1
00:00:51,760 --> 00:00:52,796
- There he is!
- Shh!
2
00:00:52,880 --> 00:00:53,916
Oh, sorry.
3
00:00:54,080 --> 00:00:57,596
Superman, Superman, can
we ask you some questions?
4
00:00:57,760 --> 00:00:58,989
It's for our podcast.
5
00:00:59,200 --> 00:01:00,200
Well, in that case...
6
00:01:00,360 --> 00:01:03,114
- How many people have you saved?
- I...
7
00:01:03,200 --> 00:01:05,556
Never mind. Does your
thing really stand for hope?
8
00:01:05,720 --> 00:01:06,790
Yes. It does.
9
00:01:07,000 --> 00:01:08,320
But it looks like an "S".
10
00:01:08,480 --> 00:01:09,834
Yes. It's meant to. It's...
11
00:01:10,960 --> 00:01:13,156
It's meant to wind like a river.
12
00:01:13,320 --> 00:01:15,152
It comes and goes. My...
13
00:01:17,280 --> 00:01:20,398
A man I knew used to say
hope is like your car keys.
14
00:01:20,600 --> 00:01:24,116
Easy to lose, but if you dig
around, it's usually close by.
15
00:01:24,280 --> 00:01:26,078
Did you ever fight a hippo?
16
00:01:26,240 --> 00:01:27,240
No. Shh! That's dumb.
17
00:01:27,440 --> 00:01:29,193
But hippos are the most deadly.
18
00:01:29,280 --> 00:01:31,192
Uh... What is, uh...
19
00:01:31,320 --> 00:01:33,198
What's the best thing
about planet Earth?
20
00:01:33,320 --> 00:01:34,356
Hmm...
21
00:03:02,480 --> 00:03:03,960
What are you doing?
22
00:03:04,240 --> 00:03:07,358
Wait. No, wait. Wait. Wait!
23
00:03:07,920 --> 00:03:09,718
Please! Please, man. Please!
24
00:03:13,800 --> 00:03:15,393
What do you want from me?
25
00:03:15,560 --> 00:03:16,914
Fear.
26
00:03:17,440 --> 00:03:19,591
They can smell it.
27
00:04:20,120 --> 00:04:21,713
What the hell?
28
00:04:31,120 --> 00:04:32,156
What was that?
29
00:04:32,320 --> 00:04:33,515
A scout.
30
00:04:34,440 --> 00:04:35,794
From space?
31
00:04:36,000 --> 00:04:37,639
Like an alien army?
32
00:04:37,800 --> 00:04:39,393
Alfred, are you seeing this?
33
00:04:40,000 --> 00:04:42,310
I am. Matches
the other sightings.
34
00:04:43,200 --> 00:04:46,432
And that pattern is
all over Luthor's notes.
35
00:04:46,640 --> 00:04:48,240
Prep the jet. We're
going north tonight.
36
00:04:48,880 --> 00:04:51,600
Good. It's time then.
37
00:04:53,520 --> 00:04:55,989
It's 'cause they
know he's dead, right?
38
00:04:56,600 --> 00:04:57,829
Superman.
39
00:04:59,000 --> 00:05:00,559
He's gone.
40
00:05:01,360 --> 00:05:03,317
Where does that leave us?
41
00:08:03,080 --> 00:08:04,196
Drop your guns now!
42
00:08:07,240 --> 00:08:08,390
Excuse me.
43
00:08:12,440 --> 00:08:13,715
Go!
44
00:08:17,920 --> 00:08:19,912
Move it! Move! Move!
45
00:08:23,440 --> 00:08:24,476
Get down!
46
00:08:25,560 --> 00:08:27,517
Line them up along the wall!
47
00:08:27,680 --> 00:08:28,830
Keep them quiet!
48
00:08:32,760 --> 00:08:34,353
Children, stay close to me.
49
00:09:01,040 --> 00:09:02,633
Who are you?
50
00:09:02,800 --> 00:09:05,554
The Lasso of Hestia
compels you to reveal the truth.
51
00:09:06,320 --> 00:09:07,834
Now, who are you?
52
00:09:08,600 --> 00:09:11,434
We're a small group
of reactionary terrorists.
53
00:09:11,640 --> 00:09:13,736
We know that sin has
brought on this plague of aliens.
54
00:09:13,760 --> 00:09:15,353
Why the hostages?
55
00:09:15,960 --> 00:09:17,758
You're too late.
56
00:09:17,920 --> 00:09:19,957
The countdown's already begun.
57
00:09:20,160 --> 00:09:24,120
In a few minutes,
four city blocks...
58
00:09:24,640 --> 00:09:27,280
While the world watches.
59
00:09:29,480 --> 00:09:30,630
Hush!
60
00:09:30,760 --> 00:09:31,796
Shut up!
61
00:09:31,960 --> 00:09:33,758
This is man's best hope.
62
00:09:34,320 --> 00:09:35,834
Down with the modern world.
63
00:09:36,800 --> 00:09:38,234
Back to the Dark Ages
64
00:09:38,440 --> 00:09:41,160
and the safety of holy fear.
65
00:09:43,080 --> 00:09:44,080
Quiet!
66
00:10:22,400 --> 00:10:23,960
This would've been
over quickly, but...
67
00:10:25,280 --> 00:10:27,351
No! Don't!
68
00:10:48,960 --> 00:10:49,960
I don't believe it.
69
00:10:50,160 --> 00:10:51,435
What are you?
70
00:10:51,600 --> 00:10:52,954
A believer.
71
00:11:30,000 --> 00:11:31,832
I'm asking for your help.
72
00:11:33,000 --> 00:11:37,438
I believe there is a stranger who
comes to this village from the sea.
73
00:11:37,640 --> 00:11:39,871
He comes in the winter
when the people are hungry.
74
00:11:40,080 --> 00:11:41,799
Brings fish.
75
00:11:42,760 --> 00:11:44,717
He comes on the king tide.
76
00:11:46,120 --> 00:11:47,349
That was last night.
77
00:11:51,720 --> 00:11:55,600
Icebergs in the harbor, four months
since the last ship got through.
78
00:11:55,800 --> 00:11:59,714
Well, this stranger
doesn't come by ship.
79
00:12:01,240 --> 00:12:04,790
There are enemies
coming from far away.
80
00:12:06,280 --> 00:12:07,760
I need warriors.
81
00:12:07,960 --> 00:12:11,431
I'm building an alliance
to defend ourselves.
82
00:12:12,160 --> 00:12:15,358
Look, I'll give you 25,000
to talk to this man right now.
83
00:12:15,520 --> 00:12:16,715
Outside.
84
00:12:39,440 --> 00:12:41,671
Tell me what those three
boxes are and I'll make it 30.
85
00:12:45,640 --> 00:12:47,120
You should get out.
86
00:12:47,320 --> 00:12:48,840
Can you at least
point me to Atlantis?
87
00:12:51,880 --> 00:12:53,030
Arthur Curry.
88
00:12:59,720 --> 00:13:02,235
Also known as
Protector of the Oceans.
89
00:13:02,440 --> 00:13:04,272
The Aquaman.
90
00:13:06,600 --> 00:13:08,273
I hear you can talk to fish.
91
00:13:10,960 --> 00:13:12,440
So let me get this straight.
92
00:13:12,640 --> 00:13:16,156
You do it dressed like a
bat? Like an actual bat?
93
00:13:16,320 --> 00:13:18,198
It's worked for 20
years in Gotham.
94
00:13:18,400 --> 00:13:20,153
Oh, that shithole.
95
00:13:20,360 --> 00:13:22,158
When the fight
comes, we'll need you.
96
00:13:22,360 --> 00:13:23,880
- Don't count on it, Batman.
- Why not?
97
00:13:24,080 --> 00:13:25,416
'Cause I don't like
you coming here,
98
00:13:25,440 --> 00:13:27,400
digging into my business
and getting into my life.
99
00:13:27,440 --> 00:13:30,512
People from Atlantis tell me,
"Do this." Now you say, "Do that."
100
00:13:30,680 --> 00:13:31,750
I wanna be left alone.
101
00:13:31,920 --> 00:13:34,336
Is that why you help these people
out here in the middle of nowhere?
102
00:13:34,360 --> 00:13:35,635
'Cause you can just leave?
103
00:13:35,800 --> 00:13:37,996
I help them 'cause
no one else does.
104
00:13:38,320 --> 00:13:40,915
If you want to protect them,
you need to work with me.
105
00:13:41,080 --> 00:13:43,993
"Strong man is strongest
alone." You ever heard that?
106
00:13:44,160 --> 00:13:45,480
That's not a saying.
107
00:13:45,640 --> 00:13:47,280
That's the opposite
of what the saying is.
108
00:13:47,400 --> 00:13:48,629
Yeah...
109
00:13:49,680 --> 00:13:51,637
Doesn't mean I'm wrong.
110
00:13:51,800 --> 00:13:53,439
You ever hear of Superman?
111
00:13:53,640 --> 00:13:55,313
He died fighting next to me.
112
00:13:55,560 --> 00:13:56,914
My point exactly.
113
00:13:59,120 --> 00:14:00,634
What's in the three boxes?
114
00:14:01,200 --> 00:14:02,600
It's ancient history.
115
00:14:02,800 --> 00:14:03,800
What is it?
116
00:14:03,880 --> 00:14:06,600
Mankind's melting the polar ice
caps, destroying the ecosystem.
117
00:14:06,760 --> 00:14:07,876
They got it coming?
118
00:14:08,040 --> 00:14:11,431
Hey, I don't mind
if the oceans rise.
119
00:14:11,600 --> 00:14:13,273
How about if they boil?
120
00:14:13,840 --> 00:14:15,354
Dressed like a bat.
121
00:14:16,440 --> 00:14:18,079
You're out of your
mind, Bruce Wayne.
122
00:14:24,400 --> 00:14:26,869
Doesn't mean I'm wrong.
123
00:14:33,960 --> 00:14:38,318
So, you say you have no way of
reconnecting with this Aquaman?
124
00:14:38,520 --> 00:14:40,637
Oh, I put a tracking
device in his coat,
125
00:14:40,720 --> 00:14:41,790
but he left without it.
126
00:14:43,600 --> 00:14:45,592
May, in fact, not
have been his coat.
127
00:14:47,280 --> 00:14:49,954
Those squares
from Luthor's notes.
128
00:14:50,120 --> 00:14:52,271
I think they must be
containers of some kind.
129
00:14:52,440 --> 00:14:53,476
Of what?
130
00:14:53,640 --> 00:14:55,871
I don't know. Money. Power.
131
00:14:56,080 --> 00:14:58,595
- Something worth starting a war over.
- Hmm.
132
00:14:59,200 --> 00:15:03,080
Well, we've had luck with
one person on the team list.
133
00:15:03,280 --> 00:15:06,239
Barry Allen of Central City.
134
00:15:06,720 --> 00:15:08,359
He's completely off the grid.
135
00:15:08,520 --> 00:15:11,718
Squatting, I think.
Moves suddenly and often.
136
00:15:11,920 --> 00:15:13,070
Disappearing act.
137
00:15:13,240 --> 00:15:15,197
But he does visit his father.
138
00:15:15,960 --> 00:15:18,520
In prison for
murdering his mother.
139
00:15:18,720 --> 00:15:19,720
Jesus.
140
00:15:19,880 --> 00:15:22,236
Young Barry always
protested his father's innocence.
141
00:15:22,440 --> 00:15:24,830
But he was nine and
nobody listened to him.
142
00:15:24,920 --> 00:15:26,160
We have somebody at the prison?
143
00:15:26,240 --> 00:15:28,152
Oh, yeah. We'll
find the address.
144
00:15:29,080 --> 00:15:31,675
What about, uh, Diana?
145
00:15:31,840 --> 00:15:33,240
Well, you have her number.
146
00:15:34,000 --> 00:15:35,400
What, you could've called her.
147
00:15:35,960 --> 00:15:39,840
Oh. Perhaps I should fly to
Paris with a handwritten note.
148
00:15:40,040 --> 00:15:43,511
"Will you be Bruce's
teammate? Check yes or no."
149
00:15:43,680 --> 00:15:45,353
I'm only interested
in her skillset.
150
00:15:45,640 --> 00:15:46,994
I'm sure you are.
151
00:15:47,160 --> 00:15:48,435
Can we?
152
00:15:48,640 --> 00:15:51,872
Uh, well, facial recognition's
a bit dodgy on this one.
153
00:15:52,080 --> 00:15:53,992
But they've got a partial match.
154
00:15:54,160 --> 00:15:55,833
A Victor Stone.
155
00:15:56,000 --> 00:15:57,070
Genius IQ,
156
00:15:57,240 --> 00:16:01,154
football scholarship
to GCU and deceased.
