00:27:28,959 --> 00:27:31,413
Funnel-ferry butterbar.
Funnel-ferry butterbar.
195
00:27:31,439 --> 00:27:32,855
Funnel-ferry butterbar.
Funnel-ferry...
196
00:27:32,879 --> 00:27:34,519
There's nothing wrong
with the microphone.
197
00:27:35,719 --> 00:27:37,628
It's this new layer of armor.
198
00:27:38,839 --> 00:27:40,236
I'll just have to rewire.
199
00:27:42,119 --> 00:27:45,587
So, last night was productive?
200
00:27:47,039 --> 00:27:50,074
No. He's too low-level.
He knew nothing.
201
00:27:50,439 --> 00:27:52,348
This is the man
who knows things.
202
00:27:53,479 --> 00:27:56,549
Anatoli Knyazev. He's Russian.
203
00:27:57,199 --> 00:27:58,516
Contracts all over the globe,
204
00:27:58,679 --> 00:28:00,175
but he's based out
of the port of Gotham.
205
00:28:00,199 --> 00:28:01,710
Weapons and human trafficking.
206
00:28:01,879 --> 00:28:03,637
So the White
Portuguese is a Russian.
207
00:28:03,679 --> 00:28:04,996
That's the theory.
208
00:28:05,199 --> 00:28:10,191
No. The theory is that the Russian
will lead me to the man himself.
209
00:28:10,519 --> 00:28:13,350
If he is, indeed, a "him."
210
00:28:14,599 --> 00:28:17,475
You don't even know if he
exists. Could be a phantasm.
211
00:28:17,639 --> 00:28:19,707
One that wants to bring
a dirty bomb into Gotham?
212
00:28:20,879 --> 00:28:22,549
Ah, high-stakes round.
213
00:28:25,639 --> 00:28:27,355
New rules.
214
00:28:30,519 --> 00:28:32,189
We're criminals, Alfred.
215
00:28:32,359 --> 00:28:34,473
We've always been
criminals. Nothing's changed.
216
00:28:35,599 --> 00:28:36,825
Oh, yes, it has, sir.
217
00:28:39,399 --> 00:28:40,910
Everything's changed.
218
00:28:45,799 --> 00:28:47,469
Men fall from the sky.
219
00:28:48,839 --> 00:28:50,907
The gods hurl thunderbolts.
220
00:28:52,359 --> 00:28:54,109
Innocents die.
221
00:28:55,519 --> 00:28:57,189
That's how it starts, sir.
222
00:28:58,079 --> 00:29:00,227
The fever. The rage.
223
00:29:00,399 --> 00:29:03,230
The feeling of powerlessness.
224
00:29:04,919 --> 00:29:08,830
It turns good men cruel.
225
00:29:20,519 --> 00:29:21,711
John, get D.
226
00:29:23,839 --> 00:29:25,873
Ooh. Ah. Ahoy, ahoy! I
did not know you were here.
227
00:29:26,039 --> 00:29:27,914
- Man on the marquee.
- Yeah, don't believe it.
228
00:29:28,079 --> 00:29:29,455
My father named the
company after himself.
229
00:29:29,479 --> 00:29:31,479
He was the Lex in front of
the Corp. How you doin'?
230
00:29:31,519 --> 00:29:32,711
Really great.
231
00:29:32,879 --> 00:29:35,596
Really great? Good.
Good. Uh, follow me.
232
00:29:35,759 --> 00:29:38,510
No, uh, Dad started saying
that he named the company,
233
00:29:38,719 --> 00:29:40,230
after his kid at
investor pitches.
234
00:29:40,399 --> 00:29:42,639
Rich old ladies. They thought
it was very cute, you know?
235
00:29:42,679 --> 00:29:44,395
"Write checks for Lex."
236
00:29:45,679 --> 00:29:47,668
You know, Dad was
born in East Germany.
237
00:29:47,879 --> 00:29:49,993
He grew up eating
stale crackers.
238
00:29:50,159 --> 00:29:52,239
And every other Saturday,
he had to march in a parade
239
00:29:52,399 --> 00:29:54,274
and wave flowers at tyrants.
240
00:29:54,439 --> 00:29:58,146
So, I think it was
providence that his son, me,
241
00:29:58,319 --> 00:29:59,466
would end up with this.
242
00:29:59,679 --> 00:30:02,145
One of my Rebuild
Metropolis crews found it.
243
00:30:02,319 --> 00:30:04,751
Little souvenir from the
Kryptonian World Engine.
244
00:30:04,919 --> 00:30:06,919
What does a rock have to
do with homeland security?
245
00:30:06,959 --> 00:30:08,629
Homeland security? Hmm.
246
00:30:08,799 --> 00:30:11,470
No, no, no, ma'am,
planetary security.
247
00:30:11,959 --> 00:30:14,346
The fragment is of a
radioactive xenomineral.
248
00:30:14,519 --> 00:30:16,747
We suspected it might
have bio-interactions,
249
00:30:16,919 --> 00:30:18,828
so we took the sample to AMRIID,
250
00:30:20,319 --> 00:30:23,354
where they keep the remains
of the Kryptonian decedent.
251
00:30:23,799 --> 00:30:26,994
And, when we exposed
General Zod to the mineral,
252
00:30:27,159 --> 00:30:28,385
this happened.
253
00:30:29,039 --> 00:30:33,349
Profound biodegradation.
Decaying Kryptonian cells.
254
00:30:33,519 --> 00:30:35,095
We concluded the mineral
could be weaponized
255
00:30:35,119 --> 00:30:36,519
if a large enough
sample was found.
256
00:30:36,679 --> 00:30:39,908
And then, among
the fishes, a whale.
257
00:30:40,279 --> 00:30:41,279
Ah!
258
00:30:41,599 --> 00:30:43,633
Lying at the bottom
of the Indian Ocean.
259
00:30:44,239 --> 00:30:45,556
Emerald City.
260
00:30:46,679 --> 00:30:48,429
Beautiful.
261
00:30:48,599 --> 00:30:49,825
Now, Rocky is radioactive,
262
00:30:49,999 --> 00:30:53,194
but what he needs from
you is an import license.
263
00:30:53,359 --> 00:30:55,712
And why would we want
to weaponize this material?
264
00:30:55,919 --> 00:30:56,919
As a deterrent.
265
00:30:57,119 --> 00:30:59,535
A silver bullet to keep in reserve,
to use against the Kryptonians,
266
00:30:59,559 --> 00:31:00,910
so the day does not come, madam,
267
00:31:01,119 --> 00:31:03,439
when your children are waving
daisies at a reviewing stand.
268
00:31:03,519 --> 00:31:05,030
Last I looked, the
only one of those
269
00:31:05,199 --> 00:31:06,835
flying around up
here was Superman.
270
00:31:06,999 --> 00:31:10,034
Ha-ha, yes. Superman.
Yeah, but there are...
271
00:31:10,199 --> 00:31:11,199
There are more of them.
272
00:31:11,359 --> 00:31:12,551
The metahuman thesis.
273
00:31:12,759 --> 00:31:14,031
Yes, the metahuman thesis.
274
00:31:14,199 --> 00:31:15,471
More likely than not
275
00:31:15,679 --> 00:31:17,508
these exceptional
beings live among us.
276
00:31:17,719 --> 00:31:19,867
The basis of our myths.
Gods among men upon
277
00:31:20,039 --> 00:31:21,595
our little blue planet here.
278
00:31:24,279 --> 00:31:26,188
Now, you don't have
to use a silver bullet.
279
00:31:26,399 --> 00:31:30,030
But if you forge
one... Well, then
280
00:31:30,279 --> 00:31:32,552
we don't have to depend
upon the kindness of monsters.
281
00:31:37,239 --> 00:31:39,592
There are ways we
can help each other.
282
00:31:40,959 --> 00:31:43,027
Would you step
into my office here?
283
00:31:46,999 --> 00:31:48,225
Yes.
284
00:31:48,759 --> 00:31:50,475
What's your wish list?
285
00:31:54,319 --> 00:31:57,070
Access to the wreck of the
crashed Kryptonian ship?
286
00:31:59,199 --> 00:32:00,266
Done.
287
00:32:49,479 --> 00:32:52,310
The complete remains of
the dead alien for testing.
288
00:32:53,919 --> 00:32:55,145
You want Zod's body?
289
00:32:56,399 --> 00:32:57,399
Okay.
290
00:33:11,999 --> 00:33:14,306
Mmm.
291
00:33:33,759 --> 00:33:34,985
It's cherry.
292
00:33:37,999 --> 00:33:39,316
Mmm-mmm.
293
00:33:41,519 --> 00:33:42,950
Because the time has come
294
00:33:43,159 --> 00:33:46,274
for the world to hear
the other side of the story.
295
00:33:46,439 --> 00:33:49,668
They say that Superman is a
hero. Okay, but whose hero?
296
00:33:49,839 --> 00:33:51,987
If Superman were here right now,
297
00:33:52,159 --> 00:33:53,556
what would you
want to say to him?
298
00:33:54,199 --> 00:33:56,188
That my family, too, had dreams.
299
00:33:58,359 --> 00:34:02,714
To look him in his eye
and ask him how he decides
300
00:34:03,399 --> 00:34:04,830
which lives count.
301
00:34:05,599 --> 00:34:07,269
And which ones do not.
302
00:35:17,599 --> 00:35:18,950
Sir, get down.
303
00:35:20,559 --> 00:35:22,991
Sir, I said get down!
304
00:35:23,159 --> 00:35:24,351
Now!
305
00:35:26,119 --> 00:35:27,630
Can we get some backup here?
306
00:35:28,919 --> 00:35:30,908
Hey! Hey! Don't do it!
307
00:35:31,079 --> 00:35:32,192
Hey!
308
00:35:34,599 --> 00:35:36,827
Lois! Crime lab, on three.
309
00:35:38,799 --> 00:35:40,310
- This is Lane.
- Kent.
310
00:35:40,479 --> 00:35:41,592
You're Sports today.
311
00:35:41,759 --> 00:35:44,112
I want you to go to
Gotham, follow up on football.
312
00:35:44,319 --> 00:35:48,026
"Underdog Dreams Dashed: Ten
Yards Between Gotham and Glory."
313
00:35:48,919 --> 00:35:51,272
Watch yourself
over there in Gotham.
314
00:35:51,439 --> 00:35:52,919
Don't let them take
your lunch money.
315
00:35:53,999 --> 00:35:55,794
Hey. Are you guys watching this?
316
00:35:55,999 --> 00:35:57,439
Emergency responders
quickly created
317
00:35:57,519 --> 00:36:00,111
a precautionary perimeter
around Heroes Park
318
00:36:00,279 --> 00:36:02,599
while they brought the man
down from this beloved monument.
319
00:36:02,799 --> 00:36:05,914
The suspect has been identified
as Wallace Vernon Keefe.
320
00:36:06,079 --> 00:36:08,796
I work for Bruce Wayne!
321
00:36:08,959 --> 00:36:11,630
He'll be arraigned on
charges of vandalism,
322
00:36:11,799 --> 00:36:12,832
resisting arrest,
323
00:36:12,999 --> 00:36:15,227
and the felony charge
of making terrorist threats.
324
00:36:15,439 --> 00:36:17,029
That carries up to
40 years in prison.
325
00:36:17,199 --> 00:36:18,391
Poor son of a bitch.
326
00:36:18,639 --> 00:36:20,070
Metropolis News 8.
327
00:36:20,359 --> 00:36:21,359
- Jenny.
- Hmm.
328
00:36:21,519 --> 00:36:24,907
Headline, "End of Love
Affair with Man in the Sky",
329
00:36:25,079 --> 00:36:26,305
"question mark."
330
00:36:27,999 --> 00:36:29,191
Okay.
331
00:37:10,759 --> 00:37:11,759
Is she in?
332
00:37:12,639 --> 00:37:14,036
No, she's been gone.
333
00:37:14,559 --> 00:37:15,706
What'd she do, officer?
334
00:37:17,079 --> 00:37:20,228
I'm not a cop. I'm a reporter.
335
00:37:22,079 --> 00:37:23,715
The young lady living here...
336
00:37:24,199 --> 00:37:25,550
She hasn't been back.
337
00:37:25,759 --> 00:37:27,999
In fact, if she's smart, then
she's got out of this city.
338
00:37:28,079 --> 00:37:30,910
And you need to get
out of here before dark.
339
00:37:31,079 --> 00:37:32,215
Unless you want to run into him.
340
00:37:32,239 --> 00:37:34,228
Don't listen to that nonsense.
341
00:37:34,399 --> 00:37:37,912
Only people scared of him,
people who got reason to be.
342
00:37:38,079 --> 00:37:39,226
Scared of who?
343
00:37:39,439 --> 00:37:42,110
There's a new
kind of mean in him.
344
00:37:42,839 --> 00:37:44,031
He is angry.
345
00:37:46,199 --> 00:37:47,676
And he's hunting.
346
00:37:51,359 --> 00:37:52,517
Show 'em what you got!
347
00:37:52,999 --> 00:37:54,715
Let's go. Come on!
348
00:37:58,119 --> 00:37:59,311
Throw a punch, will ya?
349
00:38:00,999 --> 00:38:03,227
Let's go! Come on!
350
00:38:26,399 --> 00:38:27,512
Thank you.
351
00:38:36,479 --> 00:38:37,959
The house treats
luck like an insult.
352
00:38:38,879 --> 00:38:41,630
Good luck for one is always
his brother's misfortune.
353
00:38:46,279 --> 00:38:47,695
Three nights with
a Bolshoi ballerina,
354
00:38:47,719 --> 00:38:49,036
that line was all she taught me.
355
00:38:49,559 --> 00:38:52,549
Not all, I'm sure. Good evening.
356
00:38:58,159 --> 00:38:59,988
It's like a one-man
reign of terror.
357
00:39:00,159 --> 00:39:03,706
This Bat vigilante has been
consistently targeting the port
358
00:39:03,879 --> 00:39:05,674
and the adjacent
projects and tenements.
359
00:39:05,839 --> 00:39:07,895
And, as far as I can tell, the
cops are actually helping him.
