1
00:00:25,360 --> 00:00:27,320
Night
2
00:00:28,960 --> 00:00:31,680
And the spirit of life
3
00:00:32,960 --> 00:00:34,480
Calling
4
00:00:37,120 --> 00:00:39,120
"Mamela"
5
00:00:46,240 --> 00:00:47,960
Wait
6
00:00:49,560 --> 00:00:52,240
There's no mountain too great
7
00:00:53,720 --> 00:00:56,840
Hear the words and have faith
8
00:01:02,080 --> 00:01:03,840
Have faith
9
00:01:10,000 --> 00:01:11,720
He lives in you
10
00:01:14,160 --> 00:01:15,920
He lives in me
11
00:01:18,280 --> 00:01:20,520
He watches over
12
00:01:22,280 --> 00:01:24,080
Everything we see
13
00:01:26,360 --> 00:01:28,760
Into the water
14
00:01:30,440 --> 00:01:32,480
Into the truth
15
00:01:34,680 --> 00:01:37,000
In your reflection
16
00:01:39,280 --> 00:01:41,360
He lives in you
17
00:02:04,160 --> 00:02:06,080
He lives in you
18
00:02:12,640 --> 00:02:14,600
He lives in you
19
00:02:16,760 --> 00:02:18,400
He lives in me
20
00:02:20,960 --> 00:02:23,400
He watches over
21
00:02:24,640 --> 00:02:26,880
Everything we see
22
00:02:28,960 --> 00:02:31,320
Into the water
23
00:02:33,080 --> 00:02:35,080
Into the truth
24
00:02:37,280 --> 00:02:40,000
In your reflection
25
00:02:41,680 --> 00:02:44,000
He lives in you
26
00:02:50,160 --> 00:02:52,080
He lives in you
27
00:02:55,360 --> 00:02:57,880
Ah, Pumbaa, look at that little guy!
28
00:02:57,960 --> 00:03:02,160
A chip off the old block. And you
gotta know who's gonna raise him.
29
00:03:02,440 --> 00:03:03,640
His parents?
30
00:03:03,960 --> 00:03:05,560
Okay, sure. Get technical.
31
00:03:05,640 --> 00:03:08,400
But who's gonna teach him
the really important stuff?
32
00:03:08,920 --> 00:03:10,840
Like how to belch. (BELCHES)
33
00:03:10,960 --> 00:03:12,600
And dig for grubs.
34
00:03:13,680 --> 00:03:16,800
I'm telling you, buddy,
it's gonna be like old times.
35
00:03:16,880 --> 00:03:19,240
You, me and the little guy.
36
00:03:21,080 --> 00:03:23,280
-It is a girl.
-Girl.
37
00:03:23,360 --> 00:03:25,080
-Girl?
-Girl?
38
00:03:42,720 --> 00:03:43,880
Wow!
39
00:03:46,000 --> 00:03:47,720
Whoa!
40
00:03:49,240 --> 00:03:50,760
(GIGGLES)
41
00:03:50,840 --> 00:03:53,640
Where do you think you're going
in such a hurry?
42
00:03:53,720 --> 00:03:56,720
Daddy. Let go.
43
00:03:58,080 --> 00:03:59,960
Well, I just want you to be careful.
44
00:04:03,080 --> 00:04:06,560
Kiara, are you listening?
Accidents can happen.
45
00:04:06,960 --> 00:04:11,800
-You could easily get hurt...
-Hurt or stepped on or even get lost.
46
00:04:12,560 --> 00:04:13,720
And remember,
47
00:04:13,800 --> 00:04:15,640
I want you to stay in sight
of Pride Rock at all times.
48
00:04:15,720 --> 00:04:17,080
At all times.
49
00:04:17,200 --> 00:04:21,520
I know. And if I see any strangers,
don't talk to them,
50
00:04:21,680 --> 00:04:23,360
come straight home.
51
00:04:23,440 --> 00:04:26,840
Okay, okay. Can I go now? Please?
52
00:04:26,920 --> 00:04:29,800
Hmm. Very funny.
53
00:04:29,880 --> 00:04:31,760
Mind your father, Kiara.
54
00:04:32,120 --> 00:04:33,400
Yes, Mom.
55
00:04:33,640 --> 00:04:35,680
And stay away from the Outlands.
56
00:04:35,760 --> 00:04:40,600
Nothing there but a bunch
of backstabbing, murderous Outsiders.
57
00:04:40,880 --> 00:04:44,160
Zazu's right.
You can't turn your back on them.
58
00:04:45,080 --> 00:04:46,640
Really? How come?
59
00:04:47,680 --> 00:04:49,040
Never mind.
60
00:04:49,120 --> 00:04:50,200
Just run along now.
61
00:04:50,560 --> 00:04:51,600
But, Dad, I...
62
00:04:52,120 --> 00:04:53,520
You'll understand someday.
63
00:04:54,000 --> 00:04:55,120
-Go on.
-Dad!
64
00:05:01,640 --> 00:05:04,800
And stay on the path
I've marked for you.
65
00:05:04,880 --> 00:05:08,600
Simba, who does she remind you of?
66
00:05:08,680 --> 00:05:12,160
Huh? What? Who?
67
00:05:12,400 --> 00:05:14,880
She's just like you were
when you were young.
68
00:05:14,960 --> 00:05:16,320
Exactly.
69
00:05:16,480 --> 00:05:19,600
Do you realize the dangers
we put ourselves in?
70
00:05:20,200 --> 00:05:23,000
You mean the dangers you put us in.
71
00:05:27,840 --> 00:05:30,000
She'll be fine.
72
00:05:35,840 --> 00:05:37,680
Hey, Timon, Pumbaa. Come here.
73
00:05:38,680 --> 00:05:40,680
Good morning, mon capitaine!
74
00:05:40,760 --> 00:05:43,160
I want you to keep
a close watch on Kiara.
75
00:05:43,840 --> 00:05:45,600
You know she's bound to run off.
76
00:05:45,760 --> 00:05:48,560
Don't worry, Simba.
We're on her like stink on a warthog.
77
00:05:48,800 --> 00:05:51,120
-Hey!
-It's a hard truth, Pumbaa. Live with it.
78
00:05:51,240 --> 00:05:53,440
Guys, I'm counting on you.
79
00:05:53,520 --> 00:05:56,520
Danger could be lurking
behind every rock.
80
00:05:56,760 --> 00:05:58,840
Aha! Hmm.
81
00:06:05,280 --> 00:06:07,520
Hey, wait. Come back.
82
00:06:09,560 --> 00:06:11,720
I just wanna play.
83
00:06:16,240 --> 00:06:17,720
The mighty hunter
84
00:06:18,080 --> 00:06:20,680
has cornered her prey.
85
00:06:29,560 --> 00:06:31,320
Whoa!
86
00:06:31,880 --> 00:06:33,280
Cool.
87
00:06:33,360 --> 00:06:35,520
The Outlands.
88
00:06:37,360 --> 00:06:39,840
I wonder what's out there.
89
00:06:48,360 --> 00:06:50,200
(TWIG SNAPS)
90
00:06:50,520 --> 00:06:53,480
(SCREAMING)
91
00:06:59,080 --> 00:07:02,960
Don't worry, Kiara.
Uncle Pumbaa's coming.
92
00:07:03,720 --> 00:07:06,600
Oh, no! Oh! Uh...
93
00:07:06,880 --> 00:07:11,600
Let's see. "Gee, Simba, the good news
is we found your daughter.
94
00:07:11,680 --> 00:07:14,160
"The bad news is we dropped
a warthog on her.
95
00:07:14,240 --> 00:07:15,640
"Is there a problem with that?"
96
00:07:16,280 --> 00:07:17,920
Kiara? Kiara!
97
00:07:18,120 --> 00:07:22,120
Pumbaa! Let me define "baby-sitting."
98
00:07:24,000 --> 00:07:26,120
(SPLUTTERS)
99
00:07:28,000 --> 00:07:29,080
Sorry.
100
00:07:29,760 --> 00:07:33,040
Now, Princess Kiara,
as Simba's daughter,
101
00:07:33,280 --> 00:07:35,960
you know better than to go off all alone.
102
00:07:36,200 --> 00:07:38,360
-You could have been hurt.
-But...
103
00:07:38,560 --> 00:07:39,520
Hurt?
104
00:07:40,080 --> 00:07:41,720
Simba would kill us!
105
00:07:41,800 --> 00:07:43,560
-You didn't slip a disk, did you?
-But...
106
00:07:43,640 --> 00:07:47,240
-Catch a fever? Get a hangnail?
-Timon...
107
00:07:47,360 --> 00:07:48,920
-I had one once.
-Very painful.
108
00:07:49,000 --> 00:07:50,400
Excruciating.
109
00:07:51,760 --> 00:07:54,560
Darling, with your complexion,
you should stay out of the sun.
110
00:07:55,760 --> 00:07:57,880
What? Do you wanna wrinkle?
111
00:07:57,960 --> 00:08:00,320
Will somebody please just listen to me?
112
00:08:00,840 --> 00:08:03,480
I'm sorry, I wasn't listening.
Did you say something, Princess?
113
00:08:03,640 --> 00:08:06,080
I'm not just a princess, you know.
114
00:08:06,160 --> 00:08:08,200
That's only half of who I am.
115
00:08:08,280 --> 00:08:09,880
Oh. Who's the other half?
116
00:08:10,360 --> 00:08:12,960
Uh, well, I, um...
117
00:08:13,480 --> 00:08:15,960
Well, while you're figuring it out,
118
00:08:16,040 --> 00:08:17,320
let's eat!
119
00:08:20,680 --> 00:08:21,960
Grubs.
120
00:08:22,960 --> 00:08:24,160
The other white meat.
121
00:08:24,280 --> 00:08:25,800
And so high in protein.
122
00:08:26,240 --> 00:08:28,440
Ew! Gross!
123
00:08:28,960 --> 00:08:31,360
No? How about you, big boy?
124
00:08:31,480 --> 00:08:33,440
(SNIFFS)
125
00:08:34,960 --> 00:08:36,520
-Love grubs.
-Not like.
126
00:08:36,600 --> 00:08:38,080
-Love!
-Love!
127
00:08:40,520 --> 00:08:41,800
Phluh!
128
00:08:41,880 --> 00:08:43,920
Oh! You always do that!
129
00:08:44,040 --> 00:08:46,560
You take a bite out of every one,
and then put it back.
130
00:08:46,640 --> 00:08:47,840
It drives me crazy.
