1 00:00:51,760 --> 00:00:52,796 - There he is! - Shh! 2 00:00:52,880 --> 00:00:53,916 Oh, sorry. 3 00:00:54,080 --> 00:00:57,596 Superman, Superman, can we ask you some questions? 4 00:00:57,760 --> 00:00:58,989 It's for our podcast. 5 00:00:59,200 --> 00:01:00,200 Well, in that case... 6 00:01:00,360 --> 00:01:03,114 - How many people have you saved? - I... 7 00:01:03,200 --> 00:01:05,556 Never mind. Does your thing really stand for hope? 8 00:01:05,720 --> 00:01:06,790 Yes. It does. 9 00:01:07,000 --> 00:01:08,320 But it looks like an "S". 10 00:01:08,480 --> 00:01:09,834 Yes. It's meant to. It's... 11 00:01:10,960 --> 00:01:13,156 It's meant to wind like a river. 12 00:01:13,320 --> 00:01:15,152 It comes and goes. My... 13 00:01:17,280 --> 00:01:20,398 A man I knew used to say hope is like your car keys. 14 00:01:20,600 --> 00:01:24,116 Easy to lose, but if you dig around, it's usually close by. 15 00:01:24,280 --> 00:01:26,078 Did you ever fight a hippo? 16 00:01:26,240 --> 00:01:27,240 No. Shh! That's dumb. 17 00:01:27,440 --> 00:01:29,193 But hippos are the most deadly. 18 00:01:29,280 --> 00:01:31,192 Uh... What is, uh... 19 00:01:31,320 --> 00:01:33,198 What's the best thing about planet Earth? 20 00:01:33,320 --> 00:01:34,356 Hmm... 21 00:03:02,480 --> 00:03:03,960 What are you doing? 22 00:03:04,240 --> 00:03:07,358 Wait. No, wait. Wait. Wait! 23 00:03:07,920 --> 00:03:09,718 Please! Please, man. Please! 24 00:03:13,800 --> 00:03:15,393 What do you want from me? 25 00:03:15,560 --> 00:03:16,914 Fear. 26 00:03:17,440 --> 00:03:19,591 They can smell it. 27 00:04:20,120 --> 00:04:21,713 What the hell? 28 00:04:31,120 --> 00:04:32,156 What was that? 29 00:04:32,320 --> 00:04:33,515 A scout. 30 00:04:34,440 --> 00:04:35,794 From space? 31 00:04:36,000 --> 00:04:37,639 Like an alien army? 32 00:04:37,800 --> 00:04:39,393 Alfred, are you seeing this? 33 00:04:40,000 --> 00:04:42,310 I am. Matches the other sightings. 34 00:04:43,200 --> 00:04:46,432 And that pattern is all over Luthor's notes. 35 00:04:46,640 --> 00:04:48,240 Prep the jet. We're going north tonight. 36 00:04:48,880 --> 00:04:51,600 Good. It's time then. 37 00:04:53,520 --> 00:04:55,989 It's 'cause they know he's dead, right? 38 00:04:56,600 --> 00:04:57,829 Superman. 39 00:04:59,000 --> 00:05:00,559 He's gone. 40 00:05:01,360 --> 00:05:03,317 Where does that leave us? 41 00:08:03,080 --> 00:08:04,196 Drop your guns now! 42 00:08:07,240 --> 00:08:08,390 Excuse me. 43 00:08:12,440 --> 00:08:13,715 Go! 44 00:08:17,920 --> 00:08:19,912 Move it! Move! Move! 45 00:08:23,440 --> 00:08:24,476 Get down! 46 00:08:25,560 --> 00:08:27,517 Line them up along the wall! 47 00:08:27,680 --> 00:08:28,830 Keep them quiet! 48 00:08:32,760 --> 00:08:34,353 Children, stay close to me. 49 00:09:01,040 --> 00:09:02,633 Who are you? 50 00:09:02,800 --> 00:09:05,554 The Lasso of Hestia compels you to reveal the truth. 51 00:09:06,320 --> 00:09:07,834 Now, who are you? 52 00:09:08,600 --> 00:09:11,434 We're a small group of reactionary terrorists. 53 00:09:11,640 --> 00:09:13,736 We know that sin has brought on this plague of aliens. 54 00:09:13,760 --> 00:09:15,353 Why the hostages? 55 00:09:15,960 --> 00:09:17,758 You're too late. 56 00:09:17,920 --> 00:09:19,957 The countdown's already begun. 57 00:09:20,160 --> 00:09:24,120 In a few minutes, four city blocks... 58 00:09:24,640 --> 00:09:27,280 While the world watches. 59 00:09:29,480 --> 00:09:30,630 Hush! 60 00:09:30,760 --> 00:09:31,796 Shut up! 61 00:09:31,960 --> 00:09:33,758 This is man's best hope. 62 00:09:34,320 --> 00:09:35,834 Down with the modern world. 63 00:09:36,800 --> 00:09:38,234 Back to the Dark Ages 64 00:09:38,440 --> 00:09:41,160 and the safety of holy fear. 65 00:09:43,080 --> 00:09:44,080 Quiet! 66 00:10:22,400 --> 00:10:23,960 This would've been over quickly, but... 67 00:10:25,280 --> 00:10:27,351 No! Don't! 68 00:10:48,960 --> 00:10:49,960 I don't believe it. 69 00:10:50,160 --> 00:10:51,435 What are you? 70 00:10:51,600 --> 00:10:52,954 A believer. 71 00:11:30,000 --> 00:11:31,832 I'm asking for your help. 72 00:11:33,000 --> 00:11:37,438 I believe there is a stranger who comes to this village from the sea. 73 00:11:37,640 --> 00:11:39,871 He comes in the winter when the people are hungry. 74 00:11:40,080 --> 00:11:41,799 Brings fish. 75 00:11:42,760 --> 00:11:44,717 He comes on the king tide. 76 00:11:46,120 --> 00:11:47,349 That was last night. 77 00:11:51,720 --> 00:11:55,600 Icebergs in the harbor, four months since the last ship got through. 78 00:11:55,800 --> 00:11:59,714 Well, this stranger doesn't come by ship. 79 00:12:01,240 --> 00:12:04,790 There are enemies coming from far away. 80 00:12:06,280 --> 00:12:07,760 I need warriors. 81 00:12:07,960 --> 00:12:11,431 I'm building an alliance to defend ourselves. 82 00:12:12,160 --> 00:12:15,358 Look, I'll give you 25,000 to talk to this man right now. 83 00:12:15,520 --> 00:12:16,715 Outside. 84 00:12:39,440 --> 00:12:41,671 Tell me what those three boxes are and I'll make it 30. 85 00:12:45,640 --> 00:12:47,120 You should get out. 86 00:12:47,320 --> 00:12:48,840 Can you at least point me to Atlantis? 87 00:12:51,880 --> 00:12:53,030 Arthur Curry. 88 00:12:59,720 --> 00:13:02,235 Also known as Protector of the Oceans. 89 00:13:02,440 --> 00:13:04,272 The Aquaman. 90 00:13:06,600 --> 00:13:08,273 I hear you can talk to fish. 91 00:13:10,960 --> 00:13:12,440 So let me get this straight. 92 00:13:12,640 --> 00:13:16,156 You do it dressed like a bat? Like an actual bat? 93 00:13:16,320 --> 00:13:18,198 It's worked for 20 years in Gotham. 94 00:13:18,400 --> 00:13:20,153 Oh, that shithole. 95 00:13:20,360 --> 00:13:22,158 When the fight comes, we'll need you. 96 00:13:22,360 --> 00:13:23,880 - Don't count on it, Batman. - Why not? 97 00:13:24,080 --> 00:13:25,416 'Cause I don't like you coming here, 98 00:13:25,440 --> 00:13:27,400 digging into my business and getting into my life. 99 00:13:27,440 --> 00:13:30,512 People from Atlantis tell me, "Do this." Now you say, "Do that." 100 00:13:30,680 --> 00:13:31,750 I wanna be left alone. 101 00:13:31,920 --> 00:13:34,336 Is that why you help these people out here in the middle of nowhere? 102 00:13:34,360 --> 00:13:35,635 'Cause you can just leave? 103 00:13:35,800 --> 00:13:37,996 I help them 'cause no one else does. 104 00:13:38,320 --> 00:13:40,915 If you want to protect them, you need to work with me. 105 00:13:41,080 --> 00:13:43,993 "Strong man is strongest alone." You ever heard that? 106 00:13:44,160 --> 00:13:45,480 That's not a saying. 107 00:13:45,640 --> 00:13:47,280 That's the opposite of what the saying is. 108 00:13:47,400 --> 00:13:48,629 Yeah... 109 00:13:49,680 --> 00:13:51,637 Doesn't mean I'm wrong. 110 00:13:51,800 --> 00:13:53,439 You ever hear of Superman? 111 00:13:53,640 --> 00:13:55,313 He died fighting next to me. 112 00:13:55,560 --> 00:13:56,914 My point exactly. 113 00:13:59,120 --> 00:14:00,634 What's in the three boxes? 114 00:14:01,200 --> 00:14:02,600 It's ancient history. 115 00:14:02,800 --> 00:14:03,800 What is it? 116 00:14:03,880 --> 00:14:06,600 Mankind's melting the polar ice caps, destroying the ecosystem. 117 00:14:06,760 --> 00:14:07,876 They got it coming? 118 00:14:08,040 --> 00:14:11,431 Hey, I don't mind if the oceans rise. 119 00:14:11,600 --> 00:14:13,273 How about if they boil? 120 00:14:13,840 --> 00:14:15,354 Dressed like a bat. 121 00:14:16,440 --> 00:14:18,079 You're out of your mind, Bruce Wayne. 122 00:14:24,400 --> 00:14:26,869 Doesn't mean I'm wrong. 123 00:14:33,960 --> 00:14:38,318 So, you say you have no way of reconnecting with this Aquaman? 124 00:14:38,520 --> 00:14:40,637 Oh, I put a tracking device in his coat, 125 00:14:40,720 --> 00:14:41,790 but he left without it. 126 00:14:43,600 --> 00:14:45,592 May, in fact, not have been his coat. 127 00:14:47,280 --> 00:14:49,954 Those squares from Luthor's notes. 128 00:14:50,120 --> 00:14:52,271 I think they must be containers of some kind. 129 00:14:52,440 --> 00:14:53,476 Of what? 130 00:14:53,640 --> 00:14:55,871 I don't know. Money. Power. 131 00:14:56,080 --> 00:14:58,595 - Something worth starting a war over. - Hmm. 132 00:14:59,200 --> 00:15:03,080 Well, we've had luck with one person on the team list. 133 00:15:03,280 --> 00:15:06,239 Barry Allen of Central City. 134 00:15:06,720 --> 00:15:08,359 He's completely off the grid. 135 00:15:08,520 --> 00:15:11,718 Squatting, I think. Moves suddenly and often. 136 00:15:11,920 --> 00:15:13,070 Disappearing act. 137 00:15:13,240 --> 00:15:15,197 But he does visit his father. 138 00:15:15,960 --> 00:15:18,520 In prison for murdering his mother. 139 00:15:18,720 --> 00:15:19,720 Jesus. 140 00:15:19,880 --> 00:15:22,236 Young Barry always protested his father's innocence. 141 00:15:22,440 --> 00:15:24,830 But he was nine and nobody listened to him. 142 00:15:24,920 --> 00:15:26,160 We have somebody at the prison? 143 00:15:26,240 --> 00:15:28,152 Oh, yeah. We'll find the address. 144 00:15:29,080 --> 00:15:31,675 What about, uh, Diana? 145 00:15:31,840 --> 00:15:33,240 Well, you have her number. 146 00:15:34,000 --> 00:15:35,400 What, you could've called her. 147 00:15:35,960 --> 00:15:39,840 Oh. Perhaps I should fly to Paris with a handwritten note. 148 00:15:40,040 --> 00:15:43,511 "Will you be Bruce's teammate? Check yes or no." 149 00:15:43,680 --> 00:15:45,353 I'm only interested in her skillset. 150 00:15:45,640 --> 00:15:46,994 I'm sure you are. 151 00:15:47,160 --> 00:15:48,435 Can we? 152 00:15:48,640 --> 00:15:51,872 Uh, well, facial recognition's a bit dodgy on this one. 153 00:15:52,080 --> 00:15:53,992 But they've got a partial match. 154 00:15:54,160 --> 00:15:55,833 A Victor Stone. 155 00:15:56,000 --> 00:15:57,070 Genius IQ, 156 00:15:57,240 --> 00:16:01,154 football scholarship to GCU and deceased. 157 00:16:01,320 --> 00:16:03,994 Figures. Fairy tales and ghost stories. 