360
00:39:07,919 --> 00:39:10,670
"Crime Wave in Gotham."
361
00:39:10,839 --> 00:39:14,034
Other breaking
news, "Water, Wet."
362
00:39:14,239 --> 00:39:15,511
Did you file the football yet?
363
00:39:15,679 --> 00:39:17,554
Why aren't we covering this?
364
00:39:17,719 --> 00:39:19,437
Poor people don't buy papers?
365
00:39:19,559 --> 00:39:21,627
People don't buy
papers, period, Kent.
366
00:39:21,799 --> 00:39:22,975
Perry, when you assign a story,
367
00:39:22,999 --> 00:39:24,639
you're making a choice
about who matters.
368
00:39:24,759 --> 00:39:26,270
And who's worth it.
369
00:39:26,439 --> 00:39:27,870
Good morning, Smallville.
370
00:39:28,039 --> 00:39:31,666
The American conscience died
with Robert, Martin, and John.
371
00:39:31,879 --> 00:39:33,026
Sorry. I'm sorry.
372
00:39:34,799 --> 00:39:37,914
No match. My guys in the
crime lab never seen one before.
373
00:39:39,559 --> 00:39:41,513
It's called a bullet. You
shoot people with them.
374
00:39:41,679 --> 00:39:44,510
Recovered from the scene
of the firefight in the desert.
375
00:39:44,679 --> 00:39:46,793
Not sold anywhere
commercially in the world,
376
00:39:46,959 --> 00:39:47,992
even black market.
377
00:39:48,159 --> 00:39:49,159
So?
378
00:39:49,399 --> 00:39:51,149
So who gave
prototype military rounds
379
00:39:51,359 --> 00:39:52,836
to Tuareg fighters
in the Sahara?
380
00:39:52,999 --> 00:39:54,396
You're the reporter. Tell me.
381
00:39:54,559 --> 00:39:56,255
I think that the US
government is arming the rebels
382
00:39:56,279 --> 00:39:58,095
while claiming to support
the elected government.
383
00:39:58,119 --> 00:39:59,596
The Ask, Lois.
384
00:40:04,599 --> 00:40:06,359
Flight to D.C. tonight.
Couple of days there.
385
00:40:06,399 --> 00:40:07,876
Go.
386
00:40:08,039 --> 00:40:10,073
Coach. No extra legroom.
387
00:40:12,839 --> 00:40:14,031
Economy plus.
388
00:40:14,199 --> 00:40:15,232
Coach!
389
00:40:16,679 --> 00:40:18,747
So, why didn't you tell me?
390
00:40:21,919 --> 00:40:23,191
You're digging up snakes, Lo.
391
00:40:24,399 --> 00:40:25,910
It's kind of dangerous.
392
00:40:26,079 --> 00:40:27,988
That is why I didn't tell you.
393
00:40:28,199 --> 00:40:29,957
Lane, don't you
have a plane to catch?
394
00:40:30,679 --> 00:40:31,712
Yes, sir.
395
00:40:33,399 --> 00:40:35,706
Benefit for the
Library of Metropolis.
396
00:40:35,879 --> 00:40:38,789
Someone on the committee
requested that Clark Kent cover it.
397
00:40:38,959 --> 00:40:41,869
Probably some old charity
crone who's got a thing for nerds.
398
00:40:52,479 --> 00:40:53,592
Senator.
399
00:40:54,799 --> 00:40:56,276
Little bourbon before lunch?
400
00:40:56,439 --> 00:40:58,393
My driver's
outside. I can't stay.
401
00:40:58,559 --> 00:40:59,785
No bourbon?
402
00:41:00,399 --> 00:41:01,830
Kentucky girl like yourself?
403
00:41:03,039 --> 00:41:04,039
Hmm.
404
00:41:04,519 --> 00:41:07,315
My dad always said
that Kentucky mash
405
00:41:07,519 --> 00:41:09,428
was the secret to health.
406
00:41:09,599 --> 00:41:11,030
Mmm.
407
00:41:11,999 --> 00:41:13,430
This was his room.
408
00:41:15,439 --> 00:41:17,029
I kept it just the same.
409
00:41:19,439 --> 00:41:20,439
Mmm.
410
00:41:23,239 --> 00:41:26,707
"Maybe one day Dad'll come back
if I just keep everything the same."
411
00:41:27,199 --> 00:41:28,471
That is silly.
412
00:41:30,319 --> 00:41:32,512
The magical thinking
of orphan boys.
413
00:41:32,679 --> 00:41:35,111
I'm blocking the import
license for your mineral.
414
00:41:42,959 --> 00:41:44,629
The redcapes are coming.
415
00:41:46,319 --> 00:41:48,228
The redcapes are coming.
416
00:41:48,759 --> 00:41:49,906
Hmm...
417
00:41:52,799 --> 00:41:54,196
You and your hearings.
418
00:41:58,159 --> 00:42:00,717
Galloping through
the streets to warn us.
419
00:42:02,679 --> 00:42:05,874
One if by land, two if by air.
420
00:42:06,119 --> 00:42:07,186
Mmm.
421
00:42:11,999 --> 00:42:15,034
Do you know the oldest
lie in America, Senator?
422
00:42:15,239 --> 00:42:16,239
Can I call you June?
423
00:42:16,399 --> 00:42:17,876
You can call me
whatever you like.
424
00:42:18,919 --> 00:42:21,750
Take a bucket of piss and
call it Granny's Peach Tea.
425
00:42:21,959 --> 00:42:22,959
Mmm-hmm.
426
00:42:23,239 --> 00:42:26,035
Take a weapon of assassination
and call it deterrence.
427
00:42:28,319 --> 00:42:29,830
You won't fool a fly or me.
428
00:42:31,919 --> 00:42:33,430
I'm not gonna drink it.
429
00:42:38,559 --> 00:42:40,832
You don't think Dad
would mind, do you?
430
00:42:40,999 --> 00:42:45,752
If I changed just... Just
one thing in this room?
431
00:42:48,239 --> 00:42:50,512
Because that should
be upside-down.
432
00:42:52,799 --> 00:42:54,708
We know better now, don't we?
433
00:42:54,919 --> 00:42:57,954
The devils don't come
from Hell beneath us. No.
434
00:42:58,959 --> 00:43:00,390
No, they come from the sky.
435
00:44:57,319 --> 00:44:58,319
Oh.
436
00:44:58,559 --> 00:45:00,354
I hope the next
generation of Waynes
437
00:45:00,519 --> 00:45:02,587
won't inherit an
empty wine cellar.
438
00:45:04,519 --> 00:45:07,554
Not that there's likely
to be a next generation.
439
00:45:08,839 --> 00:45:09,872
Thank you, sir.
440
00:45:13,199 --> 00:45:16,348
This is every call made
from the Russian's phone.
441
00:45:16,759 --> 00:45:19,191
Two mentions of business
with the White Portuguese.
442
00:45:19,399 --> 00:45:22,150
And it's continually
transmitting blacked-out data
443
00:45:22,359 --> 00:45:25,394
to the personal residence
of Alexander Luthor.
444
00:45:25,559 --> 00:45:28,833
You think Lex Luthor is
the White Portuguese?
445
00:45:30,559 --> 00:45:33,867
I can't see that he needs the
income from imported arms.
446
00:45:34,079 --> 00:45:35,455
Regardless, I'll need to
put a leech at his house,
447
00:45:35,479 --> 00:45:36,626
and I'm gonna need the suit.
448
00:45:36,799 --> 00:45:38,753
The Bat interrogated six people
449
00:45:38,999 --> 00:45:40,749
and came away with nothing.
450
00:45:42,559 --> 00:45:44,707
It was Bruce Wayne
that got the information.
451
00:45:44,919 --> 00:45:47,875
Well, Bruce Wayne can't
break into Lex Luthor's house.
452
00:45:48,039 --> 00:45:49,550
Bruce Wayne won't have to.
453
00:45:51,679 --> 00:45:52,996
He's been invited.
454
00:47:05,679 --> 00:47:07,156
Who's that?
455
00:47:08,479 --> 00:47:10,832
You must be new to the
"let them eat cake" beat.
456
00:47:10,999 --> 00:47:12,589
That is Bruce Wayne.
457
00:47:13,679 --> 00:47:15,907
Philanthropist, bibliophile...
458
00:47:16,119 --> 00:47:19,154
True friend of the
Library of Metropolis.
459
00:47:19,319 --> 00:47:20,716
Mr. Lex Luthor.
460
00:47:21,119 --> 00:47:23,312
Me? Ah. Okay.
461
00:47:27,719 --> 00:47:29,309
Nicky. Uh...
462
00:47:29,959 --> 00:47:31,629
You're embarrassing me. Um...
463
00:47:32,319 --> 00:47:33,670
Speech, speech. Uh...
464
00:47:34,359 --> 00:47:35,506
Blah, blah, blah. Uh...
465
00:47:36,679 --> 00:47:37,679
Open bar.
466
00:47:38,639 --> 00:47:40,070
The end.
467
00:47:40,639 --> 00:47:42,229
Uh...
468
00:47:43,319 --> 00:47:46,070
The word "philanthropist"
comes from the Greek.
469
00:47:46,239 --> 00:47:47,875
Meaning a lover of humanity.
470
00:47:48,759 --> 00:47:50,987
It was coined about
2,500 years ago.
471
00:47:51,159 --> 00:47:52,715
All right. Where
am I going, Alfred?
472
00:47:52,879 --> 00:47:54,868
Go past the elevator.
473
00:47:55,039 --> 00:47:56,356
Do a left.
474
00:47:57,199 --> 00:47:58,312
That's right, must be.
475
00:47:59,359 --> 00:48:01,188
It's in the service
corridor in the basement.
476
00:48:01,359 --> 00:48:02,710
Go down the stairs.
477
00:48:02,879 --> 00:48:05,471
Gods and men.
Prometheus went with us.
478
00:48:05,639 --> 00:48:08,197
And he ruined Zeus'
plan to destroy mankind,
479
00:48:08,399 --> 00:48:09,999
and for that he was
given a thunderbolt.
480
00:48:11,279 --> 00:48:13,233
Hmm, that seems unfair.
481
00:48:14,319 --> 00:48:16,228
On a serious note, the
Library of Metropolis...
482
00:48:16,399 --> 00:48:18,375
Go to the stairs. You saw them
on your way in. Down the stairs.
483
00:48:18,399 --> 00:48:21,548
But at one time, Dad
could not buy them. No.
484
00:48:21,719 --> 00:48:23,215
My father could not
afford books growing up.
485
00:48:23,239 --> 00:48:25,639
He had to root through the
garbage for yesterday's newspaper.
486
00:48:28,159 --> 00:48:29,959
All right. You got the
kitchens on your right.
487
00:48:30,879 --> 00:48:32,356
Do a left.
488
00:48:32,519 --> 00:48:34,519
Right in front of you.
That's where you want to be.
489
00:48:50,719 --> 00:48:52,070
May I help you, Mr. Wayne?
490
00:48:53,319 --> 00:48:54,716
I just...
491
00:48:55,079 --> 00:48:57,432
I thought the bathroom
was down here. I must have...
492
00:48:58,239 --> 00:49:01,593
That last martini was
two too many, I think.
493
00:49:01,759 --> 00:49:03,076
Men's room is upstairs.
494
00:49:03,239 --> 00:49:04,352
Great. I'm okay.
495
00:49:05,359 --> 00:49:06,995
I like those shoes.
496
00:49:10,879 --> 00:49:13,391
I can't stay down here, Alfred.
497
00:49:13,799 --> 00:49:15,276
Go upstairs and socialize.
498
00:49:15,439 --> 00:49:17,905
Some young lady from
Metropolis will make you honest.
499
00:49:19,199 --> 00:49:21,631
In your dreams, Alfred.
500
00:49:22,319 --> 00:49:23,796
Books are knowledge,
501
00:49:23,959 --> 00:49:26,630
and knowledge is
power, and I am...
502
00:49:27,479 --> 00:49:28,910
No. Uh, um...
503
00:49:29,079 --> 00:49:31,796
No. What am I? I...
What was I saying? No.
504
00:49:34,159 --> 00:49:35,510
The bittersweet pain among men
505
00:49:35,679 --> 00:49:38,589
is having knowledge
with no power, because...
506
00:49:39,639 --> 00:49:41,753
Because that is
paradoxical! And, um...
507
00:49:44,919 --> 00:49:46,828
Thank you for coming.
508
00:49:48,399 --> 00:49:49,625
Please drink. Drink.
509
00:49:58,959 --> 00:50:02,916
Mr. Wayne? Mr. Wayne?
Clark Kent, Daily Planet.
510
00:50:03,079 --> 00:50:05,033
My foundation has
already issued a statement
511
00:50:05,199 --> 00:50:07,153
in support of books.
512
00:50:07,319 --> 00:50:08,511
- Sir?
- Um...
513
00:50:09,759 --> 00:50:12,146
Wow. Pretty girl. Bad habit.
Don't quote me. All right?
514
00:50:12,799 --> 00:50:14,839
What's your position on
the Bat vigilante in Gotham?
515
00:50:16,839 --> 00:50:19,590
Daily Planet. Do I own this
one? Or is that the other guy?
516
00:50:19,799 --> 00:50:22,948
Civil liberties are being
trampled on in your city.
517
00:50:23,159 --> 00:50:24,399
Good people are living in fear.
518
00:50:27,199 --> 00:50:29,313
Don't believe
everything you hear, son.
519
00:50:29,479 --> 00:50:32,867
I've seen it, Mr. Wayne.
He thinks he's above the law.
520
00:50:36,039 --> 00:50:39,154
The Daily Planet criticizing those
who think they're above the law
521
00:50:39,319 --> 00:50:42,354
is a little hypocritical,
wouldn't you say?
522
00:50:43,479 --> 00:50:46,037
Considering every time your
hero saves a cat out of a tree,
523
00:50:46,199 --> 00:50:48,347
you write a puff piece editorial
524
00:50:48,559 --> 00:50:51,117
about an alien
who, if he wanted to,
525
00:50:51,279 --> 00:50:52,949
could burn the whole place down.
526
00:50:54,039 --> 00:50:56,790
There wouldn't be a damn
thing we could do to stop him.