157
00:16:01,320 --> 00:16:03,994
Figures. Fairy tales
and ghost stories.
158
00:16:04,160 --> 00:16:05,389
One misses the days
159
00:16:05,480 --> 00:16:09,156
when one's biggest concerns
were exploding wind-up penguins.
160
00:16:09,400 --> 00:16:10,834
The simple life.
161
00:16:12,040 --> 00:16:14,874
I don't recognize this world.
162
00:16:15,080 --> 00:16:16,833
I don't have to recognize it.
163
00:16:18,400 --> 00:16:20,471
I just have to save it.
164
00:16:26,880 --> 00:16:28,109
Here to see Henry Allen.
165
00:16:28,680 --> 00:16:30,034
Sign.
166
00:16:34,880 --> 00:16:36,075
Hurry it up, will you?
167
00:16:39,400 --> 00:16:40,834
What, you got a problem?
168
00:16:41,920 --> 00:16:43,320
No, there's no problem.
169
00:16:43,640 --> 00:16:46,030
Better not be.
170
00:16:50,680 --> 00:16:51,830
You know where to go.
171
00:17:01,760 --> 00:17:03,752
Are those prescription?
172
00:17:03,960 --> 00:17:05,713
Or are you just
trying to look brainy?
173
00:17:09,920 --> 00:17:11,877
Because you're
holding yourself back.
174
00:17:11,960 --> 00:17:13,110
You're going in circles.
175
00:17:13,280 --> 00:17:15,715
You're working three
dead-end jobs, going on four.
176
00:17:15,920 --> 00:17:17,200
Where do you even have the time?
177
00:17:17,320 --> 00:17:18,320
I make the time.
178
00:17:18,480 --> 00:17:21,120
And this is all to pay for a
criminal justice degree, huh?
179
00:17:21,280 --> 00:17:23,200
Okay, I really don't
wanna talk about this again.
180
00:17:23,320 --> 00:17:24,800
The investigation was botched.
181
00:17:24,960 --> 00:17:25,960
Give me your hand, man.
182
00:17:32,480 --> 00:17:36,440
I want you to listen to me,
Barry, because I mean this.
183
00:17:37,600 --> 00:17:39,478
I want you to give all that up.
184
00:17:42,440 --> 00:17:45,319
And I want you to
stop coming to see me.
185
00:17:47,560 --> 00:17:50,758
I am a drag on your life.
186
00:17:52,480 --> 00:17:55,439
Please don't ever
say that to me again.
187
00:17:55,640 --> 00:17:56,710
Please?
188
00:17:56,880 --> 00:17:59,395
You can be whatever you
want to be. You're brilliant, man.
189
00:18:01,760 --> 00:18:04,036
Absolute best of the best.
190
00:18:05,560 --> 00:18:07,279
I can't sit here
191
00:18:07,480 --> 00:18:10,075
and watch you run
in place in Central City
192
00:18:10,240 --> 00:18:15,031
for some old dude who
is not going anywhere.
193
00:18:15,200 --> 00:18:17,635
- Dad, that's not true. That's not true.
- It's time.
194
00:18:17,800 --> 00:18:19,314
Let's go, Allen. Allen!
195
00:18:19,480 --> 00:18:20,960
I want you to make
your own future.
196
00:18:21,160 --> 00:18:23,072
You're living in the past.
Make your own future.
197
00:18:23,240 --> 00:18:25,550
Open gate.
198
00:18:48,240 --> 00:18:49,959
Lab's all yours, Howard.
199
00:18:50,120 --> 00:18:52,919
11:30. Early night
for you, Silas.
200
00:18:53,120 --> 00:18:55,840
Yes. Early.
201
00:18:56,600 --> 00:18:58,398
I never got to say...
202
00:19:00,360 --> 00:19:02,591
I'm very sorry about
what happened.
203
00:19:03,440 --> 00:19:05,477
Victor was a wonderful kid.
204
00:19:07,600 --> 00:19:08,600
Thank you.
205
00:19:20,160 --> 00:19:21,310
Victor.
206
00:19:22,680 --> 00:19:24,399
Victor, you're
not stuck up here.
207
00:19:28,360 --> 00:19:30,160
You can have a life.
You can have more than...
208
00:19:32,920 --> 00:19:34,354
If you stay up here brooding...
209
00:19:34,440 --> 00:19:35,440
I'm processing.
210
00:19:36,000 --> 00:19:38,071
I can access everything.
211
00:19:38,640 --> 00:19:39,920
But I can't put it all together.
212
00:19:40,080 --> 00:19:43,960
Not yet. But if you worked with
me, if we had the change engine...
213
00:19:44,200 --> 00:19:47,318
So you'd do to someone
else what you did to me.
214
00:19:47,480 --> 00:19:48,480
No.
215
00:19:48,640 --> 00:19:50,711
The box stays hidden.
216
00:19:50,960 --> 00:19:53,714
If you could see what we're
learning from the Kryptonian ship...
217
00:19:53,920 --> 00:19:56,594
I think the change engine
could integrate with its energy,
218
00:19:56,760 --> 00:19:59,116
get it powered up and...
Does anybody know?
219
00:19:59,200 --> 00:20:00,200
What?
220
00:20:00,360 --> 00:20:01,953
At the lab.
221
00:20:02,120 --> 00:20:03,240
Does anybody know I'm alive?
222
00:20:03,800 --> 00:20:05,473
Uh...
223
00:20:06,600 --> 00:20:08,520
- I didn't think you were ready for...
- To what?
224
00:20:09,000 --> 00:20:10,639
For them to see the monster?
225
00:20:11,320 --> 00:20:13,755
You are not a monster.
226
00:20:13,960 --> 00:20:16,634
It's weird that you
thought I meant me.
227
00:20:19,920 --> 00:20:21,274
What I did...
228
00:20:23,840 --> 00:20:25,559
I lost your mother
in that accident.
229
00:20:26,280 --> 00:20:27,475
I wasn't about to...
230
00:20:28,600 --> 00:20:31,274
I couldn't bear to lose my son.
231
00:20:31,440 --> 00:20:33,079
But you did.
232
00:20:33,920 --> 00:20:37,311
I got a language in my
head that I don't speak.
233
00:20:38,160 --> 00:20:40,197
It's not just
digital. It's alien.
234
00:20:41,480 --> 00:20:44,200
Every day, I wake up different.
235
00:20:45,960 --> 00:20:47,440
Modified.
236
00:20:48,640 --> 00:20:49,710
How do you...
237
00:20:56,240 --> 00:20:57,993
Couldn't do that last night.
238
00:20:59,080 --> 00:21:01,276
Ever since we got
visitors from Krypton
239
00:21:01,440 --> 00:21:04,080
people have been waiting
for the next alien invasion.
240
00:21:06,520 --> 00:21:08,477
Now I gotta wonder if I'm it.
241
00:22:25,000 --> 00:22:26,229
Any changes today?
242
00:22:26,400 --> 00:22:27,914
No, my Queen.
243
00:22:29,320 --> 00:22:32,950
The Mother Box has awoken,
yet nothing has happened.
244
00:22:33,160 --> 00:22:37,393
It has slept for thousands
of years since the First Age.
245
00:22:37,560 --> 00:22:39,153
Why did it wake at all?
246
00:22:48,040 --> 00:22:49,872
Amazons! On your mark!
247
00:22:57,280 --> 00:22:59,795
Yes, soldiers! Fight on!
248
00:23:00,000 --> 00:23:01,320
Ready!
249
00:23:14,200 --> 00:23:15,429
Steppenwolf.
250
00:23:18,680 --> 00:23:20,160
Mother.
251
00:23:20,320 --> 00:23:24,280
Millennia in exile, searching...
252
00:23:24,440 --> 00:23:28,036
At last you call me home.
253
00:23:28,200 --> 00:23:30,157
You will not like your welcome.
254
00:23:30,600 --> 00:23:33,160
Oh, I think I will.
255
00:23:38,160 --> 00:23:39,230
Steady!
256
00:23:42,800 --> 00:23:43,800
Forward!
257
00:23:56,320 --> 00:23:57,436
Gather the legions!
258
00:23:57,640 --> 00:23:59,040
You must seal the cage!
259
00:23:59,200 --> 00:24:00,998
Go!
260
00:24:01,200 --> 00:24:02,680
Flank right!
261
00:24:08,680 --> 00:24:09,750
Yes.
262
00:24:10,440 --> 00:24:11,510
Run.
263
00:24:11,720 --> 00:24:12,870
Seal the gates!
264
00:24:35,800 --> 00:24:37,154
Keep it moving.
265
00:25:41,760 --> 00:25:43,114
Got it! Go!
266
00:25:52,960 --> 00:25:54,314
Enough.
267
00:26:02,440 --> 00:26:05,751
Noble Queen, why do you fight?
268
00:26:06,480 --> 00:26:10,679
After the unity, you
will join my legion
269
00:26:10,920 --> 00:26:14,231
and you will know the
righteousness of power.
270
00:26:18,760 --> 00:26:21,195
You will love me.
271
00:26:29,680 --> 00:26:31,956
You all will.
272
00:26:57,000 --> 00:26:59,071
We have to light the
ancient warning fire.
273
00:26:59,840 --> 00:27:03,072
The fire has not
burned for 5,000 years.
274
00:27:03,240 --> 00:27:04,879
Men won't know what it means.
275
00:27:06,040 --> 00:27:07,394
Men won't.
276
00:27:09,240 --> 00:27:10,640
She will.
277
00:27:23,000 --> 00:27:24,753
Listen to me, Diana.
278
00:27:45,320 --> 00:27:47,551
What did you do
this weekend, Diana?
279
00:27:47,720 --> 00:27:49,313
- Me?
- Yeah.
280
00:27:49,520 --> 00:27:51,352
Nothing very interesting.
281
00:27:51,480 --> 00:27:54,393
That's all you ever tell us.
282
00:27:54,560 --> 00:27:56,711
What can I say,
I'm not that exciting.
283
00:27:56,800 --> 00:27:58,996
So-called shrine of the Amazons,
284
00:27:59,160 --> 00:28:02,870
an enormous bonfire
burned right behind me
285
00:28:03,040 --> 00:28:07,557
baffling absolutely everyone from
locals to government authorities alike.
286
00:28:08,240 --> 00:28:10,709
The fire could be
seen for miles on end.
287
00:28:10,880 --> 00:28:12,599
Invasion.
288
00:28:13,600 --> 00:28:17,196
On the local scene this janitor's
wife had some strong words
289
00:28:17,280 --> 00:28:20,910
for the aliens she
says stole her man.
290
00:28:21,120 --> 00:28:24,750
My Howard is a good
man. He's a provider.
291
00:28:25,840 --> 00:28:28,275
And these aliens are gonna
f♪♪♪♪♪♪ probe him?
292
00:28:29,280 --> 00:28:30,680
Come down to the Lakeview
293
00:28:30,840 --> 00:28:34,311
and I'll stick a f♪♪♪♪♪♪
probe up your alien a♪♪. You...
294
00:28:34,520 --> 00:28:37,558
I found a little
place. By the diner.
295
00:28:37,720 --> 00:28:39,154
Suits me just fine.
296
00:28:39,360 --> 00:28:40,794
I wish you'd said something.
297
00:28:40,960 --> 00:28:43,077
Oh, no. I got behind
in the payments.
298
00:28:43,280 --> 00:28:47,559
And you know the banks jump
like a cougar if you miss by a dime.
299
00:28:47,760 --> 00:28:49,797
Place was too big
for me, anyway.
300
00:28:49,960 --> 00:28:51,997
Shuffling around
like an old ghost.
301
00:28:52,200 --> 00:28:54,999
Well, I might've been able
to talk to someone, or...
302
00:28:55,200 --> 00:28:58,830
You had enough to deal with. Don't
need to add "mother-in-law" to the list.
303
00:28:59,880 --> 00:29:02,560
Not that I was
ever... Hey, Lane.
304
00:29:02,760 --> 00:29:07,152
Who was your source, um,
the activist in that university?
305
00:29:07,760 --> 00:29:09,080
Well, it's my source.
306
00:29:09,240 --> 00:29:11,835
I got tapped for the
kidnapping story.
307
00:29:12,080 --> 00:29:15,232
There were all those student protests.
Anyway, I'm thinking it's political.
308
00:29:15,440 --> 00:29:17,272
So, who's your guy?
309
00:29:17,480 --> 00:29:19,437
Well, I'll see if
she'll take your call.
310
00:29:19,560 --> 00:29:22,155
So it's a she. Hmm.
311
00:29:24,400 --> 00:29:25,834
It's not a she.
312
00:29:27,040 --> 00:29:29,191
Sounds like you should
be working that story.