158 00:16:04,160 --> 00:16:05,389 One misses the days 159 00:16:05,480 --> 00:16:09,156 when one's biggest concerns were exploding wind-up penguins. 160 00:16:09,400 --> 00:16:10,834 The simple life. 161 00:16:12,040 --> 00:16:14,874 I don't recognize this world. 162 00:16:15,080 --> 00:16:16,833 I don't have to recognize it. 163 00:16:18,400 --> 00:16:20,471 I just have to save it. 164 00:16:26,880 --> 00:16:28,109 Here to see Henry Allen. 165 00:16:28,680 --> 00:16:30,034 Sign. 166 00:16:34,880 --> 00:16:36,075 Hurry it up, will you? 167 00:16:39,400 --> 00:16:40,834 What, you got a problem? 168 00:16:41,920 --> 00:16:43,320 No, there's no problem. 169 00:16:43,640 --> 00:16:46,030 Better not be. 170 00:16:50,680 --> 00:16:51,830 You know where to go. 171 00:17:01,760 --> 00:17:03,752 Are those prescription? 172 00:17:03,960 --> 00:17:05,713 Or are you just trying to look brainy? 173 00:17:09,920 --> 00:17:11,877 Because you're holding yourself back. 174 00:17:11,960 --> 00:17:13,110 You're going in circles. 175 00:17:13,280 --> 00:17:15,715 You're working three dead-end jobs, going on four. 176 00:17:15,920 --> 00:17:17,200 Where do you even have the time? 177 00:17:17,320 --> 00:17:18,320 I make the time. 178 00:17:18,480 --> 00:17:21,120 And this is all to pay for a criminal justice degree, huh? 179 00:17:21,280 --> 00:17:23,200 Okay, I really don't wanna talk about this again. 180 00:17:23,320 --> 00:17:24,800 The investigation was botched. 181 00:17:24,960 --> 00:17:25,960 Give me your hand, man. 182 00:17:32,480 --> 00:17:36,440 I want you to listen to me, Barry, because I mean this. 183 00:17:37,600 --> 00:17:39,478 I want you to give all that up. 184 00:17:42,440 --> 00:17:45,319 And I want you to stop coming to see me. 185 00:17:47,560 --> 00:17:50,758 I am a drag on your life. 186 00:17:52,480 --> 00:17:55,439 Please don't ever say that to me again. 187 00:17:55,640 --> 00:17:56,710 Please? 188 00:17:56,880 --> 00:17:59,395 You can be whatever you want to be. You're brilliant, man. 189 00:18:01,760 --> 00:18:04,036 Absolute best of the best. 190 00:18:05,560 --> 00:18:07,279 I can't sit here 191 00:18:07,480 --> 00:18:10,075 and watch you run in place in Central City 192 00:18:10,240 --> 00:18:15,031 for some old dude who is not going anywhere. 193 00:18:15,200 --> 00:18:17,635 - Dad, that's not true. That's not true. - It's time. 194 00:18:17,800 --> 00:18:19,314 Let's go, Allen. Allen! 195 00:18:19,480 --> 00:18:20,960 I want you to make your own future. 196 00:18:21,160 --> 00:18:23,072 You're living in the past. Make your own future. 197 00:18:23,240 --> 00:18:25,550 Open gate. 198 00:18:48,240 --> 00:18:49,959 Lab's all yours, Howard. 199 00:18:50,120 --> 00:18:52,919 11:30. Early night for you, Silas. 200 00:18:53,120 --> 00:18:55,840 Yes. Early. 201 00:18:56,600 --> 00:18:58,398 I never got to say... 202 00:19:00,360 --> 00:19:02,591 I'm very sorry about what happened. 203 00:19:03,440 --> 00:19:05,477 Victor was a wonderful kid. 204 00:19:07,600 --> 00:19:08,600 Thank you. 205 00:19:20,160 --> 00:19:21,310 Victor. 206 00:19:22,680 --> 00:19:24,399 Victor, you're not stuck up here. 207 00:19:28,360 --> 00:19:30,160 You can have a life. You can have more than... 208 00:19:32,920 --> 00:19:34,354 If you stay up here brooding... 209 00:19:34,440 --> 00:19:35,440 I'm processing. 210 00:19:36,000 --> 00:19:38,071 I can access everything. 211 00:19:38,640 --> 00:19:39,920 But I can't put it all together. 212 00:19:40,080 --> 00:19:43,960 Not yet. But if you worked with me, if we had the change engine... 213 00:19:44,200 --> 00:19:47,318 So you'd do to someone else what you did to me. 214 00:19:47,480 --> 00:19:48,480 No. 215 00:19:48,640 --> 00:19:50,711 The box stays hidden. 216 00:19:50,960 --> 00:19:53,714 If you could see what we're learning from the Kryptonian ship... 217 00:19:53,920 --> 00:19:56,594 I think the change engine could integrate with its energy, 218 00:19:56,760 --> 00:19:59,116 get it powered up and... Does anybody know? 219 00:19:59,200 --> 00:20:00,200 What? 220 00:20:00,360 --> 00:20:01,953 At the lab. 221 00:20:02,120 --> 00:20:03,240 Does anybody know I'm alive? 222 00:20:03,800 --> 00:20:05,473 Uh... 223 00:20:06,600 --> 00:20:08,520 - I didn't think you were ready for... - To what? 224 00:20:09,000 --> 00:20:10,639 For them to see the monster? 225 00:20:11,320 --> 00:20:13,755 You are not a monster. 226 00:20:13,960 --> 00:20:16,634 It's weird that you thought I meant me. 227 00:20:19,920 --> 00:20:21,274 What I did... 228 00:20:23,840 --> 00:20:25,559 I lost your mother in that accident. 229 00:20:26,280 --> 00:20:27,475 I wasn't about to... 230 00:20:28,600 --> 00:20:31,274 I couldn't bear to lose my son. 231 00:20:31,440 --> 00:20:33,079 But you did. 232 00:20:33,920 --> 00:20:37,311 I got a language in my head that I don't speak. 233 00:20:38,160 --> 00:20:40,197 It's not just digital. It's alien. 234 00:20:41,480 --> 00:20:44,200 Every day, I wake up different. 235 00:20:45,960 --> 00:20:47,440 Modified. 236 00:20:48,640 --> 00:20:49,710 How do you... 237 00:20:56,240 --> 00:20:57,993 Couldn't do that last night. 238 00:20:59,080 --> 00:21:01,276 Ever since we got visitors from Krypton 239 00:21:01,440 --> 00:21:04,080 people have been waiting for the next alien invasion. 240 00:21:06,520 --> 00:21:08,477 Now I gotta wonder if I'm it. 241 00:22:25,000 --> 00:22:26,229 Any changes today? 242 00:22:26,400 --> 00:22:27,914 No, my Queen. 243 00:22:29,320 --> 00:22:32,950 The Mother Box has awoken, yet nothing has happened. 244 00:22:33,160 --> 00:22:37,393 It has slept for thousands of years since the First Age. 245 00:22:37,560 --> 00:22:39,153 Why did it wake at all? 246 00:22:48,040 --> 00:22:49,872 Amazons! On your mark! 247 00:22:57,280 --> 00:22:59,795 Yes, soldiers! Fight on! 248 00:23:00,000 --> 00:23:01,320 Ready! 249 00:23:14,200 --> 00:23:15,429 Steppenwolf. 250 00:23:18,680 --> 00:23:20,160 Mother. 251 00:23:20,320 --> 00:23:24,280 Millennia in exile, searching... 252 00:23:24,440 --> 00:23:28,036 At last you call me home. 253 00:23:28,200 --> 00:23:30,157 You will not like your welcome. 254 00:23:30,600 --> 00:23:33,160 Oh, I think I will. 255 00:23:38,160 --> 00:23:39,230 Steady! 256 00:23:42,800 --> 00:23:43,800 Forward! 257 00:23:56,320 --> 00:23:57,436 Gather the legions! 258 00:23:57,640 --> 00:23:59,040 You must seal the cage! 259 00:23:59,200 --> 00:24:00,998 Go! 260 00:24:01,200 --> 00:24:02,680 Flank right! 261 00:24:08,680 --> 00:24:09,750 Yes. 262 00:24:10,440 --> 00:24:11,510 Run. 263 00:24:11,720 --> 00:24:12,870 Seal the gates! 264 00:24:35,800 --> 00:24:37,154 Keep it moving. 265 00:25:41,760 --> 00:25:43,114 Got it! Go! 266 00:25:52,960 --> 00:25:54,314 Enough. 267 00:26:02,440 --> 00:26:05,751 Noble Queen, why do you fight? 268 00:26:06,480 --> 00:26:10,679 After the unity, you will join my legion 269 00:26:10,920 --> 00:26:14,231 and you will know the righteousness of power. 270 00:26:18,760 --> 00:26:21,195 You will love me. 271 00:26:29,680 --> 00:26:31,956 You all will. 272 00:26:57,000 --> 00:26:59,071 We have to light the ancient warning fire. 273 00:26:59,840 --> 00:27:03,072 The fire has not burned for 5,000 years. 274 00:27:03,240 --> 00:27:04,879 Men won't know what it means. 275 00:27:06,040 --> 00:27:07,394 Men won't. 276 00:27:09,240 --> 00:27:10,640 She will. 277 00:27:23,000 --> 00:27:24,753 Listen to me, Diana. 278 00:27:45,320 --> 00:27:47,551 What did you do this weekend, Diana? 279 00:27:47,720 --> 00:27:49,313 - Me? - Yeah. 280 00:27:49,520 --> 00:27:51,352 Nothing very interesting. 281 00:27:51,480 --> 00:27:54,393 That's all you ever tell us. 282 00:27:54,560 --> 00:27:56,711 What can I say, I'm not that exciting. 283 00:27:56,800 --> 00:27:58,996 So-called shrine of the Amazons, 284 00:27:59,160 --> 00:28:02,870 an enormous bonfire burned right behind me 285 00:28:03,040 --> 00:28:07,557 baffling absolutely everyone from locals to government authorities alike. 286 00:28:08,240 --> 00:28:10,709 The fire could be seen for miles on end. 287 00:28:10,880 --> 00:28:12,599 Invasion. 288 00:28:13,600 --> 00:28:17,196 On the local scene this janitor's wife had some strong words 289 00:28:17,280 --> 00:28:20,910 for the aliens she says stole her man. 290 00:28:21,120 --> 00:28:24,750 My Howard is a good man. He's a provider. 291 00:28:25,840 --> 00:28:28,275 And these aliens are gonna f♪♪♪♪♪♪ probe him? 292 00:28:29,280 --> 00:28:30,680 Come down to the Lakeview 293 00:28:30,840 --> 00:28:34,311 and I'll stick a f♪♪♪♪♪♪ probe up your alien a♪♪. You... 294 00:28:34,520 --> 00:28:37,558 I found a little place. By the diner. 295 00:28:37,720 --> 00:28:39,154 Suits me just fine. 296 00:28:39,360 --> 00:28:40,794 I wish you'd said something. 297 00:28:40,960 --> 00:28:43,077 Oh, no. I got behind in the payments. 298 00:28:43,280 --> 00:28:47,559 And you know the banks jump like a cougar if you miss by a dime. 299 00:28:47,760 --> 00:28:49,797 Place was too big for me, anyway. 300 00:28:49,960 --> 00:28:51,997 Shuffling around like an old ghost. 301 00:28:52,200 --> 00:28:54,999 Well, I might've been able to talk to someone, or... 302 00:28:55,200 --> 00:28:58,830 You had enough to deal with. Don't need to add "mother-in-law" to the list. 303 00:28:59,880 --> 00:29:02,560 Not that I was ever... Hey, Lane. 304 00:29:02,760 --> 00:29:07,152 Who was your source, um, the activist in that university? 305 00:29:07,760 --> 00:29:09,080 Well, it's my source. 306 00:29:09,240 --> 00:29:11,835 I got tapped for the kidnapping story. 307 00:29:12,080 --> 00:29:15,232 There were all those student protests. Anyway, I'm thinking it's political. 308 00:29:15,440 --> 00:29:17,272 So, who's your guy? 309 00:29:17,480 --> 00:29:19,437 Well, I'll see if she'll take your call. 310 00:29:19,560 --> 00:29:22,155 So it's a she. Hmm. 311 00:29:24,400 --> 00:29:25,834 It's not a she. 312 00:29:27,040 --> 00:29:29,191 Sounds like you should be working that story. 