131
00:08:48,040 --> 00:08:52,560
But you can't tell from the outside
which are the real slimy ones.
132
00:08:53,040 --> 00:08:56,040
Slimy? Pumbaa,
my corpulent compadre,
133
00:08:56,240 --> 00:08:58,240
it's the crunchy ones
that make the meal.
134
00:08:59,320 --> 00:09:00,880
-Slimy.
-Crunchy.
135
00:09:00,960 --> 00:09:01,960
-Slimy.
-Crunchy.
136
00:09:02,040 --> 00:09:03,040
-Slimy.
-Crunchy.
137
00:09:03,120 --> 00:09:04,360
-Slimy.
-Crunchy.
138
00:09:04,480 --> 00:09:06,280
-Slimy.
-Crunchy.
139
00:09:06,400 --> 00:09:07,800
-Less filling.
-Tastes good.
140
00:09:07,880 --> 00:09:09,240
-Less filling.
-Tastes good.
141
00:09:15,800 --> 00:09:16,800
(GIGGLES)
142
00:09:31,240 --> 00:09:32,600
(GROWLS)
143
00:09:34,200 --> 00:09:36,800
Who are you, Pridelander?
144
00:09:43,240 --> 00:09:44,280
What are you doing?
145
00:09:44,360 --> 00:09:47,760
My father says
to never turn your back on an Outsider.
146
00:09:47,880 --> 00:09:50,600
-You always do what Daddy says?
-No!
147
00:09:50,800 --> 00:09:54,560
Bet you do.
Bet you're Daddy's little girl.
148
00:09:55,800 --> 00:09:58,840
An Outsider doesn't need anybody.
149
00:09:58,920 --> 00:10:01,280
I take care of myself.
150
00:10:01,600 --> 00:10:03,320
Really?
151
00:10:04,480 --> 00:10:06,400
Cool.
152
00:10:06,960 --> 00:10:08,760
(SCREAMING)
153
00:10:09,720 --> 00:10:11,080
Run!
154
00:10:11,560 --> 00:10:12,920
Whoa!
155
00:10:15,360 --> 00:10:16,960
This way!
156
00:10:17,560 --> 00:10:19,520
(ROARS)
157
00:10:25,640 --> 00:10:28,160
-That was a close one.
-(GIGGLES) Yeah.
158
00:10:31,240 --> 00:10:33,000
(SCREAMING)
159
00:10:35,800 --> 00:10:36,800
Whoa!
160
00:10:37,040 --> 00:10:38,920
Hey, what about me?
161
00:10:39,000 --> 00:10:41,320
I'll distract them. Run!
162
00:10:44,840 --> 00:10:46,320
Whoa!
163
00:10:54,480 --> 00:10:55,560
Look out!
164
00:10:59,280 --> 00:11:00,960
Move it!
165
00:11:17,040 --> 00:11:19,440
I did it.
166
00:11:19,520 --> 00:11:20,600
I did it.
167
00:11:20,680 --> 00:11:22,320
(BLOWS RASPBERRY)
168
00:11:22,440 --> 00:11:25,280
-Ha!
-(KIARA GIGGLES)
169
00:11:25,680 --> 00:11:28,920
Oh, man! Did you see
the size of those teeth?
170
00:11:29,040 --> 00:11:31,520
They were going... (GROWLS)
171
00:11:32,760 --> 00:11:34,880
He just totally ate me up right there,
172
00:11:35,000 --> 00:11:38,040
and I jumped on his head,
and I bopped him so good...
173
00:11:38,480 --> 00:11:41,320
We make such a good team. And you...
174
00:11:42,520 --> 00:11:44,720
You were really brave.
175
00:11:45,720 --> 00:11:48,200
Yeah? You were pretty brave, too.
176
00:11:48,280 --> 00:11:51,440
-My name's Kovu.
-I'm Kiara.
177
00:11:56,560 --> 00:11:58,400
Tag! You're it!
178
00:11:59,960 --> 00:12:02,600
Tag! You're it! You're it! (GIGGLES)
179
00:12:06,400 --> 00:12:10,480
Hello? You run, I tag. Get it?
180
00:12:11,720 --> 00:12:13,720
What's the matter?
Don't you know how to play?
181
00:12:16,040 --> 00:12:18,400
Grr. (GIGGLES)
182
00:12:20,240 --> 00:12:21,200
Grr...
183
00:12:21,280 --> 00:12:23,840
(HUGE ROAR)
184
00:12:28,240 --> 00:12:30,400
-Zira.
-Simba.
185
00:12:36,480 --> 00:12:38,320
-Nala.
-Zira.
186
00:12:38,760 --> 00:12:40,080
Timon. Pumbaa.
187
00:12:40,160 --> 00:12:42,680
Great. Now that we all know each other,
188
00:12:42,760 --> 00:12:45,240
get out of our Pride Lands!
189
00:12:45,360 --> 00:12:47,200
Your Pride Lands?
190
00:12:47,280 --> 00:12:49,600
-(ROARS)
-(WHIMPERS)
191
00:12:51,040 --> 00:12:54,240
These lands belong to Scar.
192
00:12:54,560 --> 00:12:56,680
I banished you from the Pride Lands.
193
00:12:56,760 --> 00:12:59,440
Now you and your young cub, get out.
194
00:13:01,320 --> 00:13:05,760
Oh. Haven't you met my son, Kovu?
195
00:13:05,840 --> 00:13:08,840
He was hand-chosen by Scar
196
00:13:08,920 --> 00:13:11,280
to follow in his paw prints
197
00:13:11,360 --> 00:13:14,480
and become king.
198
00:13:14,640 --> 00:13:15,840
(GROWLS)
199
00:13:19,160 --> 00:13:21,920
That's not a king.
That's a fuzzy maraca.
200
00:13:22,120 --> 00:13:24,560
Kovu was the last born
201
00:13:24,640 --> 00:13:28,240
before you exiled us to the Outlands,
202
00:13:28,320 --> 00:13:32,480
where we have little food, less water.
203
00:13:33,280 --> 00:13:36,000
You know the penalty
for returning to the Pride Lands.
204
00:13:36,320 --> 00:13:38,360
But the child does not.
205
00:13:38,640 --> 00:13:42,240
However,
if you need your pound of flesh,
206
00:13:42,320 --> 00:13:43,480
here.
207
00:13:48,960 --> 00:13:51,160
Take him and get out.
208
00:13:51,440 --> 00:13:53,520
We're finished here.
209
00:13:55,960 --> 00:13:58,280
Oh, no, Simba.
210
00:13:58,400 --> 00:14:01,760
We have barely begun.
211
00:14:01,840 --> 00:14:03,480
(SNIGGERS)
212
00:14:12,000 --> 00:14:14,080
Bye.
213
00:14:15,840 --> 00:14:17,920
Bye.
214
00:14:29,080 --> 00:14:30,320
Simba?
215
00:14:30,400 --> 00:14:31,600
(CLEARS THROAT)
216
00:14:44,800 --> 00:14:46,960
Kiara,
what did you think you were doing?
217
00:14:47,040 --> 00:14:48,560
You could've been killed today.
218
00:14:48,720 --> 00:14:51,040
But, Daddy, I didn't mean to...
219
00:14:51,120 --> 00:14:54,080
I'm telling you this because I love you.
220
00:14:54,200 --> 00:14:57,200
-I don't wanna lose you.
-I know.
221
00:14:57,280 --> 00:15:00,960
If something happened to you,
I don't know what I'd do.
222
00:15:02,080 --> 00:15:04,160
One day, I won't be here,
223
00:15:04,240 --> 00:15:06,720
and I need you to carry on in my place.
224
00:15:07,240 --> 00:15:11,600
-You are part of the great Circle of...
-Circle of Life. I know.
225
00:15:11,840 --> 00:15:14,400
Exactly. And you need to be careful.
226
00:15:15,000 --> 00:15:16,160
As future queen...
227
00:15:16,240 --> 00:15:19,720
What if I don't wanna be queen?
It's no fun.
228
00:15:20,560 --> 00:15:22,880
That's like saying
you don't wanna be a lion.
229
00:15:22,960 --> 00:15:25,560
It's in your blood, as I am.
230
00:15:26,240 --> 00:15:28,360
-We are part of each other.
-Hmm.
231
00:15:43,720 --> 00:15:46,600
(SINGING) As you go
through life you'll see
232
00:15:46,800 --> 00:15:49,920
There is so much that we
233
00:15:50,840 --> 00:15:53,000
Don't understand
234
00:15:55,760 --> 00:15:58,640
And the only thing we know
235
00:15:58,720 --> 00:16:01,640
Is things don't always go
236
00:16:02,840 --> 00:16:05,080
The way we planned
237
00:16:06,320 --> 00:16:09,120
But you'll see every day
238
00:16:09,200 --> 00:16:12,480
That we'll never turn away
239
00:16:12,560 --> 00:16:16,920
When it seems all your dreams
come undone
240
00:16:18,240 --> 00:16:21,240
We will stand by your side
241
00:16:21,320 --> 00:16:25,040
Filled with hope and filled with pride
242
00:16:25,760 --> 00:16:31,320
We are more than we are
We are one
243
00:16:35,480 --> 00:16:38,320
We are one
244
00:16:41,600 --> 00:16:44,280
We are one
245
00:16:45,160 --> 00:16:48,040
If there's so much I must be
246
00:16:48,160 --> 00:16:51,600
Can I still just be me
247
00:16:52,440 --> 00:16:55,200
The way I am?
248
00:16:57,120 --> 00:17:00,080
Can I trust in my own heart?
249
00:17:00,160 --> 00:17:03,680
Or am I just one part
250
00:17:04,360 --> 00:17:07,280
Of some big plan?
251
00:17:07,720 --> 00:17:10,360
Even those who are gone
252
00:17:10,560 --> 00:17:13,840
Are with us as we go on
253
00:17:14,040 --> 00:17:18,520
Your journey has only begun
254
00:17:19,840 --> 00:17:22,440
Tears of pain, tears of joy
255
00:17:22,560 --> 00:17:25,960
One thing nothing can destroy
256
00:17:27,120 --> 00:17:31,840
Is our pride, deep inside
We are one
257
00:17:37,000 --> 00:17:39,720
We are one
258
00:17:43,040 --> 00:17:45,160
We are one
259
00:17:45,240 --> 00:17:47,920
We are one, you and I
260
00:17:48,080 --> 00:17:51,320
We are like the earth and sky
261
00:17:51,600 --> 00:17:56,240
One family under the sun
262
00:17:57,280 --> 00:18:00,200
All the wisdom to lead
263
00:18:00,280 --> 00:18:03,640
All the courage that you need
264
00:18:04,840 --> 00:18:08,400
You will find when you see
265
00:18:08,480 --> 00:18:10,760
We are one
266
00:18:19,600 --> 00:18:21,960
As long as you live here,
267
00:18:22,080 --> 00:18:24,280
it's who you are.