313
00:29:30,000 --> 00:29:31,116
I'm...
314
00:29:32,360 --> 00:29:33,919
I'm not ready yet.
315
00:29:34,160 --> 00:29:36,550
I'm perfectly happy
doing fluff pieces
316
00:29:36,640 --> 00:29:38,518
about kitten grooming.
317
00:29:38,760 --> 00:29:40,240
For a while.
318
00:29:41,560 --> 00:29:44,314
It was, uh, hard
coming back here at all.
319
00:29:45,520 --> 00:29:48,354
Well, I can hardly
read the news, anyway.
320
00:29:48,520 --> 00:29:50,239
So much bitterness.
321
00:29:50,880 --> 00:29:53,349
Of course I think it's
all because he's gone.
322
00:29:55,000 --> 00:29:56,992
But I suppose a mother does.
323
00:29:58,880 --> 00:30:01,839
But it's not like there's any
less that needs reporting.
324
00:30:02,000 --> 00:30:04,754
And Clark promised me you were
gonna bring home another Pulitzer.
325
00:30:04,920 --> 00:30:05,920
Oh, did he?
326
00:30:06,080 --> 00:30:07,275
Oh, yes. He did.
327
00:30:07,440 --> 00:30:10,717
He said that you were the thirstiest
young woman that he'd ever met.
328
00:30:12,920 --> 00:30:14,115
Hungriest.
329
00:30:15,000 --> 00:30:16,832
Yeah.
330
00:30:17,800 --> 00:30:22,238
He said you could smell a story
further away than he could hear.
331
00:30:24,440 --> 00:30:28,150
Well, stories just made sense.
332
00:30:28,840 --> 00:30:32,117
It was more than just a
puzzle. It was about the truth.
333
00:30:32,800 --> 00:30:37,113
It was about seeing
the engine of the world.
334
00:30:37,800 --> 00:30:39,632
When it still ran.
335
00:30:47,160 --> 00:30:51,074
Victor Stone. Deceased.
336
00:31:32,760 --> 00:31:33,796
That one.
337
00:31:34,760 --> 00:31:36,911
Pretty sure that's what
made the alien go crazy.
338
00:31:37,120 --> 00:31:39,157
I'll see about rigging
something for the suit.
339
00:31:39,320 --> 00:31:40,390
Won't be quick.
340
00:31:40,560 --> 00:31:42,313
Anything that can
give me an edge.
341
00:31:54,160 --> 00:31:57,392
You know, I paid millions of
dollars for this building's security.
342
00:31:57,600 --> 00:32:00,115
Yeah, it looked expensive.
343
00:32:03,760 --> 00:32:04,796
Hi.
344
00:32:06,200 --> 00:32:07,429
A new toy?
345
00:32:07,680 --> 00:32:09,478
Prototype troop carrier.
346
00:32:10,560 --> 00:32:13,632
I once knew a man who
would have loved to fly it.
347
00:32:13,800 --> 00:32:14,950
Yeah.
348
00:32:15,160 --> 00:32:17,834
We're gonna need
more than a pilot.
349
00:32:18,480 --> 00:32:19,880
I think there's
an attack coming.
350
00:32:20,080 --> 00:32:21,400
Not coming, Bruce.
351
00:32:22,120 --> 00:32:24,112
It's already here.
352
00:32:27,480 --> 00:32:30,837
They called him
Steppenwolf, the end of worlds.
353
00:32:31,920 --> 00:32:34,958
He lived only to conquer.
354
00:32:35,520 --> 00:32:37,239
Millions fell before his blade,
355
00:32:38,120 --> 00:32:41,750
or rose again as his Parademons.
356
00:32:41,840 --> 00:32:44,355
Nightmare creatures
who feed on fear.
357
00:32:46,240 --> 00:32:47,640
Yeah, I think I met one.
358
00:32:47,800 --> 00:32:49,200
We didn't hit it off.
359
00:32:49,360 --> 00:32:50,396
Here in Gotham?
360
00:32:50,600 --> 00:32:54,640
They're all over. They're
looking for his boxes?
361
00:32:54,800 --> 00:32:56,154
The Mother Boxes.
362
00:32:56,360 --> 00:32:57,589
Mother Boxes.
363
00:32:57,760 --> 00:32:59,736
I guess Steppenwolf took the
one your people were guarding.
364
00:32:59,760 --> 00:33:01,399
That leaves two more.
365
00:33:01,560 --> 00:33:02,676
I'm impressed.
366
00:33:02,840 --> 00:33:04,832
Don't be. I have no
idea what's in them.
367
00:33:05,080 --> 00:33:06,878
A weapon? Some kind of power?
368
00:33:07,040 --> 00:33:08,952
They don't contain power.
369
00:33:10,120 --> 00:33:12,396
They are power.
370
00:33:13,400 --> 00:33:15,676
Carried from planet to planet,
371
00:33:15,840 --> 00:33:18,958
the Mother Boxes
combine to form the unity.
372
00:33:19,120 --> 00:33:22,750
An apocalyptic power that
not only destroys worlds,
373
00:33:22,920 --> 00:33:26,118
but transforms them into
the primordial hellscape
374
00:33:26,280 --> 00:33:28,158
of Steppenwolf's birth world.
375
00:33:30,040 --> 00:33:31,599
We should have died.
376
00:33:31,760 --> 00:33:33,956
But we formed our own unity.
377
00:33:34,560 --> 00:33:37,075
Amazons, Atlanteans,
378
00:33:37,320 --> 00:33:41,075
all the tribes of men
fought side by side.
379
00:33:43,400 --> 00:33:44,436
Warriors of legend,
380
00:33:48,640 --> 00:33:50,518
allies from other worlds,
381
00:33:52,360 --> 00:33:55,478
even the gods themselves
all acted as one.
382
00:33:56,320 --> 00:33:59,358
Laying down their lives
to drive Steppenwolf away.
383
00:34:11,480 --> 00:34:13,597
Some say it drove him mad.
384
00:34:13,760 --> 00:34:16,434
The disgrace of
his first retreat.
385
00:34:16,600 --> 00:34:19,195
He swore our
alliance would crumble.
386
00:34:20,440 --> 00:34:22,159
That darkness
would cover the Earth.
387
00:34:25,480 --> 00:34:28,678
And that he would
return when it did.
388
00:34:32,520 --> 00:34:33,715
Left behind,
389
00:34:33,920 --> 00:34:37,152
the Mother Boxes were too
dangerous to be kept together.
390
00:34:39,680 --> 00:34:42,479
One was entrusted
to the Amazons.
391
00:34:43,360 --> 00:34:45,033
One to the Atlanteans.
392
00:34:45,680 --> 00:34:49,959
Both sealed and guarded
in secure strongholds.
393
00:34:50,760 --> 00:34:54,231
The Box of Men
was buried in secret
394
00:34:54,800 --> 00:34:59,033
so that no tribe would be tempted
to use its power over another.
395
00:35:02,760 --> 00:35:05,798
Such harmony out of such horror.
396
00:35:05,960 --> 00:35:08,316
It was truly an Age of Heroes.
397
00:35:08,880 --> 00:35:11,918
Something tells me we're not
getting the band back together.
398
00:35:12,080 --> 00:35:14,151
The Atlanteans
were forced undersea,
399
00:35:14,320 --> 00:35:16,994
and the Amazons to an
island they can never leave.
400
00:35:17,200 --> 00:35:20,272
Well, I wouldn't count
on the tribes of men.
401
00:35:20,440 --> 00:35:23,035
We tend to act like the Doomsday
Clock has a snooze button.
402
00:35:24,200 --> 00:35:25,919
- How long until...
- Days.
403
00:35:26,600 --> 00:35:27,920
At most.
404
00:35:28,960 --> 00:35:31,634
Steppenwolf's mistake
last time was attacking us.
405
00:35:31,800 --> 00:35:34,269
He wanted to make the Earth
kneel before he destroyed us.
406
00:35:35,640 --> 00:35:37,240
This time he'll just
go after the boxes.
407
00:35:38,400 --> 00:35:40,790
I got a location for one
of our recruits. Barry Allen.
408
00:35:41,000 --> 00:35:43,595
What about the other
one? Victor Stone?
409
00:35:43,800 --> 00:35:45,160
I was hoping you
would dig him up.
410
00:35:48,400 --> 00:35:50,756
We're asking people we
don't know to risk their lives.
411
00:35:51,000 --> 00:35:52,116
I know.
412
00:35:53,680 --> 00:35:55,239
That's how this works.
413
00:36:27,160 --> 00:36:29,675
Barry Allen, Bruce Wayne.
414
00:36:30,640 --> 00:36:32,233
You said that like it explains
415
00:36:32,400 --> 00:36:34,790
why there's a total
stranger in my place
416
00:36:35,000 --> 00:36:37,310
sitting in the dark in
my second favorite chair.
417
00:36:38,320 --> 00:36:39,993
Tell me about this.
418
00:36:44,280 --> 00:36:48,433
This is a person who looks exactly
like me, but who is definitely not me.
419
00:36:49,720 --> 00:36:51,996
Very attractive Jewish boy.
420
00:36:52,800 --> 00:36:55,759
Somebody who, I don't
know, stole your pocket watch?
421
00:36:55,920 --> 00:36:57,798
Or railroads?
422
00:36:58,000 --> 00:36:59,878
I know you have abilities.
423
00:37:00,040 --> 00:37:02,111
I just don't know what they are.
424
00:37:02,320 --> 00:37:04,915
My special skills include viola,
425
00:37:05,080 --> 00:37:07,993
web design, fluent
in sign language...
426
00:37:08,200 --> 00:37:09,200
Gorilla sign language.
427
00:37:09,360 --> 00:37:13,593
Silica-based quartz sand fabric,
abrasion resistant, heat resistant.
428
00:37:13,760 --> 00:37:15,797
Uh, yeah, I do
competitive ice dancing.
429
00:37:16,000 --> 00:37:17,560
It's what they use
on the space shuttle
430
00:37:17,600 --> 00:37:19,478
to prevent it from
burning up on reentry.
431
00:37:19,640 --> 00:37:22,075
I do very competitive
ice dancing.
432
00:37:23,520 --> 00:37:26,115
Whoever you're
looking for, it's not me.
433
00:37:50,560 --> 00:37:51,710
You're the Batman?
434
00:37:51,920 --> 00:37:53,354
So, you're fast.
435
00:37:54,320 --> 00:37:55,959
That feels like an
oversimplification.
436
00:37:56,120 --> 00:37:59,636
I'm putting together a team.
People with special abilities.
437
00:37:59,800 --> 00:38:01,359
You see, I believe
enemies are coming.
438
00:38:01,520 --> 00:38:03,273
Stop right there. I'm in.
439
00:38:03,880 --> 00:38:05,599
- You are?
- Yeah, uh...
440
00:38:06,200 --> 00:38:07,953
I need friends.
441
00:38:09,200 --> 00:38:13,752
People are difficult. They
require a lot of focus. They, uh...
442
00:38:13,840 --> 00:38:16,719
They have, like, a rhythm that
I haven't quite been able to...
443
00:38:16,880 --> 00:38:17,880
Like brunch!
444
00:38:18,960 --> 00:38:20,679
Like, what is brunch?
445
00:38:20,840 --> 00:38:24,356
You wait in line for an
hour for, essentially, lunch.
446
00:38:24,520 --> 00:38:25,840
I mean...
447
00:38:26,640 --> 00:38:27,835
I don't know.
448
00:38:28,480 --> 00:38:31,552
People are a little slow.
449
00:38:32,320 --> 00:38:33,720
I'll try to keep up.
450
00:38:33,880 --> 00:38:35,473
Can I keep this?
451
00:38:36,520 --> 00:38:38,989
It's like this layer of
dimensional reality,
452
00:38:39,080 --> 00:38:40,376
and it seems to
manipulate space-time.
453
00:38:40,400 --> 00:38:41,720
I call it the Speed Force.
454
00:38:41,920 --> 00:38:43,816
Causes me to burn a
tremendous amount of calories.
455
00:38:43,840 --> 00:38:46,435
So I'm just a black
hole of snacks.
456
00:38:46,600 --> 00:38:48,353
I am a "snack" hole.
457
00:38:49,360 --> 00:38:52,239
How many people are
on this special fight team?
458
00:38:52,400 --> 00:38:54,039
Three, including you.
459
00:38:54,200 --> 00:38:55,953
Three? Against what?
460
00:38:56,720 --> 00:38:58,200
I'll tell you on the plane.
461
00:38:58,360 --> 00:38:59,794
The plane?
462
00:39:00,560 --> 00:39:02,199
What are your superpowers again?
463
00:39:02,880 --> 00:39:04,200
I'm rich.