527
00:50:58,839 --> 00:51:01,874
Most of the world doesn't
share your opinion, Mr. Wayne.
528
00:51:02,039 --> 00:51:04,597
Maybe it's the
Gotham City in me.
529
00:51:04,759 --> 00:51:08,352
We just have a bad history
with freaks dressed like clowns.
530
00:51:10,559 --> 00:51:12,036
Boys! Um!
531
00:51:12,199 --> 00:51:14,552
Bruce Wayne
meets Clark Kent. Ha!
532
00:51:14,719 --> 00:51:16,548
I love it. I love bringing
people together.
533
00:51:16,719 --> 00:51:17,719
How are we?
534
00:51:17,999 --> 00:51:19,476
- Lex.
- Hello. Good.
535
00:51:19,639 --> 00:51:21,832
Hi, hello, Lex,
it is a pleasure.
536
00:51:21,999 --> 00:51:23,066
Wow! That is a good grip!
537
00:51:23,239 --> 00:51:26,309
You should not pick a
fight with this person.
538
00:51:26,479 --> 00:51:28,895
So, after all these years, we
finally got you over to Metropolis.
539
00:51:28,919 --> 00:51:30,479
Well, I thought I'd
come drink you dry.
540
00:51:30,599 --> 00:51:31,599
Well, you're welcome.
541
00:51:31,799 --> 00:51:32,975
You should hop the
harbor more often, though.
542
00:51:32,999 --> 00:51:34,159
I'd love to show you my labs.
543
00:51:34,239 --> 00:51:36,273
Maybe we could
partner on something.
544
00:51:36,759 --> 00:51:38,907
My R and D is up to
all sorts of no good.
545
00:51:43,679 --> 00:51:44,826
That's seven minutes.
546
00:51:44,999 --> 00:51:46,908
Looks like the
transfer's complete.
547
00:51:47,439 --> 00:51:48,586
- Mr. Luthor.
- Yes?
548
00:51:48,759 --> 00:51:50,429
- The governor.
- Governor.
549
00:51:50,599 --> 00:51:51,916
- Excuse me.
- Next time.
550
00:51:52,119 --> 00:51:53,119
Governor! Hi!
551
00:51:53,279 --> 00:51:55,154
Lex, it's good to see you.
552
00:52:33,559 --> 00:52:34,559
Excuse me.
553
00:53:40,759 --> 00:53:43,146
We, as a population
on this planet,
554
00:53:43,399 --> 00:53:44,639
have been looking for a savior.
555
00:53:44,719 --> 00:53:47,026
90% of people believe
in a higher power,
556
00:53:47,239 --> 00:53:48,511
and every religion believes
557
00:53:48,679 --> 00:53:50,554
in some sort of
messianic figure.
558
00:53:50,719 --> 00:53:53,709
And when this savior character
actually comes to Earth,
559
00:53:53,879 --> 00:53:55,913
we want to make him
abide by our rules?
560
00:53:56,119 --> 00:53:58,073
We have to understand
that this a paradigm shift.
561
00:53:58,239 --> 00:54:00,626
We have to start
thinking beyond politics.
562
00:54:00,799 --> 00:54:03,357
Are there any moral
constraints on this person?
563
00:54:03,479 --> 00:54:05,308
We have international law.
564
00:54:05,479 --> 00:54:08,196
On this Earth, every
act is a political act.
565
00:54:08,399 --> 00:54:10,274
Is it really surprising
566
00:54:10,439 --> 00:54:12,667
that the most powerful
man in the world
567
00:54:12,839 --> 00:54:15,305
should be a figure
of controversy?
568
00:54:16,119 --> 00:54:18,585
Uh, to have an
individual engaging
569
00:54:18,759 --> 00:54:20,793
in these state-level
interventions
570
00:54:20,959 --> 00:54:22,310
should give us all pause.
571
00:54:23,079 --> 00:54:24,973
Human beings have
a horrible track record
572
00:54:24,999 --> 00:54:27,511
of following people
with great power
573
00:54:27,679 --> 00:54:30,908
down paths that led to
huge human atrocities.
574
00:54:31,079 --> 00:54:33,716
We have always created
icons in our own image.
575
00:54:33,879 --> 00:54:37,187
What we've done is we
project ourselves onto him.
576
00:54:37,359 --> 00:54:40,872
The fact is, maybe he's not some
sort of devil or Jesus character.
577
00:54:41,079 --> 00:54:43,307
Maybe he's just a guy
trying to do the right thing.
578
00:54:43,479 --> 00:54:46,435
We're talking about a
being whose very existence
579
00:54:46,599 --> 00:54:50,431
challenges our own sense
of priority in the universe.
580
00:54:51,239 --> 00:54:52,465
And you go back to Copernicus,
581
00:54:52,679 --> 00:54:54,030
where he restored the Sun
582
00:54:54,199 --> 00:54:55,639
in the center of
the known universe,
583
00:54:55,719 --> 00:54:56,991
displacing Earth.
584
00:54:57,159 --> 00:54:58,875
And you get to
Darwinian evolution,
585
00:54:59,039 --> 00:55:00,993
and you find out we're
not special on this Earth,
586
00:55:01,159 --> 00:55:03,955
we're just one
among other lifeforms.
587
00:55:04,119 --> 00:55:05,596
And now we learn
that we're not even
588
00:55:05,759 --> 00:55:09,352
special in the entire universe
because there is Superman.
589
00:55:10,279 --> 00:55:13,747
There he is. An alien among us.
590
00:55:13,919 --> 00:55:15,032
We're not alone.
591
00:55:15,959 --> 00:55:18,027
Are you, as a United
States senator,
592
00:55:18,199 --> 00:55:22,475
personally comfortable
saying to a grieving parent,
593
00:55:22,639 --> 00:55:26,152
"Superman could
have saved your child,
594
00:55:26,319 --> 00:55:30,276
"but on principle, we
did not want him to act"?
595
00:55:30,439 --> 00:55:32,189
I'm not saying he shouldn't act.
596
00:55:32,359 --> 00:55:34,154
I'm saying he
shouldn't act unilaterally.
597
00:55:34,319 --> 00:55:36,353
What are we talking
about here, then?
598
00:55:36,519 --> 00:55:38,985
Must there be a Superman?
599
00:55:41,479 --> 00:55:42,592
There is.
600
00:55:55,359 --> 00:55:56,359
Hello?
601
00:55:56,839 --> 00:55:57,872
Mom?
602
00:55:58,079 --> 00:55:59,271
Clark!
603
00:56:00,439 --> 00:56:02,667
What is it? What's wrong?
604
00:56:02,839 --> 00:56:04,828
No. Nothing. I just...
605
00:56:07,999 --> 00:56:09,350
Hi.
606
00:56:11,559 --> 00:56:12,559
Hi.
607
00:56:15,239 --> 00:56:16,875
How come Dad never left Kansas?
608
00:56:21,199 --> 00:56:22,869
Well, he just...
609
00:56:23,359 --> 00:56:24,870
You know how he was.
610
00:56:25,519 --> 00:56:27,314
"What do I need to travel for?"
611
00:56:27,519 --> 00:56:29,189
"I'm already there."
612
00:56:31,399 --> 00:56:32,955
Just wish it was more simple.
613
00:56:35,799 --> 00:56:37,150
My baby boy.
614
00:56:38,999 --> 00:56:41,352
Nothing was ever simple.
615
00:56:48,679 --> 00:56:50,235
An odd little duck.
616
00:56:52,679 --> 00:56:53,679
Hmm!
617
00:56:53,919 --> 00:56:55,279
I've never seen
a metal like this.
618
00:56:57,239 --> 00:57:00,229
Could be DARPA black box.
619
00:57:00,399 --> 00:57:01,910
Who could find out?
620
00:57:02,079 --> 00:57:03,795
Nobody who'd want to.
621
00:57:03,959 --> 00:57:06,596
Maybe they gave them out
to the rebels to test in theater.
622
00:57:06,759 --> 00:57:08,907
Using live soldiers
as guinea pigs?
623
00:57:09,919 --> 00:57:12,147
This is what makes
you such a good reporter.
624
00:57:12,719 --> 00:57:14,039
Stuff like this
still shocks you.
625
00:57:36,999 --> 00:57:39,465
It don't come off!
It don't come off!
626
00:57:40,159 --> 00:57:41,431
Prisoner transfer!
627
00:57:42,119 --> 00:57:44,711
You can't put me in general,
man. They gonna kill me.
628
00:57:44,879 --> 00:57:46,015
Hey, you can't
bring me to general.
629
00:57:46,039 --> 00:57:47,775
You should be thanking
the tax payers of Metropolis
630
00:57:47,799 --> 00:57:49,116
for taking in your branded ass.
631
00:57:49,279 --> 00:57:50,495
- Sign here, please.
- I'm marked, man.
632
00:57:50,519 --> 00:57:51,935
You know what they do to
people with this on them?
633
00:57:51,959 --> 00:57:53,333
He's only a criminal.
634
00:57:53,359 --> 00:57:55,159
- This way! Let's go!
- They're gonna kill me!
635
00:57:55,519 --> 00:57:57,197
- They're gonna kill me!
- Let's go!
636
00:57:57,319 --> 00:57:59,672
Keefe. You made bail.
637
00:57:59,839 --> 00:58:00,872
Open two.
638
00:58:06,599 --> 00:58:07,746
Who paid?
639
00:58:19,919 --> 00:58:21,316
Who the hell are you?
640
00:58:26,879 --> 00:58:27,879
Just a man.
641
00:58:28,079 --> 00:58:30,432
Yeah? Well, what
the fuck do you want?
642
00:58:35,479 --> 00:58:36,759
To help you stand for something.
643
00:58:42,199 --> 00:58:43,630
Your three o'clock's here.
644
00:58:53,639 --> 00:58:56,026
He made me half a man.
645
00:58:57,999 --> 00:59:01,706
My wife walked out on me.
646
00:59:04,119 --> 00:59:07,189
I can't even piss standing up.
647
00:59:08,359 --> 00:59:09,870
Let me face him.
648
00:59:12,039 --> 00:59:13,231
You'll take care of it?
649
00:59:15,039 --> 00:59:16,186
Good.
650
00:59:41,879 --> 00:59:42,992
What?
651
01:00:01,519 --> 01:00:02,870
Wrong room, miss.
652
01:00:03,319 --> 01:00:04,352
Secretary Swanwick,
653
01:00:04,599 --> 01:00:06,239
you haven't been
returning my phone calls.
654
01:00:08,399 --> 01:00:10,353
Miss Lane, if you'd
like an interview,
655
01:00:10,519 --> 01:00:12,906
Major Farris is just
outside that door.
656
01:00:13,119 --> 01:00:14,948
You're treating
me like a stranger?
657
01:00:16,599 --> 01:00:18,189
I'm treating you
like a reporter.
658
01:00:18,399 --> 01:00:22,231
All right. Is the US providing
experimental military arms
659
01:00:22,399 --> 01:00:23,432
to rebels in Africa?
660
01:00:24,119 --> 01:00:26,506
You know, with balls like yours,
661
01:00:26,719 --> 01:00:28,435
you belong in here.
662
01:00:28,639 --> 01:00:31,276
What's your source
on this? A tin foil hat?
663
01:00:31,799 --> 01:00:33,788
No, not tin. But it's metal.
664
01:00:33,959 --> 01:00:35,629
Fired in the Superman incident.
665
01:00:35,799 --> 01:00:39,153
Experts at the Pentagon can't ID
it. We haven't been told the truth.
666
01:00:39,359 --> 01:00:40,472
Here's the truth.
667
01:00:40,639 --> 01:00:43,319
A reporter got greedy for a scoop
and went where she shouldn't have.
668
01:00:43,479 --> 01:00:45,468
Superman acted like
some rogue combatant
669
01:00:45,639 --> 01:00:47,275
to rescue her, and people died.
670
01:00:48,359 --> 01:00:50,996
Don't invent a conspiracy
theory to put back his halo.
671
01:00:52,399 --> 01:00:53,466
Or yours.
672
01:00:54,679 --> 01:00:55,996
- Major.
- Sir.
673
01:00:56,999 --> 01:00:58,271
So.
674
01:00:58,439 --> 01:01:00,314
I logged into your
Dropbox to find copy.
675
01:01:01,119 --> 01:01:02,436
There's copy all right.
676
01:01:03,759 --> 01:01:06,476
But nothing about football.
677
01:01:07,479 --> 01:01:09,832
Nothing about the friends
of the Metropolis Library,
678
01:01:10,839 --> 01:01:13,556
just the goddamn
Gotham Bat thing
679
01:01:13,719 --> 01:01:15,230
I told you not to pursue.
680
01:01:15,399 --> 01:01:17,839
If the police won't help, the
press has to do the right thing.
681
01:01:17,959 --> 01:01:19,215
You don't get to decide
what the right thing is.
682
01:01:19,239 --> 01:01:21,831
When the Planet was founded,
it stood for something, Perry.
683
01:01:22,079 --> 01:01:25,865
And so could you if it
was 1938, but it's not 1938.
684
01:01:26,039 --> 01:01:29,074
WPA ain't hiring no more.
Apples don't cost a nickel.
685
01:01:29,279 --> 01:01:32,155
Not in here, not out
there. You drop this thing!
686
01:01:34,719 --> 01:01:37,436
Nobody cares about Clark
Kent taking on the Batman.
687
01:01:39,679 --> 01:01:41,429
So apparently Superman
688
01:01:41,599 --> 01:01:43,639
doesn't want us to think of
him as American anymore.
689
01:01:43,839 --> 01:01:45,031
And really, why would we?
690
01:01:45,199 --> 01:01:47,028
Aside from the red
and blue costume.
691
01:01:47,199 --> 01:01:48,869
And, I don't know,
the fact that he has
692
01:01:49,079 --> 01:01:51,352
one-third of the USA's
initials on his chest.
693
01:01:51,519 --> 01:01:53,095
I assume the only
reason he's not wearing
694
01:01:53,119 --> 01:01:55,312
the Declaration of
Independence as a cape is...
695
01:01:56,079 --> 01:01:57,319
He thinks it's too on-the-nose.