313 00:29:30,000 --> 00:29:31,116 I'm... 314 00:29:32,360 --> 00:29:33,919 I'm not ready yet. 315 00:29:34,160 --> 00:29:36,550 I'm perfectly happy doing fluff pieces 316 00:29:36,640 --> 00:29:38,518 about kitten grooming. 317 00:29:38,760 --> 00:29:40,240 For a while. 318 00:29:41,560 --> 00:29:44,314 It was, uh, hard coming back here at all. 319 00:29:45,520 --> 00:29:48,354 Well, I can hardly read the news, anyway. 320 00:29:48,520 --> 00:29:50,239 So much bitterness. 321 00:29:50,880 --> 00:29:53,349 Of course I think it's all because he's gone. 322 00:29:55,000 --> 00:29:56,992 But I suppose a mother does. 323 00:29:58,880 --> 00:30:01,839 But it's not like there's any less that needs reporting. 324 00:30:02,000 --> 00:30:04,754 And Clark promised me you were gonna bring home another Pulitzer. 325 00:30:04,920 --> 00:30:05,920 Oh, did he? 326 00:30:06,080 --> 00:30:07,275 Oh, yes. He did. 327 00:30:07,440 --> 00:30:10,717 He said that you were the thirstiest young woman that he'd ever met. 328 00:30:12,920 --> 00:30:14,115 Hungriest. 329 00:30:15,000 --> 00:30:16,832 Yeah. 330 00:30:17,800 --> 00:30:22,238 He said you could smell a story further away than he could hear. 331 00:30:24,440 --> 00:30:28,150 Well, stories just made sense. 332 00:30:28,840 --> 00:30:32,117 It was more than just a puzzle. It was about the truth. 333 00:30:32,800 --> 00:30:37,113 It was about seeing the engine of the world. 334 00:30:37,800 --> 00:30:39,632 When it still ran. 335 00:30:47,160 --> 00:30:51,074 Victor Stone. Deceased. 336 00:31:32,760 --> 00:31:33,796 That one. 337 00:31:34,760 --> 00:31:36,911 Pretty sure that's what made the alien go crazy. 338 00:31:37,120 --> 00:31:39,157 I'll see about rigging something for the suit. 339 00:31:39,320 --> 00:31:40,390 Won't be quick. 340 00:31:40,560 --> 00:31:42,313 Anything that can give me an edge. 341 00:31:54,160 --> 00:31:57,392 You know, I paid millions of dollars for this building's security. 342 00:31:57,600 --> 00:32:00,115 Yeah, it looked expensive. 343 00:32:03,760 --> 00:32:04,796 Hi. 344 00:32:06,200 --> 00:32:07,429 A new toy? 345 00:32:07,680 --> 00:32:09,478 Prototype troop carrier. 346 00:32:10,560 --> 00:32:13,632 I once knew a man who would have loved to fly it. 347 00:32:13,800 --> 00:32:14,950 Yeah. 348 00:32:15,160 --> 00:32:17,834 We're gonna need more than a pilot. 349 00:32:18,480 --> 00:32:19,880 I think there's an attack coming. 350 00:32:20,080 --> 00:32:21,400 Not coming, Bruce. 351 00:32:22,120 --> 00:32:24,112 It's already here. 352 00:32:27,480 --> 00:32:30,837 They called him Steppenwolf, the end of worlds. 353 00:32:31,920 --> 00:32:34,958 He lived only to conquer. 354 00:32:35,520 --> 00:32:37,239 Millions fell before his blade, 355 00:32:38,120 --> 00:32:41,750 or rose again as his Parademons. 356 00:32:41,840 --> 00:32:44,355 Nightmare creatures who feed on fear. 357 00:32:46,240 --> 00:32:47,640 Yeah, I think I met one. 358 00:32:47,800 --> 00:32:49,200 We didn't hit it off. 359 00:32:49,360 --> 00:32:50,396 Here in Gotham? 360 00:32:50,600 --> 00:32:54,640 They're all over. They're looking for his boxes? 361 00:32:54,800 --> 00:32:56,154 The Mother Boxes. 362 00:32:56,360 --> 00:32:57,589 Mother Boxes. 363 00:32:57,760 --> 00:32:59,736 I guess Steppenwolf took the one your people were guarding. 364 00:32:59,760 --> 00:33:01,399 That leaves two more. 365 00:33:01,560 --> 00:33:02,676 I'm impressed. 366 00:33:02,840 --> 00:33:04,832 Don't be. I have no idea what's in them. 367 00:33:05,080 --> 00:33:06,878 A weapon? Some kind of power? 368 00:33:07,040 --> 00:33:08,952 They don't contain power. 369 00:33:10,120 --> 00:33:12,396 They are power. 370 00:33:13,400 --> 00:33:15,676 Carried from planet to planet, 371 00:33:15,840 --> 00:33:18,958 the Mother Boxes combine to form the unity. 372 00:33:19,120 --> 00:33:22,750 An apocalyptic power that not only destroys worlds, 373 00:33:22,920 --> 00:33:26,118 but transforms them into the primordial hellscape 374 00:33:26,280 --> 00:33:28,158 of Steppenwolf's birth world. 375 00:33:30,040 --> 00:33:31,599 We should have died. 376 00:33:31,760 --> 00:33:33,956 But we formed our own unity. 377 00:33:34,560 --> 00:33:37,075 Amazons, Atlanteans, 378 00:33:37,320 --> 00:33:41,075 all the tribes of men fought side by side. 379 00:33:43,400 --> 00:33:44,436 Warriors of legend, 380 00:33:48,640 --> 00:33:50,518 allies from other worlds, 381 00:33:52,360 --> 00:33:55,478 even the gods themselves all acted as one. 382 00:33:56,320 --> 00:33:59,358 Laying down their lives to drive Steppenwolf away. 383 00:34:11,480 --> 00:34:13,597 Some say it drove him mad. 384 00:34:13,760 --> 00:34:16,434 The disgrace of his first retreat. 385 00:34:16,600 --> 00:34:19,195 He swore our alliance would crumble. 386 00:34:20,440 --> 00:34:22,159 That darkness would cover the Earth. 387 00:34:25,480 --> 00:34:28,678 And that he would return when it did. 388 00:34:32,520 --> 00:34:33,715 Left behind, 389 00:34:33,920 --> 00:34:37,152 the Mother Boxes were too dangerous to be kept together. 390 00:34:39,680 --> 00:34:42,479 One was entrusted to the Amazons. 391 00:34:43,360 --> 00:34:45,033 One to the Atlanteans. 392 00:34:45,680 --> 00:34:49,959 Both sealed and guarded in secure strongholds. 393 00:34:50,760 --> 00:34:54,231 The Box of Men was buried in secret 394 00:34:54,800 --> 00:34:59,033 so that no tribe would be tempted to use its power over another. 395 00:35:02,760 --> 00:35:05,798 Such harmony out of such horror. 396 00:35:05,960 --> 00:35:08,316 It was truly an Age of Heroes. 397 00:35:08,880 --> 00:35:11,918 Something tells me we're not getting the band back together. 398 00:35:12,080 --> 00:35:14,151 The Atlanteans were forced undersea, 399 00:35:14,320 --> 00:35:16,994 and the Amazons to an island they can never leave. 400 00:35:17,200 --> 00:35:20,272 Well, I wouldn't count on the tribes of men. 401 00:35:20,440 --> 00:35:23,035 We tend to act like the Doomsday Clock has a snooze button. 402 00:35:24,200 --> 00:35:25,919 - How long until... - Days. 403 00:35:26,600 --> 00:35:27,920 At most. 404 00:35:28,960 --> 00:35:31,634 Steppenwolf's mistake last time was attacking us. 405 00:35:31,800 --> 00:35:34,269 He wanted to make the Earth kneel before he destroyed us. 406 00:35:35,640 --> 00:35:37,240 This time he'll just go after the boxes. 407 00:35:38,400 --> 00:35:40,790 I got a location for one of our recruits. Barry Allen. 408 00:35:41,000 --> 00:35:43,595 What about the other one? Victor Stone? 409 00:35:43,800 --> 00:35:45,160 I was hoping you would dig him up. 410 00:35:48,400 --> 00:35:50,756 We're asking people we don't know to risk their lives. 411 00:35:51,000 --> 00:35:52,116 I know. 412 00:35:53,680 --> 00:35:55,239 That's how this works. 413 00:36:27,160 --> 00:36:29,675 Barry Allen, Bruce Wayne. 414 00:36:30,640 --> 00:36:32,233 You said that like it explains 415 00:36:32,400 --> 00:36:34,790 why there's a total stranger in my place 416 00:36:35,000 --> 00:36:37,310 sitting in the dark in my second favorite chair. 417 00:36:38,320 --> 00:36:39,993 Tell me about this. 418 00:36:44,280 --> 00:36:48,433 This is a person who looks exactly like me, but who is definitely not me. 419 00:36:49,720 --> 00:36:51,996 Very attractive Jewish boy. 420 00:36:52,800 --> 00:36:55,759 Somebody who, I don't know, stole your pocket watch? 421 00:36:55,920 --> 00:36:57,798 Or railroads? 422 00:36:58,000 --> 00:36:59,878 I know you have abilities. 423 00:37:00,040 --> 00:37:02,111 I just don't know what they are. 424 00:37:02,320 --> 00:37:04,915 My special skills include viola, 425 00:37:05,080 --> 00:37:07,993 web design, fluent in sign language... 426 00:37:08,200 --> 00:37:09,200 Gorilla sign language. 427 00:37:09,360 --> 00:37:13,593 Silica-based quartz sand fabric, abrasion resistant, heat resistant. 428 00:37:13,760 --> 00:37:15,797 Uh, yeah, I do competitive ice dancing. 429 00:37:16,000 --> 00:37:17,560 It's what they use on the space shuttle 430 00:37:17,600 --> 00:37:19,478 to prevent it from burning up on reentry. 431 00:37:19,640 --> 00:37:22,075 I do very competitive ice dancing. 432 00:37:23,520 --> 00:37:26,115 Whoever you're looking for, it's not me. 433 00:37:50,560 --> 00:37:51,710 You're the Batman? 434 00:37:51,920 --> 00:37:53,354 So, you're fast. 435 00:37:54,320 --> 00:37:55,959 That feels like an oversimplification. 436 00:37:56,120 --> 00:37:59,636 I'm putting together a team. People with special abilities. 437 00:37:59,800 --> 00:38:01,359 You see, I believe enemies are coming. 438 00:38:01,520 --> 00:38:03,273 Stop right there. I'm in. 439 00:38:03,880 --> 00:38:05,599 - You are? - Yeah, uh... 440 00:38:06,200 --> 00:38:07,953 I need friends. 441 00:38:09,200 --> 00:38:13,752 People are difficult. They require a lot of focus. They, uh... 442 00:38:13,840 --> 00:38:16,719 They have, like, a rhythm that I haven't quite been able to... 443 00:38:16,880 --> 00:38:17,880 Like brunch! 444 00:38:18,960 --> 00:38:20,679 Like, what is brunch? 445 00:38:20,840 --> 00:38:24,356 You wait in line for an hour for, essentially, lunch. 446 00:38:24,520 --> 00:38:25,840 I mean... 447 00:38:26,640 --> 00:38:27,835 I don't know. 448 00:38:28,480 --> 00:38:31,552 People are a little slow. 449 00:38:32,320 --> 00:38:33,720 I'll try to keep up. 450 00:38:33,880 --> 00:38:35,473 Can I keep this? 451 00:38:36,520 --> 00:38:38,989 It's like this layer of dimensional reality, 452 00:38:39,080 --> 00:38:40,376 and it seems to manipulate space-time. 453 00:38:40,400 --> 00:38:41,720 I call it the Speed Force. 454 00:38:41,920 --> 00:38:43,816 Causes me to burn a tremendous amount of calories. 455 00:38:43,840 --> 00:38:46,435 So I'm just a black hole of snacks. 