464
00:39:28,640 --> 00:39:32,156
The program always gets
twitchy with this footage.
465
00:39:42,320 --> 00:39:43,720
You know who we are.
466
00:39:48,680 --> 00:39:49,955
Are you Victor Stone?
467
00:39:55,840 --> 00:39:57,115
I need to speak to you.
468
00:39:59,240 --> 00:40:00,959
No. Face-to-face.
469
00:40:01,120 --> 00:40:02,634
I'm old-fashioned that way.
470
00:40:05,880 --> 00:40:09,556
If I was going to attack you, I
would have done it by the lake.
471
00:40:13,400 --> 00:40:14,993
Looks like you have
a date, Ms. Prince.
472
00:40:16,640 --> 00:40:19,360
About time somebody here did.
473
00:40:51,800 --> 00:40:53,234
Face-to-face.
474
00:40:54,120 --> 00:40:55,759
I've been doing some tracking.
475
00:40:58,240 --> 00:41:01,358
What you're looking for is
sticking to the dead zones.
476
00:41:01,560 --> 00:41:04,234
If it gets in front of a
camera, causes a surge...
477
00:41:05,160 --> 00:41:06,160
I'll let you know.
478
00:41:06,320 --> 00:41:07,390
That's not good enough.
479
00:41:07,600 --> 00:41:09,353
Not good enough?
480
00:41:09,520 --> 00:41:10,874
For you.
481
00:41:11,560 --> 00:41:15,270
Look, I don't know you, and I
don't know how you got these gifts.
482
00:41:15,440 --> 00:41:16,590
Gifts?
483
00:41:16,760 --> 00:41:18,513
No one else can do what you do.
484
00:41:19,720 --> 00:41:21,996
If these are gifts,
485
00:41:22,160 --> 00:41:23,753
then why am I the
one paying for them?
486
00:41:23,840 --> 00:41:25,433
We need you, Victor.
487
00:41:26,760 --> 00:41:28,274
And maybe you need us.
488
00:41:29,200 --> 00:41:30,554
I do fine alone.
489
00:41:30,720 --> 00:41:33,554
I told myself the
same for a long time.
490
00:41:38,720 --> 00:41:41,110
I lost someone I loved once.
491
00:41:44,320 --> 00:41:46,277
I shut myself off...
492
00:41:47,280 --> 00:41:48,396
From everyone.
493
00:41:49,360 --> 00:41:51,670
But I had to learn to
open back up again.
494
00:41:54,600 --> 00:41:57,354
The truth is I'm
still working on it.
495
00:41:57,520 --> 00:42:00,433
And if you agreed to meet me,
496
00:42:02,280 --> 00:42:04,317
you're working on it, too.
497
00:42:05,720 --> 00:42:06,790
Trust me, Victor.
498
00:42:15,320 --> 00:42:17,551
Mayday! Mayday!
499
00:42:19,120 --> 00:42:21,157
Something came
down from the sky!
500
00:42:21,320 --> 00:42:22,549
Cortlandt, you're cutting out.
501
00:42:22,720 --> 00:42:23,790
Please help me!
502
00:42:46,440 --> 00:42:47,840
Whiskey.
503
00:42:48,440 --> 00:42:49,840
And one for Ahab, there.
504
00:42:49,960 --> 00:42:51,314
From the sky.
505
00:42:52,320 --> 00:42:54,232
I... I heard a cannon.
506
00:42:54,400 --> 00:42:55,629
To ocean's rage.
507
00:42:55,840 --> 00:42:56,840
They came.
508
00:42:57,720 --> 00:43:01,396
Monsters from the sky.
509
00:43:02,320 --> 00:43:04,152
Tore right through my boat.
510
00:43:05,880 --> 00:43:07,109
Monsters.
511
00:43:08,920 --> 00:43:10,036
It's on him.
512
00:45:35,120 --> 00:45:36,793
You took a hell of a hit.
513
00:45:37,400 --> 00:45:38,400
You all right?
514
00:45:38,480 --> 00:45:39,914
At last.
515
00:45:40,120 --> 00:45:42,430
The firstborn of
beloved Queen Atlanna.
516
00:45:44,760 --> 00:45:45,830
Wait.
517
00:45:47,840 --> 00:45:48,840
Please.
518
00:45:51,920 --> 00:45:52,990
I knew her.
519
00:45:55,120 --> 00:45:56,554
Well, that makes one of us.
520
00:45:56,720 --> 00:45:58,313
When my parents
fought in the wars
521
00:45:59,640 --> 00:46:00,640
she took me in.
522
00:46:00,800 --> 00:46:01,800
What a saint.
523
00:46:01,960 --> 00:46:03,713
You dare speak of
Queen Atlanna that way?
524
00:46:03,880 --> 00:46:05,792
Your Queen left me
on my father's doorstep
525
00:46:05,880 --> 00:46:07,016
and never gave
me another thought.
526
00:46:07,040 --> 00:46:09,236
Your mother left
you to save your life.
527
00:46:09,800 --> 00:46:12,110
Cannot imagine how it hurt her.
528
00:46:12,280 --> 00:46:13,714
What it cost her.
529
00:46:15,640 --> 00:46:17,393
But you're not a
defenseless child now.
530
00:46:19,280 --> 00:46:20,919
It would have been
her responsibility
531
00:46:21,080 --> 00:46:23,914
to follow that monster
to the surface and stop it.
532
00:46:25,320 --> 00:46:26,470
Now,
533
00:46:27,600 --> 00:46:28,600
it's yours.
534
00:46:30,880 --> 00:46:33,600
Then I'm gonna need
something from you.
535
00:47:33,160 --> 00:47:35,152
I see, Mother.
536
00:47:36,200 --> 00:47:39,750
I see why you
waited to summon me.
537
00:47:40,480 --> 00:47:45,475
The Kryptonian's death plunged
this timid world into such terror.
538
00:47:45,640 --> 00:47:48,075
Amazons, Atlanteans,
539
00:47:48,240 --> 00:47:52,280
each stands and falls alone.
540
00:47:55,920 --> 00:47:59,550
I know, Mother, you've
waited too long for the unity.
541
00:47:59,760 --> 00:48:02,719
I know. But you will feed.
542
00:48:05,720 --> 00:48:09,430
And my exile will
come to an end.
543
00:48:09,600 --> 00:48:13,640
I will take my place
among the New Gods.
544
00:48:14,560 --> 00:48:17,553
Find the last one!
545
00:48:18,160 --> 00:48:21,437
Its power will
cleanse this world.
546
00:48:22,960 --> 00:48:24,679
For the unity!
547
00:48:26,360 --> 00:48:27,953
For Darkseid.
548
00:48:36,880 --> 00:48:38,837
Oh, Victor.
549
00:48:49,760 --> 00:48:50,989
Asshole!
550
00:48:51,160 --> 00:48:53,755
Eight kidnappings. Six
in Metropolis, two here.
551
00:48:53,920 --> 00:48:56,116
All the vics work
for S. T. A. R. Labs.
552
00:48:58,280 --> 00:49:00,715
"Attacked by a flying vampire."
553
00:49:01,360 --> 00:49:05,070
"Suspect was a giant
bat with huge fangs."
554
00:49:05,240 --> 00:49:06,640
One of them was a little kid.
555
00:49:06,800 --> 00:49:08,917
Scared. Won't say
a word but drew this.
556
00:49:09,080 --> 00:49:11,231
- Looks like...
- I know what it looks like.
557
00:49:11,960 --> 00:49:14,236
Come on, you think he fights
criminals for 20 years here
558
00:49:14,400 --> 00:49:17,518
and then he goes to Metropolis
and kidnaps eight people?
559
00:49:18,440 --> 00:49:19,999
I'll talk to him tonight.
560
00:49:20,600 --> 00:49:22,592
World's gone crazy, Jim.
561
00:49:22,760 --> 00:49:24,717
Maybe he did, too.
562
00:49:28,760 --> 00:49:29,989
Did you find the cyborg?
563
00:49:31,400 --> 00:49:32,959
We spoke.
564
00:49:33,160 --> 00:49:34,514
Give him time.
565
00:49:35,720 --> 00:49:37,359
You must be Barry. I'm Diana.
566
00:49:37,520 --> 00:49:39,000
Hi, Barry, I'm Diana.
567
00:49:39,200 --> 00:49:41,396
That's not right. Great.
568
00:49:41,480 --> 00:49:43,472
- So this is us?
- Yeah, this is us.
569
00:49:43,680 --> 00:49:44,796
Oh!
570
00:49:44,880 --> 00:49:46,394
Awesome!
571
00:49:46,560 --> 00:49:48,360
That's the Bat-Signal!
That's your... Oh. Shh.
572
00:49:48,520 --> 00:49:50,193
Sorry. That's your signal.
573
00:49:50,360 --> 00:49:51,520
That means we have to go now.
574
00:49:51,560 --> 00:49:53,153
Yeah, that's... That's
what that means.
575
00:49:53,320 --> 00:49:55,755
It's so cool.
576
00:50:30,320 --> 00:50:31,720
How many of you are there?
577
00:50:32,400 --> 00:50:33,959
Not enough.
578
00:50:35,040 --> 00:50:37,316
Eight people abducted
from or near S. T. A. R. Labs.
579
00:50:37,920 --> 00:50:39,639
Here's the potential perp.
580
00:50:40,200 --> 00:50:41,520
Parademons.
581
00:50:41,760 --> 00:50:43,194
Okay.
582
00:50:43,400 --> 00:50:45,536
The demons must have caught
the scent of the Mother Box.
583
00:50:45,560 --> 00:50:48,120
They carried people away
to find out what they know.
584
00:50:48,280 --> 00:50:49,920
- So the eight may still be alive.
- Nine.
585
00:50:53,520 --> 00:50:55,591
The head of S. T. A. R.
Labs was taken as well.
586
00:50:56,720 --> 00:50:57,836
You made it.
587
00:50:59,920 --> 00:51:02,515
So then, there must
be a nest nearby.
588
00:51:02,720 --> 00:51:05,872
I plotted all the sightings
in Metropolis, Gotham.
589
00:51:06,080 --> 00:51:07,753
No pattern I can see.
590
00:51:07,960 --> 00:51:09,256
The lines on the
map don't converge.
591
00:51:09,280 --> 00:51:10,555
On land.
592
00:51:10,720 --> 00:51:13,155
These lead back to Braxton
Island between the two cities.
593
00:51:13,320 --> 00:51:14,436
Gotham Harbor.
594
00:51:14,600 --> 00:51:15,795
These are air vents.
595
00:51:15,960 --> 00:51:18,156
They all lead down to the
tunnel for Metropolis Project
596
00:51:18,280 --> 00:51:20,112
that was abandoned in '29.
597
00:51:22,720 --> 00:51:24,359
Do you really think that...
598
00:51:25,640 --> 00:51:28,599
Oh, wow. They just...
They really just vanish.
599
00:51:28,680 --> 00:51:29,830
Huh? Oh.
600
00:51:30,360 --> 00:51:31,680
That's rude.
601
00:51:58,800 --> 00:52:00,757
- Where are we, Alfred?
- Braxton Island.
602
00:52:00,960 --> 00:52:05,352
You should be directly under
the venting tower for the tunnel.
603
00:52:05,520 --> 00:52:08,433
Now look to your left,
you should see a staircase.
604
00:52:08,640 --> 00:52:10,677
It'll give you access
to the machine room.
605
00:52:16,920 --> 00:52:18,639
Define "access."
606
00:52:19,560 --> 00:52:21,597
One at a time. The
bridge may not...
607
00:52:22,440 --> 00:52:23,510
Hold.
608
00:52:28,720 --> 00:52:31,315
Just tell me the truth.
609
00:52:31,480 --> 00:52:34,040
Please, just let us
go. I have a family.
610
00:52:34,200 --> 00:52:35,429
Wrong answer.
611
00:52:36,680 --> 00:52:37,955
Humans.
612
00:52:38,120 --> 00:52:42,399
The stench of your fear is
making my soldiers hungry.
613
00:52:42,560 --> 00:52:44,358
Shall I feed them?
614
00:52:46,240 --> 00:52:49,551
You've been near the Mother
Box. Her scent is on you.
615
00:52:49,720 --> 00:52:52,030
Please. We have families.
616
00:52:52,200 --> 00:52:54,556
Why does everyone
keep telling me that?
617
00:52:54,800 --> 00:52:56,712
Please, please.
618
00:52:56,880 --> 00:52:59,190
I don't need to hurt you...
619
00:52:59,440 --> 00:53:01,955
Right. Okay, yeah.
Here's the thing. Um...
620
00:53:02,040 --> 00:53:07,479
See, I'm afraid of bugs and, uh,
guns and obnoxiously tall people.