696
01:01:57,559 --> 01:01:59,277
- What is going on back here?
- No.
697
01:01:59,439 --> 01:02:00,870
Guys, come on. Let's go.
698
01:02:01,039 --> 01:02:02,335
Get yourselves together
and get out there.
699
01:02:02,359 --> 01:02:03,655
Get those glasses
on those trays.
700
01:02:03,679 --> 01:02:04,959
We got thirsty people out there.
701
01:02:14,119 --> 01:02:15,470
I wonder, would you excuse us?
702
01:02:15,639 --> 01:02:17,759
- There's something I'd like to show you.
- I'm sorry.
703
01:02:18,799 --> 01:02:21,914
Now some scholars insist
that it never happened...
704
01:02:22,079 --> 01:02:23,908
But I believe it's the action
705
01:02:24,079 --> 01:02:28,070
perfectly in keeping with a king
who was also a psychopathic killer.
706
01:02:28,959 --> 01:02:32,506
For me, it's the culmination
of 40 years curating.
707
01:02:32,759 --> 01:02:35,715
And I can't believe it,
but I've finally got it here.
708
01:02:37,039 --> 01:02:39,028
It's the Sword of Alexander.
709
01:02:40,519 --> 01:02:43,350
It's the blade that
cut the Gordian knot.
710
01:02:45,759 --> 01:02:47,076
It's a triumph.
711
01:02:47,279 --> 01:02:48,426
Yes.
712
01:02:48,639 --> 01:02:50,275
- Enjoy.
- Thank you.
713
01:02:57,719 --> 01:02:59,275
It's a fake.
714
01:02:59,559 --> 01:03:02,071
The real one was sold
in '98 on the black market.
715
01:03:02,319 --> 01:03:03,352
And now it hangs...
716
01:03:03,519 --> 01:03:05,394
Over the bed of
the Sultan of Hajar.
717
01:03:08,959 --> 01:03:10,356
Excuse me.
718
01:03:11,599 --> 01:03:13,474
Excuse me, miss.
719
01:03:13,719 --> 01:03:16,868
The other night you took
something that doesn't belong to you.
720
01:03:17,039 --> 01:03:18,436
Stealing's not polite.
721
01:03:19,159 --> 01:03:21,796
Is it stealing if you
steal from another thief?
722
01:03:23,559 --> 01:03:25,115
Who are you?
723
01:03:25,279 --> 01:03:27,791
Someone interested in
the same man you are.
724
01:03:29,039 --> 01:03:30,311
Is that right?
725
01:03:30,479 --> 01:03:33,753
I believe Mr. Luthor has a
photograph that belongs to me.
726
01:03:33,919 --> 01:03:35,236
Did you get it?
727
01:03:35,439 --> 01:03:37,109
As it happens, no, I didn't.
728
01:03:37,919 --> 01:03:40,795
The data you copied has
military-grade encryption.
729
01:03:42,319 --> 01:03:44,512
You know, I bet with that dress,
730
01:03:44,679 --> 01:03:47,316
9 out of 10 men will let
you get away with anything.
731
01:03:47,479 --> 01:03:48,705
But you're the 10th?
732
01:03:48,999 --> 01:03:50,476
I'm guessing I'm the first
733
01:03:51,439 --> 01:03:53,314
to see through that
babe-in-the-woods act.
734
01:03:54,719 --> 01:03:56,309
You don't know me,
735
01:03:56,479 --> 01:03:58,069
but I've known a
few women like you.
736
01:04:01,679 --> 01:04:03,986
I don't think you've ever
known a woman like me.
737
01:04:06,159 --> 01:04:08,671
You know, it's true what
they say about little boys.
738
01:04:09,319 --> 01:04:12,036
Born with no natural
inclination to share.
739
01:04:13,239 --> 01:04:16,354
I didn't steal your
drive. I borrowed it.
740
01:04:17,679 --> 01:04:20,589
You'll find it in the glove
compartment of your car.
741
01:04:21,879 --> 01:04:22,992
Mr. Wayne.
742
01:06:16,199 --> 01:06:17,471
Did you get it?
743
01:06:17,639 --> 01:06:18,639
The rock?
744
01:06:18,799 --> 01:06:20,025
Yeah, we got it.
745
01:06:45,839 --> 01:06:47,111
I'm sorry.
746
01:06:48,799 --> 01:06:51,709
Get down! Get down now!
747
01:07:07,559 --> 01:07:08,672
No!
748
01:09:02,839 --> 01:09:04,270
She was my world.
749
01:09:06,119 --> 01:09:07,948
And you took her from me.
750
01:09:18,759 --> 01:09:23,395
Bruce! Listen to me now!
751
01:09:26,959 --> 01:09:28,151
It's Lois!
752
01:09:29,039 --> 01:09:30,311
It's Lois Lane!
753
01:09:31,639 --> 01:09:32,865
She's the key!
754
01:09:34,959 --> 01:09:36,356
Am I too soon?
755
01:09:38,919 --> 01:09:40,350
I'm too soon!
756
01:09:41,599 --> 01:09:43,588
You're right about him!
757
01:09:43,759 --> 01:09:46,669
You've always
been right about him!
758
01:09:46,839 --> 01:09:49,192
Fear him! Fear him!
759
01:09:49,679 --> 01:09:50,951
Find us, Bruce!
760
01:09:52,079 --> 01:09:53,635
You have to find us!
761
01:10:57,959 --> 01:10:59,754
The White Portuguese
is not a man.
762
01:10:59,919 --> 01:11:01,066
It's a ship.
763
01:11:03,839 --> 01:11:06,909
Master Wayne,
since the age of seven
764
01:11:07,079 --> 01:11:08,954
you have been to
the art of deception
765
01:11:09,119 --> 01:11:11,585
as Mozart to the harpsichord.
766
01:11:11,759 --> 01:11:14,794
But you've never been
too hot at lying to me.
767
01:11:17,439 --> 01:11:20,429
The White Portuguese is
not carrying a dirty bomb.
768
01:11:20,599 --> 01:11:21,996
What is it carrying?
769
01:11:23,279 --> 01:11:24,551
It's a weapon.
770
01:11:25,279 --> 01:11:26,949
It's a rock.
771
01:11:27,119 --> 01:11:30,393
A mineral capable of
weakening Kryptonian cells.
772
01:11:30,559 --> 01:11:32,319
The first sample big
enough to mean something
773
01:11:32,479 --> 01:11:34,513
turned up in the Indian
Ocean three months ago.
774
01:11:34,719 --> 01:11:36,309
It is now aboard the
White Portuguese
775
01:11:36,519 --> 01:11:38,792
being delivered to Lex Luthor.
776
01:11:39,039 --> 01:11:40,550
Who I am going to steal it from.
777
01:11:40,799 --> 01:11:42,594
To keep it out of
Luthor's hands.
778
01:11:42,839 --> 01:11:44,156
To destroy it.
779
01:11:45,639 --> 01:11:46,786
No.
780
01:11:49,559 --> 01:11:51,434
You're gonna go to war?
781
01:11:51,959 --> 01:11:56,314
That son of a bitch brought
the war to us two years ago.
782
01:11:57,839 --> 01:12:01,193
Jesus, Alfred. Count the
dead. Thousands of people.
783
01:12:02,759 --> 01:12:05,317
What's next? Millions?
784
01:12:05,519 --> 01:12:08,156
He has the power to wipe
out the entire human race,
785
01:12:08,319 --> 01:12:10,879
and if we believe there's even a
1 % chance that he is our enemy,
786
01:12:10,959 --> 01:12:13,107
we have to take it as
an absolute certainty.
787
01:12:14,039 --> 01:12:15,470
And we have to destroy him.
788
01:12:15,679 --> 01:12:17,907
But he is not our enemy.
789
01:12:18,839 --> 01:12:20,350
Not today.
790
01:12:20,999 --> 01:12:22,794
20 years in Gotham, Alfred.
791
01:12:23,559 --> 01:12:25,468
We've seen what
promises are worth.
792
01:12:26,679 --> 01:12:28,269
How many good guys are left.
793
01:12:29,719 --> 01:12:31,355
How many stayed that way.
794
01:12:34,399 --> 01:12:35,830
14 hours.
795
01:12:38,559 --> 01:12:41,025
My name is Clark Kent.
I'm from the Daily Planet.
796
01:12:44,639 --> 01:12:47,356
I'm trying to find out what
happened to an inmate,
797
01:12:47,559 --> 01:12:48,626
a Santos.
798
01:12:48,999 --> 01:12:50,635
I can't give out
that information.
799
01:13:08,279 --> 01:13:09,551
Mommy!
800
01:13:13,199 --> 01:13:14,391
Mrs. Santos?
801
01:13:16,039 --> 01:13:17,755
May I ask you a few questions?
802
01:13:18,279 --> 01:13:21,553
He wasn't my husband.
But I know what he did.
803
01:13:22,879 --> 01:13:25,675
But he was a father.
He was that, too.
804
01:13:26,719 --> 01:13:28,514
They took him out
of Gotham Central.
805
01:13:28,679 --> 01:13:30,235
They moved him to Metropolis.
806
01:13:30,719 --> 01:13:32,389
But inside they know.
807
01:13:32,599 --> 01:13:34,952
They know the mark all
over. Guards don't care.
808
01:13:35,159 --> 01:13:36,476
Bat's the judge.
809
01:13:37,439 --> 01:13:39,268
One man decides who lives.
810
01:13:39,439 --> 01:13:40,995
- How is that justice?
- Talk to me.
811
01:13:41,679 --> 01:13:43,952
- Help me change it.
- With what? Your pen?
812
01:13:44,879 --> 01:13:47,072
A man like that,
words don't stop him.
813
01:13:47,679 --> 01:13:50,510
You know stops him? A fist.
814
01:13:55,199 --> 01:13:56,557
Kent, I want to talk to you.
815
01:13:58,799 --> 01:14:00,276
Kent!
816
01:14:00,439 --> 01:14:02,428
Where does he go?
Where does he go, Jenny?
817
01:14:02,639 --> 01:14:04,116
I don't... I don't know.
818
01:14:04,519 --> 01:14:07,509
Clicks his heels three times,
goes back to Kansas, I suppose.
819
01:14:09,319 --> 01:14:10,511
Son of a...
820
01:14:22,999 --> 01:14:25,147
Turn it! Turn it!
821
01:15:08,839 --> 01:15:10,236
Move out!
822
01:15:46,319 --> 01:15:47,319
Go, go, go, go!
823
01:16:26,559 --> 01:16:27,751
No!
824
01:17:52,679 --> 01:17:53,905
Where is he?
825
01:19:13,839 --> 01:19:16,351
Next time they shine
your light in the sky,
826
01:19:16,559 --> 01:19:18,195
don't go to it.
827
01:19:18,359 --> 01:19:20,712
The Bat is dead. Bury it.
828
01:19:22,359 --> 01:19:23,631
Consider this mercy.
829
01:19:26,039 --> 01:19:27,186
Tell me.
830
01:19:31,639 --> 01:19:33,070
Do you bleed?
831
01:19:41,799 --> 01:19:43,116
You will.
832
01:21:25,359 --> 01:21:28,235
I don't have a halo
over me, Mr. Secretary.
833
01:21:28,439 --> 01:21:30,075
I went into the
desert, people died.
834
01:21:30,359 --> 01:21:32,029
It keeps me awake. It should.
835
01:21:38,079 --> 01:21:39,719
If you think that
Superman is a murderer,
836
01:21:39,919 --> 01:21:41,396
then throw it away.
837
01:21:41,919 --> 01:21:43,669
But I don't believe
you think that.
838
01:21:46,759 --> 01:21:48,554
How do we determine what's good?
839
01:21:49,959 --> 01:21:52,790
In a democracy,
good is a conversation,
840
01:21:52,959 --> 01:21:54,877
not a unilateral decision.
841
01:21:55,279 --> 01:21:58,349
So I urge Superman to come
842
01:21:58,519 --> 01:22:00,075
to this Hill of the
People tomorrow
843
01:22:00,239 --> 01:22:01,875
to see those who have suffered.
844
01:22:02,639 --> 01:22:05,390
The world needs to know
what happened in that desert.
845
01:22:06,079 --> 01:22:07,590
And to know what he stands for.
846
01:22:08,599 --> 01:22:10,747
How far will he take his power?
847
01:22:12,399 --> 01:22:16,106
Does he act by our
will or by his own?
848
01:22:23,999 --> 01:22:26,830
People hate what
they don't understand.
849
01:22:28,479 --> 01:22:32,106
But they see what you do,
and they know who you are.
850
01:22:33,599 --> 01:22:36,748
You're not a killer, a threat.
851
01:22:38,439 --> 01:22:40,428
I never wanted this
world to have you.
852
01:22:44,079 --> 01:22:47,592
Be their hero, Clark.
Be their monument.
853
01:22:47,759 --> 01:22:51,386
Be their angel. Be anything
they need you to be.
854
01:22:52,279 --> 01:22:53,949
Or be none of it.
855
01:22:55,719 --> 01:22:57,673
You don't owe
this world a thing.
856
01:22:58,999 --> 01:23:00,635
You never did.
857
01:23:03,479 --> 01:23:06,275
This is DeNiros. Transfer
available to Kane Avenue.
858
01:23:06,439 --> 01:23:07,790
Please, mind your step.
859
01:23:37,839 --> 01:23:39,907
I have to speak to
the senator today.
860
01:23:40,159 --> 01:23:41,573
You cannot see
the senator today.
861
01:23:41,599 --> 01:23:43,215
I need to speak to
her before the hearing.
862
01:23:43,239 --> 01:23:44,839
Do you understand
how important this is?
863
01:23:45,039 --> 01:23:46,573
I cannot let you
see the senator.
864
01:23:46,599 --> 01:23:48,189
Please, I need to speak to her.
865
01:23:48,399 --> 01:23:51,195
Please, madam. I beg of
you! Please don't do this!
866
01:23:51,359 --> 01:23:52,631
This is so important!
867
01:23:52,839 --> 01:23:54,517
- Come with me.
- Don't touch me!
868
01:23:55,399 --> 01:23:57,274
- Please!