456 00:38:46,600 --> 00:38:48,353 I am a "snack" hole. 457 00:38:49,360 --> 00:38:52,239 How many people are on this special fight team? 458 00:38:52,400 --> 00:38:54,039 Three, including you. 459 00:38:54,200 --> 00:38:55,953 Three? Against what? 460 00:38:56,720 --> 00:38:58,200 I'll tell you on the plane. 461 00:38:58,360 --> 00:38:59,794 The plane? 462 00:39:00,560 --> 00:39:02,199 What are your superpowers again? 463 00:39:02,880 --> 00:39:04,200 I'm rich. 464 00:39:28,640 --> 00:39:32,156 The program always gets twitchy with this footage. 465 00:39:42,320 --> 00:39:43,720 You know who we are. 466 00:39:48,680 --> 00:39:49,955 Are you Victor Stone? 467 00:39:55,840 --> 00:39:57,115 I need to speak to you. 468 00:39:59,240 --> 00:40:00,959 No. Face-to-face. 469 00:40:01,120 --> 00:40:02,634 I'm old-fashioned that way. 470 00:40:05,880 --> 00:40:09,556 If I was going to attack you, I would have done it by the lake. 471 00:40:13,400 --> 00:40:14,993 Looks like you have a date, Ms. Prince. 472 00:40:16,640 --> 00:40:19,360 About time somebody here did. 473 00:40:51,800 --> 00:40:53,234 Face-to-face. 474 00:40:54,120 --> 00:40:55,759 I've been doing some tracking. 475 00:40:58,240 --> 00:41:01,358 What you're looking for is sticking to the dead zones. 476 00:41:01,560 --> 00:41:04,234 If it gets in front of a camera, causes a surge... 477 00:41:05,160 --> 00:41:06,160 I'll let you know. 478 00:41:06,320 --> 00:41:07,390 That's not good enough. 479 00:41:07,600 --> 00:41:09,353 Not good enough? 480 00:41:09,520 --> 00:41:10,874 For you. 481 00:41:11,560 --> 00:41:15,270 Look, I don't know you, and I don't know how you got these gifts. 482 00:41:15,440 --> 00:41:16,590 Gifts? 483 00:41:16,760 --> 00:41:18,513 No one else can do what you do. 484 00:41:19,720 --> 00:41:21,996 If these are gifts, 485 00:41:22,160 --> 00:41:23,753 then why am I the one paying for them? 486 00:41:23,840 --> 00:41:25,433 We need you, Victor. 487 00:41:26,760 --> 00:41:28,274 And maybe you need us. 488 00:41:29,200 --> 00:41:30,554 I do fine alone. 489 00:41:30,720 --> 00:41:33,554 I told myself the same for a long time. 490 00:41:38,720 --> 00:41:41,110 I lost someone I loved once. 491 00:41:44,320 --> 00:41:46,277 I shut myself off... 492 00:41:47,280 --> 00:41:48,396 From everyone. 493 00:41:49,360 --> 00:41:51,670 But I had to learn to open back up again. 494 00:41:54,600 --> 00:41:57,354 The truth is I'm still working on it. 495 00:41:57,520 --> 00:42:00,433 And if you agreed to meet me, 496 00:42:02,280 --> 00:42:04,317 you're working on it, too. 497 00:42:05,720 --> 00:42:06,790 Trust me, Victor. 498 00:42:15,320 --> 00:42:17,551 Mayday! Mayday! 499 00:42:19,120 --> 00:42:21,157 Something came down from the sky! 500 00:42:21,320 --> 00:42:22,549 Cortlandt, you're cutting out. 501 00:42:22,720 --> 00:42:23,790 Please help me! 502 00:42:46,440 --> 00:42:47,840 Whiskey. 503 00:42:48,440 --> 00:42:49,840 And one for Ahab, there. 504 00:42:49,960 --> 00:42:51,314 From the sky. 505 00:42:52,320 --> 00:42:54,232 I... I heard a cannon. 506 00:42:54,400 --> 00:42:55,629 To ocean's rage. 507 00:42:55,840 --> 00:42:56,840 They came. 508 00:42:57,720 --> 00:43:01,396 Monsters from the sky. 509 00:43:02,320 --> 00:43:04,152 Tore right through my boat. 510 00:43:05,880 --> 00:43:07,109 Monsters. 511 00:43:08,920 --> 00:43:10,036 It's on him. 512 00:45:35,120 --> 00:45:36,793 You took a hell of a hit. 513 00:45:37,400 --> 00:45:38,400 You all right? 514 00:45:38,480 --> 00:45:39,914 At last. 515 00:45:40,120 --> 00:45:42,430 The firstborn of beloved Queen Atlanna. 516 00:45:44,760 --> 00:45:45,830 Wait. 517 00:45:47,840 --> 00:45:48,840 Please. 518 00:45:51,920 --> 00:45:52,990 I knew her. 519 00:45:55,120 --> 00:45:56,554 Well, that makes one of us. 520 00:45:56,720 --> 00:45:58,313 When my parents fought in the wars 521 00:45:59,640 --> 00:46:00,640 she took me in. 522 00:46:00,800 --> 00:46:01,800 What a saint. 523 00:46:01,960 --> 00:46:03,713 You dare speak of Queen Atlanna that way? 524 00:46:03,880 --> 00:46:05,792 Your Queen left me on my father's doorstep 525 00:46:05,880 --> 00:46:07,016 and never gave me another thought. 526 00:46:07,040 --> 00:46:09,236 Your mother left you to save your life. 527 00:46:09,800 --> 00:46:12,110 Cannot imagine how it hurt her. 528 00:46:12,280 --> 00:46:13,714 What it cost her. 529 00:46:15,640 --> 00:46:17,393 But you're not a defenseless child now. 530 00:46:19,280 --> 00:46:20,919 It would have been her responsibility 531 00:46:21,080 --> 00:46:23,914 to follow that monster to the surface and stop it. 532 00:46:25,320 --> 00:46:26,470 Now, 533 00:46:27,600 --> 00:46:28,600 it's yours. 534 00:46:30,880 --> 00:46:33,600 Then I'm gonna need something from you. 535 00:47:33,160 --> 00:47:35,152 I see, Mother. 536 00:47:36,200 --> 00:47:39,750 I see why you waited to summon me. 537 00:47:40,480 --> 00:47:45,475 The Kryptonian's death plunged this timid world into such terror. 538 00:47:45,640 --> 00:47:48,075 Amazons, Atlanteans, 539 00:47:48,240 --> 00:47:52,280 each stands and falls alone. 540 00:47:55,920 --> 00:47:59,550 I know, Mother, you've waited too long for the unity. 541 00:47:59,760 --> 00:48:02,719 I know. But you will feed. 542 00:48:05,720 --> 00:48:09,430 And my exile will come to an end. 543 00:48:09,600 --> 00:48:13,640 I will take my place among the New Gods. 544 00:48:14,560 --> 00:48:17,553 Find the last one! 545 00:48:18,160 --> 00:48:21,437 Its power will cleanse this world. 546 00:48:22,960 --> 00:48:24,679 For the unity! 547 00:48:26,360 --> 00:48:27,953 For Darkseid. 548 00:48:36,880 --> 00:48:38,837 Oh, Victor. 549 00:48:49,760 --> 00:48:50,989 Asshole! 550 00:48:51,160 --> 00:48:53,755 Eight kidnappings. Six in Metropolis, two here. 551 00:48:53,920 --> 00:48:56,116 All the vics work for S. T. A. R. Labs. 552 00:48:58,280 --> 00:49:00,715 "Attacked by a flying vampire." 553 00:49:01,360 --> 00:49:05,070 "Suspect was a giant bat with huge fangs." 554 00:49:05,240 --> 00:49:06,640 One of them was a little kid. 555 00:49:06,800 --> 00:49:08,917 Scared. Won't say a word but drew this. 556 00:49:09,080 --> 00:49:11,231 - Looks like... - I know what it looks like. 557 00:49:11,960 --> 00:49:14,236 Come on, you think he fights criminals for 20 years here 558 00:49:14,400 --> 00:49:17,518 and then he goes to Metropolis and kidnaps eight people? 559 00:49:18,440 --> 00:49:19,999 I'll talk to him tonight. 560 00:49:20,600 --> 00:49:22,592 World's gone crazy, Jim. 561 00:49:22,760 --> 00:49:24,717 Maybe he did, too. 562 00:49:28,760 --> 00:49:29,989 Did you find the cyborg? 563 00:49:31,400 --> 00:49:32,959 We spoke. 564 00:49:33,160 --> 00:49:34,514 Give him time. 565 00:49:35,720 --> 00:49:37,359 You must be Barry. I'm Diana. 566 00:49:37,520 --> 00:49:39,000 Hi, Barry, I'm Diana. 567 00:49:39,200 --> 00:49:41,396 That's not right. Great. 568 00:49:41,480 --> 00:49:43,472 - So this is us? - Yeah, this is us. 569 00:49:43,680 --> 00:49:44,796 Oh! 570 00:49:44,880 --> 00:49:46,394 Awesome! 571 00:49:46,560 --> 00:49:48,360 That's the Bat-Signal! That's your... Oh. Shh. 572 00:49:48,520 --> 00:49:50,193 Sorry. That's your signal. 573 00:49:50,360 --> 00:49:51,520 That means we have to go now. 574 00:49:51,560 --> 00:49:53,153 Yeah, that's... That's what that means. 575 00:49:53,320 --> 00:49:55,755 It's so cool. 576 00:50:30,320 --> 00:50:31,720 How many of you are there? 577 00:50:32,400 --> 00:50:33,959 Not enough. 578 00:50:35,040 --> 00:50:37,316 Eight people abducted from or near S. T. A. R. Labs. 579 00:50:37,920 --> 00:50:39,639 Here's the potential perp. 580 00:50:40,200 --> 00:50:41,520 Parademons. 581 00:50:41,760 --> 00:50:43,194 Okay. 582 00:50:43,400 --> 00:50:45,536 The demons must have caught the scent of the Mother Box. 583 00:50:45,560 --> 00:50:48,120 They carried people away to find out what they know. 584 00:50:48,280 --> 00:50:49,920 - So the eight may still be alive. - Nine. 585 00:50:53,520 --> 00:50:55,591 The head of S. T. A. R. Labs was taken as well. 586 00:50:56,720 --> 00:50:57,836 You made it. 587 00:50:59,920 --> 00:51:02,515 So then, there must be a nest nearby. 588 00:51:02,720 --> 00:51:05,872 I plotted all the sightings in Metropolis, Gotham. 589 00:51:06,080 --> 00:51:07,753 No pattern I can see. 590 00:51:07,960 --> 00:51:09,256 The lines on the map don't converge. 591 00:51:09,280 --> 00:51:10,555 On land. 592 00:51:10,720 --> 00:51:13,155 These lead back to Braxton Island between the two cities. 593 00:51:13,320 --> 00:51:14,436 Gotham Harbor. 594 00:51:14,600 --> 00:51:15,795 These are air vents. 595 00:51:15,960 --> 00:51:18,156 They all lead down to the tunnel for Metropolis Project 596 00:51:18,280 --> 00:51:20,112 that was abandoned in '29. 597 00:51:22,720 --> 00:51:24,359 Do you really think that... 598 00:51:25,640 --> 00:51:28,599 Oh, wow. They just... They really just vanish. 599 00:51:28,680 --> 00:51:29,830 Huh? Oh. 600 00:51:30,360 --> 00:51:31,680 That's rude. 601 00:51:58,800 --> 00:52:00,757 - Where are we, Alfred? - Braxton Island. 602 00:52:00,960 --> 00:52:05,352 You should be directly under the venting tower for the tunnel. 603 00:52:05,520 --> 00:52:08,433 Now look to your left, you should see a staircase. 604 00:52:08,640 --> 00:52:10,677 It'll give you access to the machine room. 605 00:52:16,920 --> 00:52:18,639 Define "access." 606 00:52:19,560 --> 00:52:21,597 One at a time. The bridge may not... 607 00:52:22,440 --> 00:52:23,510 Hold. 608 00:52:28,720 --> 00:52:31,315 Just tell me the truth. 609 00:52:31,480 --> 00:52:34,040 Please, just let us go. I have a family. 610 00:52:34,200 --> 00:52:35,429 Wrong answer. 611 00:52:36,680 --> 00:52:37,955 Humans. 612 00:52:38,120 --> 00:52:42,399 The stench of your fear is making my soldiers hungry. 613 00:52:42,560 --> 00:52:44,358 Shall I feed them? 614 00:52:46,240 --> 00:52:49,551 You've been near the Mother Box. Her scent is on you. 615 00:52:49,720 --> 00:52:52,030 Please. We have families. 616 00:52:52,200 --> 00:52:54,556 Why does everyone keep telling me that? 617 00:52:54,800 --> 00:52:56,712 Please, please. 