268
00:18:27,080 --> 00:18:29,400
You'll understand someday.
269
00:19:15,320 --> 00:19:17,400
(GROWLING)
270
00:19:21,160 --> 00:19:22,640
Kovu, Kovu, Kovu.
271
00:19:22,720 --> 00:19:26,280
Scar wasn't even his father.
He just took him in.
272
00:19:28,160 --> 00:19:31,640
Hey, Vitani.
Where's the little termite Kovu?
273
00:19:31,720 --> 00:19:34,000
The Chosen One.
274
00:19:37,720 --> 00:19:39,600
Nuka, where's Kovu?
275
00:19:39,680 --> 00:19:42,480
Did you leave him out there
on his own again?
276
00:19:42,560 --> 00:19:45,400
Hey! It's every lion for himself out here.
277
00:19:45,480 --> 00:19:47,920
That little termite's gotta learn
to be on his own.
278
00:19:48,240 --> 00:19:51,240
Mother's gonna be mad.
She told you to watch him.
279
00:19:51,480 --> 00:19:54,000
Who cares?
I should've been The Chosen One.
280
00:19:54,080 --> 00:19:58,360
I'm the oldest. I'm the strongest.
I'm the smartest... Oh, these termites!
281
00:20:02,240 --> 00:20:06,360
I could be a leader
if she'd just give me a chance.
282
00:20:07,120 --> 00:20:10,120
Yeah, right.
Why don't you tell that to her?
283
00:20:10,320 --> 00:20:12,640
Yeah? Don't think I won't.
284
00:20:12,720 --> 00:20:15,360
Oh, yeah? Here's your chance.
285
00:20:15,880 --> 00:20:18,560
What? Oh, Mother. Mother! Hi!
286
00:20:20,240 --> 00:20:21,720
Mother, I caught
some field mice for your dinner.
287
00:20:21,800 --> 00:20:24,440
I left them by the... Okay.
288
00:20:26,360 --> 00:20:28,240
Hey, Kovu.
289
00:20:28,520 --> 00:20:30,000
Wanna fight?
290
00:20:30,120 --> 00:20:31,720
(GROWLS)
291
00:20:32,120 --> 00:20:35,240
You were supposed to be watching him!
292
00:20:36,080 --> 00:20:38,800
It's not his fault. I went off on my own.
293
00:20:38,880 --> 00:20:40,960
-What were you doing?
-Nothing.
294
00:20:41,040 --> 00:20:43,560
-Who has made us Outsiders?
-Simba.
295
00:20:43,760 --> 00:20:46,320
-Who killed Scar?
-Simba.
296
00:20:46,520 --> 00:20:50,720
What have I told you about them?
297
00:20:51,280 --> 00:20:53,000
I'm sorry, Mother.
298
00:20:53,080 --> 00:20:55,240
She didn't seem so bad.
299
00:20:55,320 --> 00:20:58,320
-I thought we could be...
-Friends?
300
00:20:59,040 --> 00:21:01,880
You thought you'd get to the daughter,
301
00:21:01,960 --> 00:21:05,600
and Simba would welcome you
with open arms?
302
00:21:05,920 --> 00:21:08,280
What an idea!
303
00:21:09,600 --> 00:21:12,600
What an idea.
304
00:21:13,600 --> 00:21:16,360
You brilliant child.
305
00:21:16,440 --> 00:21:19,160
I'm so proud of you.
306
00:21:19,240 --> 00:21:25,960
You have the same conniving mind
that made Scar so powerful.
307
00:21:26,840 --> 00:21:29,000
-Yeuch!
-(GROWLS)
308
00:21:39,200 --> 00:21:41,480
Bah! Chosen One.
309
00:21:50,400 --> 00:21:52,720
I now see the path
310
00:21:52,800 --> 00:21:57,920
to our glorious return to power!
311
00:21:58,880 --> 00:22:00,560
-But I don't want...
-Hush!
312
00:22:01,280 --> 00:22:03,480
Hush, my little one.
313
00:22:04,480 --> 00:22:08,160
You must be exhausted.
314
00:22:09,360 --> 00:22:12,360
(SINGING) Sleep, my little Kovu
315
00:22:12,840 --> 00:22:15,840
Let your dreams take wing
316
00:22:16,560 --> 00:22:20,520
One day when you're big and strong
317
00:22:20,600 --> 00:22:24,840
You will be a king
318
00:22:25,360 --> 00:22:28,000
-Good night.
-Good night, my little prince.
319
00:22:28,240 --> 00:22:32,240
Tomorrow your training intensifies.
320
00:22:32,680 --> 00:22:37,640
I've been exiled, persecuted
Left alone with no defense
321
00:22:38,160 --> 00:22:42,920
When I think of what that brute did
I get a little tense
322
00:22:43,160 --> 00:22:48,080
But I dream a dream so pretty
That I don't feel so depressed
323
00:22:48,200 --> 00:22:53,200
'Cause it soothes my inner kitty
And it helps me get some rest
324
00:22:53,360 --> 00:22:55,920
The sound of Simba's dying gasp
325
00:22:56,800 --> 00:22:59,880
His daughter squealing in my grasp
326
00:23:00,760 --> 00:23:04,200
His lioness' mournful cry
327
00:23:04,560 --> 00:23:07,280
That's my lullaby
328
00:23:08,480 --> 00:23:13,360
Now the past I've tried forgetting
And my foes I could forgive
329
00:23:13,640 --> 00:23:18,440
Trouble is I know it's petty
But I hate to let them live
330
00:23:18,560 --> 00:23:23,400
So you found yourself somebody
Who'll chase Simba up a tree
331
00:23:23,480 --> 00:23:27,760
Oh, the battle may be bloody
But that kind of works for me
332
00:23:28,960 --> 00:23:30,800
The melody of angry growls
333
00:23:30,880 --> 00:23:32,440
(GROWLING)
334
00:23:32,520 --> 00:23:35,360
A counterpoint of painful howls
335
00:23:35,440 --> 00:23:36,480
Yeagh!
336
00:23:36,560 --> 00:23:39,800
A symphony of death. Oh, my...
337
00:23:40,120 --> 00:23:43,480
That's my lullaby
338
00:23:44,080 --> 00:23:47,800
Scar is gone, but Zira's still around
339
00:23:48,440 --> 00:23:51,360
To love this little lad
340
00:23:52,160 --> 00:23:55,560
Till he learns to be a killer
341
00:23:55,640 --> 00:23:59,840
With a lust for being bad
342
00:24:03,040 --> 00:24:05,160
Sleep, you little termite.
343
00:24:05,240 --> 00:24:08,000
I mean, precious little thing
344
00:24:08,080 --> 00:24:11,200
One day when you're big and strong
345
00:24:11,280 --> 00:24:13,960
You will be a king
346
00:24:16,640 --> 00:24:19,280
The pounding of the drums of war
347
00:24:19,880 --> 00:24:22,400
The thrill of Kovu's mighty roar
348
00:24:22,720 --> 00:24:25,520
-The joy of vengeance
-Testify
349
00:24:25,680 --> 00:24:27,560
I can hear the cheering
350
00:24:27,680 --> 00:24:29,360
Kovu, what a guy
351
00:24:29,560 --> 00:24:34,160
Payback time is nearing
And then our flag will fly
352
00:24:34,720 --> 00:24:37,600
Against a blood-red sky
353
00:24:38,640 --> 00:24:45,360
That's my lullaby
354
00:24:59,680 --> 00:25:04,320
Oh, Mufasa,
every day Kiara grows more beautiful,
355
00:25:04,520 --> 00:25:09,200
into a queen that will someday
make us all very proud.
356
00:25:10,080 --> 00:25:13,560
But this cub Kovu grows stronger,
357
00:25:13,640 --> 00:25:16,360
and Zira fills his heart with hate.
358
00:25:17,120 --> 00:25:19,120
I'm very worried, Mufasa.
359
00:25:19,200 --> 00:25:21,560
Things are not going well, no.
360
00:25:21,760 --> 00:25:24,440
(WIND WHISTLES)
361
00:25:24,960 --> 00:25:27,600
Mmm? You have a plan?
362
00:25:30,240 --> 00:25:31,560
What?
363
00:25:36,320 --> 00:25:41,040
Kovu. Kiara. Together?
364
00:25:42,320 --> 00:25:44,080
This is the plan?
365
00:25:44,560 --> 00:25:47,120
Are you crazy? This will never work.
366
00:25:47,520 --> 00:25:50,800
Oh, Mufasa, you been up there too long.
Your head is in the clouds.
367
00:25:52,760 --> 00:25:56,320
Okay, okay, okay.
Okay, all right, okay!
368
00:25:56,400 --> 00:25:59,800
I don't think this is going to work,
but I trust you.
369
00:25:59,880 --> 00:26:02,640
I just hope you know
what you are doing.
370
00:26:11,560 --> 00:26:14,240
You are ready.
371
00:26:16,720 --> 00:26:18,320
Nice.
372
00:26:18,400 --> 00:26:20,280
Very nice.
373
00:26:23,600 --> 00:26:27,560
You have the same blackness
in your soul that Scar had.
374
00:26:28,000 --> 00:26:30,000
What is your destiny?
375
00:26:30,120 --> 00:26:34,680
I will avenge Scar.
Take his place in the Pride Lands.
376
00:26:34,880 --> 00:26:37,080
Yes. What have I taught you?
377
00:26:37,280 --> 00:26:39,440
Simba is the enemy.
378
00:26:39,520 --> 00:26:42,920
And what must you do?
379
00:26:43,160 --> 00:26:45,760
I must kill him.
380
00:26:45,840 --> 00:26:47,840
(ROARS)
381
00:27:00,960 --> 00:27:03,360
-LIONESS: This is Kiara's first hunt.
-(SIGHS)
382
00:27:05,120 --> 00:27:06,280
There she is!
383
00:27:07,960 --> 00:27:09,120
Kiara.
384
00:27:11,520 --> 00:27:12,760
Aha!
385
00:27:13,720 --> 00:27:16,600
-You can do it.
-It's your day.
386
00:27:16,920 --> 00:27:20,240
-Your first time.
-My, how you've grown.