- I'm sorry. She wouldn't leave.
869
01:23:59,319 --> 01:24:00,830
I didn't tell you the truth.
870
01:24:02,159 --> 01:24:04,148
C.I. thinks the
desert was a setup.
871
01:24:04,959 --> 01:24:06,754
Somebody wanted
Superman to look guilty.
872
01:24:08,279 --> 01:24:10,268
The bullet?
873
01:24:17,919 --> 01:24:19,953
The metal was developed
by a private company.
874
01:24:20,119 --> 01:24:21,232
What company?
875
01:24:21,399 --> 01:24:22,512
LexCorp.
876
01:24:23,959 --> 01:24:25,026
Lex Luthor?
877
01:24:25,239 --> 01:24:28,149
He also had private security
contractors at the desert compound.
878
01:24:32,479 --> 01:24:33,796
Go on record.
879
01:24:34,279 --> 01:24:36,871
Not a chance. It's classified.
880
01:24:37,679 --> 01:24:38,951
I happen to like my job.
881
01:24:39,119 --> 01:24:40,186
It doesn't make sense.
882
01:24:40,359 --> 01:24:42,375
You said that the ambush was
arranged to frame Superman,
883
01:24:42,399 --> 01:24:45,150
but how could they know
that he'd show up in the...
884
01:24:51,759 --> 01:24:53,634
In the middle of the
desert. Thank you.
885
01:24:57,119 --> 01:25:00,632
The Senate hearing is expected
to get underway any minute now.
886
01:25:00,839 --> 01:25:02,953
And of course the big
unknown in all of this is
887
01:25:03,159 --> 01:25:04,272
will Superman show up?
888
01:25:04,439 --> 01:25:05,575
That is what they're
really waiting to see.
889
01:25:05,599 --> 01:25:06,712
Mr. Keefe. Mr. Keefe.
890
01:25:06,879 --> 01:25:08,276
Soledad O'Brien, In the Moment.
891
01:25:08,479 --> 01:25:09,546
Quick question for you.
892
01:25:09,719 --> 01:25:11,375
You're heading in to
meet with the senators.
893
01:25:11,399 --> 01:25:12,625
What will you tell them?
894
01:25:13,159 --> 01:25:16,115
I've come here to
tell them to wake up.
895
01:25:16,279 --> 01:25:18,029
This is flesh and blood.
896
01:25:18,279 --> 01:25:19,710
He has delivered a war here.
897
01:25:19,919 --> 01:25:20,919
And this...
898
01:25:21,999 --> 01:25:24,591
This is what war looks
like. I have nothing.
899
01:25:24,839 --> 01:25:27,556
There are plenty of people, sir,
who would say he's their hero.
900
01:25:27,839 --> 01:25:29,475
He is not a hero.
901
01:25:29,679 --> 01:25:32,271
Grace, can you get
Greg up here, please?
902
01:25:32,559 --> 01:25:33,706
Right now.
903
01:25:34,919 --> 01:25:36,559
An anonymous source
can verify everything
904
01:25:36,799 --> 01:25:38,594
I told you about what
happened in Nairomi.
905
01:25:38,759 --> 01:25:41,112
- An anonymous source?
- Run it.
906
01:25:41,319 --> 01:25:42,989
Luthor engineered the desert.
907
01:25:43,319 --> 01:25:45,467
It was an ambush for Superman.
908
01:25:45,639 --> 01:25:46,975
Trust your reporter.
Think Watergate.
909
01:25:46,999 --> 01:25:48,635
Yeah, and you
need to think litigate.
910
01:25:48,839 --> 01:25:51,199
If you're wrong, Luthor will
sue the paper out of existence.
911
01:25:51,719 --> 01:25:52,786
You need proof.
912
01:25:53,119 --> 01:25:54,391
No. It needs to run now.
913
01:25:54,559 --> 01:25:55,559
Before the hearing.
914
01:25:55,719 --> 01:25:57,575
If Superman knows, it
might change what he says.
915
01:25:57,599 --> 01:25:59,633
I am not going to risk the paper
916
01:25:59,799 --> 01:26:01,310
so that you can
pass notes in class
917
01:26:01,519 --> 01:26:02,711
to the man that rescued you.
918
01:26:03,079 --> 01:26:04,271
He paid her?
919
01:26:04,439 --> 01:26:07,156
Not only paid her.
He threatened her.
920
01:26:07,319 --> 01:26:08,670
Gave her a script to learn.
921
01:26:09,479 --> 01:26:11,354
Her parents are alive back home.
922
01:26:12,319 --> 01:26:14,114
But the girl's got a conscience.
923
01:26:14,279 --> 01:26:16,135
He's been using the
committee as his puppet theater.
924
01:26:16,159 --> 01:26:17,159
Senator!
925
01:26:17,839 --> 01:26:19,031
Hi, you.
926
01:26:19,199 --> 01:26:20,839
Don't go anywhere.
I want to talk to you.
927
01:26:20,959 --> 01:26:21,959
Uh, you know what?
928
01:26:22,119 --> 01:26:24,472
Mercy, you go in and make
sure no one takes my seat.
929
01:26:24,639 --> 01:26:25,752
So what you been up to?
930
01:26:25,999 --> 01:26:27,239
I'm just here to tell my story.
931
01:26:27,399 --> 01:26:29,479
That I was willing to finance
a Kryptonian deterrent,
932
01:26:29,519 --> 01:26:31,199
but a certain junior
senator from Kentucky
933
01:26:31,359 --> 01:26:32,551
decided to block it.
934
01:26:32,799 --> 01:26:36,995
Yes, the chair of the committee
on Superman is soft on security.
935
01:26:37,159 --> 01:26:38,655
Greg, why hasn't he
been getting our checks?
936
01:26:38,679 --> 01:26:39,792
He is, Mr. Wayne.
937
01:26:39,999 --> 01:26:41,959
He gets a check from the
Victims Fund every month.
938
01:26:42,159 --> 01:26:43,272
He returns them.
939
01:26:44,719 --> 01:26:46,309
Who lost both his legs
940
01:26:46,479 --> 01:26:48,593
in those horrific
events in Metropolis
941
01:26:48,799 --> 01:26:50,025
that happened two years ago.
942
01:26:50,479 --> 01:26:51,626
Jesus.
943
01:26:53,599 --> 01:26:54,950
Why haven't I seen this?
944
01:26:55,119 --> 01:26:56,917
I'm sorry. I'll get
to the bottom of it.
945
01:26:57,559 --> 01:26:59,866
And there he is.
Superman is here.
946
01:27:00,159 --> 01:27:02,113
He is actually at the
United States Capitol.
947
01:27:02,399 --> 01:27:04,547
This is really a
historic moment.
948
01:27:04,719 --> 01:27:06,628
Now we expect that
Superman will give
949
01:27:06,879 --> 01:27:08,708
some kind of a
statement to the Senate,
950
01:27:08,959 --> 01:27:11,596
to the American people,
and, of course, to the world.
951
01:27:12,399 --> 01:27:13,546
He's here. He came.
952
01:27:13,719 --> 01:27:15,435
- He's above the Capitol.
- Ah.
953
01:27:16,439 --> 01:27:18,997
You are gonna be on the
hot seat in there, Junebug.
954
01:27:19,239 --> 01:27:22,468
I grew up on a farm. I
know how to wrestle a pig.
955
01:27:22,639 --> 01:27:24,479
Do you know the oldest
lie in America, Senator?
956
01:27:26,519 --> 01:27:28,269
It's that power can be innocent.
957
01:27:30,479 --> 01:27:31,592
Good luck.
958
01:28:07,599 --> 01:28:11,229
Oh, miss... Rudy,
she's good to go.
959
01:28:19,999 --> 01:28:21,032
Get out!
960
01:28:24,599 --> 01:28:27,111
- Get out! Get out!
- Superman! Superman!
961
01:28:34,319 --> 01:28:36,157
Another one came this
morning, Mr. Wayne.
962
01:29:14,919 --> 01:29:17,954
Let me say at the outset
that I'm grateful to our witness
963
01:29:18,199 --> 01:29:19,516
for coming before us today.
964
01:29:21,279 --> 01:29:23,347
This is how a democracy works.
965
01:29:24,039 --> 01:29:25,436
We talk to each other.
966
01:29:26,799 --> 01:29:30,506
We act by the consent
of the governed, sir.
967
01:29:32,359 --> 01:29:35,713
I have sat here before to
say that shadow interventions
968
01:29:35,879 --> 01:29:37,479
will not be tolerated
by this committee.
969
01:29:38,639 --> 01:29:39,672
Neither will lies.
970
01:29:41,799 --> 01:29:45,187
Because today
is a day for truth.
971
01:29:47,079 --> 01:29:48,715
Because only by speaking...
972
01:29:59,319 --> 01:30:03,390
Only by working
together can we...
973
01:30:09,559 --> 01:30:10,706
Can we...
974
01:30:20,759 --> 01:30:24,067
Can we create a free, and a...
975
01:30:53,279 --> 01:30:54,279
Oh, my God!
976
01:31:18,999 --> 01:31:21,033
We're back at the
nation's Capitol,
977
01:31:21,279 --> 01:31:22,676
where something is happening.
978
01:31:40,999 --> 01:31:41,999
Excuse me.
979
01:31:42,679 --> 01:31:44,190
Excuse me, officer.
980
01:31:45,239 --> 01:31:47,671
Member of the press.
Can you let me in, please?
981
01:31:55,679 --> 01:31:57,157
Breathe slowly and deeply.
982
01:31:57,759 --> 01:31:58,872
You're gonna be fine.
983
01:32:06,559 --> 01:32:09,993
Thank you. I'm gonna
need a little room to work.
984
01:32:11,399 --> 01:32:14,116
Ma'am, it appears you've
suffered a head injury.
985
01:32:15,039 --> 01:32:17,119
I'm gonna need you to
follow my light with your eyes.
986
01:33:07,799 --> 01:33:09,230
Master Wayne.
987
01:33:12,399 --> 01:33:14,149
Mr. Wayne!
988
01:33:15,279 --> 01:33:19,395
In the Senate hearing room
where Superman was testifying.
989
01:33:19,559 --> 01:33:22,276
This is a catastrophic
situation at our nation's Capitol.
990
01:33:22,439 --> 01:33:23,757
We don't have exact numbers yet,
991
01:33:23,879 --> 01:33:25,993
but I can tell you that
more than a dozen people
992
01:33:26,199 --> 01:33:27,630
have died in this explosion.
993
01:33:27,799 --> 01:33:29,015
First responders
are at the scene.
994
01:33:29,039 --> 01:33:30,834
They are still
bringing victims out.
995
01:33:31,079 --> 01:33:35,355
Now initially, Superman was
helping bring victims out after the blast,
996
01:33:35,519 --> 01:33:37,826
but he seems to
have disappeared...
997
01:33:38,039 --> 01:33:39,293
raising questions.
998
01:33:39,319 --> 01:33:42,115
Carrie Birmingham, reporting
live from the nation's capital.
999
01:33:42,279 --> 01:33:45,077
Capitol police are now confirming
that the blast was caused
1000
01:33:45,119 --> 01:33:47,790
by an explosive device
inside the hearing room.
1001
01:34:12,719 --> 01:34:15,106
Run that one more time for me.
1002
01:34:15,279 --> 01:34:18,155
- Can you enhance that?
- There you go, sir.
1003
01:34:56,839 --> 01:34:59,271
Capitol police are
confirming to CNN
1004
01:34:59,479 --> 01:35:00,830
that the suspected bomber is.
1005
01:35:01,039 --> 01:35:03,028
Wallace Vernon Keefe.
Now these sources...
1006
01:35:03,199 --> 01:35:04,869
Clark, it's me again. Can you...
1007
01:35:05,039 --> 01:35:07,357
could have gotten the
explosive device into the hearing
1008
01:35:07,439 --> 01:35:09,632
by concealing them
inside his wheelchair.
1009
01:35:09,839 --> 01:35:13,034
As for Superman, he was in the
room, but obviously failed to stop him.
1010
01:35:13,199 --> 01:35:14,471
I didn't see it, Lo.
1011
01:35:15,719 --> 01:35:17,628
I was standing right
there and I didn't see it.
1012
01:35:17,799 --> 01:35:19,239
Clark, there are
people behind this.
1013
01:35:19,359 --> 01:35:22,269
I'm afraid I didn't see it
because I wasn't looking.
1014
01:35:25,079 --> 01:35:26,351
All this time,
1015
01:35:27,199 --> 01:35:29,711
I've been living my life
the way my father saw it.
1016
01:35:30,919 --> 01:35:33,033
Righting wrongs for a ghost.
1017
01:35:35,399 --> 01:35:37,592
Thinking I'm here to do good.
1018
01:35:41,479 --> 01:35:43,388
Superman was never real.
1019
01:35:44,359 --> 01:35:46,712
Just the dream of a
farmer from Kansas.
1020
01:35:48,279 --> 01:35:51,189
That farmer's dream
is all some people have.
1021
01:35:51,799 --> 01:35:54,072
It's all that gives them hope.
1022
01:36:04,919 --> 01:36:06,748
This means something.
1023
01:36:07,919 --> 01:36:09,748
It did on my world.
1024
01:36:11,079 --> 01:36:13,386
My world doesn't exist anymore.
1025
01:37:32,159 --> 01:37:34,148
Welcome.
1026
01:37:34,359 --> 01:37:38,748
Analysis reveals ship
operating at 37% efficiency.
1027
01:37:39,599 --> 01:37:41,667
Would you like to
assume command?
1028
01:37:42,279 --> 01:37:43,596
Yes, I would.
1029
01:37:44,279 --> 01:37:46,188
Yes, I would.
1030
01:37:46,359 --> 01:37:48,871
Very well. Let's begin.
1031
01:37:49,359 --> 01:37:54,192
The Kryptonian archive contains
knowledge from 100,000 different worlds.
1032
01:37:54,559 --> 01:37:57,913
Good. Teach me.
1033
01:40:28,079 --> 01:40:32,150
Alexander Luthor, your security
override has been accepted.
1034
01:40:32,319 --> 01:40:35,195
Genesis Chamber ready
to analyze genetic sample.