618 00:52:56,880 --> 00:52:59,190 I don't need to hurt you... 619 00:52:59,440 --> 00:53:01,955 Right. Okay, yeah. Here's the thing. Um... 620 00:53:02,040 --> 00:53:07,479 See, I'm afraid of bugs and, uh, guns and obnoxiously tall people. 621 00:53:07,680 --> 00:53:09,831 And murder. And I can't be here. 622 00:53:09,920 --> 00:53:13,152 It's really cool you guys seem ready to do battle and stuff, 623 00:53:13,320 --> 00:53:15,789 but full transparency, I've never done battle. 624 00:53:16,000 --> 00:53:18,276 I've just pushed some people and run away. 625 00:53:18,920 --> 00:53:20,354 Save one. 626 00:53:20,520 --> 00:53:21,520 What? 627 00:53:21,640 --> 00:53:23,074 Save one person. 628 00:53:23,520 --> 00:53:25,751 Uh... Which one? 629 00:53:25,960 --> 00:53:29,032 Don't talk, don't fight. Get in, get one out. 630 00:53:29,240 --> 00:53:30,469 And then? 631 00:53:30,760 --> 00:53:32,160 You'll know. 632 00:53:34,040 --> 00:53:35,110 Okay. 633 00:53:37,160 --> 00:53:38,833 Useless. 634 00:53:40,240 --> 00:53:41,799 You then. 635 00:53:43,600 --> 00:53:46,559 Where is my Mother Box? 636 00:53:48,200 --> 00:53:49,953 I'll die before I tell you. 637 00:53:50,200 --> 00:53:53,432 At last, one that doesn't whine. 638 00:53:56,920 --> 00:53:58,434 But you will scream. 639 00:54:03,320 --> 00:54:04,320 Dad. 640 00:54:05,080 --> 00:54:06,230 Victor. 641 00:54:06,400 --> 00:54:09,791 Ah. You were born of her. 642 00:54:10,480 --> 00:54:12,472 A creature of chaos. 643 00:54:13,080 --> 00:54:14,150 Not how I see it. 644 00:54:14,360 --> 00:54:16,033 Give it time. 645 00:54:16,920 --> 00:54:17,990 Ahh! 646 00:54:29,200 --> 00:54:31,078 Amazon! 647 00:54:40,040 --> 00:54:41,997 Okay. 648 00:54:42,160 --> 00:54:44,072 Save one. Save one. 649 00:54:54,240 --> 00:54:55,833 This one is mine. 650 00:54:57,880 --> 00:54:59,951 You overestimate yourself. 651 00:55:00,160 --> 00:55:05,997 Child, my ax is still slick with the blood of your sisters. 652 00:55:20,360 --> 00:55:22,079 Alfred, I need the Knightcrawler. 653 00:55:22,240 --> 00:55:23,913 Thought you'd never ask. 654 00:55:24,080 --> 00:55:26,436 Crawler's on the way. Initiating remote mode. 655 00:55:40,360 --> 00:55:41,720 - Okay, you good? - Uh-huh. Uh-huh. 656 00:55:41,840 --> 00:55:44,480 At the end of the hall, there should be stairs. Go! 657 00:55:44,640 --> 00:55:46,597 He's after the change engine. His Mother Box. 658 00:55:46,800 --> 00:55:47,896 You have to keep him from it. 659 00:55:47,920 --> 00:55:50,560 - Help people get to safety. Go! - Promise me! 660 00:56:26,400 --> 00:56:27,516 Finish her! 661 00:56:32,080 --> 00:56:33,480 Sorry, guys. 662 00:56:34,680 --> 00:56:36,319 I didn't bring a sword. 663 00:56:49,400 --> 00:56:52,074 Jesus. He is tall. 664 00:57:37,440 --> 00:57:38,440 Oh, fuck. 665 00:57:51,160 --> 00:57:52,196 Uh... 666 00:58:02,280 --> 00:58:06,513 So, you have the blood of the Old Gods in you. 667 00:58:12,240 --> 00:58:14,118 The Old Gods died. 668 00:58:23,560 --> 00:58:24,835 No! 669 00:58:43,120 --> 00:58:44,554 Heads up. 670 00:58:55,120 --> 00:58:57,840 Thanks, Alfred, but I'll take it from here. 671 00:58:58,080 --> 00:59:00,072 Uh, do I know you? 672 00:59:17,120 --> 00:59:19,919 Primitive beings. 673 00:59:24,640 --> 00:59:26,279 What are we under right now? 674 00:59:29,040 --> 00:59:30,440 Gotham Harbor. 675 00:59:34,240 --> 00:59:35,310 You all need to move. 676 00:59:35,400 --> 00:59:36,400 You get him out. 677 00:59:36,480 --> 00:59:37,550 Diana, there's no time. 678 00:59:37,760 --> 00:59:39,752 Also among my fears is drowning. 679 00:59:39,880 --> 00:59:42,031 You are a distraction. 680 00:59:42,720 --> 00:59:44,757 Mother is calling. 681 00:59:48,680 --> 00:59:49,909 Diana, come on! 682 01:00:21,080 --> 01:00:22,196 Oh, come on. 683 01:00:26,080 --> 01:00:27,116 Whoa! 684 01:00:42,120 --> 01:00:43,440 The change engine. 685 01:00:48,880 --> 01:00:50,439 Did he just bail? 686 01:00:51,520 --> 01:00:55,400 Millions in structural damage. You haven't lost your touch. 687 01:00:55,560 --> 01:00:58,394 But it's good to see you playing well with others. 688 01:01:01,960 --> 01:01:03,792 Dressed like a bat. 689 01:01:03,960 --> 01:01:05,076 I dig it. 690 01:01:05,840 --> 01:01:08,230 May be temporary. 691 01:01:08,440 --> 01:01:10,671 So, what made you change your mind? 692 01:01:10,840 --> 01:01:11,910 Steppenwolf. 693 01:01:12,960 --> 01:01:14,440 He took the Mother Box from Atlantis. 694 01:01:15,000 --> 01:01:17,435 All he needs now is the lost Box of Men. 695 01:01:17,600 --> 01:01:18,800 If he doesn't already have it. 696 01:01:22,320 --> 01:01:23,674 He doesn't have it. 697 01:02:11,640 --> 01:02:13,791 Wow! It's like a cave. 698 01:02:16,200 --> 01:02:18,317 Like a Batcave. 699 01:02:22,480 --> 01:02:23,630 Barry. 700 01:02:24,960 --> 01:02:27,111 My father called it a change engine. 701 01:02:27,280 --> 01:02:29,795 It was found by the British during World War I. 702 01:02:29,960 --> 01:02:33,158 They studied it, but they couldn't even date it, it's so old. 703 01:02:33,920 --> 01:02:37,516 It was shelved till the night Superman died. 704 01:02:37,680 --> 01:02:39,751 Then she lit up like Christmas. 705 01:02:39,920 --> 01:02:41,096 They brought it to S. T. A. R. Labs 706 01:02:41,120 --> 01:02:44,477 where my father recognized it as a perpetual energy matrix. 707 01:02:44,640 --> 01:02:47,633 Oh, that sounds cool. I thought it was like a nuclear bomb. 708 01:02:47,720 --> 01:02:49,916 A Mother Box destroys as it creates. 709 01:02:50,960 --> 01:02:53,714 It's a cycle of life, but a million times faster. 710 01:02:54,480 --> 01:02:56,949 My father thought it was the key to unlimited energy. 711 01:02:57,280 --> 01:02:58,475 New formulas. 712 01:02:59,120 --> 01:03:01,077 Cellular regeneration. 713 01:03:01,200 --> 01:03:03,078 But it's too volatile to control. 714 01:03:03,240 --> 01:03:04,799 He used it on you. 715 01:03:05,360 --> 01:03:07,238 I was in an accident. 716 01:03:07,400 --> 01:03:09,596 Should've died. 717 01:03:09,840 --> 01:03:12,275 My father thought that he could use the Mother Box 718 01:03:12,440 --> 01:03:15,399 to rebuild the broken parts of me with a few cybernetic enhancements. 719 01:03:15,600 --> 01:03:17,592 Instead, he built a living machine 720 01:03:17,800 --> 01:03:19,792 that may be stronger than its host. 721 01:03:19,960 --> 01:03:21,076 Too much. 722 01:03:21,680 --> 01:03:22,955 Too much life. 723 01:03:23,840 --> 01:03:25,559 What's on your weird mind? 724 01:03:25,720 --> 01:03:30,670 Muscles, coordination, basic cellular integrity. 725 01:03:30,840 --> 01:03:32,991 A human being can only absorb so much. 726 01:03:34,280 --> 01:03:37,193 The Mother Box was designed to reshape a planet. 727 01:03:37,400 --> 01:03:38,550 So? 728 01:03:38,720 --> 01:03:41,633 So, what if you were stronger than a planet? 729 01:03:42,440 --> 01:03:46,320 Your cells lying dormant, but incapable of decay. 730 01:03:47,040 --> 01:03:48,918 If you were in a conductive field, 731 01:03:49,560 --> 01:03:51,153 a boost from the Mother Box... 732 01:03:51,320 --> 01:03:53,437 Could bring him back to life. 733 01:03:55,760 --> 01:03:59,037 The Kryptonian ship has an amniotic chamber, which would be a perfect... 734 01:03:59,160 --> 01:04:00,160 No. 735 01:04:00,320 --> 01:04:01,754 - Diana. - Bruce, no. 736 01:04:01,920 --> 01:04:04,389 You have no idea what kind of power you are dealing with. 737 01:04:04,560 --> 01:04:06,120 Even if there's a fraction of a chance? 738 01:04:06,200 --> 01:04:08,760 That what? That we could raise a monster like Luthor did? 739 01:04:08,920 --> 01:04:10,440 We have tech Luthor's never even seen. 740 01:04:10,480 --> 01:04:12,153 Superman is dead. 741 01:04:13,240 --> 01:04:14,674 We all wish he weren't. 742 01:04:14,840 --> 01:04:16,433 We don't know what state he's in. 743 01:04:16,600 --> 01:04:18,432 We know we can't bring him back. 744 01:04:18,600 --> 01:04:21,195 But this is science beyond our limits. 745 01:04:21,360 --> 01:04:23,256 And that's what science is for. To do what's never been done. 746 01:04:23,280 --> 01:04:24,316 To make life better. 747 01:04:24,480 --> 01:04:25,675 Or to end it. 748 01:04:26,280 --> 01:04:27,680 Technology is like any other power. 749 01:04:27,840 --> 01:04:31,231 Without reason, without heart, it destroys us. 750 01:04:32,480 --> 01:04:34,073 You're risking lives. 751 01:04:35,000 --> 01:04:36,480 Theirs and maybe countless more. 752 01:04:36,720 --> 01:04:39,030 We don't have time for a control group. 753 01:04:39,200 --> 01:04:40,873 Is it a risk? Yes. But it's necessary. 754 01:04:41,080 --> 01:04:42,594 Why, because of your guilt? 755 01:04:45,000 --> 01:04:46,957 Bruce, I was there. 756 01:04:47,120 --> 01:04:48,839 You didn't kill Superman. 757 01:04:50,480 --> 01:04:52,915 At some point, even you have to learn to move on. 758 01:04:53,560 --> 01:04:55,438 Steve Trevor tell you that? 759 01:05:06,760 --> 01:05:11,152 Superman was a beacon to the world. 760 01:05:12,280 --> 01:05:13,760 Why aren't you? 761 01:05:15,520 --> 01:05:17,432 You're an inspiration, Diana. 762 01:05:17,640 --> 01:05:19,393 You don't just save people, 763 01:05:19,600 --> 01:05:21,512 you make them see their better selves. 764 01:05:22,480 --> 01:05:24,119 And yet, I'd never heard of you 765 01:05:24,280 --> 01:05:28,877 until Luthor lured you out by stealing a picture of your dead boyfriend. 766 01:05:31,200 --> 01:05:36,070 You shut yourself down for a century, so let's not talk about me moving on. 767 01:05:37,760 --> 01:05:41,151 You know that if she kills you, we'll cover for her. 768 01:05:41,320 --> 01:05:43,118 We are not enough! 769 01:05:43,320 --> 01:05:44,993 Each of us, in our own way, is held back. 770 01:05:45,160 --> 01:05:47,736 And I promise you, Steppenwolf is not out there talking about ethics. 771 01:05:47,760 --> 01:05:50,355 He's trying to burn down the world! 