387
00:27:25,440 --> 00:27:27,600
You'll do just fine.
388
00:27:28,440 --> 00:27:33,360
Daddy? You have to promise
to let me do this on my own. Promise?
389
00:27:36,640 --> 00:27:39,160
All right. I promise.
390
00:28:06,640 --> 00:28:09,400
Make sure she doesn't get hurt.
391
00:28:09,480 --> 00:28:11,840
Ahh! (HUMMING)
392
00:28:18,040 --> 00:28:19,880
(TWIG SNAPS)
393
00:28:32,880 --> 00:28:34,280
Eurgh!
394
00:28:34,400 --> 00:28:37,960
This place is even creepier
since the hyenas ran off.
395
00:28:38,040 --> 00:28:40,120
Oh, sheesh.
396
00:28:40,240 --> 00:28:42,360
I'm not scared, okay?
397
00:28:42,440 --> 00:28:43,920
-(CRUNCH)
-Oh!
398
00:28:46,040 --> 00:28:48,960
I just don't know why
we have to be here, that's all.
399
00:28:49,040 --> 00:28:53,160
If Kovu is so special,
why does he need us?
400
00:28:53,240 --> 00:28:54,880
I never even had a chance.
401
00:28:55,200 --> 00:28:57,920
Yah! (WHIMPERS)
402
00:29:00,800 --> 00:29:03,600
That's it! Come on.
403
00:29:03,680 --> 00:29:06,520
Kiara has started her hunt.
We have to move quickly.
404
00:29:10,640 --> 00:29:12,560
Yay! Fire!
405
00:29:12,640 --> 00:29:14,480
(CACKLES)
406
00:29:19,440 --> 00:29:20,880
Agh!
407
00:29:42,960 --> 00:29:45,240
Tango Charlie Alpha,
what's your position?
408
00:29:45,360 --> 00:29:46,520
Uh...
409
00:29:46,640 --> 00:29:50,720
Upright, head turned
slightly to the left, tail erect.
410
00:29:51,000 --> 00:29:52,440
Why do I bother?
411
00:29:55,160 --> 00:29:56,760
Aha!
412
00:30:01,640 --> 00:30:03,720
(PUSHES ROCK)
413
00:30:16,960 --> 00:30:18,040
Aggh!
414
00:30:19,520 --> 00:30:21,680
This must be where
the deer and the antelope play.
415
00:30:23,080 --> 00:30:24,400
Aggh!
416
00:30:24,480 --> 00:30:27,160
-(PANTS)
-(NERVOUS LAUGH)
417
00:30:27,320 --> 00:30:29,400
Timon, what are you doing here?
418
00:30:29,520 --> 00:30:30,960
Uh... Shopping!
419
00:30:31,040 --> 00:30:34,760
We thought a nice pelt for the den,
some throw pillows, a little potpourri...
420
00:30:34,880 --> 00:30:36,280
My father sent you.
421
00:30:36,360 --> 00:30:39,040
After he promised
to let me do this on my own. He lied!
422
00:30:39,120 --> 00:30:42,000
No. He just doesn't want you to get hurt.
423
00:30:42,160 --> 00:30:44,360
I should have known
he'd never give me a real chance.
424
00:30:45,600 --> 00:30:46,920
I'll do this on my own!
425
00:30:47,000 --> 00:30:49,200
Away from the Pride Lands.
426
00:30:49,960 --> 00:30:53,920
-Hey! Wait! Come back!
-Come back here! Kiara!
427
00:30:54,000 --> 00:30:55,600
Kiara, come back!
428
00:30:55,680 --> 00:30:58,160
Oh, she's gone again.
429
00:30:58,240 --> 00:31:01,040
Somebody's gotta get
a beeper for this kid.
430
00:31:04,560 --> 00:31:06,640
(PANTS)
431
00:31:12,320 --> 00:31:14,560
Let's light fires!
432
00:31:15,040 --> 00:31:16,920
(CACKLES)
433
00:31:17,000 --> 00:31:19,920
Haaa ha ha ha!
434
00:31:20,240 --> 00:31:24,720
(SINGSONG) Roasty toasty princess
Roasty toasty princess
435
00:31:25,560 --> 00:31:28,040
Hey, is it hot in here or is that just me?
436
00:31:28,240 --> 00:31:30,360
Fire! Agh!
437
00:31:31,400 --> 00:31:32,840
(LAUGHS)
438
00:31:33,280 --> 00:31:34,400
Come on.
439
00:31:52,560 --> 00:31:53,760
(GASPS)
440
00:32:02,600 --> 00:32:05,000
The plan is in motion.
441
00:32:05,080 --> 00:32:06,240
Go!
442
00:32:12,040 --> 00:32:15,280
Don't worry, Simba. She'll be fine.
443
00:32:15,360 --> 00:32:16,760
What could happen?
444
00:32:18,360 --> 00:32:21,080
No. No! Kiara!
445
00:32:22,760 --> 00:32:25,480
Zazu, fly ahead. Find her.
446
00:32:33,400 --> 00:32:34,920
Agh!
447
00:32:35,840 --> 00:32:37,960
(COUGHS AND SPLUTTERS)
448
00:32:42,400 --> 00:32:44,040
Huh?
449
00:33:04,520 --> 00:33:06,000
(GROANS)
450
00:33:09,040 --> 00:33:11,280
(GROWLS)
451
00:33:57,600 --> 00:33:58,880
(GASPS)
452
00:33:59,880 --> 00:34:01,520
I must tell Simba!
453
00:34:12,400 --> 00:34:13,480
Where am I?
454
00:34:14,160 --> 00:34:17,360
You're safe. In the Pride Lands.
455
00:34:17,520 --> 00:34:20,400
The Pride Lands? No!
456
00:34:20,520 --> 00:34:23,040
Why'd you bring me here?
Who do you think you are?
457
00:34:24,080 --> 00:34:26,480
I think I'm the one
that just saved your life.
458
00:34:26,560 --> 00:34:29,040
Look, I had everything under control.
459
00:34:29,240 --> 00:34:30,680
Not from where I'm standing.
460
00:34:30,760 --> 00:34:32,160
Then move downwind.
461
00:34:42,680 --> 00:34:44,400
What are you doing?
462
00:34:46,080 --> 00:34:47,120
Kovu?
463
00:34:48,400 --> 00:34:49,520
Kiara!
464
00:34:49,600 --> 00:34:51,040
(ROARS)
465
00:34:51,640 --> 00:34:53,640
Kiara, you're all right.
466
00:34:53,720 --> 00:34:55,400
Father, how could you
break your promise?
467
00:34:55,480 --> 00:34:58,040
It's a good thing I did. I almost lost you.
468
00:34:58,240 --> 00:34:59,920
No more hunts for you, not ever.
469
00:35:00,080 --> 00:35:02,800
But I was doing just fine.
Even before Kovu...
470
00:35:03,040 --> 00:35:04,640
Kovu? (GROWLS)
471
00:35:04,720 --> 00:35:06,360
(BOTH ROAR)
472
00:35:06,440 --> 00:35:08,040
Simba!
473
00:35:08,520 --> 00:35:10,600
Hey! You!
474
00:35:10,880 --> 00:35:14,320
How dare you save
the king's daughter?
475
00:35:14,800 --> 00:35:17,160
You saved her? Why?
476
00:35:17,800 --> 00:35:20,720
-I humbly ask to join your pride.
-No!
477
00:35:20,800 --> 00:35:22,960
You were banished
with the other Outsiders.
478
00:35:23,040 --> 00:35:26,240
I have left the Outsiders. I'm a rogue.
479
00:35:26,480 --> 00:35:29,000
Judge me now for who I am.
480
00:35:30,120 --> 00:35:33,680
Or am I to be blamed
for a crime I didn't commit?
481
00:35:34,640 --> 00:35:36,640
(GROWLS)
482
00:35:37,640 --> 00:35:40,520
Simba, you owe him
your daughter's life.
483
00:35:41,800 --> 00:35:44,920
Yes, sire. Clearly we are in his debt.
484
00:35:45,040 --> 00:35:48,400
And royal protocol demands
that all debts be paid.
485
00:35:48,480 --> 00:35:51,320
Though in this case,
you might want to make an exception.
486
00:35:56,440 --> 00:35:59,320
My father's law will prevail.
487
00:35:59,480 --> 00:36:02,280
For now, I reserve judgment.
488
00:36:02,360 --> 00:36:04,440
We'll see who you really are.
489
00:36:08,080 --> 00:36:10,120
Hmm! Riffraff.
490
00:36:14,720 --> 00:36:15,840
(GROWLS)
491
00:36:31,040 --> 00:36:32,680
(GROWLS)
492
00:36:58,160 --> 00:37:00,480
Hey. Uh...
493
00:37:00,880 --> 00:37:02,920
Thanks for saving me today.
494
00:37:03,040 --> 00:37:06,360
What kind of hunter
are you anyway, Princess?
495
00:37:06,440 --> 00:37:08,000
You almost got yourself killed out there.
496
00:37:08,080 --> 00:37:09,160
What?
497
00:37:09,240 --> 00:37:12,040
You wouldn't last
three days on your own.
498
00:37:12,320 --> 00:37:15,360
Oh. And I suppose you could teach me?
499
00:37:15,680 --> 00:37:17,240
Yeah.
500
00:37:17,720 --> 00:37:19,840
-SIMBA: Kiara!
-Coming.
501
00:37:22,640 --> 00:37:25,720
All right! Impress me.
502
00:37:25,800 --> 00:37:27,400
We start at dawn.
503
00:37:31,400 --> 00:37:33,680
I look forward to it.
504
00:37:36,400 --> 00:37:39,400
(SPLUTTERS)
505
00:37:39,480 --> 00:37:42,040
Did you see that? He let her go!
506
00:37:42,120 --> 00:37:43,680
-If that were me, I...
-Hush.
507
00:37:43,760 --> 00:37:45,800
The fire rescue worked perfectly,
508
00:37:45,920 --> 00:37:47,240
and Simba fell for it.
509
00:37:47,320 --> 00:37:50,840
Now, the closer Kovu
gets to the daughter,
510
00:37:50,960 --> 00:37:54,320
the closer he gets to Simba.
511
00:37:55,200 --> 00:37:58,760
And once he has Simba alone...
512
00:38:09,960 --> 00:38:13,440
Simba! Simba!
513
00:38:14,000 --> 00:38:16,480
-Help me!
-Father!
514
00:38:17,320 --> 00:38:21,080
(CACKLING)
515
00:38:22,320 --> 00:38:24,040
No! Dad!