1035
01:40:38,559 --> 01:40:41,515
Acknowledging presence
of genetic material.
1036
01:40:41,679 --> 01:40:43,030
Analyzing.
1037
01:40:45,799 --> 01:40:49,551
I've identified the host
as General Zod of Kandor.
1038
01:41:05,239 --> 01:41:07,956
Acknowledging presence
of foreign genetic material.
1039
01:41:08,159 --> 01:41:09,715
Analyzing.
1040
01:41:10,359 --> 01:41:12,632
You flew too close to the sun.
1041
01:41:14,999 --> 01:41:16,749
Now look at you.
1042
01:41:18,119 --> 01:41:20,585
Advising. Action forbidden.
1043
01:41:21,119 --> 01:41:23,472
It has been decreed
by the Council of Krypton
1044
01:41:23,639 --> 01:41:26,947
that none will ever again
give life to a deformity
1045
01:41:27,119 --> 01:41:29,347
so hateful to sight and memory.
1046
01:41:29,519 --> 01:41:31,587
The desecration without name.
1047
01:41:32,039 --> 01:41:34,597
And where is the
Council of Krypton?
1048
01:41:35,319 --> 01:41:36,432
Destroyed, sir.
1049
01:41:37,719 --> 01:41:39,070
Then proceed.
1050
01:41:39,559 --> 01:41:40,876
Very well.
1051
01:41:41,199 --> 01:41:44,348
Preparing chrysalis and
commencing metamorphosis.
1052
01:41:46,879 --> 01:41:48,629
"And so we are left to wonder"
1053
01:41:48,799 --> 01:41:51,755
"if Superman was aware of
the threat and did nothing,"
1054
01:41:51,919 --> 01:41:54,829
"was he then complicit
in the Capitol tragedy?"
1055
01:41:55,119 --> 01:41:56,119
Still no Kent?
1056
01:41:56,279 --> 01:41:57,997
"His disappearance
raises questions."
1057
01:41:58,239 --> 01:41:59,272
No.
1058
01:41:59,439 --> 01:42:01,613
There are still so many
unanswered questions.
1059
01:42:01,639 --> 01:42:02,706
Chief among them,
1060
01:42:02,919 --> 01:42:05,590
whether Superman was involved
in the planning of this attack.
1061
01:42:05,799 --> 01:42:07,992
I mean, here's an individual
who has unlimited power,
1062
01:42:08,159 --> 01:42:11,149
yet did nothing to stop the bomber
just a few feet away from him.
1063
01:42:11,319 --> 01:42:12,959
It just doesn't add
up for investigators.
1064
01:42:13,999 --> 01:42:18,351
Burn him, burn him, burn him.
1065
01:42:40,439 --> 01:42:43,349
For 20 American,
he didn't see you.
1066
01:42:44,879 --> 01:42:45,946
Same for me.
1067
01:42:56,839 --> 01:42:59,874
Now one FBI official
familiar with this case
1068
01:43:00,039 --> 01:43:01,629
told me they found quote,
1069
01:43:01,799 --> 01:43:05,506
"A jackpot of bomb-making
materials inside Keefe's apartment."
1070
01:43:05,679 --> 01:43:07,156
What they need
to determine now is
1071
01:43:07,359 --> 01:43:10,554
whether he had any help in the
planning and execution of the bombing.
1072
01:43:10,719 --> 01:43:15,108
And they haven't ruled out the idea
that Superman was a co-conspirator.
1073
01:43:16,039 --> 01:43:17,265
Now, my sources are telling me
1074
01:43:17,439 --> 01:43:20,474
they are getting a barrage of
anonymous and credible tips
1075
01:43:20,719 --> 01:43:25,586
with all roads in this investigation
leading to the Kryptonian visitor.
1076
01:44:02,679 --> 01:44:04,907
All right, Lois. You gotta go.
1077
01:44:21,799 --> 01:44:23,833
He didn't know he was gonna die.
1078
01:44:25,119 --> 01:44:26,755
He just bought groceries.
1079
01:44:26,919 --> 01:44:28,714
The wheelchair and
the bullet from the desert
1080
01:44:28,879 --> 01:44:30,754
were made from the same metal.
1081
01:44:30,919 --> 01:44:32,199
I know. The desert. The hearing.
1082
01:44:32,239 --> 01:44:34,910
Everywhere Superman
goes, Luthor wants death.
1083
01:44:35,079 --> 01:44:37,545
But, Luthor goes
through all of that trouble...
1084
01:44:37,719 --> 01:44:40,914
Creates a bomb out of a wheelchair,
and then alters it to reduce the blast?
1085
01:44:41,119 --> 01:44:42,709
What do you mean?
1086
01:44:42,879 --> 01:44:45,437
The inside of the chair
was lined with lead.
1087
01:44:47,639 --> 01:44:49,116
You couldn't stop it.
1088
01:44:49,559 --> 01:44:51,752
You couldn't see it.
1089
01:45:34,119 --> 01:45:35,436
Something, isn't it?
1090
01:45:37,319 --> 01:45:41,310
We men of Kansas live on a
pancake, so we come to the mountains.
1091
01:45:42,439 --> 01:45:46,066
All downhill from here,
down to the floodplain.
1092
01:45:46,239 --> 01:45:48,273
Farm at the bottom of the world.
1093
01:45:50,079 --> 01:45:52,955
I remember one season
the water came bad.
1094
01:45:53,119 --> 01:45:55,153
I couldn't have been 12.
1095
01:45:55,359 --> 01:45:58,235
Dad had out the shovels
and we went at it all night.
1096
01:45:58,399 --> 01:46:00,173
We worked till,
I think, I fainted.
1097
01:46:00,199 --> 01:46:01,949
But we managed
to stop the water.
1098
01:46:03,279 --> 01:46:04,915
We saved the farm.
1099
01:46:06,319 --> 01:46:09,389
Your grandma baked me
a cake. Said I was a hero.
1100
01:46:11,919 --> 01:46:15,876
Later that day we found out
we blocked the water all right.
1101
01:46:16,079 --> 01:46:17,396
We sent it upstream.
1102
01:46:18,599 --> 01:46:20,792
The whole Lang farm washed away.
1103
01:46:22,159 --> 01:46:25,035
While I ate my hero cake,
their horses were drowning.
1104
01:46:27,999 --> 01:46:30,716
I used to hear them
wailing in my sleep.
1105
01:46:34,159 --> 01:46:36,273
Did the nightmares ever stop?
1106
01:46:38,399 --> 01:46:39,716
Yeah.
1107
01:46:40,759 --> 01:46:42,668
When I met your mother.
1108
01:46:44,719 --> 01:46:47,515
She gave me faith that
there's good in this world.
1109
01:46:49,999 --> 01:46:52,272
She was my world.
1110
01:46:54,959 --> 01:46:56,549
I miss you, son.
1111
01:47:01,479 --> 01:47:03,468
I miss you too, Dad.
1112
01:47:23,319 --> 01:47:24,909
You know you can't win this.
1113
01:47:26,639 --> 01:47:28,229
It's suicide.
1114
01:47:31,039 --> 01:47:34,393
I'm older now than
my father ever was.
1115
01:47:36,399 --> 01:47:39,309
This may be the only
thing I do that matters.
1116
01:47:40,079 --> 01:47:43,956
20 years of fighting
criminals amounts to nothing?
1117
01:47:44,119 --> 01:47:46,677
Criminals are
like weeds, Alfred.
1118
01:47:46,839 --> 01:47:49,590
Pull one up, another
grows in its place.
1119
01:47:51,279 --> 01:47:53,950
This is about the
future of the world.
1120
01:47:55,159 --> 01:47:56,749
This is my legacy.
1121
01:47:58,359 --> 01:48:00,348
My father sat me
down right here.
1122
01:48:00,519 --> 01:48:02,269
Told me what Wayne
Manor was built on.
1123
01:48:02,439 --> 01:48:06,066
Railroads, real
estates, and oil.
1124
01:48:06,239 --> 01:48:09,707
The first generation made their
fortune trading with the French.
1125
01:48:09,879 --> 01:48:11,469
Pelts and skins.
1126
01:48:15,399 --> 01:48:17,069
They were hunters.
1127
01:48:33,519 --> 01:48:36,236
So falls the house of Wayne.
1128
01:48:37,279 --> 01:48:40,826
We gotta wait for more evidence,
but the question still remains,
1129
01:48:40,999 --> 01:48:42,112
where is he?
1130
01:48:42,919 --> 01:48:45,067
If Superman was not involved,
1131
01:48:45,279 --> 01:48:46,551
if he's got nothing to hide,
1132
01:48:46,759 --> 01:48:50,352
then why hasn't he been seen
since the day of this tragedy?
1133
01:48:50,519 --> 01:48:52,173
You can't point a finger and...
1134
01:48:52,199 --> 01:48:54,480
I'm not pointing anything,
Warren. Look. Ten fingers, see?
1135
01:48:54,519 --> 01:48:56,348
If there is going
to be a criminal...
1136
01:50:24,959 --> 01:50:26,629
The night is here.
1137
01:50:57,399 --> 01:50:58,591
Excuse me.
1138
01:51:00,639 --> 01:51:01,786
Don't I know...
1139
01:52:04,999 --> 01:52:08,751
Plain Lo in the
morning. Lola in slacks.
1140
01:52:10,079 --> 01:52:11,271
Lois Lane.
1141
01:52:13,719 --> 01:52:15,230
Mmm. Come see the view.
1142
01:52:15,679 --> 01:52:17,474
Um... Mmm-mmm.
1143
01:52:17,759 --> 01:52:22,114
Now the secret to the
height is the building material.
1144
01:52:22,279 --> 01:52:26,065
It's light metals which
sway a bit in the wind.
1145
01:52:27,079 --> 01:52:28,079
Hmm.
1146
01:52:30,439 --> 01:52:32,095
And you know something
about LexCorp metals,
1147
01:52:32,119 --> 01:52:33,516
don't you, Miss Lane?
1148
01:52:33,719 --> 01:52:35,912
I've proven what you've done.
1149
01:52:36,079 --> 01:52:37,590
Wow, you're feisty.
1150
01:52:37,759 --> 01:52:40,066
Unfortunately,
that will blow away.
1151
01:52:40,239 --> 01:52:41,750
Like sand in the desert.
1152
01:52:41,919 --> 01:52:43,589
You're psychotic.
1153
01:52:43,759 --> 01:52:47,227
That is a three-syllable word for
any thought too big for little minds.
1154
01:52:47,759 --> 01:52:49,748
Hmm. Next category: circles.
1155
01:52:50,279 --> 01:52:55,226
Round and round and round
they go to find Superman.
1156
01:52:55,399 --> 01:52:57,173
Wrong category,
boy. No, no, triangles.
1157
01:52:57,199 --> 01:52:58,596
Yes, Euclid's
triangle inequality.
1158
01:52:58,759 --> 01:53:00,748
The shortest distance
between any two points
1159
01:53:00,919 --> 01:53:02,589
is a straight path.
1160
01:53:02,759 --> 01:53:05,555
And I believe the
straightest path to Superman
1161
01:53:05,719 --> 01:53:07,389
is a pretty little road...
1162
01:53:07,599 --> 01:53:09,553
Mmm. Called Lois Lane.
1163
01:53:32,119 --> 01:53:33,630
You came back.
1164
01:53:34,479 --> 01:53:35,956
You came back.
1165
01:53:55,079 --> 01:53:57,307
Boy, do we have
problems up here!
1166
01:54:01,479 --> 01:54:04,071
The problem of...
Of evil in the world.
1167
01:54:04,239 --> 01:54:06,068
Uh, the problem
of absolute virtue.
1168
01:54:06,239 --> 01:54:08,432
I'll take you in
without breaking you.
1169
01:54:08,639 --> 01:54:10,548
Which is more than you deserve.
1170
01:54:10,719 --> 01:54:12,673
The problem of you on
top of everything else.
1171
01:54:12,839 --> 01:54:13,986
You above all.
1172
01:54:14,799 --> 01:54:16,469
Ah, because that's what God is.
1173
01:54:17,079 --> 01:54:21,195
Horus. Apollo. Jehovah. Kal-El.
1174
01:54:22,399 --> 01:54:25,514
Clark Joseph Kent.
1175
01:54:27,199 --> 01:54:30,633
See, what we call God depends
upon our tribe, Clark-Joe.
1176
01:54:31,399 --> 01:54:34,355
Because God is
tribal. God takes sides.
1177
01:54:34,519 --> 01:54:36,348
No man in the sky
intervened when I was a boy
1178
01:54:36,519 --> 01:54:39,236
to deliver me from Daddy's
fist and abominations. Mmm.
1179
01:54:39,639 --> 01:54:41,434
I figured out way back,
1180
01:54:41,719 --> 01:54:44,914
if God is all-powerful,
he cannot be all-good.
1181
01:54:46,559 --> 01:54:49,674
And if he is all-good, then
he cannot be all-powerful.
1182
01:54:50,439 --> 01:54:52,348
And neither can you be.
1183
01:54:52,719 --> 01:54:55,185
They need to see
the fraud you are.
1184
01:54:55,879 --> 01:54:57,469
With their eyes.
1185
01:54:58,439 --> 01:55:00,792
The blood on your hands.
1186
01:55:00,959 --> 01:55:02,629
What have you done?
1187
01:55:02,799 --> 01:55:04,549
Hmm. And tonight, they will.
1188
01:55:04,719 --> 01:55:08,346
Yes. Because you, my
friend, have a date. Hmm.
1189
01:55:08,559 --> 01:55:10,229
Across the bay.
1190
01:55:10,399 --> 01:55:12,592
Ripe fruit, his hate.
Two years growing.
1191
01:55:12,759 --> 01:55:14,655
But it did not take much
to push him over, actually.
1192
01:55:14,679 --> 01:55:16,395
Little red notes, big bang.
1193
01:55:16,559 --> 01:55:17,910
You let your family die!
1194
01:55:18,959 --> 01:55:24,873
And now you will fly to
him. And you will battle him.
1195
01:55:25,039 --> 01:55:26,186
To the death.
1196
01:55:27,439 --> 01:55:30,349
Black and blue. Fight Night!