772 01:05:50,560 --> 01:05:53,792 The way we're gonna stop him is by using his power, 773 01:05:53,960 --> 01:05:56,953 this power, against him. 774 01:05:57,840 --> 01:05:59,035 I agree. 775 01:06:01,040 --> 01:06:03,999 I don't like the idea of reintegrating with the Mother Box, 776 01:06:04,160 --> 01:06:06,416 but I was running the numbers while you were being an asshole 777 01:06:06,440 --> 01:06:08,760 and there is a high probability that we can bring him back. 778 01:06:08,920 --> 01:06:11,992 Right, right. But we mean bring him back in like a "Yay, he's back!" way, 779 01:06:12,160 --> 01:06:16,473 not in like a Pet Sematary scenario. 780 01:06:16,640 --> 01:06:18,199 You lose something when you die. 781 01:06:18,960 --> 01:06:20,599 Even Superman. 782 01:06:20,760 --> 01:06:22,399 Maybe not his mind. 783 01:06:22,560 --> 01:06:23,914 Maybe his soul. 784 01:06:24,480 --> 01:06:27,040 I'll have a contingency plan for that. 785 01:06:27,200 --> 01:06:29,669 If he wakes up and you're the first thing he sees, 786 01:06:30,320 --> 01:06:31,834 you'll need one. 787 01:06:43,280 --> 01:06:45,192 Well, that was fun while it didn't last. 788 01:06:45,360 --> 01:06:48,000 She could've stopped me. I practically dared her to. 789 01:06:48,160 --> 01:06:50,117 I don't see why you're pushing her. 790 01:06:51,920 --> 01:06:53,400 We have to boost the signal. 791 01:06:53,560 --> 01:06:55,080 Put it through the Batmobile speakers. 792 01:06:55,120 --> 01:06:56,496 Yeah, now you're changing the subject. 793 01:06:56,520 --> 01:06:57,954 I have a contingency. 794 01:06:58,120 --> 01:06:59,952 Diana was right about the risk. 795 01:07:00,160 --> 01:07:02,880 If the plan goes south, we're gonna bring in the big guns. 796 01:07:03,120 --> 01:07:04,440 But that's not... 797 01:07:04,800 --> 01:07:06,757 Those are very big guns. 798 01:07:06,960 --> 01:07:08,110 You've got a team here. 799 01:07:08,280 --> 01:07:10,840 Superman would bring this team together better than I ever could. 800 01:07:10,920 --> 01:07:13,196 - His strength... - It doesn't matter how strong you are. 801 01:07:13,400 --> 01:07:14,880 Or what abilities you might have... 802 01:07:15,040 --> 01:07:16,633 He was more human than I am. 803 01:07:21,480 --> 01:07:22,800 He lived in this world. 804 01:07:23,000 --> 01:07:25,435 Fell in love. Had a job. 805 01:07:26,680 --> 01:07:28,194 Despite all that power. 806 01:07:30,040 --> 01:07:31,793 The world needs Superman. 807 01:07:35,080 --> 01:07:37,072 And the team needs Clark. 808 01:07:37,320 --> 01:07:38,879 And what does Clark need? 809 01:07:40,240 --> 01:07:41,959 Maybe he's at peace. 810 01:07:42,880 --> 01:07:44,314 He'll get over it. 811 01:07:55,000 --> 01:07:58,277 You know, I could do this a lot faster. I just... 812 01:07:58,440 --> 01:08:00,040 Is it weird that it feels disrespectful? 813 01:08:00,560 --> 01:08:01,755 Yep. 814 01:08:03,200 --> 01:08:05,237 Do... Do you feel a sense of confidence 815 01:08:05,400 --> 01:08:09,360 that we're not doing something horribly wrong and macabre here? 816 01:08:09,960 --> 01:08:10,996 Not really. 817 01:08:11,560 --> 01:08:14,120 - Okay, then why... - Because I saw Steppenwolf up close. 818 01:08:14,360 --> 01:08:18,036 The stories Diana told us. I believe them. 819 01:08:18,840 --> 01:08:20,433 But we gotta stop him. 820 01:08:20,600 --> 01:08:21,875 That's the plan. 821 01:08:22,920 --> 01:08:24,195 That's the plan. 822 01:08:27,480 --> 01:08:29,517 Okay. We're not ready for... 823 01:08:29,680 --> 01:08:31,751 racially charged... 824 01:08:33,920 --> 01:08:35,479 You got struck by lightning, huh? 825 01:08:36,080 --> 01:08:38,879 Uh, yeah, that's the abridged version. 826 01:08:39,040 --> 01:08:41,191 - And you... - Explosion. 827 01:08:41,360 --> 01:08:42,555 Woke up in a lab. 828 01:08:42,800 --> 01:08:44,154 So we're the accidents. 829 01:08:45,760 --> 01:08:47,035 Yeah, that's us. 830 01:08:47,920 --> 01:08:50,355 Hey. No, no. 831 01:09:02,520 --> 01:09:04,512 We're approaching the Kryptonian ship. 832 01:09:04,680 --> 01:09:06,399 ETA 30 seconds. 833 01:09:12,240 --> 01:09:13,799 I'm here for him. 834 01:09:14,960 --> 01:09:17,111 - I swear I would never... - Save it. 835 01:09:38,000 --> 01:09:39,593 - Okay. - Okay. 836 01:09:40,320 --> 01:09:41,320 Okay. 837 01:10:02,520 --> 01:10:04,159 This is amazing. 838 01:10:05,320 --> 01:10:06,595 This is crazy. 839 01:10:06,800 --> 01:10:08,632 Oh, what, now it's crazy? 840 01:10:09,280 --> 01:10:11,556 You lunatics better know what you're doing. 841 01:11:01,120 --> 01:11:03,476 Welcome. 842 01:11:04,280 --> 01:11:07,478 Lex Luthor fried the circuits bringing his creature to life. 843 01:11:07,680 --> 01:11:09,672 There's not enough charge to wake the box. 844 01:11:10,800 --> 01:11:12,553 I might be able to do it. 845 01:11:13,280 --> 01:11:14,536 I might be able to jump-start it. 846 01:11:14,560 --> 01:11:15,696 If I can get enough distance, 847 01:11:15,720 --> 01:11:17,560 I can conduct a significant electrical current. 848 01:11:17,680 --> 01:11:19,478 I might be able to wake the box. 849 01:11:20,960 --> 01:11:23,395 - If that's still what we want. - We have to try. 850 01:11:28,360 --> 01:11:29,999 This must be the end of the line. 851 01:11:30,160 --> 01:11:31,435 So, I'm in position. 852 01:11:35,040 --> 01:11:36,110 The Mother Box is ready. 853 01:11:36,320 --> 01:11:38,710 You have to charge it the moment it touches the fluid. 854 01:11:39,320 --> 01:11:40,720 - Five. - Five. 855 01:11:40,920 --> 01:11:43,515 Diana's right. This is a bad idea. 856 01:11:44,120 --> 01:11:45,634 - Four. - Four. 857 01:11:47,280 --> 01:11:49,033 - Three. - Three. 858 01:11:49,240 --> 01:11:50,515 Two. 859 01:11:51,320 --> 01:11:52,674 Two. 860 01:11:53,360 --> 01:11:54,360 One. 861 01:13:39,280 --> 01:13:40,714 He's back. 862 01:13:55,560 --> 01:13:58,029 Dispatch, this is 3-Adam-1-6. Backing up Code Three. 863 01:13:58,240 --> 01:13:59,440 I'm currently two minutes out. 864 01:14:03,040 --> 01:14:04,040 He's not all right. 865 01:14:04,880 --> 01:14:05,916 Copy that. 866 01:14:08,040 --> 01:14:09,315 He's scanning us. 867 01:14:09,480 --> 01:14:10,480 What? 868 01:14:10,640 --> 01:14:12,720 Arthur, you need to relax. Your adrenaline's spiking. 869 01:14:12,760 --> 01:14:13,955 Because he's not all right. 870 01:14:14,120 --> 01:14:15,120 Oh, no. 871 01:14:15,240 --> 01:14:18,039 Should we bow? Or show our bellies? 872 01:14:21,040 --> 01:14:22,679 Victor? Victor! 873 01:14:23,320 --> 01:14:24,720 - Shit! - What are you doing? 874 01:14:24,840 --> 01:14:26,911 - It's my armor's defense system. - No! 875 01:14:27,000 --> 01:14:29,151 It's stronger since the interface. I can't control it. 876 01:14:29,280 --> 01:14:30,509 - Victor, no! - Victor! 877 01:14:30,640 --> 01:14:32,438 Just think happy thoughts, Victor. 878 01:14:32,520 --> 01:14:33,954 Go to a happier place. 879 01:14:45,600 --> 01:14:46,600 Kal-El, no! 880 01:14:55,000 --> 01:14:57,196 He's confused. He doesn't know who he is. 881 01:14:58,000 --> 01:14:59,000 Pet Sematary. 882 01:15:05,000 --> 01:15:07,276 Arthur, we need to restrain him. 883 01:15:12,200 --> 01:15:13,429 I got him. 884 01:15:31,440 --> 01:15:34,672 Kal-El, the last son of Krypton. 885 01:15:36,200 --> 01:15:38,317 Remember who you are. 886 01:15:40,040 --> 01:15:41,793 Tell me who you... 887 01:16:38,840 --> 01:16:39,840 Clark. 888 01:16:44,480 --> 01:16:45,800 I know you. 889 01:16:52,440 --> 01:16:54,318 Please don't make me do this. 890 01:17:15,480 --> 01:17:17,472 Alfred, I need the big gun... 891 01:17:22,880 --> 01:17:24,633 You did this. 892 01:17:24,800 --> 01:17:26,154 I had to. 893 01:17:26,760 --> 01:17:28,558 You won't let me live. 894 01:17:29,600 --> 01:17:31,478 You won't let me die. 895 01:17:31,640 --> 01:17:33,597 The world needs you. 896 01:17:38,360 --> 01:17:40,158 But does it need you? 897 01:17:41,760 --> 01:17:42,830 Tell me. 898 01:17:45,320 --> 01:17:46,800 Do you bleed? 899 01:17:48,800 --> 01:17:49,836 Clark? 900 01:17:58,640 --> 01:17:59,710 Clark. 901 01:18:01,360 --> 01:18:02,430 Please. 902 01:18:21,680 --> 01:18:22,680 Please. 903 01:18:30,160 --> 01:18:31,196 Please. 904 01:18:32,160 --> 01:18:33,276 Just go. 905 01:18:34,160 --> 01:18:35,196 Yeah. 906 01:18:36,440 --> 01:18:37,476 Let's go. 907 01:18:49,160 --> 01:18:52,471 Yeah, something is definitely bleeding. 908 01:19:12,640 --> 01:19:13,790 The Mother Box. 909 01:19:15,680 --> 01:19:17,160 He has the last one. 910 01:19:32,160 --> 01:19:33,640 You brought us here. 911 01:19:35,080 --> 01:19:36,196 You remembered. 912 01:19:39,280 --> 01:19:40,475 This is home. 913 01:19:43,040 --> 01:19:44,190 You smell good. 914 01:19:48,240 --> 01:19:49,515 Did I not before? 915 01:20:05,320 --> 01:20:06,320 Don't do that. 916 01:20:06,880 --> 01:20:08,473 We just got our asses handed to us. 917 01:20:08,680 --> 01:20:10,558 And Steppenwolf has got the third box. 918 01:20:10,720 --> 01:20:12,439 So we find them. 919 01:20:13,000 --> 01:20:14,798 If the boxes are even close to each other, 920 01:20:14,960 --> 01:20:18,032 there is going to be some kind of energy surge. 921 01:20:18,200 --> 01:20:19,376 Steppenwolf's gonna be keeping them 922 01:20:19,400 --> 01:20:20,616 somewhere where they don't read. 923 01:20:20,640 --> 01:20:22,359 No Internet, no satellite coverage. 924 01:20:22,560 --> 01:20:24,677 - Well, that narrows it down. - Not enough. 925 01:20:25,520 --> 01:20:26,590 So, you can't find them. 926 01:20:27,160 --> 01:20:28,514 Or maybe you don't want to. 927 01:20:31,880 --> 01:20:33,030 Arthur. 928 01:20:33,120 --> 01:20:34,776 Yeah, that was a great way to get rid of Superman. 929 01:20:34,800 --> 01:20:36,996 Man, I'm not doing this on purpose. 930 01:20:37,120 --> 01:20:38,952 Right. 'Cause you can't control the machine. 931 01:20:40,560 --> 01:20:43,439 Uh, so, is this a bad time to bring up my blood sugar? 