516
00:38:25,080 --> 00:38:27,320
Just a little farther...
517
00:38:29,600 --> 00:38:32,800
Gotcha! Trust me.
518
00:38:33,280 --> 00:38:34,960
Simba!
519
00:38:36,640 --> 00:38:39,040
No!
520
00:38:39,560 --> 00:38:42,880
-Scar.
-(CACKLES)
521
00:38:44,720 --> 00:38:46,280
Kovu?
522
00:38:47,160 --> 00:38:49,120
No!
523
00:38:51,680 --> 00:38:53,520
(PANTING)
524
00:39:28,120 --> 00:39:30,520
(GROWLING)
525
00:39:36,880 --> 00:39:39,000
Good morning. (LAUGHS)
526
00:39:39,080 --> 00:39:41,280
I'm ready for my first lesson.
527
00:39:41,360 --> 00:39:43,040
I surprised you, huh?
528
00:39:45,120 --> 00:39:47,480
Hey, come on. Let's go.
529
00:39:58,400 --> 00:40:00,480
(RUSTLING)
530
00:40:00,560 --> 00:40:02,680
KIARA: Ow!
531
00:40:08,560 --> 00:40:09,840
(SIGHS)
532
00:40:09,920 --> 00:40:12,400
Three, two, one...
533
00:40:12,760 --> 00:40:14,560
Gotcha!
534
00:40:16,240 --> 00:40:18,360
You could hear me, huh?
535
00:40:18,760 --> 00:40:20,840
Only a lot.
536
00:40:22,000 --> 00:40:24,960
You're still breathing too hard. Relax.
537
00:40:25,200 --> 00:40:30,000
Feel the earth under your paws,
so it doesn't shift and make noise.
538
00:40:33,600 --> 00:40:35,000
Shh.
539
00:40:35,280 --> 00:40:38,400
Watch the master and learn.
540
00:40:42,720 --> 00:40:43,920
(ROARS)
541
00:40:44,080 --> 00:40:45,680
(SCREAMS)
542
00:40:45,760 --> 00:40:47,440
Don't eat me, please.
543
00:40:48,120 --> 00:40:51,240
I never really met your tyrant...
I mean, Scar. Scar.
544
00:40:51,320 --> 00:40:53,000
Heck of a guy. A little moody, but...
545
00:40:53,480 --> 00:40:56,320
Timon, what are you doing here?
546
00:40:56,560 --> 00:40:59,200
Kiara, thank goodness! Oh!
547
00:40:59,280 --> 00:41:01,840
Hey, for once, we're not following you.
548
00:41:01,920 --> 00:41:05,200
This just happens to be the best
smorgasbord in the Pride Lands.
549
00:41:05,480 --> 00:41:07,440
Bugs everywhere.
550
00:41:07,520 --> 00:41:10,720
But you don't call
for a reservation and... Yeesh!
551
00:41:10,880 --> 00:41:14,520
Get outta here, you scavengers!
Go on! Shoo! Shoo!
552
00:41:15,480 --> 00:41:16,680
Ow!
553
00:41:16,760 --> 00:41:19,480
Uh. Oh.
554
00:41:19,560 --> 00:41:21,640
(SHRIEKING)
555
00:41:27,160 --> 00:41:30,400
Oh, Timon! I'm getting tired.
556
00:41:30,480 --> 00:41:32,280
I gotta lose some pounds.
557
00:41:33,040 --> 00:41:35,400
Shoo! Go on! Shoo! Shoo!
558
00:41:36,160 --> 00:41:38,760
Hey, maybe he could help.
Do you think?
559
00:41:38,840 --> 00:41:41,680
Shoo! Oh, yeah, there's an idea.
560
00:41:41,760 --> 00:41:43,720
Right. Let the vicious Outsider...
561
00:41:44,040 --> 00:41:46,880
Hey! Wait! I have an idea.
562
00:41:48,040 --> 00:41:50,240
-What if he helps?
-What?
563
00:41:50,520 --> 00:41:51,640
You wanna lend a voice?
564
00:41:52,600 --> 00:41:53,600
Huh?
565
00:41:53,680 --> 00:41:55,200
Grr.
566
00:41:55,280 --> 00:41:56,960
Roar! Work with me!
567
00:41:58,240 --> 00:41:59,600
Like this.
568
00:41:59,680 --> 00:42:02,200
(ROARS)
569
00:42:02,280 --> 00:42:03,760
Whoo-hoo!
570
00:42:03,840 --> 00:42:05,440
Come on. Do it again. Do it again.
571
00:42:06,040 --> 00:42:08,200
-(ROARS)
-Yee-hah!
572
00:42:08,280 --> 00:42:09,440
(BLOWS RASPBERRY)
573
00:42:09,760 --> 00:42:13,200
Why are we doing this?
What's the point of this training?
574
00:42:13,280 --> 00:42:16,160
Training? This is just for fun!
575
00:42:17,400 --> 00:42:18,520
Fun?
576
00:42:19,600 --> 00:42:22,880
Sheesh, kid, you gotta get out
more often. Fun!
577
00:42:22,960 --> 00:42:24,080
Yee-hah!
578
00:42:24,200 --> 00:42:26,400
(LAUGHS)
579
00:42:26,560 --> 00:42:29,360
Whoo-hoo! Yee-hah!
580
00:42:29,440 --> 00:42:31,800
Yee-hah!
581
00:42:35,200 --> 00:42:37,760
Whoa, whoa, whoa!
582
00:42:37,880 --> 00:42:39,040
Yee-hah!
583
00:42:40,400 --> 00:42:42,800
(ALL LAUGHING)
584
00:42:42,880 --> 00:42:45,400
Aaaagh!
585
00:42:47,400 --> 00:42:50,000
-(ALL BLOW RASPBERRIES)
-(SNORTS)
586
00:42:50,080 --> 00:42:52,200
Whoa!
587
00:42:57,760 --> 00:42:59,360
Whoa!
588
00:42:59,680 --> 00:43:01,400
Hey, rhino!
589
00:43:04,600 --> 00:43:06,320
(LAUGHTER)
590
00:43:09,240 --> 00:43:10,960
What a blast!
591
00:43:11,240 --> 00:43:12,600
Uh... Sorry.
592
00:43:13,760 --> 00:43:15,120
You're okay, kid.
593
00:43:15,200 --> 00:43:17,200
-Hey!
-You're okay.
594
00:43:18,960 --> 00:43:22,880
Pardon me.
That's it, that's it, that's it!
595
00:43:28,600 --> 00:43:30,280
Sorry.
596
00:43:32,560 --> 00:43:34,480
Hey. Are you two coming or what?
597
00:43:42,000 --> 00:43:44,120
-Do you see that?
-What?
598
00:43:44,240 --> 00:43:47,960
-Oh, wow. Look at that. It's really pretty.
-Yeah.
599
00:43:48,760 --> 00:43:51,120
You're right. Oh, look!
600
00:43:51,520 --> 00:43:53,240
There's one
that looks like a baby rabbit.
601
00:43:53,800 --> 00:43:56,320
-See the fluffy tail?
-Yeah.
602
00:43:56,920 --> 00:43:58,480
Hey! There's one that looks like
603
00:43:58,560 --> 00:44:01,200
two lions killing each other
for a scrap of meat.
604
00:44:02,200 --> 00:44:05,400
-I've never done this before.
-Really?
605
00:44:05,480 --> 00:44:08,440
My father and I
used to do this all the time.
606
00:44:09,560 --> 00:44:13,720
He says all the great kings
of the past are up there.
607
00:44:15,160 --> 00:44:16,800
Do you think Scar's up there?
608
00:44:24,160 --> 00:44:28,040
He wasn't my father,
but he was still part of me.
609
00:44:30,360 --> 00:44:33,520
My father has said there was
610
00:44:33,600 --> 00:44:37,000
a darkness in Scar
that he couldn't escape.
611
00:44:37,880 --> 00:44:40,440
Maybe there's a darkness in me, too.
612
00:44:52,040 --> 00:44:55,120
Father, I am lost.
613
00:44:55,200 --> 00:44:57,200
Kovu is one of them.
614
00:44:57,280 --> 00:44:58,960
Scar's heir.
615
00:44:59,600 --> 00:45:02,360
-How can I accept him?
-NALA: Simba?
616
00:45:05,800 --> 00:45:08,880
I was seeking counsel
from the great kings.
617
00:45:08,960 --> 00:45:10,160
Did they help?
618
00:45:10,640 --> 00:45:13,720
(SIGHS) Silent as stars.
619
00:45:13,840 --> 00:45:16,240
-My father would never...
-Oh, my Simba.
620
00:45:16,680 --> 00:45:19,760
You want so much
to walk the path expected of you.
621
00:45:20,560 --> 00:45:23,560
-Perhaps Kovu does not.
-What? How do you know...
622
00:45:25,040 --> 00:45:29,040
I can see them down there
just as easily as you can.
623
00:45:29,120 --> 00:45:31,080
Get to know him and see.
624
00:45:43,120 --> 00:45:44,120
(KOVU CLEARS THROAT)
625
00:45:44,240 --> 00:45:47,000
-What's wrong?
-Nothing.
626
00:45:48,560 --> 00:45:50,000
Kovu...
627
00:45:50,080 --> 00:45:53,160
It's just that my whole life
I've been trained to...
628
00:45:53,240 --> 00:45:55,480
Nothing. I gotta go.
629
00:45:55,840 --> 00:45:57,360
Kovu, wait.
630
00:46:03,800 --> 00:46:05,840
And where are you going?
631
00:46:05,920 --> 00:46:08,200
Nuh... Nowhere.
632
00:46:08,640 --> 00:46:10,760
Ha! That's what you think.
633
00:46:12,440 --> 00:46:13,480
Who was that?
634
00:46:14,960 --> 00:46:17,080
Friend of the family.
635
00:46:18,360 --> 00:46:21,200
Come on! You follow old Rafiki.
He knows the way.
636
00:46:21,280 --> 00:46:22,640
(GIGGLES)
637
00:46:23,680 --> 00:46:25,040
The way to where?
638
00:46:25,120 --> 00:46:28,040
(GIGGLES) You follow, you'll see!
639
00:46:29,360 --> 00:46:30,560
Hurry now!
640
00:46:32,000 --> 00:46:33,720
Kovu, come on!
641
00:46:34,320 --> 00:46:37,000
Yeee hee-hee-hee-hee!
642
00:46:37,680 --> 00:46:39,120
Where's he taking us?