1197
01:55:31,319 --> 01:55:34,195
The greatest gladiator match
in the history of the world.
1198
01:55:34,399 --> 01:55:36,672
God versus man.
1199
01:55:36,879 --> 01:55:38,788
Day versus night.
1200
01:55:39,599 --> 01:55:42,953
Son of Krypton
versus Bat of Gotham.
1201
01:55:43,159 --> 01:55:45,227
You think I'll
fight him for you?
1202
01:55:45,439 --> 01:55:46,472
Hmm, yes, I do.
1203
01:55:46,639 --> 01:55:49,400
I think you will fight-fight-fight
for that special lady in your life.
1204
01:55:49,839 --> 01:55:52,271
She's safe on the
ground. How about you?
1205
01:55:52,439 --> 01:55:55,190
Close, but I am not
talking about Lois.
1206
01:55:55,359 --> 01:55:56,392
No.
1207
01:55:56,559 --> 01:55:59,867
Every boy's special
lady is his mother.
1208
01:56:05,839 --> 01:56:08,556
Martha, Martha, Martha.
1209
01:56:08,959 --> 01:56:09,959
Hmm.
1210
01:56:10,159 --> 01:56:13,513
Why, the mother of a flying
demon must be a witch.
1211
01:56:14,279 --> 01:56:16,791
The punishment for
witches, what is that?
1212
01:56:17,119 --> 01:56:19,312
That's right. Death by fire.
1213
01:56:21,599 --> 01:56:22,916
Mmm.
1214
01:56:29,199 --> 01:56:31,108
Where is she?
1215
01:56:31,279 --> 01:56:32,959
I don't know! I would
not let them tell me!
1216
01:56:33,039 --> 01:56:35,346
Uh-uh-uh! If you
kill me, Martha dies.
1217
01:56:35,519 --> 01:56:37,199
And if you fly away,
mmm, Martha also dies.
1218
01:56:37,359 --> 01:56:41,875
But if you kill the
Bat... Martha lives.
1219
01:56:46,719 --> 01:56:50,107
There we go. There we go. Hmm.
1220
01:56:52,559 --> 01:56:55,993
And now God bends to my will.
1221
01:57:02,439 --> 01:57:04,826
Ooh, now the cameras
are waiting at your ship.
1222
01:57:05,039 --> 01:57:07,187
For the world to see
the holes in the holy.
1223
01:57:07,359 --> 01:57:10,030
Yes, the Almighty comes clean
about how dirty he is when it counts.
1224
01:57:10,199 --> 01:57:11,391
To save Martha,
1225
01:57:11,879 --> 01:57:13,788
bring me the head of the Bat.
1226
01:57:17,039 --> 01:57:18,039
Ah.
1227
01:57:18,279 --> 01:57:21,075
Mother of God, would
you look at the time?
1228
01:57:21,239 --> 01:57:23,512
When you came
here, you had an hour.
1229
01:57:24,879 --> 01:57:26,708
Now it's less.
1230
01:58:29,079 --> 01:58:30,255
Brooke Baldwin is on the scene.
1231
01:58:30,279 --> 01:58:32,319
Brooke, you're live on the
air. What are you seeing?
1232
01:58:32,399 --> 01:58:33,999
There's something
happening at the ship.
1233
01:58:35,359 --> 01:58:37,746
It's sending massive
power surges.
1234
01:58:38,439 --> 01:58:40,173
Police helicopters
surrounding the area.
1235
01:58:40,199 --> 01:58:42,552
They've created a barricade
around this containment center.
1236
01:58:42,719 --> 01:58:44,255
And we're trying to
get a little bit closer here
1237
01:58:44,279 --> 01:58:45,551
to find out what's going on.
1238
01:58:45,759 --> 01:58:46,951
It is absolute chaos.
1239
01:58:47,119 --> 01:58:49,756
You can see that lightning,
those surges of electricity.
1240
01:58:49,919 --> 01:58:52,636
They seem to be getting
stronger by the minute.
1241
01:58:52,799 --> 01:58:54,071
Daily Planet.
1242
01:58:55,679 --> 01:58:56,905
Lois.
1243
01:58:58,159 --> 01:59:00,119
I have to go to Gotham
to convince him to help me.
1244
01:59:00,279 --> 01:59:01,279
Who?
1245
01:59:03,479 --> 01:59:05,672
Or he has to die.
1246
01:59:05,839 --> 01:59:06,839
Clark.
1247
01:59:10,159 --> 01:59:12,466
No one stays good in this world.
1248
01:59:21,279 --> 01:59:25,111
But as of right now, much of the
city remains in the dark tonight.
1249
01:59:25,279 --> 01:59:26,279
Much chaos.
1250
01:59:26,519 --> 01:59:29,429
Much confusing happening on
the streets of Metropolis tonight.
1251
01:59:29,599 --> 01:59:31,415
Those helicopters are
still surrounding the area.
1252
01:59:31,439 --> 01:59:34,235
I don't know if you can still
see those bolts of lightning...
1253
02:01:36,119 --> 02:01:41,316
2400 hours and 2 minutes.
Subject declining rapidly.
1254
02:01:41,479 --> 02:01:43,388
All procedural
interventions have failed.
1255
02:01:48,319 --> 02:01:50,517
Outcome will be death.
1256
02:01:58,279 --> 02:02:01,189
Dr. Silas Stone suspending
all clinical protocol.
1257
02:02:01,359 --> 02:02:07,796
US Gov, object 6-19-82
is successfully activated.
1258
02:02:29,239 --> 02:02:30,829
I need a chopper to Gotham.
1259
02:02:30,999 --> 02:02:31,999
Call the heliport.
1260
02:02:32,159 --> 02:02:33,954
Chopper? We can
barely afford a bicycle.
1261
02:02:34,119 --> 02:02:35,994
You wanna chase a
story? Go to the ship.
1262
02:02:36,159 --> 02:02:37,519
Superman's probably
there already.
1263
02:02:37,679 --> 02:02:40,635
Perry, it's not for a story.
1264
02:02:45,359 --> 02:02:46,836
Jenny, get her a
chopper to Gotham.
1265
02:02:47,039 --> 02:02:49,710
And forget the heliport.
Put it on the goddamn roof.
1266
02:02:49,919 --> 02:02:51,191
On the roof, Lois!
1267
02:02:53,799 --> 02:02:55,230
Where are we headed?
1268
02:02:55,399 --> 02:02:56,512
There!
1269
02:03:12,599 --> 02:03:15,555
Well, here I am.
1270
02:03:16,999 --> 02:03:18,510
Bruce. Please.
1271
02:03:20,159 --> 02:03:23,149
I was wrong. You
have to listen to me.
1272
02:03:23,319 --> 02:03:24,591
Lex wants us to...
1273
02:03:39,599 --> 02:03:42,157
You don't understand.
1274
02:03:42,319 --> 02:03:43,830
There's no time!
1275
02:03:44,879 --> 02:03:46,230
I understand.
1276
02:05:02,639 --> 02:05:04,355
Stay down!
1277
02:05:04,519 --> 02:05:06,826
If I wanted it, you'd
be dead already.
1278
02:05:44,359 --> 02:05:46,154
Breathe it in.
1279
02:05:49,119 --> 02:05:51,028
That's fear.
1280
02:05:53,359 --> 02:05:55,154
You're not brave.
1281
02:05:59,359 --> 02:06:00,995
Men are brave.
1282
02:09:50,599 --> 02:09:54,431
I bet your parents taught
you that you mean something.
1283
02:09:55,279 --> 02:09:57,108
That you're here for a reason.
1284
02:09:58,439 --> 02:10:01,474
My parents taught
me a different lesson,
1285
02:10:02,599 --> 02:10:03,996
dying in the gutter
1286
02:10:04,639 --> 02:10:06,787
for no reason at all.
1287
02:10:23,359 --> 02:10:25,825
They taught me the
world only makes sense
1288
02:10:26,039 --> 02:10:28,028
if you force it to.
1289
02:11:05,919 --> 02:11:07,714
You were never a God.
1290
02:11:11,439 --> 02:11:13,393
You were never even a man.
1291
02:11:20,199 --> 02:11:23,712
You're letting him kill Martha.
1292
02:11:29,039 --> 02:11:30,993
What does that mean?
1293
02:11:32,199 --> 02:11:33,915
Why did you say that name?
1294
02:11:35,039 --> 02:11:37,551
Find him.
1295
02:11:38,879 --> 02:11:40,230
Save.
1296
02:11:40,559 --> 02:11:42,229
Martha.
1297
02:11:44,959 --> 02:11:46,549
Martha.
1298
02:12:17,439 --> 02:12:19,428
Martha.
1299
02:12:23,559 --> 02:12:24,831
Why did you say that name?
1300
02:12:26,599 --> 02:12:28,269
Martha! Why did
you say that name?
1301
02:12:28,439 --> 02:12:29,916
Clark! Stop!
1302
02:12:30,119 --> 02:12:31,266
Please! Stop!
1303
02:12:31,439 --> 02:12:32,950
Why did you say that name?
1304
02:12:33,119 --> 02:12:34,675
It's his mother's name!
1305
02:12:35,279 --> 02:12:37,427
It's his mother's name.
1306
02:13:07,839 --> 02:13:10,237
We're not getting any answers.
1307
02:13:10,279 --> 02:13:12,175
We're still right outside
the containment center.
1308
02:13:12,199 --> 02:13:13,266
A dangerous situation.
1309
02:13:13,439 --> 02:13:16,668
Military and police personnel
surrounding the area.
1310
02:13:31,959 --> 02:13:33,310
Luthor.
1311
02:13:33,519 --> 02:13:35,633
He wanted your life for hers.
1312
02:13:36,839 --> 02:13:38,156
She's losing time.
1313
02:13:38,679 --> 02:13:41,145
The scout ship seems to be
drawing power from the city.
1314
02:13:41,359 --> 02:13:42,995
It's got to be Lex.
1315
02:13:43,159 --> 02:13:45,990
They need you at
that ship. I'll find her.
1316
02:13:46,199 --> 02:13:48,506
- My mother needs me.
- Wait.
1317
02:13:49,159 --> 02:13:51,352
I'll make you a promise.
1318
02:13:51,519 --> 02:13:53,712
Martha won't die tonight.
1319
02:14:20,559 --> 02:14:21,706
Master Wayne.
1320
02:14:21,879 --> 02:14:23,276
Alfred.
1321
02:14:23,439 --> 02:14:26,270
Uh, I'm sorry for listening in, but
I've tracked the Russian's phone
1322
02:14:26,439 --> 02:14:27,916
to a warehouse near the port.
1323
02:14:28,079 --> 02:14:29,510
You're locked onto it.
1324
02:14:29,679 --> 02:14:31,395
I don't deserve you, Alfred.
1325
02:14:31,559 --> 02:14:34,025
No, sir. You don't.
1326
02:14:53,839 --> 02:14:56,112
I'm afraid this is goodbye.
1327
02:14:58,239 --> 02:15:02,708
And every time we say
goodbye, you die a little.
1328
02:15:15,839 --> 02:15:17,475
- Take it down.
- Go! Go!
1329
02:15:41,119 --> 02:15:42,266
You have to take it, Alfred.
1330
02:15:42,799 --> 02:15:44,310
Ah, right.
1331
02:15:44,719 --> 02:15:46,833
Commencing drone mode.
1332
02:15:50,039 --> 02:15:54,315
Thermal imaging is showing me
two dozen hostiles on the third floor.
1333
02:15:54,479 --> 02:15:56,672
Why don't I drop you
off on the second?
1334
02:19:02,599 --> 02:19:03,996
Drop it.
1335
02:19:05,039 --> 02:19:06,868
I said drop it!
1336
02:19:07,959 --> 02:19:09,356
I'll kill her.
1337
02:19:11,159 --> 02:19:13,512
Believe me, I'll do it.
1338
02:19:16,359 --> 02:19:17,506
I believe you.
1339
02:19:30,039 --> 02:19:32,267
It's okay. I'm a
friend of your son's.
1340
02:19:32,719 --> 02:19:34,309
I figured.
1341
02:19:34,479 --> 02:19:35,876
The cape.
1342
02:20:03,679 --> 02:20:05,395
"Late, late," says
the White Rabbit.
1343
02:20:05,559 --> 02:20:07,053
Forty seconds to animation.
1344
02:20:07,079 --> 02:20:08,556
Right, wabbit?
1345
02:20:08,999 --> 02:20:12,546
Hmm. Out of tricks, out of time.
1346
02:20:13,559 --> 02:20:16,196
And one Bat head short.
1347
02:20:16,359 --> 02:20:18,587
Thirty seconds to animation.
1348
02:20:18,799 --> 02:20:20,877
Ah. That'll be the
cook. Excuse me.
1349
02:20:20,999 --> 02:20:23,147
Uh, Gotham Roast. Well done.
1350
02:20:23,759 --> 02:20:25,748
Hello. Break the bad news.
1351
02:20:25,919 --> 02:20:28,715
I'd rather do the
breaking in person.
1352
02:20:28,879 --> 02:20:30,573
Twenty seconds to animation.
1353
02:20:30,599 --> 02:20:32,269
You've lost.
1354
02:20:32,479 --> 02:20:33,990
I don't know how to lose.
1355
02:20:34,159 --> 02:20:35,590
You'll learn.
1356
02:20:35,759 --> 02:20:36,872
I'll learn.
1357
02:20:37,039 --> 02:20:38,629
I don't hate the sinner.
1358
02:20:39,159 --> 02:20:41,068
- I hate the sin.
- 10 seconds to animation.
1359
02:20:41,279 --> 02:20:43,871
And yours, my
friend, is existing.
1360
02:20:44,679 --> 02:20:46,110
I cannot let you win.
1361
02:20:46,279 --> 02:20:48,895
I gave the Bat a fighting chance to
do it, but he was not strong enough.
1362
02:20:48,919 --> 02:20:52,755
So, if man won't
kill God... ...two, one.
1363
02:20:54,559 --> 02:20:55,751
The devil will do it!
1364
02:21:12,119 --> 02:21:13,152
Perry!