932 01:20:45,920 --> 01:20:47,036 Very hungry. 933 01:20:49,080 --> 01:20:50,400 Victor. 934 01:20:51,000 --> 01:20:53,993 You can find the boxes. You share their energy. 935 01:20:54,760 --> 01:20:56,956 I know it's frightening, but if you go under, 936 01:20:57,120 --> 01:20:59,760 I promise, we will pull you back out. 937 01:21:03,240 --> 01:21:06,039 Just keep the little merman away from me while I work. 938 01:21:09,680 --> 01:21:11,592 Barry, go find Alfred in the pantry. 939 01:21:11,840 --> 01:21:15,356 When you come back, get online. Everybody checks everybody else's work. 940 01:21:16,520 --> 01:21:17,715 Listen. 941 01:21:17,800 --> 01:21:21,635 I was wondering if you could put out a, you know, a feeler. 942 01:21:22,480 --> 01:21:24,836 Like, aquatic. You know. 943 01:21:26,080 --> 01:21:28,231 I don't know... Do you talk to fish? 944 01:21:29,880 --> 01:21:32,475 The water does the talking. 945 01:21:33,200 --> 01:21:34,554 Of course. 946 01:21:34,680 --> 01:21:37,149 If the current comes in strange, it might point the way. 947 01:21:37,280 --> 01:21:38,396 Okay. 948 01:22:02,160 --> 01:22:03,160 Wait. 949 01:22:03,960 --> 01:22:05,110 Let me. 950 01:22:06,080 --> 01:22:07,833 It's just a little out of place. 951 01:22:10,360 --> 01:22:13,592 So, Clark seemed to share your view on being woken up. 952 01:22:13,680 --> 01:22:15,080 He could've killed you. 953 01:22:15,720 --> 01:22:17,552 I was willing to make the trade. 954 01:22:19,480 --> 01:22:21,597 And bringing in Lois Lane? 955 01:22:21,680 --> 01:22:23,831 Remember what you told me about heart in the hangar? 956 01:22:23,920 --> 01:22:26,833 I bet you... thought I wasn't listening. 957 01:22:27,760 --> 01:22:28,989 Thank you. 958 01:22:32,520 --> 01:22:34,830 You know you can't do this forever. 959 01:22:35,000 --> 01:22:36,116 I can barely do it now. 960 01:22:37,080 --> 01:22:38,275 Steppenwolf. 961 01:22:38,960 --> 01:22:40,030 This is the job. 962 01:22:40,120 --> 01:22:41,236 It's my job. 963 01:22:42,440 --> 01:22:44,955 And I haven't been doing it. I've been reacting. 964 01:22:46,000 --> 01:22:47,354 Not leading. 965 01:22:50,040 --> 01:22:51,800 You know, what you said about Steve Trevor... 966 01:22:51,880 --> 01:22:53,599 It wasn't my business. I'm sorry. 967 01:22:55,640 --> 01:22:58,075 You were pushing me to lead the team, 968 01:22:58,960 --> 01:23:00,440 but leaders get people killed. 969 01:23:02,160 --> 01:23:04,231 I fought always 970 01:23:05,400 --> 01:23:06,595 when I was needed. 971 01:23:07,760 --> 01:23:11,674 But to lead, to step into the light and to say to people, 972 01:23:11,760 --> 01:23:13,399 "This is worth your life." 973 01:23:15,560 --> 01:23:16,994 When it's your fault... 974 01:23:19,400 --> 01:23:21,153 They're all Steve Trevor. 975 01:23:23,840 --> 01:23:27,231 We make it through tonight, you can stay in the shadows forever. 976 01:23:29,000 --> 01:23:30,480 Dress up like a bat. 977 01:23:30,640 --> 01:23:31,676 I won't even sue. 978 01:23:32,880 --> 01:23:35,270 If we get through the night. 979 01:23:56,040 --> 01:23:57,360 Are you okay? 980 01:23:59,760 --> 01:24:02,639 You brought us here, but you've hardly spent a minute in the house. 981 01:24:03,120 --> 01:24:04,679 I know. It's... 982 01:24:07,360 --> 01:24:09,158 I just got out of a wooden box. 983 01:24:11,880 --> 01:24:13,280 What was it like? 984 01:24:15,000 --> 01:24:16,150 Coming back? 985 01:24:20,400 --> 01:24:21,400 Itchy. 986 01:24:23,360 --> 01:24:24,680 I mean, honestly, 987 01:24:25,680 --> 01:24:27,911 weird in so many ways. 988 01:24:29,320 --> 01:24:32,433 But mostlyjust... I wasn't strong. 989 01:24:35,560 --> 01:24:37,153 I didn't, um... 990 01:24:38,160 --> 01:24:40,152 You would've been very disappointed in me. 991 01:24:40,360 --> 01:24:45,754 I wasn't Lois Lane, the dedicated reporter. I just... 992 01:24:47,120 --> 01:24:48,315 It's okay. 993 01:24:51,240 --> 01:24:52,799 I'm the idiot who left. 994 01:24:54,080 --> 01:24:55,719 But I'm back now. 995 01:24:56,320 --> 01:24:58,118 And I'm gonna make things right. 996 01:25:17,080 --> 01:25:18,230 Ah. 997 01:25:19,000 --> 01:25:20,400 You called Mom. 998 01:25:21,720 --> 01:25:22,790 Of course. 999 01:25:22,960 --> 01:25:24,110 Thank you. 1000 01:25:26,840 --> 01:25:30,754 I was hoping it was gonna take you longer to recover. 1001 01:25:32,080 --> 01:25:33,080 Why? 1002 01:25:34,280 --> 01:25:37,432 Because now I have to send you away. 1003 01:25:39,160 --> 01:25:40,640 Bruce. 1004 01:25:40,800 --> 01:25:42,473 He needs you. 1005 01:25:42,680 --> 01:25:45,718 Fate of the world, I think that's the deal. He was pretty tense. 1006 01:25:46,400 --> 01:25:49,359 Well, I guess I do owe him one. 1007 01:25:49,440 --> 01:25:50,556 Right. 1008 01:25:51,880 --> 01:25:53,234 But no dying. 1009 01:25:54,400 --> 01:25:55,914 And I get the exclusive. 1010 01:25:56,600 --> 01:25:58,319 Yes, ma'am. 1011 01:26:34,480 --> 01:26:35,709 Are you really you? 1012 01:26:35,800 --> 01:26:37,393 I'm really me, Ma. 1013 01:26:38,160 --> 01:26:39,276 Oh! 1014 01:26:49,280 --> 01:26:50,634 At last. 1015 01:26:52,760 --> 01:26:55,116 Praise to the unity! 1016 01:26:57,720 --> 01:26:59,837 The three as one! 1017 01:27:27,480 --> 01:27:30,712 Praise to the mother of horrors. 1018 01:27:40,440 --> 01:27:41,715 Is Steppenwolf there? 1019 01:27:41,880 --> 01:27:43,599 Just a minute. 1020 01:27:44,520 --> 01:27:45,590 Sorry. 1021 01:27:46,160 --> 01:27:47,992 It's Pozharnov in northern Russia. 1022 01:27:48,240 --> 01:27:49,515 The nuclear plant. 1023 01:27:49,680 --> 01:27:51,433 Had a meltdown 30 years ago. 1024 01:27:51,640 --> 01:27:53,376 Uh-huh. There have been some attempts to resettle nearby. 1025 01:27:53,400 --> 01:27:55,960 But it looks like really rough sledding. 1026 01:27:56,680 --> 01:27:59,320 Who picks this place to put down roots? 1027 01:27:59,520 --> 01:28:01,496 People that have been kicked out of everywhere else. 1028 01:28:01,520 --> 01:28:04,877 The Earth starts changing, it will hit them first. 1029 01:28:05,120 --> 01:28:07,510 - How long have we got? - A few hours. 1030 01:28:08,120 --> 01:28:09,793 Transport won't fly that fast. 1031 01:28:11,080 --> 01:28:12,639 It will for me. 1032 01:28:53,800 --> 01:28:56,872 The unity brings all three boxes together in perfect sync. 1033 01:28:58,400 --> 01:29:00,631 Its power builds until it can't be contained. 1034 01:29:01,760 --> 01:29:04,992 But if I can cause a delay between each box, even for a nanosecond, 1035 01:29:05,160 --> 01:29:07,629 its energy will cascade, form a loop. 1036 01:29:07,800 --> 01:29:09,473 They'll feed on each other. 1037 01:29:09,600 --> 01:29:11,120 And that's it? We just pull them apart? 1038 01:29:11,160 --> 01:29:12,879 No fuss, no muss. 1039 01:29:13,040 --> 01:29:15,475 Separating the boxes is still gonna cause a massive surge. 1040 01:29:15,600 --> 01:29:16,795 I'll have to be there. 1041 01:29:16,960 --> 01:29:18,838 But you guys should think about getting clear. 1042 01:29:18,920 --> 01:29:20,274 We're with you till it's done. 1043 01:29:20,360 --> 01:29:22,641 Honestly, I think we're all gonna be dead way before that. 1044 01:29:23,160 --> 01:29:24,196 And you know what? 1045 01:29:24,360 --> 01:29:26,955 I don't mind. It's an honorable end. 1046 01:29:27,960 --> 01:29:29,917 But we gotta shut Steppenwolf down. 1047 01:29:30,800 --> 01:29:32,280 Superman's a no-show. 1048 01:29:32,360 --> 01:29:34,317 You got no powers. No offense. 1049 01:29:34,400 --> 01:29:37,154 This guy might be working for the enemy, we don't know. 1050 01:29:37,320 --> 01:29:39,277 You're tripping over your feet and mine. 1051 01:29:40,240 --> 01:29:42,556 Oof... You're gorgeous. 1052 01:29:42,720 --> 01:29:45,519 And fierce, and strong, and... Mmm. 1053 01:29:45,600 --> 01:29:48,096 I know we went to war with the Amazons, but that was before my time. 1054 01:29:48,120 --> 01:29:50,589 And you know what? I don't wanna die. 1055 01:29:50,880 --> 01:29:52,792 I'm young. There's shit that I want to do. 1056 01:29:53,760 --> 01:29:57,197 I just feel like I didn't really embrace the sea or the land. 1057 01:29:57,360 --> 01:29:58,760 I've been a loner my whole life. 1058 01:29:58,840 --> 01:30:01,753 But being part of something bigger like this... 1059 01:30:03,360 --> 01:30:06,432 Maybe I'm scared because I'm meant to... 1060 01:30:18,600 --> 01:30:20,080 I think that was beautiful. 1061 01:30:23,560 --> 01:30:25,199 You say a word about this 1062 01:30:25,360 --> 01:30:26,999 and you'll meet every piranha I know. 1063 01:30:29,680 --> 01:30:32,957 I honestly didn't hear anything after, "We're all gonna die." 1064 01:30:53,160 --> 01:30:57,154 Ah. Let them come. 1065 01:31:04,160 --> 01:31:06,720 I'm going to take out that tower and knock down that shield dome. 1066 01:31:07,320 --> 01:31:08,595 You get to Steppenwolf. 1067 01:31:08,760 --> 01:31:10,956 Don't wait for me, just do the job. 1068 01:32:14,920 --> 01:32:17,071 All right, Alfred. Are we set for broadcast? 1069 01:32:17,280 --> 01:32:20,239 Playing all your favorite hits. 1070 01:32:30,000 --> 01:32:32,674 Come on. Follow me, you damn insects. 1071 01:32:43,520 --> 01:32:44,874 They're coming. 1072 01:32:46,560 --> 01:32:48,153 They're all coming. 1073 01:32:51,240 --> 01:32:52,276 Ah. 1074 01:32:52,360 --> 01:32:54,875 We might not have thought this through. 1075 01:32:58,600 --> 01:33:00,000 He's clearing the field. 1076 01:33:00,640 --> 01:33:01,760 He won't last three minutes. 1077 01:33:02,360 --> 01:33:03,476 Then let's use them. 1078 01:33:07,240 --> 01:33:08,435 On my lead. 1079 01:34:21,480 --> 01:34:22,516 Critical damage. 1080 01:34:24,120 --> 01:34:26,032 Son of a bitch. 1081 01:34:29,200 --> 01:34:30,680 Oh, snap! 1082 01:34:34,320 --> 01:34:35,320 You're welcome. 1083 01:34:38,600 --> 01:34:39,600 Yeah! 1084 01:34:39,760 --> 01:34:41,080 This isn't the plan. 1085 01:34:41,160 --> 01:34:42,514 No, Master Wayne. 