621
00:53:07,680 --> 00:53:09,831
And murder. And I can't be here.
622
00:53:09,920 --> 00:53:13,152
It's really cool you guys seem
ready to do battle and stuff,
623
00:53:13,320 --> 00:53:15,789
but full transparency,
I've never done battle.
624
00:53:16,000 --> 00:53:18,276
I've just pushed some
people and run away.
625
00:53:18,920 --> 00:53:20,354
Save one.
626
00:53:20,520 --> 00:53:21,520
What?
627
00:53:21,640 --> 00:53:23,074
Save one person.
628
00:53:23,520 --> 00:53:25,751
Uh... Which one?
629
00:53:25,960 --> 00:53:29,032
Don't talk, don't fight.
Get in, get one out.
630
00:53:29,240 --> 00:53:30,469
And then?
631
00:53:30,760 --> 00:53:32,160
You'll know.
632
00:53:34,040 --> 00:53:35,110
Okay.
633
00:53:37,160 --> 00:53:38,833
Useless.
634
00:53:40,240 --> 00:53:41,799
You then.
635
00:53:43,600 --> 00:53:46,559
Where is my Mother Box?
636
00:53:48,200 --> 00:53:49,953
I'll die before I tell you.
637
00:53:50,200 --> 00:53:53,432
At last, one that doesn't whine.
638
00:53:56,920 --> 00:53:58,434
But you will scream.
639
00:54:03,320 --> 00:54:04,320
Dad.
640
00:54:05,080 --> 00:54:06,230
Victor.
641
00:54:06,400 --> 00:54:09,791
Ah. You were born of her.
642
00:54:10,480 --> 00:54:12,472
A creature of chaos.
643
00:54:13,080 --> 00:54:14,150
Not how I see it.
644
00:54:14,360 --> 00:54:16,033
Give it time.
645
00:54:16,920 --> 00:54:17,990
Ahh!
646
00:54:29,200 --> 00:54:31,078
Amazon!
647
00:54:40,040 --> 00:54:41,997
Okay.
648
00:54:42,160 --> 00:54:44,072
Save one. Save one.
649
00:54:54,240 --> 00:54:55,833
This one is mine.
650
00:54:57,880 --> 00:54:59,951
You overestimate yourself.
651
00:55:00,160 --> 00:55:05,997
Child, my ax is still slick
with the blood of your sisters.
652
00:55:20,360 --> 00:55:22,079
Alfred, I need
the Knightcrawler.
653
00:55:22,240 --> 00:55:23,913
Thought you'd never ask.
654
00:55:24,080 --> 00:55:26,436
Crawler's on the way.
Initiating remote mode.
655
00:55:40,360 --> 00:55:41,720
- Okay, you good?
- Uh-huh. Uh-huh.
656
00:55:41,840 --> 00:55:44,480
At the end of the hall,
there should be stairs. Go!
657
00:55:44,640 --> 00:55:46,597
He's after the change
engine. His Mother Box.
658
00:55:46,800 --> 00:55:47,896
You have to keep him from it.
659
00:55:47,920 --> 00:55:50,560
- Help people get to safety. Go!
- Promise me!
660
00:56:26,400 --> 00:56:27,516
Finish her!
661
00:56:32,080 --> 00:56:33,480
Sorry, guys.
662
00:56:34,680 --> 00:56:36,319
I didn't bring a sword.
663
00:56:49,400 --> 00:56:52,074
Jesus. He is tall.
664
00:57:37,440 --> 00:57:38,440
Oh, fuck.
665
00:57:51,160 --> 00:57:52,196
Uh...
666
00:58:02,280 --> 00:58:06,513
So, you have the blood
of the Old Gods in you.
667
00:58:12,240 --> 00:58:14,118
The Old Gods died.
668
00:58:23,560 --> 00:58:24,835
No!
669
00:58:43,120 --> 00:58:44,554
Heads up.
670
00:58:55,120 --> 00:58:57,840
Thanks, Alfred, but
I'll take it from here.
671
00:58:58,080 --> 00:59:00,072
Uh, do I know you?
672
00:59:17,120 --> 00:59:19,919
Primitive beings.
673
00:59:24,640 --> 00:59:26,279
What are we under right now?
674
00:59:29,040 --> 00:59:30,440
Gotham Harbor.
675
00:59:34,240 --> 00:59:35,310
You all need to move.
676
00:59:35,400 --> 00:59:36,400
You get him out.
677
00:59:36,480 --> 00:59:37,550
Diana, there's no time.
678
00:59:37,760 --> 00:59:39,752
Also among my fears is drowning.
679
00:59:39,880 --> 00:59:42,031
You are a distraction.
680
00:59:42,720 --> 00:59:44,757
Mother is calling.
681
00:59:48,680 --> 00:59:49,909
Diana, come on!
682
01:00:21,080 --> 01:00:22,196
Oh, come on.
683
01:00:26,080 --> 01:00:27,116
Whoa!
684
01:00:42,120 --> 01:00:43,440
The change engine.
685
01:00:48,880 --> 01:00:50,439
Did he just bail?
686
01:00:51,520 --> 01:00:55,400
Millions in structural damage.
You haven't lost your touch.
687
01:00:55,560 --> 01:00:58,394
But it's good to see you
playing well with others.
688
01:01:01,960 --> 01:01:03,792
Dressed like a bat.
689
01:01:03,960 --> 01:01:05,076
I dig it.
690
01:01:05,840 --> 01:01:08,230
May be temporary.
691
01:01:08,440 --> 01:01:10,671
So, what made you
change your mind?
692
01:01:10,840 --> 01:01:11,910
Steppenwolf.
693
01:01:12,960 --> 01:01:14,440
He took the Mother
Box from Atlantis.
694
01:01:15,000 --> 01:01:17,435
All he needs now is
the lost Box of Men.
695
01:01:17,600 --> 01:01:18,800
If he doesn't already have it.
696
01:01:22,320 --> 01:01:23,674
He doesn't have it.
697
01:02:11,640 --> 01:02:13,791
Wow! It's like a cave.
698
01:02:16,200 --> 01:02:18,317
Like a Batcave.
699
01:02:22,480 --> 01:02:23,630
Barry.
700
01:02:24,960 --> 01:02:27,111
My father called it
a change engine.
701
01:02:27,280 --> 01:02:29,795
It was found by the
British during World War I.
702
01:02:29,960 --> 01:02:33,158
They studied it, but they
couldn't even date it, it's so old.
703
01:02:33,920 --> 01:02:37,516
It was shelved till the
night Superman died.
704
01:02:37,680 --> 01:02:39,751
Then she lit up like Christmas.
705
01:02:39,920 --> 01:02:41,096
They brought it
to S. T. A. R. Labs
706
01:02:41,120 --> 01:02:44,477
where my father recognized it
as a perpetual energy matrix.
707
01:02:44,640 --> 01:02:47,633
Oh, that sounds cool. I thought
it was like a nuclear bomb.
708
01:02:47,720 --> 01:02:49,916
A Mother Box
destroys as it creates.
709
01:02:50,960 --> 01:02:53,714
It's a cycle of life, but
a million times faster.
710
01:02:54,480 --> 01:02:56,949
My father thought it was
the key to unlimited energy.
711
01:02:57,280 --> 01:02:58,475
New formulas.
712
01:02:59,120 --> 01:03:01,077
Cellular regeneration.
713
01:03:01,200 --> 01:03:03,078
But it's too
volatile to control.
714
01:03:03,240 --> 01:03:04,799
He used it on you.
715
01:03:05,360 --> 01:03:07,238
I was in an accident.
716
01:03:07,400 --> 01:03:09,596
Should've died.
717
01:03:09,840 --> 01:03:12,275
My father thought that he
could use the Mother Box
718
01:03:12,440 --> 01:03:15,399
to rebuild the broken parts of me
with a few cybernetic enhancements.
719
01:03:15,600 --> 01:03:17,592
Instead, he built
a living machine
720
01:03:17,800 --> 01:03:19,792
that may be
stronger than its host.
721
01:03:19,960 --> 01:03:21,076
Too much.
722
01:03:21,680 --> 01:03:22,955
Too much life.
723
01:03:23,840 --> 01:03:25,559
What's on your weird mind?
724
01:03:25,720 --> 01:03:30,670
Muscles, coordination,
basic cellular integrity.
725
01:03:30,840 --> 01:03:32,991
A human being can
only absorb so much.
726
01:03:34,280 --> 01:03:37,193
The Mother Box was
designed to reshape a planet.
727
01:03:37,400 --> 01:03:38,550
So?
728
01:03:38,720 --> 01:03:41,633
So, what if you were
stronger than a planet?
729
01:03:42,440 --> 01:03:46,320
Your cells lying dormant,
but incapable of decay.
730
01:03:47,040 --> 01:03:48,918
If you were in a
conductive field,
731
01:03:49,560 --> 01:03:51,153
a boost from the Mother Box...
732
01:03:51,320 --> 01:03:53,437
Could bring him back to life.
733
01:03:55,760 --> 01:03:59,037
The Kryptonian ship has an amniotic
chamber, which would be a perfect...
734
01:03:59,160 --> 01:04:00,160
No.
735
01:04:00,320 --> 01:04:01,754
- Diana.
- Bruce, no.
736
01:04:01,920 --> 01:04:04,389
You have no idea what kind
of power you are dealing with.
737
01:04:04,560 --> 01:04:06,120
Even if there's a
fraction of a chance?
738
01:04:06,200 --> 01:04:08,760
That what? That we could
raise a monster like Luthor did?
739
01:04:08,920 --> 01:04:10,440
We have tech Luthor's
never even seen.
740
01:04:10,480 --> 01:04:12,153
Superman is dead.
741
01:04:13,240 --> 01:04:14,674
We all wish he weren't.
742
01:04:14,840 --> 01:04:16,433
We don't know
what state he's in.
743
01:04:16,600 --> 01:04:18,432
We know we can't bring him back.
744
01:04:18,600 --> 01:04:21,195
But this is science
beyond our limits.
745
01:04:21,360 --> 01:04:23,256
And that's what science is for.
To do what's never been done.
746
01:04:23,280 --> 01:04:24,316
To make life better.
747
01:04:24,480 --> 01:04:25,675
Or to end it.
748
01:04:26,280 --> 01:04:27,680
Technology is like
any other power.
749
01:04:27,840 --> 01:04:31,231
Without reason, without
heart, it destroys us.
750
01:04:32,480 --> 01:04:34,073
You're risking lives.
751
01:04:35,000 --> 01:04:36,480
Theirs and maybe countless more.
752
01:04:36,720 --> 01:04:39,030
We don't have time
for a control group.
753
01:04:39,200 --> 01:04:40,873
Is it a risk? Yes.
But it's necessary.
754
01:04:41,080 --> 01:04:42,594
Why, because of your guilt?
755
01:04:45,000 --> 01:04:46,957
Bruce, I was there.
756
01:04:47,120 --> 01:04:48,839
You didn't kill Superman.
757
01:04:50,480 --> 01:04:52,915
At some point, even you
have to learn to move on.
758
01:04:53,560 --> 01:04:55,438
Steve Trevor tell you that?
759
01:05:06,760 --> 01:05:11,152
Superman was a
beacon to the world.
760
01:05:12,280 --> 01:05:13,760
Why aren't you?
761
01:05:15,520 --> 01:05:17,432
You're an inspiration, Diana.
762
01:05:17,640 --> 01:05:19,393
You don't just save people,
763
01:05:19,600 --> 01:05:21,512
you make them see
their better selves.
764
01:05:22,480 --> 01:05:24,119
And yet, I'd never heard of you
765
01:05:24,280 --> 01:05:28,877
until Luthor lured you out by stealing
a picture of your dead boyfriend.
766
01:05:31,200 --> 01:05:36,070
You shut yourself down for a century,
so let's not talk about me moving on.
767
01:05:37,760 --> 01:05:41,151
You know that if she kills
you, we'll cover for her.
768
01:05:41,320 --> 01:05:43,118
We are not enough!
769
01:05:43,320 --> 01:05:44,993
Each of us, in our
own way, is held back.
770
01:05:45,160 --> 01:05:47,736
And I promise you, Steppenwolf
is not out there talking about ethics.
771
01:05:47,760 --> 01:05:50,355
He's trying to burn
down the world!
772
01:05:50,560 --> 01:05:53,792
The way we're gonna stop
him is by using his power,
773
01:05:53,960 --> 01:05:56,953
this power, against him.
774
01:05:57,840 --> 01:05:59,035
I agree.
775
01:06:01,040 --> 01:06:03,999
I don't like the idea of
reintegrating with the Mother Box,
776
01:06:04,160 --> 01:06:06,416
but I was running the numbers
while you were being an asshole
777
01:06:06,440 --> 01:06:08,760
and there is a high probability
that we can bring him back.