643
00:46:39,800 --> 00:46:42,920
To a special place in your heart,
644
00:46:43,000 --> 00:46:45,800
called Upendi.
645
00:46:51,320 --> 00:46:53,160
Hee-hee-hee-hee!
646
00:46:57,160 --> 00:46:59,320
(SINGING)
There's a place where the crazy moon
647
00:46:59,400 --> 00:47:02,120
Makes the monkeys sing
and the baboons swoon
648
00:47:02,200 --> 00:47:06,720
And the sultry scent of the lotus bloom
Will carry you away
649
00:47:07,520 --> 00:47:09,920
While the hippos swing
from the jungle vines
650
00:47:10,000 --> 00:47:12,800
And the rhino rumba in a conga line
651
00:47:12,880 --> 00:47:17,160
All the pink flamingoes are intertwined
As the stars come out to play
652
00:47:17,760 --> 00:47:20,520
In Upendi
653
00:47:20,600 --> 00:47:23,000
Where the passion fruit grows sweet
654
00:47:23,520 --> 00:47:26,080
And it's so divine
that you lose your mind
655
00:47:26,160 --> 00:47:28,360
As it sweeps you off your feet
656
00:47:28,440 --> 00:47:31,000
In Upendi
657
00:47:31,120 --> 00:47:33,960
Without a worry or a care
658
00:47:34,320 --> 00:47:36,960
It just takes two to make it true
659
00:47:37,040 --> 00:47:39,040
Your heart will lead you there
660
00:47:39,400 --> 00:47:41,640
Where is it?
661
00:47:41,720 --> 00:47:44,720
No place you don't take with you.
662
00:47:46,040 --> 00:47:48,800
You better watch your step
'cause the path is steep
663
00:47:48,880 --> 00:47:51,320
Better hold your breath
'cause the water's deep
664
00:47:51,400 --> 00:47:56,280
It's a long way down over lover's leap
But falling's half the fun
665
00:47:56,360 --> 00:47:59,200
In Upendi
666
00:47:59,440 --> 00:48:01,920
Where the passion fruit grows sweet
667
00:48:02,160 --> 00:48:04,720
And it's so divine
that you lose your mind
668
00:48:04,800 --> 00:48:06,960
As it sweeps you off your feet
669
00:48:07,040 --> 00:48:09,920
In Upendi
670
00:48:10,000 --> 00:48:12,920
Without a worry or a care
671
00:48:13,000 --> 00:48:15,520
It just takes two to make it true
672
00:48:15,680 --> 00:48:17,800
Your heart will take you there
673
00:48:19,520 --> 00:48:22,200
You can beat the bush
like there's no tomorrow
674
00:48:22,400 --> 00:48:24,880
From Tanganyika to Kilimanjaro
675
00:48:24,960 --> 00:48:29,200
But you'll find Upendi wherever you are
Underneath the sun
676
00:48:29,280 --> 00:48:31,040
Upendi means love, doesn't it?
677
00:48:31,120 --> 00:48:33,840
Welcome to Upendi!
678
00:48:33,920 --> 00:48:36,560
In Upendi
679
00:48:36,680 --> 00:48:39,240
Where the passion fruit grows sweet
680
00:48:39,320 --> 00:48:41,880
And it's so divine
that you lose your mind
681
00:48:41,960 --> 00:48:44,400
As it sweeps you off your feet
682
00:48:44,480 --> 00:48:47,280
In Upendi
683
00:48:47,360 --> 00:48:50,080
Without a worry or a care
684
00:48:50,280 --> 00:48:52,760
It just takes two to make it true
685
00:48:52,960 --> 00:48:56,080
Your heart
686
00:48:57,520 --> 00:49:01,160
Will take you there
687
00:49:01,240 --> 00:49:02,480
Upendi
688
00:49:03,840 --> 00:49:06,080
Down in Upendi
689
00:49:06,160 --> 00:49:08,800
Way down in Upendi
690
00:49:09,200 --> 00:49:11,320
Down in Upendi
691
00:49:11,400 --> 00:49:13,840
Way down in Upendi
692
00:49:14,480 --> 00:49:16,920
Down in Upendi
693
00:49:17,000 --> 00:49:18,960
Way down in Upendi
694
00:49:20,560 --> 00:49:23,040
KIARA: In Upendi
695
00:49:23,120 --> 00:49:25,240
KOVU: In Upendi
696
00:49:25,360 --> 00:49:27,600
In Upendi
697
00:49:31,200 --> 00:49:33,640
-Good night.
-Good night.
698
00:50:04,760 --> 00:50:08,200
It's kind of cold tonight. Come on in.
699
00:50:15,280 --> 00:50:17,040
Get him.
700
00:50:17,440 --> 00:50:20,280
What are you waiting for, Kovu?
Get him.
701
00:50:22,360 --> 00:50:23,520
Tchah!
702
00:50:24,960 --> 00:50:26,480
(ROARS)
703
00:50:27,400 --> 00:50:30,600
-You're sure?
-Affirmative. I saw it with my own eyes.
704
00:50:30,880 --> 00:50:34,440
No. Kovu cannot betray us.
705
00:50:43,360 --> 00:50:45,680
Okay, I have to tell her today.
706
00:50:46,640 --> 00:50:48,480
Where do I start?
707
00:50:49,000 --> 00:50:52,120
Kiara, Zira had a plot.
708
00:50:52,200 --> 00:50:56,120
I was part of it,
but I don't wanna be because...
709
00:50:56,240 --> 00:50:58,240
It's because I love you.
710
00:51:00,560 --> 00:51:01,920
She'll never believe me.
711
00:51:03,720 --> 00:51:05,400
But I gotta try.
712
00:51:06,080 --> 00:51:08,760
Kiara, I need to talk to you.
713
00:51:08,880 --> 00:51:11,320
Kiara, I don't want you
talking with him.
714
00:51:12,600 --> 00:51:14,560
I want to talk with him.
715
00:51:32,080 --> 00:51:35,000
Scar couldn't let go of his hate,
716
00:51:35,080 --> 00:51:37,080
and in the end, it destroyed him.
717
00:51:37,320 --> 00:51:40,400
I've never heard
the story of Scar that way.
718
00:51:41,200 --> 00:51:42,600
He truly was a killer.
719
00:51:44,840 --> 00:51:46,600
Fire is a killer.
720
00:51:46,800 --> 00:51:50,680
Sometimes what's left behind can grow
better than the generation before.
721
00:51:53,040 --> 00:51:55,320
If given the chance.
722
00:51:55,440 --> 00:51:57,600
(CACKLING)
723
00:52:01,720 --> 00:52:04,120
Oh, no. No!
724
00:52:05,040 --> 00:52:06,280
No.
725
00:52:07,440 --> 00:52:09,600
-Why, Simba.
-Zira.
726
00:52:09,840 --> 00:52:14,200
What are you doing out here
and so alone?
727
00:52:14,320 --> 00:52:16,240
(GROWLS)
728
00:52:18,560 --> 00:52:20,360
Well done, Kovu.
729
00:52:20,440 --> 00:52:22,760
Just like we always planned.
730
00:52:23,320 --> 00:52:24,640
-You!
-No!
731
00:52:24,800 --> 00:52:26,360
I didn't have anything to do with this!
732
00:52:26,600 --> 00:52:27,720
Attack!
733
00:52:27,800 --> 00:52:29,440
(ROARS)
734
00:52:29,920 --> 00:52:31,560
No!
735
00:52:44,000 --> 00:52:47,120
Yes! We've got him.
736
00:52:48,560 --> 00:52:52,120
Remember your training. As a unit.
737
00:53:06,520 --> 00:53:09,120
-Simba!
-Get him, Kovu. Get him!
738
00:53:09,200 --> 00:53:11,040
Do it. Now!
739
00:53:11,920 --> 00:53:14,760
I'll do it for you, Mother!
740
00:53:18,480 --> 00:53:20,360
Mother, are you watching?
741
00:53:20,560 --> 00:53:23,520
I'm doing it for you,
and I'm doing it for me.
742
00:53:26,840 --> 00:53:30,040
This is my moment of glory!
743
00:53:31,800 --> 00:53:32,840
No!
744
00:54:00,560 --> 00:54:02,480
(SPLUTTERS)
745
00:54:02,720 --> 00:54:03,760
Nuka.
746
00:54:04,320 --> 00:54:08,760
I'm sorry, Mother. I tried.
747
00:54:08,880 --> 00:54:10,840
Shh.
748
00:54:18,760 --> 00:54:19,800
Nuka.
749
00:54:26,840 --> 00:54:29,600
Father? Father! Zazu, get help!
750
00:54:30,080 --> 00:54:32,000
Oh, yes, help. At once. Of course.
751
00:54:35,720 --> 00:54:36,760
Father.
752
00:54:39,400 --> 00:54:42,120
Simba, talk to me! What happened?
753
00:54:43,120 --> 00:54:45,680
Kovu. Ambush.
754
00:54:47,760 --> 00:54:48,800
No.
755
00:54:51,000 --> 00:54:53,840
It's all right, buddy. We're here for you.
756
00:54:58,400 --> 00:55:02,240
Scar, watch over my poor Nuka.
757
00:55:03,800 --> 00:55:05,760
You! You!
758
00:55:14,960 --> 00:55:17,400
What have you done?
759
00:55:17,480 --> 00:55:19,920
I didn't... I didn't mean to.
760
00:55:20,000 --> 00:55:21,680
It wasn't my fault. I...
761
00:55:22,800 --> 00:55:24,800
I did nothing.
762
00:55:24,880 --> 00:55:30,560
Exactly. And in doing so,
you betrayed your pride.
763
00:55:30,680 --> 00:55:32,560
Betrayed Scar.
764
00:55:32,800 --> 00:55:34,880
I want nothing more to do with him.
765
00:55:35,200 --> 00:55:37,080
You cannot escape it.
766
00:55:37,160 --> 00:55:40,160
-Nuka is dead because of you!
-No.
767
00:55:40,560 --> 00:55:42,840
You've killed your own brother!
768
00:55:43,160 --> 00:55:44,400
-No!
-(GROWLING)
769
00:55:46,640 --> 00:55:50,760
Let him go.
Simba has hurt me for the last time.
770
00:55:51,040 --> 00:55:53,520
Now he has corrupted Kovu!
771
00:55:54,080 --> 00:55:57,480
Listen to me.
Simba is injured and weak.
772
00:55:57,560 --> 00:56:00,120
Now is the time to attack!
773
00:56:00,200 --> 00:56:03,120
We will take his entire kingdom
774
00:56:03,200 --> 00:56:05,760
by force!