1086 01:34:43,160 --> 01:34:44,958 This is the team. 1087 01:34:45,080 --> 01:34:46,594 Hey, blame the lady. 1088 01:34:46,760 --> 01:34:48,831 We would've left you, but she didn't ask for a vote. 1089 01:34:52,200 --> 01:34:54,476 So, your genius move is dying? 1090 01:34:54,680 --> 01:34:56,273 You really are out of your mind. 1091 01:34:56,480 --> 01:34:58,472 I'm not the one who brought a pitchfork. 1092 01:35:00,240 --> 01:35:02,357 Yahoo! 1093 01:35:21,680 --> 01:35:22,875 Ride ain't over yet. 1094 01:35:23,040 --> 01:35:24,190 My man. 1095 01:36:09,760 --> 01:36:11,672 Is this what conquering is? 1096 01:36:11,840 --> 01:36:13,752 Hiding from the fight? 1097 01:36:13,960 --> 01:36:15,314 Oh, no. 1098 01:36:16,400 --> 01:36:17,914 You're all mine. 1099 01:36:24,200 --> 01:36:25,840 - Thanks for the lift. - Yeah, no problem. 1100 01:36:25,920 --> 01:36:27,991 - You got this? - Whoa! 1101 01:36:28,960 --> 01:36:30,216 These things are gonna keep coming. 1102 01:36:30,240 --> 01:36:32,152 Okay. You get technical, I'm on bug duty. 1103 01:36:32,320 --> 01:36:33,356 Let's do it. 1104 01:36:38,400 --> 01:36:41,313 Yes! That was gross! Oh... 1105 01:37:01,320 --> 01:37:02,674 Thank you. 1106 01:37:04,240 --> 01:37:05,390 This is... 1107 01:37:07,280 --> 01:37:08,600 This is a lot. 1108 01:37:28,720 --> 01:37:31,235 Now do you see it? 1109 01:37:51,280 --> 01:37:52,560 Whatever you're in the middle of, 1110 01:37:52,640 --> 01:37:54,154 it's spreading for miles. 1111 01:37:54,320 --> 01:37:57,074 Satellites show civilians moving east. 1112 01:37:57,680 --> 01:37:59,114 They're not gonna make it. 1113 01:37:59,280 --> 01:38:00,316 Barry. 1114 01:38:00,640 --> 01:38:02,552 I need you to take a walk. 1115 01:38:09,040 --> 01:38:10,872 God, I hope this is east. 1116 01:38:56,600 --> 01:38:59,991 You're not worthy to touch Mother. 1117 01:39:00,760 --> 01:39:05,751 She's power, and power is the only law. 1118 01:39:11,600 --> 01:39:14,399 You're all too weak to see the truth. 1119 01:39:14,480 --> 01:39:15,480 Well, 1120 01:39:17,880 --> 01:39:19,360 I believe in truth. 1121 01:39:20,760 --> 01:39:23,229 But I'm also a big fan of justice. 1122 01:39:31,280 --> 01:39:32,316 All right. 1123 01:39:36,640 --> 01:39:38,279 Kryptonian! 1124 01:39:55,800 --> 01:39:56,836 So, how do I help? 1125 01:39:57,000 --> 01:39:58,116 We buy him some time, 1126 01:39:58,320 --> 01:40:00,480 he can stop that box from destroying all life on Earth. 1127 01:40:01,920 --> 01:40:02,920 We hope. 1128 01:40:03,080 --> 01:40:05,675 Well, I knew you didn't bring me back 'cause you liked me. 1129 01:40:06,240 --> 01:40:08,550 I don't not... 1130 01:40:14,600 --> 01:40:15,954 - Civilians. - Barry's headed... 1131 01:40:16,120 --> 01:40:17,349 There's too many of them. 1132 01:40:26,280 --> 01:40:27,280 Come on. 1133 01:40:41,160 --> 01:40:43,834 Okay, this is definitely east. 1134 01:40:50,440 --> 01:40:51,440 Slowpoke. 1135 01:40:52,040 --> 01:40:53,440 Oh, it's on. 1136 01:40:53,680 --> 01:40:54,960 I'll take the ones on the right. 1137 01:40:57,680 --> 01:40:58,716 It's okay. Uh... 1138 01:40:59,760 --> 01:41:01,558 Hold on. Hold on. Yeah. 1139 01:41:19,760 --> 01:41:20,955 Dostoevsky! 1140 01:41:38,320 --> 01:41:40,596 Is this guy still bothering you? 1141 01:41:54,360 --> 01:41:55,430 Superman! 1142 01:41:55,600 --> 01:41:57,159 We gotta pull these things apart. 1143 01:41:57,320 --> 01:41:59,789 A couple more seconds, you'll see your opening. 1144 01:42:00,560 --> 01:42:01,630 Any blowback? 1145 01:42:01,840 --> 01:42:02,990 Big time. 1146 01:42:03,160 --> 01:42:04,594 But I think we can take it. 1147 01:42:04,800 --> 01:42:05,800 Good. 1148 01:42:06,680 --> 01:42:08,637 'Cause I really like being alive. 1149 01:42:09,160 --> 01:42:10,799 So do I. 1150 01:42:33,880 --> 01:42:35,234 Clark. 1151 01:42:40,800 --> 01:42:43,031 I take it back. 1152 01:42:43,200 --> 01:42:44,600 I wanna die. 1153 01:42:48,560 --> 01:42:51,359 Man, my toes hurt! 1154 01:42:51,440 --> 01:42:54,399 I don't even understand the physics of how my toes hurt. 1155 01:42:56,200 --> 01:42:58,840 Children. I work with children. 1156 01:43:01,920 --> 01:43:04,799 Uh... Have you guys seen what's going on outside? 1157 01:43:14,200 --> 01:43:17,830 I am the end of worlds! 1158 01:43:18,600 --> 01:43:22,833 Who are you to defy me? 1159 01:43:23,880 --> 01:43:26,918 This world is my right! 1160 01:43:48,360 --> 01:43:49,953 No! 1161 01:43:50,160 --> 01:43:51,674 This cannot be. 1162 01:43:51,880 --> 01:43:53,519 You recognize that smell? 1163 01:43:55,400 --> 01:43:56,436 Fear. 1164 01:44:00,040 --> 01:44:01,952 No! Leave me! 1165 01:44:05,440 --> 01:44:07,636 Get off me! I command you. 1166 01:44:10,120 --> 01:44:11,679 No! 1167 01:44:12,160 --> 01:44:14,197 No! 1168 01:44:16,400 --> 01:44:18,119 I'll kill you! 1169 01:44:18,280 --> 01:44:19,873 I'll kill you all! 1170 01:44:45,280 --> 01:44:46,555 Booyah! 1171 01:45:11,880 --> 01:45:13,439 I'm glad I didn't miss this. 1172 01:45:14,800 --> 01:45:15,995 So am I. 1173 01:45:16,680 --> 01:45:17,680 Yeah. 1174 01:45:17,880 --> 01:45:19,280 Now she's glad. 1175 01:45:50,040 --> 01:45:52,953 "Thank you" is not enough for what you did. 1176 01:45:53,560 --> 01:45:56,473 I just undid a mistake, that's all. 1177 01:46:05,560 --> 01:46:07,552 How did you get the house back from the bank? 1178 01:46:08,680 --> 01:46:10,080 I bought the bank. 1179 01:46:12,440 --> 01:46:13,715 The whole bank? 1180 01:46:13,880 --> 01:46:16,520 It's like a reflex with me. I don't know. 1181 01:46:19,920 --> 01:46:20,920 What? 1182 01:46:21,520 --> 01:46:24,354 It's actually the worst job you can get in a crime lab. 1183 01:46:24,560 --> 01:46:27,029 But, uh, my foot's in the door. 1184 01:46:27,480 --> 01:46:29,915 Yeah, I got a recommendation from a friend. 1185 01:46:30,080 --> 01:46:31,639 This is like a "job" job? 1186 01:46:32,440 --> 01:46:33,476 "Job" job. 1187 01:46:37,400 --> 01:46:38,800 Look at you go. 1188 01:46:57,040 --> 01:47:02,195 Darkness, the truest darkness, is not the absence of light. 1189 01:47:04,200 --> 01:47:07,796 It is the conviction that the light will never return. 1190 01:47:07,960 --> 01:47:10,191 Must be 100, 150 feet. 1191 01:47:10,800 --> 01:47:11,916 Must be. 1192 01:47:13,360 --> 01:47:14,999 Big round table. 1193 01:47:15,160 --> 01:47:17,391 Six chairs, right there. 1194 01:47:18,440 --> 01:47:19,954 But room for more. 1195 01:47:22,560 --> 01:47:23,835 But room for more. 1196 01:47:25,720 --> 01:47:28,155 But the light always returns 1197 01:47:28,320 --> 01:47:30,198 to show us things familiar. 1198 01:47:31,720 --> 01:47:34,394 Home, family, 1199 01:47:36,200 --> 01:47:40,956 and things entirely new, or long overlooked. 1200 01:47:46,240 --> 01:47:50,951 It shows us new possibilities and challenges us to pursue them. 1201 01:47:52,560 --> 01:47:54,358 Yeah, and Jerry Monasco runs the whole kit. 1202 01:47:54,520 --> 01:47:56,432 I mean, he did the Bilbao job two years ago. 1203 01:47:56,600 --> 01:47:58,319 Yeah, he has it all in storage in Croydon. 1204 01:47:58,480 --> 01:48:00,233 - The Belgian? - Right, yeah, the Belgian. 1205 01:48:00,400 --> 01:48:03,518 This time, the light shone on the heroes 1206 01:48:03,680 --> 01:48:07,310 coming out of the shadows to tell us we won't be alone again. 1207 01:48:09,640 --> 01:48:14,112 Our darkness was deep and seemed to swallow all hope. 1208 01:48:14,840 --> 01:48:17,639 But these heroes were here the whole time 1209 01:48:18,480 --> 01:48:23,600 to remind us that hope is real, that you can see it. 1210 01:48:28,160 --> 01:48:30,516 All you have to do is look, 1211 01:48:33,080 --> 01:48:34,355 up in the sky. 1212 01:49:32,920 --> 01:49:35,151 I can't tell you how much I appreciate you doing this. 1213 01:49:35,960 --> 01:49:37,280 Not at all, Barry. 1214 01:49:38,040 --> 01:49:39,040 Curious myself. 1215 01:49:39,200 --> 01:49:41,080 Yeah, and it's not like a competition, you know? 1216 01:49:41,200 --> 01:49:43,351 Well, it is a competition. 1217 01:49:43,520 --> 01:49:46,354 But, you know, it's not like a macho, uh, measuring thing. 1218 01:49:46,520 --> 01:49:47,954 But if I win, you're off the team. 1219 01:49:54,240 --> 01:49:55,276 - No... - Oof. 1220 01:49:57,040 --> 01:49:58,554 If I win... 1221 01:49:58,920 --> 01:50:01,674 Bruce said something about you having to take us all to brunch. 1222 01:50:01,880 --> 01:50:04,236 Oh, see, now that's cold. That's a betrayal. 1223 01:50:04,840 --> 01:50:06,354 I feel stung by that. 1224 01:50:08,160 --> 01:50:09,656 Okay, but if I win, I get to tell everyone. 1225 01:50:09,680 --> 01:50:10,680 Deal. 1226 01:50:11,600 --> 01:50:12,600 Which coast? 1227 01:50:13,440 --> 01:50:15,272 Uh, you know, I've never seen the Pacific. 1228 01:50:16,720 --> 01:50:17,870 Which is that way. 1229 01:50:18,080 --> 01:50:20,993 Because the sun, and it's... 1230 01:58:07,120 --> 01:58:08,400 All right, let's keep it moving. 1231 01:58:08,440 --> 01:58:10,511 Come on, Luthor. Let's go. 1232 01:58:11,800 --> 01:58:12,800 Luthor! 1233 01:58:22,120 --> 01:58:25,431 All right, stop jerking around, Luthor, or I'm gonna have to come in there. 1234 01:58:58,240 --> 01:59:00,471 Ah! There he is. Welcome aboard. 1235 01:59:00,640 --> 01:59:02,393 Care for a glass of Goût de Diamants? 1236 01:59:02,920 --> 01:59:06,800 I was just celebrating God's return out of the ground and back up into the sky. 1237 01:59:07,520 --> 01:59:10,718 He and his odd little friends are forming some sort of league. 1238 01:59:10,840 --> 01:59:12,160 You better not be wasting my time. 1239 01:59:12,360 --> 01:59:16,149 No. I have too much to live for and more important things to do. 1240 01:59:16,280 --> 01:59:18,954 We have to level the playing field, Mr. Wilson. 1241 01:59:19,920 --> 01:59:21,274 To put it plainly, 1242 01:59:23,160 --> 01:59:26,358 shouldn't we have a league of our own? 1243 01:59:55,480 --> 01:59:56,480 English - SDH