778
01:06:08,920 --> 01:06:11,992
Right, right. But we mean bring him
back in like a "Yay, he's back!" way,
779
01:06:12,160 --> 01:06:16,473
not in like a Pet
Sematary scenario.
780
01:06:16,640 --> 01:06:18,199
You lose something when you die.
781
01:06:18,960 --> 01:06:20,599
Even Superman.
782
01:06:20,760 --> 01:06:22,399
Maybe not his mind.
783
01:06:22,560 --> 01:06:23,914
Maybe his soul.
784
01:06:24,480 --> 01:06:27,040
I'll have a contingency
plan for that.
785
01:06:27,200 --> 01:06:29,669
If he wakes up and you're
the first thing he sees,
786
01:06:30,320 --> 01:06:31,834
you'll need one.
787
01:06:43,280 --> 01:06:45,192
Well, that was fun
while it didn't last.
788
01:06:45,360 --> 01:06:48,000
She could've stopped me.
I practically dared her to.
789
01:06:48,160 --> 01:06:50,117
I don't see why
you're pushing her.
790
01:06:51,920 --> 01:06:53,400
We have to boost the signal.
791
01:06:53,560 --> 01:06:55,080
Put it through the
Batmobile speakers.
792
01:06:55,120 --> 01:06:56,496
Yeah, now you're
changing the subject.
793
01:06:56,520 --> 01:06:57,954
I have a contingency.
794
01:06:58,120 --> 01:06:59,952
Diana was right about the risk.
795
01:07:00,160 --> 01:07:02,880
If the plan goes south, we're
gonna bring in the big guns.
796
01:07:03,120 --> 01:07:04,440
But that's not...
797
01:07:04,800 --> 01:07:06,757
Those are very big guns.
798
01:07:06,960 --> 01:07:08,110
You've got a team here.
799
01:07:08,280 --> 01:07:10,840
Superman would bring this team
together better than I ever could.
800
01:07:10,920 --> 01:07:13,196
- His strength...
- It doesn't matter how strong you are.
801
01:07:13,400 --> 01:07:14,880
Or what abilities
you might have...
802
01:07:15,040 --> 01:07:16,633
He was more human than I am.
803
01:07:21,480 --> 01:07:22,800
He lived in this world.
804
01:07:23,000 --> 01:07:25,435
Fell in love. Had a job.
805
01:07:26,680 --> 01:07:28,194
Despite all that power.
806
01:07:30,040 --> 01:07:31,793
The world needs Superman.
807
01:07:35,080 --> 01:07:37,072
And the team needs Clark.
808
01:07:37,320 --> 01:07:38,879
And what does Clark need?
809
01:07:40,240 --> 01:07:41,959
Maybe he's at peace.
810
01:07:42,880 --> 01:07:44,314
He'll get over it.
811
01:07:55,000 --> 01:07:58,277
You know, I could do
this a lot faster. I just...
812
01:07:58,440 --> 01:08:00,040
Is it weird that it
feels disrespectful?
813
01:08:00,560 --> 01:08:01,755
Yep.
814
01:08:03,200 --> 01:08:05,237
Do... Do you feel a
sense of confidence
815
01:08:05,400 --> 01:08:09,360
that we're not doing something
horribly wrong and macabre here?
816
01:08:09,960 --> 01:08:10,996
Not really.
817
01:08:11,560 --> 01:08:14,120
- Okay, then why...
- Because I saw Steppenwolf up close.
818
01:08:14,360 --> 01:08:18,036
The stories Diana
told us. I believe them.
819
01:08:18,840 --> 01:08:20,433
But we gotta stop him.
820
01:08:20,600 --> 01:08:21,875
That's the plan.
821
01:08:22,920 --> 01:08:24,195
That's the plan.
822
01:08:27,480 --> 01:08:29,517
Okay. We're not ready for...
823
01:08:29,680 --> 01:08:31,751
racially charged...
824
01:08:33,920 --> 01:08:35,479
You got struck
by lightning, huh?
825
01:08:36,080 --> 01:08:38,879
Uh, yeah, that's
the abridged version.
826
01:08:39,040 --> 01:08:41,191
- And you...
- Explosion.
827
01:08:41,360 --> 01:08:42,555
Woke up in a lab.
828
01:08:42,800 --> 01:08:44,154
So we're the accidents.
829
01:08:45,760 --> 01:08:47,035
Yeah, that's us.
830
01:08:47,920 --> 01:08:50,355
Hey. No, no.
831
01:09:02,520 --> 01:09:04,512
We're approaching
the Kryptonian ship.
832
01:09:04,680 --> 01:09:06,399
ETA 30 seconds.
833
01:09:12,240 --> 01:09:13,799
I'm here for him.
834
01:09:14,960 --> 01:09:17,111
- I swear I would never...
- Save it.
835
01:09:38,000 --> 01:09:39,593
- Okay.
- Okay.
836
01:09:40,320 --> 01:09:41,320
Okay.
837
01:10:02,520 --> 01:10:04,159
This is amazing.
838
01:10:05,320 --> 01:10:06,595
This is crazy.
839
01:10:06,800 --> 01:10:08,632
Oh, what, now it's crazy?
840
01:10:09,280 --> 01:10:11,556
You lunatics better
know what you're doing.
841
01:11:01,120 --> 01:11:03,476
Welcome.
842
01:11:04,280 --> 01:11:07,478
Lex Luthor fried the circuits
bringing his creature to life.
843
01:11:07,680 --> 01:11:09,672
There's not enough
charge to wake the box.
844
01:11:10,800 --> 01:11:12,553
I might be able to do it.
845
01:11:13,280 --> 01:11:14,536
I might be able
to jump-start it.
846
01:11:14,560 --> 01:11:15,696
If I can get enough distance,
847
01:11:15,720 --> 01:11:17,560
I can conduct a
significant electrical current.
848
01:11:17,680 --> 01:11:19,478
I might be able to wake the box.
849
01:11:20,960 --> 01:11:23,395
- If that's still what we want.
- We have to try.
850
01:11:28,360 --> 01:11:29,999
This must be the
end of the line.
851
01:11:30,160 --> 01:11:31,435
So, I'm in position.
852
01:11:35,040 --> 01:11:36,110
The Mother Box is ready.
853
01:11:36,320 --> 01:11:38,710
You have to charge it the
moment it touches the fluid.
854
01:11:39,320 --> 01:11:40,720
- Five.
- Five.
855
01:11:40,920 --> 01:11:43,515
Diana's right.
This is a bad idea.
856
01:11:44,120 --> 01:11:45,634
- Four.
- Four.
857
01:11:47,280 --> 01:11:49,033
- Three.
- Three.
858
01:11:49,240 --> 01:11:50,515
Two.
859
01:11:51,320 --> 01:11:52,674
Two.
860
01:11:53,360 --> 01:11:54,360
One.
861
01:13:39,280 --> 01:13:40,714
He's back.
862
01:13:55,560 --> 01:13:58,029
Dispatch, this is 3-Adam-1-6.
Backing up Code Three.
863
01:13:58,240 --> 01:13:59,440
I'm currently two minutes out.
864
01:14:03,040 --> 01:14:04,040
He's not all right.
865
01:14:04,880 --> 01:14:05,916
Copy that.
866
01:14:08,040 --> 01:14:09,315
He's scanning us.
867
01:14:09,480 --> 01:14:10,480
What?
868
01:14:10,640 --> 01:14:12,720
Arthur, you need to relax.
Your adrenaline's spiking.
869
01:14:12,760 --> 01:14:13,955
Because he's not all right.
870
01:14:14,120 --> 01:14:15,120
Oh, no.
871
01:14:15,240 --> 01:14:18,039
Should we bow?
Or show our bellies?
872
01:14:21,040 --> 01:14:22,679
Victor? Victor!
873
01:14:23,320 --> 01:14:24,720
- Shit!
- What are you doing?
874
01:14:24,840 --> 01:14:26,911
- It's my armor's defense system.
- No!
875
01:14:27,000 --> 01:14:29,151
It's stronger since the
interface. I can't control it.
876
01:14:29,280 --> 01:14:30,509
- Victor, no!
- Victor!
877
01:14:30,640 --> 01:14:32,438
Just think happy
thoughts, Victor.
878
01:14:32,520 --> 01:14:33,954
Go to a happier place.
879
01:14:45,600 --> 01:14:46,600
Kal-El, no!
880
01:14:55,000 --> 01:14:57,196
He's confused. He
doesn't know who he is.
881
01:14:58,000 --> 01:14:59,000
Pet Sematary.
882
01:15:05,000 --> 01:15:07,276
Arthur, we need to restrain him.
883
01:15:12,200 --> 01:15:13,429
I got him.
884
01:15:31,440 --> 01:15:34,672
Kal-El, the last son of Krypton.
885
01:15:36,200 --> 01:15:38,317
Remember who you are.
886
01:15:40,040 --> 01:15:41,793
Tell me who you...
887
01:16:38,840 --> 01:16:39,840
Clark.
888
01:16:44,480 --> 01:16:45,800
I know you.
889
01:16:52,440 --> 01:16:54,318
Please don't make me do this.
890
01:17:15,480 --> 01:17:17,472
Alfred, I need the big gun...
891
01:17:22,880 --> 01:17:24,633
You did this.
892
01:17:24,800 --> 01:17:26,154
I had to.
893
01:17:26,760 --> 01:17:28,558
You won't let me live.
894
01:17:29,600 --> 01:17:31,478
You won't let me die.
895
01:17:31,640 --> 01:17:33,597
The world needs you.
896
01:17:38,360 --> 01:17:40,158
But does it need you?
897
01:17:41,760 --> 01:17:42,830
Tell me.
898
01:17:45,320 --> 01:17:46,800
Do you bleed?
899
01:17:48,800 --> 01:17:49,836
Clark?
900
01:17:58,640 --> 01:17:59,710
Clark.
901
01:18:01,360 --> 01:18:02,430
Please.
902
01:18:21,680 --> 01:18:22,680
Please.
903
01:18:30,160 --> 01:18:31,196
Please.
904
01:18:32,160 --> 01:18:33,276
Just go.
905
01:18:34,160 --> 01:18:35,196
Yeah.
906
01:18:36,440 --> 01:18:37,476
Let's go.
907
01:18:49,160 --> 01:18:52,471
Yeah, something
is definitely bleeding.
908
01:19:12,640 --> 01:19:13,790
The Mother Box.
909
01:19:15,680 --> 01:19:17,160
He has the last one.
910
01:19:32,160 --> 01:19:33,640
You brought us here.
911
01:19:35,080 --> 01:19:36,196
You remembered.
912
01:19:39,280 --> 01:19:40,475
This is home.
913
01:19:43,040 --> 01:19:44,190
You smell good.
914
01:19:48,240 --> 01:19:49,515
Did I not before?
915
01:20:05,320 --> 01:20:06,320
Don't do that.
916
01:20:06,880 --> 01:20:08,473
We just got our
asses handed to us.
917
01:20:08,680 --> 01:20:10,558
And Steppenwolf
has got the third box.
918
01:20:10,720 --> 01:20:12,439
So we find them.
919
01:20:13,000 --> 01:20:14,798
If the boxes are even
close to each other,
920
01:20:14,960 --> 01:20:18,032
there is going to be
some kind of energy surge.
921
01:20:18,200 --> 01:20:19,376
Steppenwolf's gonna
be keeping them
922
01:20:19,400 --> 01:20:20,616
somewhere where they don't read.
923
01:20:20,640 --> 01:20:22,359
No Internet, no
satellite coverage.
924
01:20:22,560 --> 01:20:24,677
- Well, that narrows it down.
- Not enough.
925
01:20:25,520 --> 01:20:26,590
So, you can't find them.
926
01:20:27,160 --> 01:20:28,514
Or maybe you don't want to.
927
01:20:31,880 --> 01:20:33,030
Arthur.
928
01:20:33,120 --> 01:20:34,776
Yeah, that was a great
way to get rid of Superman.
929
01:20:34,800 --> 01:20:36,996
Man, I'm not doing
this on purpose.
930
01:20:37,120 --> 01:20:38,952
Right. 'Cause you can't
control the machine.
931
01:20:40,560 --> 01:20:43,439
Uh, so, is this a bad time
to bring up my blood sugar?
932
01:20:45,920 --> 01:20:47,036
Very hungry.
933
01:20:49,080 --> 01:20:50,400
Victor.
934
01:20:51,000 --> 01:20:53,993
You can find the boxes.
You share their energy.
935
01:20:54,760 --> 01:20:56,956
I know it's frightening,
but if you go under,
936
01:20:57,120 --> 01:20:59,760
I promise, we will
pull you back out.