775
00:56:07,880 --> 00:56:09,960
(CACKLES)
776
00:56:15,440 --> 00:56:16,960
Daddy, it can't be true.
777
00:56:17,040 --> 00:56:18,040
It's Kovu!
778
00:56:20,120 --> 00:56:21,160
It's Kovu!
779
00:56:23,200 --> 00:56:25,000
Kovu!
780
00:56:25,080 --> 00:56:26,960
(GROWLS)
781
00:56:27,880 --> 00:56:30,000
(MUTTERING)
782
00:56:32,480 --> 00:56:35,320
Why, I oughta...
Let me at him, let me at him!
783
00:56:35,400 --> 00:56:36,960
-Here. Hold me back.
-Okay.
784
00:56:37,080 --> 00:56:39,640
-Let me at him, let me at him!
-Okay.
785
00:56:40,960 --> 00:56:42,560
I think you're missing
the basic point here.
786
00:56:44,080 --> 00:56:47,280
-What's he doing?
-Look at that scar on his face.
787
00:56:50,080 --> 00:56:51,520
Why have you come back?
788
00:56:51,800 --> 00:56:54,880
Simba, I had nothing to do with...
789
00:56:54,960 --> 00:56:56,360
You don't belong here.
790
00:56:56,480 --> 00:56:59,000
Please. I ask your forgiveness.
791
00:56:59,280 --> 00:57:01,680
Daddy, please. Listen to him.
792
00:57:01,960 --> 00:57:03,080
Silence!
793
00:57:03,160 --> 00:57:05,760
When you first came here
you asked for judgment.
794
00:57:06,080 --> 00:57:07,680
And I pass it now!
795
00:57:11,120 --> 00:57:13,040
-Exile!
-No!
796
00:57:15,240 --> 00:57:17,120
(TRUMPETS)
797
00:57:19,480 --> 00:57:21,680
(SQUEAL)
798
00:57:24,880 --> 00:57:26,400
No!
799
00:57:27,160 --> 00:57:28,480
Kovu!
800
00:57:36,320 --> 00:57:38,400
(SINGING) Deception
801
00:57:38,480 --> 00:57:40,320
Disgrace
802
00:57:41,320 --> 00:57:45,640
Evil as plain as the scar on his face
803
00:57:45,720 --> 00:57:48,040
-Deception
-An outrage
804
00:57:48,120 --> 00:57:50,360
-Disgrace
-For shame
805
00:57:50,640 --> 00:57:55,040
He asked for trouble
the moment he came
806
00:57:55,120 --> 00:57:57,560
-Deception
-An outrage
807
00:57:57,640 --> 00:58:00,080
-Disgrace
-For shame
808
00:58:00,160 --> 00:58:04,320
-Evil as plain as the scar on his face
-See you later, agitator
809
00:58:04,520 --> 00:58:06,640
-Just leave us alone
-An outrage
810
00:58:06,880 --> 00:58:09,560
-Disgrace
-Traitor, go back with your own
811
00:58:09,640 --> 00:58:11,960
He asked for trouble
the moment he came
812
00:58:12,040 --> 00:58:14,240
See you later, agitator
813
00:58:14,320 --> 00:58:16,400
Born in grief
814
00:58:16,480 --> 00:58:18,360
Raised in hate
815
00:58:19,040 --> 00:58:23,320
Helpless to defy his fate
816
00:58:23,760 --> 00:58:25,760
Let him run
817
00:58:25,840 --> 00:58:27,800
Let him live
818
00:58:28,080 --> 00:58:32,960
But do not forget what we never forgive
819
00:58:34,880 --> 00:58:38,960
And he is not one of us
820
00:58:40,080 --> 00:58:44,280
He has never been one of us
821
00:58:44,840 --> 00:58:49,040
He is not one of us
822
00:58:49,680 --> 00:58:53,880
Not our kind
823
00:58:54,320 --> 00:58:58,280
Someone once lied to us
824
00:58:59,000 --> 00:59:02,640
Now we're not so blind
825
00:59:03,040 --> 00:59:07,720
For we knew he would do
what he's done
826
00:59:07,880 --> 00:59:13,400
And we know that he'll never be
One of us
827
00:59:13,480 --> 00:59:17,800
He is not one of us
828
00:59:22,200 --> 00:59:24,120
Deception
829
00:59:24,480 --> 00:59:26,760
Disgrace
830
00:59:31,640 --> 00:59:33,920
Deception
831
00:59:34,000 --> 00:59:36,360
Disgrace
832
00:59:40,720 --> 00:59:43,880
Deception
833
00:59:46,960 --> 00:59:48,920
Ohh!
834
00:59:54,360 --> 00:59:55,480
Father, please reconsider.
835
00:59:55,560 --> 00:59:58,080
You will not go anywhere
without an escort from now on.
836
00:59:58,280 --> 01:00:00,800
-No, that's not...
-He used you to get to me.
837
01:00:01,200 --> 01:00:04,400
No! He loves me. For me.
838
01:00:04,480 --> 01:00:05,880
Because you are my daughter.
839
01:00:06,600 --> 01:00:08,560
You will not leave Pride Rock.
840
01:00:08,640 --> 01:00:12,040
You will stay where I can keep
an eye on you, away from him.
841
01:00:12,240 --> 01:00:13,600
You don't know him.
842
01:00:13,760 --> 01:00:16,400
I know he's following
in Scar's paw prints.
843
01:00:17,160 --> 01:00:18,760
And I must follow in my father's.
844
01:00:18,960 --> 01:00:21,360
You will never be Mufasa!
845
01:00:54,560 --> 01:00:55,880
Kovu?
846
01:01:03,880 --> 01:01:04,920
Kovu?
847
01:01:16,200 --> 01:01:17,640
Kovu?
848
01:01:33,280 --> 01:01:36,440
In a perfect world
849
01:01:37,520 --> 01:01:40,640
One we've never known
850
01:01:41,920 --> 01:01:44,960
We would never need
851
01:01:45,040 --> 01:01:48,960
To face the world alone
852
01:01:50,080 --> 01:01:53,600
They can have the world
853
01:01:54,040 --> 01:01:57,680
We'll create our own
854
01:01:58,960 --> 01:02:03,320
I may not be brave or strong or smart
855
01:02:03,400 --> 01:02:07,120
But somewhere in my secret heart
856
01:02:07,240 --> 01:02:09,360
I know
857
01:02:09,440 --> 01:02:13,080
Love will find a way
858
01:02:13,280 --> 01:02:16,240
Anywhere I go
859
01:02:16,320 --> 01:02:18,440
I'm home
860
01:02:18,520 --> 01:02:21,760
If you are there beside me
861
01:02:22,240 --> 01:02:27,600
Like dark turning into day
862
01:02:27,960 --> 01:02:31,240
Somehow we'll come through
863
01:02:31,520 --> 01:02:35,080
Now that I've found you
864
01:02:35,600 --> 01:02:39,920
Love will find a way
865
01:02:43,280 --> 01:02:46,080
KOVU: I was so afraid
866
01:02:47,480 --> 01:02:50,440
Now I realize
867
01:02:51,320 --> 01:02:53,920
Love is never wrong
868
01:02:54,560 --> 01:02:57,960
And so it never dies
869
01:02:59,080 --> 01:03:01,600
There's a perfect world
870
01:03:02,920 --> 01:03:06,240
Shining in your eyes
871
01:03:07,800 --> 01:03:11,520
BOTH: And if only they could feel it, too
872
01:03:11,800 --> 01:03:15,280
The happiness I feel with you
873
01:03:15,360 --> 01:03:17,440
They'd know
874
01:03:17,720 --> 01:03:20,960
Love will find a way
875
01:03:21,480 --> 01:03:24,400
Anywhere we go
876
01:03:24,480 --> 01:03:30,400
We're home
If we are there together
877
01:03:30,480 --> 01:03:35,320
Like dark turning into day
878
01:03:36,520 --> 01:03:40,000
Somehow we'll come through
879
01:03:40,320 --> 01:03:43,280
Now that I've found you
880
01:03:44,080 --> 01:03:46,920
Love will find a way
881
01:03:48,160 --> 01:03:50,480
I know
882
01:03:50,560 --> 01:03:57,280
Love will find a way
883
01:04:10,160 --> 01:04:11,360
Hey.
884
01:04:11,840 --> 01:04:13,240
(LAUGHS)
885
01:04:15,200 --> 01:04:16,200
(LAUGHS)
886
01:04:26,720 --> 01:04:27,960
Hey, look.
887
01:04:28,720 --> 01:04:30,360
We are one.
888
01:04:32,080 --> 01:04:34,920
-What?
-Let's get outta here.
889
01:04:35,000 --> 01:04:39,880
We'll run away together
and start a pride all our own.
890
01:04:41,560 --> 01:04:44,160
Kovu, we have to go back.
891
01:04:44,480 --> 01:04:46,680
You're kidding.
But we're finally together.
892
01:04:47,280 --> 01:04:49,760
Our place is with our pride.
893
01:04:51,040 --> 01:04:55,400
If we run away,
they'll be divided forever.
894
01:05:15,720 --> 01:05:17,760
(THUNDER)
895
01:05:21,640 --> 01:05:26,120
I can't believe we lost her again.
This is the eight thousandth time!
896
01:05:26,200 --> 01:05:28,800
-I thought you were gonna watch her.
-Me? You were gonna watch her.
897
01:05:28,880 --> 01:05:31,480
-I thought you were gonna watch her.
-No, you were gonna watch her.
898
01:05:31,560 --> 01:05:32,800
-Watch this!
-Ow!
899
01:05:32,880 --> 01:05:36,080
Take that, you creepy warthog!
900
01:05:36,560 --> 01:05:40,080
-Say it! Say it!
-Fat! Fatty! Fat! Fat!
901
01:05:40,160 --> 01:05:41,680
-What are you doing?
-Agh!
902
01:05:42,600 --> 01:05:44,880
Good question. Let me ask you one.
903
01:05:44,960 --> 01:05:47,920
-Hypothetically.
-Very hypothetical.
904
01:05:48,080 --> 01:05:49,760
-There's this guy...
-But he's not a lion.
905
01:05:49,840 --> 01:05:51,800
No! No, he's not a lion.
906
01:05:52,000 --> 01:05:54,000
Sheesh. Definitely not a lion!
907
01:05:54,320 --> 01:05:58,480
And his daughter, say, vanished.
908
01:05:58,640 --> 01:05:59,800
Kiara's gone?