1365
02:21:13,479 --> 02:21:15,149
All right. Stay calm, everybody!
1366
02:21:16,039 --> 02:21:17,879
We're getting reports
there are total blackouts
1367
02:21:17,959 --> 02:21:20,835
in the north and to the
northwest of the city.
1368
02:21:20,999 --> 02:21:22,135
Federal authorities
are trying to determine
1369
02:21:22,159 --> 02:21:24,466
if this is part of a
larger terrorist attack.
1370
02:21:28,759 --> 02:21:31,635
Ancient Kryptonian deformity.
1371
02:21:32,159 --> 02:21:35,433
Hmm. Blood of my blood.
1372
02:21:42,399 --> 02:21:44,353
Born to destroy you.
1373
02:21:47,319 --> 02:21:48,466
Your Doomsday.
1374
02:22:12,199 --> 02:22:17,555
Now God is good as dead.
1375
02:22:20,479 --> 02:22:21,671
Oh!
1376
02:23:40,599 --> 02:23:41,871
POTUS joining.
1377
02:23:42,039 --> 02:23:43,039
Mr. President.
1378
02:23:43,199 --> 02:23:44,413
What the hell is it, Calvin?
1379
02:23:44,439 --> 02:23:46,117
These are live
images from the top
1380
02:23:46,279 --> 02:23:49,314
of the LexCorp tower
in downtown Metropolis.
1381
02:23:49,479 --> 02:23:50,910
Military aircraft
are on the scene.
1382
02:24:02,719 --> 02:24:04,469
- Are you hurt, ma'am?
- I'm okay.
1383
02:24:04,639 --> 02:24:06,309
Good. You're gonna
be all right, okay?
1384
02:24:16,199 --> 02:24:19,473
This thing emerged from
the Kryptonian crash site
1385
02:24:19,639 --> 02:24:20,672
just moments ago.
1386
02:24:20,839 --> 02:24:23,874
Thankfully though, the work
day is over in the downtown core.
1387
02:24:24,079 --> 02:24:25,146
It's nearly empty.
1388
02:24:25,919 --> 02:24:28,954
Now military aircraft. Those
are Apache helicopters.
1389
02:24:29,159 --> 02:24:31,591
They have now just
arrived. The images that...
1390
02:25:07,879 --> 02:25:10,914
We've, uh... We just lost
connection with Metropolis 8 News.
1391
02:25:11,079 --> 02:25:13,511
Now, it's not clear
what just happened.
1392
02:25:17,039 --> 02:25:18,755
What's happening there, Alfred?
1393
02:25:20,439 --> 02:25:22,553
How best to describe it?
1394
02:25:22,719 --> 02:25:24,095
Metropolis airspace
has been closed briefly.
1395
02:25:24,119 --> 02:25:25,237
Excuse me?
1396
02:25:25,279 --> 02:25:26,535
We kindly ask that
you stay in your seats.
1397
02:25:26,559 --> 02:25:27,751
Excuse me?
1398
02:25:27,919 --> 02:25:29,316
Miss Prince?
1399
02:25:44,119 --> 02:25:45,948
Sir. Look, they've
cleared the city.
1400
02:25:46,119 --> 02:25:47,375
Looks like he's
taking it into space.
1401
02:25:47,399 --> 02:25:49,095
We can go straight to
Key Red, Mr. President.
1402
02:25:49,119 --> 02:25:51,073
Not yet. Are you crazy?
1403
02:25:51,239 --> 02:25:53,535
They're high enough that we can
nuke 'em with no casualties, sir.
1404
02:25:53,559 --> 02:25:56,947
One casualty,
Mr. President. Superman.
1405
02:25:58,839 --> 02:26:00,589
God have mercy on us all.
1406
02:26:07,519 --> 02:26:08,916
- Key is hot.
- Key is hot.
1407
02:26:09,079 --> 02:26:11,477
Red birds are
armed to deploy, sir.
1408
02:26:12,119 --> 02:26:13,266
Fire at will.
1409
02:26:13,439 --> 02:26:15,587
Three, two, one...
1410
02:27:04,479 --> 02:27:05,990
Oh, God.
1411
02:27:27,719 --> 02:27:29,514
Projectile 1. Impact.
1412
02:27:29,679 --> 02:27:31,588
Stryker's Island,
east of Metropolis.
1413
02:27:31,759 --> 02:27:32,906
That's uninhabited.
1414
02:27:33,079 --> 02:27:34,430
Projectile 2...
1415
02:27:40,079 --> 02:27:41,396
No apparent reentry.
1416
02:27:42,119 --> 02:27:43,994
Projectile 2?
1417
02:27:44,199 --> 02:27:49,590
Superman, Mr. President.
Projectile 2 was Superman.
1418
02:27:50,199 --> 02:27:51,869
Sir.
1419
02:27:52,039 --> 02:27:53,186
It's moving.
1420
02:28:34,479 --> 02:28:36,308
The shockwaves
are getting stronger.
1421
02:28:36,479 --> 02:28:39,549
Every time we hit it, we
make it more powerful.
1422
02:28:39,759 --> 02:28:40,872
We can't attack.
1423
02:28:41,999 --> 02:28:44,067
What are you saying, Calvin?
1424
02:28:44,239 --> 02:28:46,467
I'm saying it's unkillable.
1425
02:29:14,479 --> 02:29:16,593
Master Wayne, are
you receiving me?
1426
02:29:16,759 --> 02:29:17,759
Alfred.
1427
02:29:17,959 --> 02:29:19,595
It's Kryptonian.
1428
02:29:19,799 --> 02:29:21,913
Only Kryptonite
weapons can kill it.
1429
02:29:22,079 --> 02:29:25,467
They might. If you had any left.
1430
02:29:25,679 --> 02:29:27,633
I got one round left.
1431
02:29:28,879 --> 02:29:33,029
The spear. Alfred, the
spear. It's pure Kryptonite.
1432
02:29:33,199 --> 02:29:34,471
It's back in Gotham.
1433
02:29:34,639 --> 02:29:37,470
If I can penetrate the
skin, the spear will kill it.
1434
02:29:37,639 --> 02:29:38,639
It would in theory.
1435
02:29:38,799 --> 02:29:41,948
I've gotta get it to chase
me back to the city.
1436
02:29:42,119 --> 02:29:43,837
Back to the Kryptonite.
1437
02:30:44,359 --> 02:30:45,995
Oh, shit.
1438
02:31:35,359 --> 02:31:37,154
Why did you bring
him back to the city?
1439
02:31:37,319 --> 02:31:38,830
The port is abandoned.
1440
02:31:38,999 --> 02:31:40,794
There's a weapon
here that can kill it.
1441
02:31:53,519 --> 02:31:54,711
Did you find the spear?
1442
02:31:55,519 --> 02:31:57,394
I've been a little busy.
1443
02:31:57,559 --> 02:32:00,754
This thing, this creature,
seems to feed on energy.
1444
02:32:02,519 --> 02:32:05,793
This thing is from
another world.
1445
02:32:06,559 --> 02:32:07,559
My world.
1446
02:32:07,759 --> 02:32:10,908
I've killed things from
other worlds before.
1447
02:32:12,039 --> 02:32:13,186
Is she with you?
1448
02:32:14,039 --> 02:32:16,631
I thought she was with you.
1449
02:35:54,439 --> 02:35:55,586
Clark!
1450
02:35:56,279 --> 02:35:57,596
Clark!
1451
02:36:04,919 --> 02:36:06,270
Clark!
1452
02:36:15,199 --> 02:36:17,586
Clark!
1453
02:36:18,479 --> 02:36:20,468
Clark! Are you all right?
1454
02:36:57,719 --> 02:36:59,833
I love you.
1455
02:37:03,159 --> 02:37:06,752
No. No, Clark, you can't.
1456
02:37:08,319 --> 02:37:09,989
This is my world.
1457
02:37:10,159 --> 02:37:11,590
No, Clark, don't.
1458
02:37:15,439 --> 02:37:17,507
You are my world.
1459
02:37:17,679 --> 02:37:18,826
No.
1460
02:37:22,199 --> 02:37:24,586
Please. Clark!
1461
02:44:29,679 --> 02:44:30,679
Hi.
1462
02:44:37,879 --> 02:44:41,108
Clark had this sent here,
so he could surprise you.
1463
02:47:07,599 --> 02:47:09,189
"The dead shall live."
1464
02:47:10,679 --> 02:47:14,033
"My slain shall rise again."
1465
02:47:16,679 --> 02:47:19,749
"Awake and sing,
ye that dwell in dust."
1466
02:47:20,959 --> 02:47:24,427
"For thy dew is like
the dew of morning."
1467
02:47:26,279 --> 02:47:31,271
"And the earth shall
give birth to her dead."
1468
02:47:38,799 --> 02:47:40,947
Ah, I need a ride
back to the house.
1469
02:47:41,119 --> 02:47:43,790
I forgot my checkbook
to pay the funeral director.
1470
02:47:43,959 --> 02:47:45,948
They said it's
all taken care of.
1471
02:47:46,119 --> 02:47:47,948
By whom?
1472
02:47:48,119 --> 02:47:49,709
Anonymous donor.
1473
02:48:33,519 --> 02:48:37,590
All those circuses back
east burying an empty box.
1474
02:48:37,759 --> 02:48:39,668
They don't know
how to honor him,
1475
02:48:40,759 --> 02:48:42,668
except as a soldier.
1476
02:48:44,359 --> 02:48:47,872
I've failed him in life.
1477
02:48:49,199 --> 02:48:51,233
I won't fail him in death.
1478
02:48:52,959 --> 02:48:54,515
Help me find the
others like you.
1479
02:48:55,639 --> 02:48:57,707
Perhaps they don't
want to be found.
1480
02:48:58,559 --> 02:49:01,708
They will. And they'll fight.
1481
02:49:02,479 --> 02:49:04,945
We have to stand together.
1482
02:49:12,239 --> 02:49:15,866
100 years ago, I walked
away from mankind.
1483
02:49:17,559 --> 02:49:20,390
From a century of horrors.
1484
02:49:23,079 --> 02:49:26,865
Man made a world where
standing together is impossible.
1485
02:49:30,079 --> 02:49:32,227
Men are still good.
1486
02:49:34,399 --> 02:49:37,230
We fight. We kill.
1487
02:49:38,319 --> 02:49:40,672
We betray one another.
1488
02:49:42,639 --> 02:49:44,832
But we can rebuild.
1489
02:49:45,919 --> 02:49:47,987
We can do better.
1490
02:49:48,999 --> 02:49:50,510
We will.
1491
02:49:51,079 --> 02:49:52,430
We have to.
1492
02:50:15,359 --> 02:50:16,949
The others like me.
1493
02:50:17,119 --> 02:50:19,108
Why did you say
they'll have to fight?
1494
02:50:24,639 --> 02:50:26,753
Just a feeling.
1495
02:50:38,039 --> 02:50:40,710
Prisoner A-C-23-19-40.
1496
02:50:40,879 --> 02:50:43,630
The warden wants to speak
to you, so stand to your feet.
1497
02:50:45,039 --> 02:50:46,914
I'm gonna say
this one more time.
1498
02:50:47,079 --> 02:50:50,467
The warden wants to speak
to you, so stand to your feet.
1499
02:50:57,679 --> 02:50:59,907
Turn around and face the wall.
1500
02:51:01,359 --> 02:51:03,825
Place your forehead
against the wall.
1501
02:51:03,999 --> 02:51:08,229
Put your hands behind your back,
so that I can come in and restrain you.
1502
02:51:36,279 --> 02:51:39,030
Whatever you do,
wherever you go,
1503
02:51:39,199 --> 02:51:41,347
I'll be watching you.
1504
02:51:42,119 --> 02:51:43,436
Oh...
1505
02:51:44,719 --> 02:51:46,514
Look at us.
1506
02:51:47,319 --> 02:51:49,228
This is how it all caves in.
1507
02:51:49,439 --> 02:51:54,670
Civilization on the Wayne
Manor's out the window.
1508
02:51:55,359 --> 02:51:56,756
Mmm?
1509
02:51:59,119 --> 02:52:01,347
But who would believe me? I...
1510
02:52:02,039 --> 02:52:04,426
I'm insane.
1511
02:52:05,759 --> 02:52:07,668
I'm not even fit to stand trial.
1512
02:52:07,839 --> 02:52:09,714
That's right.
1513
02:52:09,919 --> 02:52:13,830
We have hospitals that treat
the mentally ill with compassion.
1514
02:52:14,199 --> 02:52:16,995
But that's not
where you're going.
1515
02:52:17,159 --> 02:52:20,672
I arranged for you to get transferred
to Arkham Asylum in Gotham.
1516
02:52:21,879 --> 02:52:24,345
I still have some friends there.
1517
02:52:24,519 --> 02:52:26,314
They're expecting you.
1518
02:52:30,559 --> 02:52:34,755
But the bell's
already been rung.
1519
02:52:37,319 --> 02:52:38,830
And they've heard it.
1520
02:52:40,599 --> 02:52:41,996
Out in the dark.
1521
02:52:42,199 --> 02:52:44,757
Among the stars. Hmm.
1522
02:52:48,119 --> 02:52:51,826
Ding dong, the God is dead.
1523
02:53:01,199 --> 02:53:04,030
But a bell cannot be unrung!
1524
02:53:05,119 --> 02:53:08,871
He's hungry. He's found us.
1525
02:53:09,879 --> 02:53:11,868
And he's coming!
1526
02:53:14,759 --> 02:53:17,225
Ding, ding, ding, ding,
ding, ding, ding, ding, ding.
1527
02:53:19,559 --> 02:53:22,435
Ding, ding, ding, ding,
ding, ding, ding, ding, ding.
1528
02:53:24,399 --> 02:53:27,594
Ding, ding, ding, ding,
ding, ding, ding, ding, ding.
1529
02:53:29,159 --> 02:53:30,875
Ding, ding, ding, ding, ding.
1530
02:53:34,079 --> 02:53:37,114
Ding, ding, ding, ding,
ding, ding, ding, ding, ding.
1531
02:53:38,879 --> 02:53:42,233
Ding, ding, ding, ding,
ding, ding, ding, ding, ding.