937
01:21:03,240 --> 01:21:06,039
Just keep the little merman
away from me while I work.
938
01:21:09,680 --> 01:21:11,592
Barry, go find
Alfred in the pantry.
939
01:21:11,840 --> 01:21:15,356
When you come back, get online.
Everybody checks everybody else's work.
940
01:21:16,520 --> 01:21:17,715
Listen.
941
01:21:17,800 --> 01:21:21,635
I was wondering if you could
put out a, you know, a feeler.
942
01:21:22,480 --> 01:21:24,836
Like, aquatic. You know.
943
01:21:26,080 --> 01:21:28,231
I don't know... Do
you talk to fish?
944
01:21:29,880 --> 01:21:32,475
The water does the talking.
945
01:21:33,200 --> 01:21:34,554
Of course.
946
01:21:34,680 --> 01:21:37,149
If the current comes in
strange, it might point the way.
947
01:21:37,280 --> 01:21:38,396
Okay.
948
01:22:02,160 --> 01:22:03,160
Wait.
949
01:22:03,960 --> 01:22:05,110
Let me.
950
01:22:06,080 --> 01:22:07,833
It's just a little out of place.
951
01:22:10,360 --> 01:22:13,592
So, Clark seemed to share
your view on being woken up.
952
01:22:13,680 --> 01:22:15,080
He could've killed you.
953
01:22:15,720 --> 01:22:17,552
I was willing to make the trade.
954
01:22:19,480 --> 01:22:21,597
And bringing in Lois Lane?
955
01:22:21,680 --> 01:22:23,831
Remember what you told
me about heart in the hangar?
956
01:22:23,920 --> 01:22:26,833
I bet you... thought
I wasn't listening.
957
01:22:27,760 --> 01:22:28,989
Thank you.
958
01:22:32,520 --> 01:22:34,830
You know you
can't do this forever.
959
01:22:35,000 --> 01:22:36,116
I can barely do it now.
960
01:22:37,080 --> 01:22:38,275
Steppenwolf.
961
01:22:38,960 --> 01:22:40,030
This is the job.
962
01:22:40,120 --> 01:22:41,236
It's my job.
963
01:22:42,440 --> 01:22:44,955
And I haven't been
doing it. I've been reacting.
964
01:22:46,000 --> 01:22:47,354
Not leading.
965
01:22:50,040 --> 01:22:51,800
You know, what you
said about Steve Trevor...
966
01:22:51,880 --> 01:22:53,599
It wasn't my
business. I'm sorry.
967
01:22:55,640 --> 01:22:58,075
You were pushing
me to lead the team,
968
01:22:58,960 --> 01:23:00,440
but leaders get people killed.
969
01:23:02,160 --> 01:23:04,231
I fought always
970
01:23:05,400 --> 01:23:06,595
when I was needed.
971
01:23:07,760 --> 01:23:11,674
But to lead, to step into
the light and to say to people,
972
01:23:11,760 --> 01:23:13,399
"This is worth your life."
973
01:23:15,560 --> 01:23:16,994
When it's your fault...
974
01:23:19,400 --> 01:23:21,153
They're all Steve Trevor.
975
01:23:23,840 --> 01:23:27,231
We make it through tonight, you
can stay in the shadows forever.
976
01:23:29,000 --> 01:23:30,480
Dress up like a bat.
977
01:23:30,640 --> 01:23:31,676
I won't even sue.
978
01:23:32,880 --> 01:23:35,270
If we get through the night.
979
01:23:56,040 --> 01:23:57,360
Are you okay?
980
01:23:59,760 --> 01:24:02,639
You brought us here, but you've
hardly spent a minute in the house.
981
01:24:03,120 --> 01:24:04,679
I know. It's...
982
01:24:07,360 --> 01:24:09,158
I just got out of a wooden box.
983
01:24:11,880 --> 01:24:13,280
What was it like?
984
01:24:15,000 --> 01:24:16,150
Coming back?
985
01:24:20,400 --> 01:24:21,400
Itchy.
986
01:24:23,360 --> 01:24:24,680
I mean, honestly,
987
01:24:25,680 --> 01:24:27,911
weird in so many ways.
988
01:24:29,320 --> 01:24:32,433
But mostlyjust...
I wasn't strong.
989
01:24:35,560 --> 01:24:37,153
I didn't, um...
990
01:24:38,160 --> 01:24:40,152
You would've been
very disappointed in me.
991
01:24:40,360 --> 01:24:45,754
I wasn't Lois Lane, the
dedicated reporter. I just...
992
01:24:47,120 --> 01:24:48,315
It's okay.
993
01:24:51,240 --> 01:24:52,799
I'm the idiot who left.
994
01:24:54,080 --> 01:24:55,719
But I'm back now.
995
01:24:56,320 --> 01:24:58,118
And I'm gonna make things right.
996
01:25:17,080 --> 01:25:18,230
Ah.
997
01:25:19,000 --> 01:25:20,400
You called Mom.
998
01:25:21,720 --> 01:25:22,790
Of course.
999
01:25:22,960 --> 01:25:24,110
Thank you.
1000
01:25:26,840 --> 01:25:30,754
I was hoping it was gonna
take you longer to recover.
1001
01:25:32,080 --> 01:25:33,080
Why?
1002
01:25:34,280 --> 01:25:37,432
Because now I have
to send you away.
1003
01:25:39,160 --> 01:25:40,640
Bruce.
1004
01:25:40,800 --> 01:25:42,473
He needs you.
1005
01:25:42,680 --> 01:25:45,718
Fate of the world, I think that's
the deal. He was pretty tense.
1006
01:25:46,400 --> 01:25:49,359
Well, I guess I do owe him one.
1007
01:25:49,440 --> 01:25:50,556
Right.
1008
01:25:51,880 --> 01:25:53,234
But no dying.
1009
01:25:54,400 --> 01:25:55,914
And I get the exclusive.
1010
01:25:56,600 --> 01:25:58,319
Yes, ma'am.
1011
01:26:34,480 --> 01:26:35,709
Are you really you?
1012
01:26:35,800 --> 01:26:37,393
I'm really me, Ma.
1013
01:26:38,160 --> 01:26:39,276
Oh!
1014
01:26:49,280 --> 01:26:50,634
At last.
1015
01:26:52,760 --> 01:26:55,116
Praise to the unity!
1016
01:26:57,720 --> 01:26:59,837
The three as one!
1017
01:27:27,480 --> 01:27:30,712
Praise to the mother of horrors.
1018
01:27:40,440 --> 01:27:41,715
Is Steppenwolf there?
1019
01:27:41,880 --> 01:27:43,599
Just a minute.
1020
01:27:44,520 --> 01:27:45,590
Sorry.
1021
01:27:46,160 --> 01:27:47,992
It's Pozharnov in
northern Russia.
1022
01:27:48,240 --> 01:27:49,515
The nuclear plant.
1023
01:27:49,680 --> 01:27:51,433
Had a meltdown 30 years ago.
1024
01:27:51,640 --> 01:27:53,376
Uh-huh. There have been
some attempts to resettle nearby.
1025
01:27:53,400 --> 01:27:55,960
But it looks like
really rough sledding.
1026
01:27:56,680 --> 01:27:59,320
Who picks this place
to put down roots?
1027
01:27:59,520 --> 01:28:01,496
People that have been
kicked out of everywhere else.
1028
01:28:01,520 --> 01:28:04,877
The Earth starts changing,
it will hit them first.
1029
01:28:05,120 --> 01:28:07,510
- How long have we got?
- A few hours.
1030
01:28:08,120 --> 01:28:09,793
Transport won't fly that fast.
1031
01:28:11,080 --> 01:28:12,639
It will for me.
1032
01:28:53,800 --> 01:28:56,872
The unity brings all three
boxes together in perfect sync.
1033
01:28:58,400 --> 01:29:00,631
Its power builds until
it can't be contained.
1034
01:29:01,760 --> 01:29:04,992
But if I can cause a delay between
each box, even for a nanosecond,
1035
01:29:05,160 --> 01:29:07,629
its energy will
cascade, form a loop.
1036
01:29:07,800 --> 01:29:09,473
They'll feed on each other.
1037
01:29:09,600 --> 01:29:11,120
And that's it? We
just pull them apart?
1038
01:29:11,160 --> 01:29:12,879
No fuss, no muss.
1039
01:29:13,040 --> 01:29:15,475
Separating the boxes is still
gonna cause a massive surge.
1040
01:29:15,600 --> 01:29:16,795
I'll have to be there.
1041
01:29:16,960 --> 01:29:18,838
But you guys should
think about getting clear.
1042
01:29:18,920 --> 01:29:20,274
We're with you till it's done.
1043
01:29:20,360 --> 01:29:22,641
Honestly, I think we're all
gonna be dead way before that.
1044
01:29:23,160 --> 01:29:24,196
And you know what?
1045
01:29:24,360 --> 01:29:26,955
I don't mind. It's
an honorable end.
1046
01:29:27,960 --> 01:29:29,917
But we gotta shut
Steppenwolf down.
1047
01:29:30,800 --> 01:29:32,280
Superman's a no-show.
1048
01:29:32,360 --> 01:29:34,317
You got no powers. No offense.
1049
01:29:34,400 --> 01:29:37,154
This guy might be working
for the enemy, we don't know.
1050
01:29:37,320 --> 01:29:39,277
You're tripping over
your feet and mine.
1051
01:29:40,240 --> 01:29:42,556
Oof... You're gorgeous.
1052
01:29:42,720 --> 01:29:45,519
And fierce, and
strong, and... Mmm.
1053
01:29:45,600 --> 01:29:48,096
I know we went to war with the
Amazons, but that was before my time.
1054
01:29:48,120 --> 01:29:50,589
And you know what?
I don't wanna die.
1055
01:29:50,880 --> 01:29:52,792
I'm young. There's
shit that I want to do.
1056
01:29:53,760 --> 01:29:57,197
I just feel like I didn't really
embrace the sea or the land.
1057
01:29:57,360 --> 01:29:58,760
I've been a loner my whole life.
1058
01:29:58,840 --> 01:30:01,753
But being part of
something bigger like this...
1059
01:30:03,360 --> 01:30:06,432
Maybe I'm scared
because I'm meant to...
1060
01:30:18,600 --> 01:30:20,080
I think that was beautiful.
1061
01:30:23,560 --> 01:30:25,199
You say a word about this
1062
01:30:25,360 --> 01:30:26,999
and you'll meet
every piranha I know.
1063
01:30:29,680 --> 01:30:32,957
I honestly didn't hear anything
after, "We're all gonna die."
1064
01:30:53,160 --> 01:30:57,154
Ah. Let them come.
1065
01:31:04,160 --> 01:31:06,720
I'm going to take out that tower
and knock down that shield dome.
1066
01:31:07,320 --> 01:31:08,595
You get to Steppenwolf.
1067
01:31:08,760 --> 01:31:10,956
Don't wait for
me, just do the job.
1068
01:32:14,920 --> 01:32:17,071
All right, Alfred. Are
we set for broadcast?
1069
01:32:17,280 --> 01:32:20,239
Playing all your favorite hits.
1070
01:32:30,000 --> 01:32:32,674
Come on. Follow
me, you damn insects.
1071
01:32:43,520 --> 01:32:44,874
They're coming.
1072
01:32:46,560 --> 01:32:48,153
They're all coming.
1073
01:32:51,240 --> 01:32:52,276
Ah.
1074
01:32:52,360 --> 01:32:54,875
We might not have
thought this through.
1075
01:32:58,600 --> 01:33:00,000
He's clearing the field.
1076
01:33:00,640 --> 01:33:01,760
He won't last three minutes.
1077
01:33:02,360 --> 01:33:03,476
Then let's use them.
1078
01:33:07,240 --> 01:33:08,435
On my lead.
1079
01:34:21,480 --> 01:34:22,516
Critical damage.
1080
01:34:24,120 --> 01:34:26,032
Son of a bitch.
1081
01:34:29,200 --> 01:34:30,680
Oh, snap!
1082
01:34:34,320 --> 01:34:35,320
You're welcome.
1083
01:34:38,600 --> 01:34:39,600
Yeah!
1084
01:34:39,760 --> 01:34:41,080
This isn't the plan.
1085
01:34:41,160 --> 01:34:42,514
No, Master Wayne.
1086
01:34:43,160 --> 01:34:44,958
This is the team.
1087
01:34:45,080 --> 01:34:46,594
Hey, blame the lady.
1088
01:34:46,760 --> 01:34:48,831
We would've left you, but
she didn't ask for a vote.
1089
01:34:52,200 --> 01:34:54,476
So, your genius move is dying?