909
01:06:00,120 --> 01:06:02,280
Sire, the Outsiders are on the attack,
910
01:06:02,600 --> 01:06:05,000
heading this way. It's war!
911
01:06:05,200 --> 01:06:08,200
Zazu, find Kiara.
We'll assemble the lionesses.
912
01:06:08,320 --> 01:06:09,800
Move now.
913
01:06:53,120 --> 01:06:55,000
(SINGSONG) Na na-na, na-na na!
914
01:06:55,080 --> 01:06:57,120
It's over, Simba.
915
01:06:58,000 --> 01:07:02,160
I have dreamed
of nothing else for years.
916
01:07:02,480 --> 01:07:04,160
Does she need a hobby.
917
01:07:04,520 --> 01:07:06,520
Last chance, Zira. Go home.
918
01:07:06,680 --> 01:07:08,720
I am home.
919
01:07:11,600 --> 01:07:12,920
Attack!
920
01:07:27,480 --> 01:07:28,920
Go for the eyes!
921
01:07:29,720 --> 01:07:30,920
Break his jaw!
922
01:07:31,800 --> 01:07:32,920
Hit him low!
923
01:07:33,440 --> 01:07:36,520
Get them! Do what you must!
924
01:07:48,240 --> 01:07:49,400
What do we do? What do we do?
925
01:07:49,840 --> 01:07:51,680
There's only one thing
we can do, Pumbaa.
926
01:07:51,760 --> 01:07:55,920
When the going gets tough,
the tough get going. That's our motto.
927
01:07:56,240 --> 01:07:59,080
I thought our motto was,
"Hakuna matata."
928
01:07:59,200 --> 01:08:01,160
Pumbaa, stop living in the past.
929
01:08:01,400 --> 01:08:02,760
We need a new motto.
930
01:08:02,880 --> 01:08:05,160
Yee-hah!
931
01:08:05,680 --> 01:08:08,600
-(ROARS)
-Aggh!
932
01:08:08,760 --> 01:08:11,840
-Like I said, let's get going!
-Agh!
933
01:08:21,760 --> 01:08:24,960
-Where's your pretty daughter, Nala?
-Vitani!
934
01:08:31,000 --> 01:08:32,400
(SHRIEKING)
935
01:08:33,000 --> 01:08:35,280
(GROWLING)
936
01:08:40,640 --> 01:08:42,120
Ha ha!
937
01:08:42,880 --> 01:08:46,800
Don't anybody move.
This thing's loaded. I'll let you have it.
938
01:08:46,960 --> 01:08:48,640
Agggh!
939
01:08:48,720 --> 01:08:51,240
Yeah! (LAUGHS)
940
01:08:51,720 --> 01:08:53,840
Talk about your winds of war.
941
01:08:53,920 --> 01:08:56,240
(CACKLES)
942
01:08:56,800 --> 01:08:58,880
Simba.
943
01:08:59,880 --> 01:09:02,320
You're mine.
944
01:09:07,800 --> 01:09:09,640
(GROWLING)
945
01:09:20,040 --> 01:09:22,320
(BOTH ROAR)
946
01:09:27,720 --> 01:09:29,360
Kiara?
947
01:09:30,480 --> 01:09:31,960
Kovu!
948
01:09:32,280 --> 01:09:33,920
Move.
949
01:09:34,840 --> 01:09:36,320
Stand aside.
950
01:09:36,840 --> 01:09:38,720
Daddy, this has to stop.
951
01:09:40,360 --> 01:09:44,160
You're even weaker than I thought.
Get out of the way.
952
01:09:44,440 --> 01:09:48,000
You'll never hurt Kiara or Simba.
953
01:09:48,120 --> 01:09:49,880
Not while I'm here.
954
01:09:51,040 --> 01:09:52,480
Stay out of this.
955
01:09:53,040 --> 01:09:56,880
A wise king once told me, "We are one."
956
01:09:57,920 --> 01:09:59,760
I didn't understand him then.
957
01:10:01,080 --> 01:10:02,240
Now I do.
958
01:10:02,440 --> 01:10:04,040
-But they...
-Them?
959
01:10:04,760 --> 01:10:06,880
Us? Look at them.
960
01:10:07,120 --> 01:10:09,280
They are us.
961
01:10:09,360 --> 01:10:12,040
What differences do you see?
962
01:10:36,480 --> 01:10:38,240
Vitani, now!
963
01:10:38,640 --> 01:10:40,640
No, Mother.
964
01:10:43,160 --> 01:10:45,160
Kiara's right.
965
01:10:47,880 --> 01:10:49,440
Enough.
966
01:10:51,400 --> 01:10:53,880
If you will not fight,
967
01:10:53,960 --> 01:10:57,040
then you will die as well.
968
01:11:01,680 --> 01:11:04,000
Where are you going?
969
01:11:04,080 --> 01:11:05,280
Get back here!
970
01:11:05,480 --> 01:11:09,280
Let it go, Zira.
It's time to put the past behind us.
971
01:11:09,480 --> 01:11:12,080
I'll never let it go!
972
01:11:14,560 --> 01:11:16,720
This is for you, Scar!
973
01:11:20,600 --> 01:11:21,920
Kiara!
974
01:11:24,160 --> 01:11:25,280
Kiara!
975
01:11:28,000 --> 01:11:29,040
Kiara!
976
01:11:29,760 --> 01:11:31,640
Aggh!
977
01:11:42,240 --> 01:11:44,120
Hold on, Kiara!
978
01:11:49,560 --> 01:11:50,600
Simba!
979
01:11:51,520 --> 01:11:52,920
Simba, the river!
980
01:12:04,480 --> 01:12:06,640
Zira, give me your paw.
981
01:12:14,040 --> 01:12:15,840
Zira, come on!
982
01:12:18,480 --> 01:12:19,520
I'll help you.
983
01:12:23,360 --> 01:12:25,320
Aghhh!
984
01:12:47,200 --> 01:12:49,080
Kiara.
985
01:12:49,160 --> 01:12:50,720
Daddy.
986
01:12:51,600 --> 01:12:53,040
I tried.
987
01:12:55,520 --> 01:12:57,040
-Kiara!
-Oh!
988
01:12:58,080 --> 01:13:02,400
TIMON: Wow! That was really brave!
Yee-hah!
989
01:13:03,800 --> 01:13:05,360
-Kovu.
-Oh, Kiara.
990
01:13:06,880 --> 01:13:07,920
Kovu?
991
01:13:10,000 --> 01:13:13,120
I was wrong. You belong here.
992
01:13:19,560 --> 01:13:21,320
Let's go home.
993
01:13:23,080 --> 01:13:24,560
All of us.
994
01:13:55,520 --> 01:13:58,640
-I love moments like this!
-Yeah.
995
01:13:58,960 --> 01:14:01,280
-Love, not like.
-Love, not like.
996
01:14:01,760 --> 01:14:03,600
-Love!
-Love!
997
01:14:32,640 --> 01:14:34,360
(ROARING)
998
01:14:55,440 --> 01:14:57,360
(GIBBERING)
999
01:15:00,640 --> 01:15:03,560
MUFASA: Well done, my son.
1000
01:15:13,520 --> 01:15:15,840
We are one.
1001
01:16:41,400 --> 01:16:45,360
In a perfect world
1002
01:16:45,440 --> 01:16:49,400
One we've never known
1003
01:16:49,480 --> 01:16:52,680
We would never need
1004
01:16:52,760 --> 01:16:57,480
To face the world alone
1005
01:16:57,560 --> 01:17:01,600
They can have their world
1006
01:17:01,720 --> 01:17:06,560
We'll create our own
1007
01:17:06,640 --> 01:17:11,040
I may not be brave or strong or smart
1008
01:17:11,120 --> 01:17:14,840
But somewhere in my secret heart
1009
01:17:15,120 --> 01:17:17,280
I know
1010
01:17:17,360 --> 01:17:21,400
Love will find a way
1011
01:17:21,480 --> 01:17:25,160
Anywhere I go
1012
01:17:25,240 --> 01:17:27,200
I'm home
1013
01:17:27,280 --> 01:17:31,200
If you are there beside me
1014
01:17:31,280 --> 01:17:37,480
Like dark turning into day
1015
01:17:37,560 --> 01:17:41,680
Somehow we'll come through
1016
01:17:41,760 --> 01:17:45,760
Now that I've found you
1017
01:17:45,840 --> 01:17:52,520
Love will find a way
1018
01:17:54,520 --> 01:17:58,480
I was so afraid
1019
01:17:58,560 --> 01:18:02,600
Now I realize
1020
01:18:03,000 --> 01:18:05,720
Love is never wrong
1021
01:18:05,800 --> 01:18:10,120
And so it never dies
1022
01:18:11,200 --> 01:18:14,600
There's a perfect world
1023
01:18:14,680 --> 01:18:19,920
Shining in your eyes
1024
01:18:20,000 --> 01:18:24,120
And if only they could feel it too
1025
01:18:24,200 --> 01:18:28,040
The happiness I feel with you
1026
01:18:28,120 --> 01:18:30,480
They'd know
1027
01:18:30,600 --> 01:18:34,520
Love will find a way
1028
01:18:34,600 --> 01:18:38,160
Anywhere we go
1029
01:18:38,240 --> 01:18:40,360
We're home
1030
01:18:40,440 --> 01:18:44,480
If we are there together
1031
01:18:44,560 --> 01:18:50,600
Like dark turning into day
1032
01:18:50,680 --> 01:18:54,880
Somehow we'll come through
1033
01:18:54,960 --> 01:18:58,920
Now that I've found you
1034
01:18:59,000 --> 01:19:05,440
Love will find a way
1035
01:19:31,760 --> 01:19:35,600
I know
1036
01:19:35,680 --> 01:19:39,680
Love will find a way
1037
01:19:39,760 --> 01:19:43,440
Anywhere we go
1038
01:19:43,520 --> 01:19:45,480
I'm home
1039
01:19:45,560 --> 01:19:49,480
If we are there together
1040
01:19:49,600 --> 01:19:55,760
Like dark turning into day
1041
01:19:56,080 --> 01:19:59,960
Somehow we'll come through
1042
01:20:00,040 --> 01:20:04,040
Now that I've found you
1043
01:20:04,120 --> 01:20:09,240
Love will find a way
1044
01:20:09,320 --> 01:20:15,400
I know love will find a way
1045
01:20:15,480 --> 01:20:20,520
I know
1046
01:20:20,800 --> 01:20:24,880
Love will find
1047
01:20:24,960 --> 01:20:30,200
A way