1090
01:34:54,680 --> 01:34:56,273
You really are out of your mind.
1091
01:34:56,480 --> 01:34:58,472
I'm not the one who
brought a pitchfork.
1092
01:35:00,240 --> 01:35:02,357
Yahoo!
1093
01:35:21,680 --> 01:35:22,875
Ride ain't over yet.
1094
01:35:23,040 --> 01:35:24,190
My man.
1095
01:36:09,760 --> 01:36:11,672
Is this what conquering is?
1096
01:36:11,840 --> 01:36:13,752
Hiding from the fight?
1097
01:36:13,960 --> 01:36:15,314
Oh, no.
1098
01:36:16,400 --> 01:36:17,914
You're all mine.
1099
01:36:24,200 --> 01:36:25,840
- Thanks for the lift.
- Yeah, no problem.
1100
01:36:25,920 --> 01:36:27,991
- You got this?
- Whoa!
1101
01:36:28,960 --> 01:36:30,216
These things are
gonna keep coming.
1102
01:36:30,240 --> 01:36:32,152
Okay. You get
technical, I'm on bug duty.
1103
01:36:32,320 --> 01:36:33,356
Let's do it.
1104
01:36:38,400 --> 01:36:41,313
Yes! That was gross! Oh...
1105
01:37:01,320 --> 01:37:02,674
Thank you.
1106
01:37:04,240 --> 01:37:05,390
This is...
1107
01:37:07,280 --> 01:37:08,600
This is a lot.
1108
01:37:28,720 --> 01:37:31,235
Now do you see it?
1109
01:37:51,280 --> 01:37:52,560
Whatever you're
in the middle of,
1110
01:37:52,640 --> 01:37:54,154
it's spreading for miles.
1111
01:37:54,320 --> 01:37:57,074
Satellites show
civilians moving east.
1112
01:37:57,680 --> 01:37:59,114
They're not gonna make it.
1113
01:37:59,280 --> 01:38:00,316
Barry.
1114
01:38:00,640 --> 01:38:02,552
I need you to take a walk.
1115
01:38:09,040 --> 01:38:10,872
God, I hope this is east.
1116
01:38:56,600 --> 01:38:59,991
You're not worthy
to touch Mother.
1117
01:39:00,760 --> 01:39:05,751
She's power, and
power is the only law.
1118
01:39:11,600 --> 01:39:14,399
You're all too weak
to see the truth.
1119
01:39:14,480 --> 01:39:15,480
Well,
1120
01:39:17,880 --> 01:39:19,360
I believe in truth.
1121
01:39:20,760 --> 01:39:23,229
But I'm also a
big fan of justice.
1122
01:39:31,280 --> 01:39:32,316
All right.
1123
01:39:36,640 --> 01:39:38,279
Kryptonian!
1124
01:39:55,800 --> 01:39:56,836
So, how do I help?
1125
01:39:57,000 --> 01:39:58,116
We buy him some time,
1126
01:39:58,320 --> 01:40:00,480
he can stop that box from
destroying all life on Earth.
1127
01:40:01,920 --> 01:40:02,920
We hope.
1128
01:40:03,080 --> 01:40:05,675
Well, I knew you didn't bring
me back 'cause you liked me.
1129
01:40:06,240 --> 01:40:08,550
I don't not...
1130
01:40:14,600 --> 01:40:15,954
- Civilians.
- Barry's headed...
1131
01:40:16,120 --> 01:40:17,349
There's too many of them.
1132
01:40:26,280 --> 01:40:27,280
Come on.
1133
01:40:41,160 --> 01:40:43,834
Okay, this is definitely east.
1134
01:40:50,440 --> 01:40:51,440
Slowpoke.
1135
01:40:52,040 --> 01:40:53,440
Oh, it's on.
1136
01:40:53,680 --> 01:40:54,960
I'll take the ones on the right.
1137
01:40:57,680 --> 01:40:58,716
It's okay. Uh...
1138
01:40:59,760 --> 01:41:01,558
Hold on. Hold on. Yeah.
1139
01:41:19,760 --> 01:41:20,955
Dostoevsky!
1140
01:41:38,320 --> 01:41:40,596
Is this guy still bothering you?
1141
01:41:54,360 --> 01:41:55,430
Superman!
1142
01:41:55,600 --> 01:41:57,159
We gotta pull
these things apart.
1143
01:41:57,320 --> 01:41:59,789
A couple more seconds,
you'll see your opening.
1144
01:42:00,560 --> 01:42:01,630
Any blowback?
1145
01:42:01,840 --> 01:42:02,990
Big time.
1146
01:42:03,160 --> 01:42:04,594
But I think we can take it.
1147
01:42:04,800 --> 01:42:05,800
Good.
1148
01:42:06,680 --> 01:42:08,637
'Cause I really
like being alive.
1149
01:42:09,160 --> 01:42:10,799
So do I.
1150
01:42:33,880 --> 01:42:35,234
Clark.
1151
01:42:40,800 --> 01:42:43,031
I take it back.
1152
01:42:43,200 --> 01:42:44,600
I wanna die.
1153
01:42:48,560 --> 01:42:51,359
Man, my toes hurt!
1154
01:42:51,440 --> 01:42:54,399
I don't even understand the
physics of how my toes hurt.
1155
01:42:56,200 --> 01:42:58,840
Children. I work with children.
1156
01:43:01,920 --> 01:43:04,799
Uh... Have you guys seen
what's going on outside?
1157
01:43:14,200 --> 01:43:17,830
I am the end of worlds!
1158
01:43:18,600 --> 01:43:22,833
Who are you to defy me?
1159
01:43:23,880 --> 01:43:26,918
This world is my right!
1160
01:43:48,360 --> 01:43:49,953
No!
1161
01:43:50,160 --> 01:43:51,674
This cannot be.
1162
01:43:51,880 --> 01:43:53,519
You recognize that smell?
1163
01:43:55,400 --> 01:43:56,436
Fear.
1164
01:44:00,040 --> 01:44:01,952
No! Leave me!
1165
01:44:05,440 --> 01:44:07,636
Get off me! I command you.
1166
01:44:10,120 --> 01:44:11,679
No!
1167
01:44:12,160 --> 01:44:14,197
No!
1168
01:44:16,400 --> 01:44:18,119
I'll kill you!
1169
01:44:18,280 --> 01:44:19,873
I'll kill you all!
1170
01:44:45,280 --> 01:44:46,555
Booyah!
1171
01:45:11,880 --> 01:45:13,439
I'm glad I didn't miss this.
1172
01:45:14,800 --> 01:45:15,995
So am I.
1173
01:45:16,680 --> 01:45:17,680
Yeah.
1174
01:45:17,880 --> 01:45:19,280
Now she's glad.
1175
01:45:50,040 --> 01:45:52,953
"Thank you" is not
enough for what you did.
1176
01:45:53,560 --> 01:45:56,473
I just undid a
mistake, that's all.
1177
01:46:05,560 --> 01:46:07,552
How did you get the
house back from the bank?
1178
01:46:08,680 --> 01:46:10,080
I bought the bank.
1179
01:46:12,440 --> 01:46:13,715
The whole bank?
1180
01:46:13,880 --> 01:46:16,520
It's like a reflex with
me. I don't know.
1181
01:46:19,920 --> 01:46:20,920
What?
1182
01:46:21,520 --> 01:46:24,354
It's actually the worst job
you can get in a crime lab.
1183
01:46:24,560 --> 01:46:27,029
But, uh, my foot's in the door.
1184
01:46:27,480 --> 01:46:29,915
Yeah, I got a
recommendation from a friend.
1185
01:46:30,080 --> 01:46:31,639
This is like a "job" job?
1186
01:46:32,440 --> 01:46:33,476
"Job" job.
1187
01:46:37,400 --> 01:46:38,800
Look at you go.
1188
01:46:57,040 --> 01:47:02,195
Darkness, the truest darkness,
is not the absence of light.
1189
01:47:04,200 --> 01:47:07,796
It is the conviction that
the light will never return.
1190
01:47:07,960 --> 01:47:10,191
Must be 100, 150 feet.
1191
01:47:10,800 --> 01:47:11,916
Must be.
1192
01:47:13,360 --> 01:47:14,999
Big round table.
1193
01:47:15,160 --> 01:47:17,391
Six chairs, right there.
1194
01:47:18,440 --> 01:47:19,954
But room for more.
1195
01:47:22,560 --> 01:47:23,835
But room for more.
1196
01:47:25,720 --> 01:47:28,155
But the light always returns
1197
01:47:28,320 --> 01:47:30,198
to show us things familiar.
1198
01:47:31,720 --> 01:47:34,394
Home, family,
1199
01:47:36,200 --> 01:47:40,956
and things entirely
new, or long overlooked.
1200
01:47:46,240 --> 01:47:50,951
It shows us new possibilities
and challenges us to pursue them.
1201
01:47:52,560 --> 01:47:54,358
Yeah, and Jerry Monasco
runs the whole kit.
1202
01:47:54,520 --> 01:47:56,432
I mean, he did the
Bilbao job two years ago.
1203
01:47:56,600 --> 01:47:58,319
Yeah, he has it all
in storage in Croydon.
1204
01:47:58,480 --> 01:48:00,233
- The Belgian?
- Right, yeah, the Belgian.
1205
01:48:00,400 --> 01:48:03,518
This time, the light
shone on the heroes
1206
01:48:03,680 --> 01:48:07,310
coming out of the shadows to
tell us we won't be alone again.
1207
01:48:09,640 --> 01:48:14,112
Our darkness was deep and
seemed to swallow all hope.
1208
01:48:14,840 --> 01:48:17,639
But these heroes were
here the whole time
1209
01:48:18,480 --> 01:48:23,600
to remind us that hope
is real, that you can see it.
1210
01:48:28,160 --> 01:48:30,516
All you have to do is look,
1211
01:48:33,080 --> 01:48:34,355
up in the sky.
1212
01:49:32,920 --> 01:49:35,151
I can't tell you how much I
appreciate you doing this.
1213
01:49:35,960 --> 01:49:37,280
Not at all, Barry.
1214
01:49:38,040 --> 01:49:39,040
Curious myself.
1215
01:49:39,200 --> 01:49:41,080
Yeah, and it's not like a
competition, you know?
1216
01:49:41,200 --> 01:49:43,351
Well, it is a competition.
1217
01:49:43,520 --> 01:49:46,354
But, you know, it's not like a
macho, uh, measuring thing.
1218
01:49:46,520 --> 01:49:47,954
But if I win,
you're off the team.
1219
01:49:54,240 --> 01:49:55,276
- No...
- Oof.
1220
01:49:57,040 --> 01:49:58,554
If I win...
1221
01:49:58,920 --> 01:50:01,674
Bruce said something about
you having to take us all to brunch.
1222
01:50:01,880 --> 01:50:04,236
Oh, see, now that's
cold. That's a betrayal.
1223
01:50:04,840 --> 01:50:06,354
I feel stung by that.
1224
01:50:08,160 --> 01:50:09,656
Okay, but if I win, I
get to tell everyone.
1225
01:50:09,680 --> 01:50:10,680
Deal.
1226
01:50:11,600 --> 01:50:12,600
Which coast?
1227
01:50:13,440 --> 01:50:15,272
Uh, you know, I've
never seen the Pacific.
1228
01:50:16,720 --> 01:50:17,870
Which is that way.
1229
01:50:18,080 --> 01:50:20,993
Because the sun, and it's...
1230
01:58:07,120 --> 01:58:08,400
All right, let's keep it moving.
1231
01:58:08,440 --> 01:58:10,511
Come on, Luthor. Let's go.
1232
01:58:11,800 --> 01:58:12,800
Luthor!
1233
01:58:22,120 --> 01:58:25,431
All right, stop jerking around, Luthor,
or I'm gonna have to come in there.
1234
01:58:58,240 --> 01:59:00,471
Ah! There he is. Welcome aboard.
1235
01:59:00,640 --> 01:59:02,393
Care for a glass of
Goût de Diamants?
1236
01:59:02,920 --> 01:59:06,800
I was just celebrating God's return out
of the ground and back up into the sky.
1237
01:59:07,520 --> 01:59:10,718
He and his odd little friends
are forming some sort of league.
1238
01:59:10,840 --> 01:59:12,160
You better not be
wasting my time.
1239
01:59:12,360 --> 01:59:16,149
No. I have too much to live for
and more important things to do.
1240
01:59:16,280 --> 01:59:18,954
We have to level the
playing field, Mr. Wilson.
1241
01:59:19,920 --> 01:59:21,274
To put it plainly,
1242
01:59:23,160 --> 01:59:26,358
shouldn't we have
a league of our own?
1243
01:59:55,480 --> 01:59:56,480
English - SDH