1 00:00:25,360 --> 00:00:27,320 Night 2 00:00:28,960 --> 00:00:31,680 And the spirit of life 3 00:00:32,960 --> 00:00:34,480 Calling 4 00:00:37,120 --> 00:00:39,120 "Mamela" 5 00:00:46,240 --> 00:00:47,960 Wait 6 00:00:49,560 --> 00:00:52,240 There's no mountain too great 7 00:00:53,720 --> 00:00:56,840 Hear the words and have faith 8 00:01:02,080 --> 00:01:03,840 Have faith 9 00:01:10,000 --> 00:01:11,720 He lives in you 10 00:01:14,160 --> 00:01:15,920 He lives in me 11 00:01:18,280 --> 00:01:20,520 He watches over 12 00:01:22,280 --> 00:01:24,080 Everything we see 13 00:01:26,360 --> 00:01:28,760 Into the water 14 00:01:30,440 --> 00:01:32,480 Into the truth 15 00:01:34,680 --> 00:01:37,000 In your reflection 16 00:01:39,280 --> 00:01:41,360 He lives in you 17 00:02:04,160 --> 00:02:06,080 He lives in you 18 00:02:12,640 --> 00:02:14,600 He lives in you 19 00:02:16,760 --> 00:02:18,400 He lives in me 20 00:02:20,960 --> 00:02:23,400 He watches over 21 00:02:24,640 --> 00:02:26,880 Everything we see 22 00:02:28,960 --> 00:02:31,320 Into the water 23 00:02:33,080 --> 00:02:35,080 Into the truth 24 00:02:37,280 --> 00:02:40,000 In your reflection 25 00:02:41,680 --> 00:02:44,000 He lives in you 26 00:02:50,160 --> 00:02:52,080 He lives in you 27 00:02:55,360 --> 00:02:57,880 Ah, Pumbaa, look at that little guy! 28 00:02:57,960 --> 00:03:02,160 A chip off the old block. And you gotta know who's gonna raise him. 29 00:03:02,440 --> 00:03:03,640 His parents? 30 00:03:03,960 --> 00:03:05,560 Okay, sure. Get technical. 31 00:03:05,640 --> 00:03:08,400 But who's gonna teach him the really important stuff? 32 00:03:08,920 --> 00:03:10,840 Like how to belch. (BELCHES) 33 00:03:10,960 --> 00:03:12,600 And dig for grubs. 34 00:03:13,680 --> 00:03:16,800 I'm telling you, buddy, it's gonna be like old times. 35 00:03:16,880 --> 00:03:19,240 You, me and the little guy. 36 00:03:21,080 --> 00:03:23,280 -It is a girl. -Girl. 37 00:03:23,360 --> 00:03:25,080 -Girl? -Girl? 38 00:03:42,720 --> 00:03:43,880 Wow! 39 00:03:46,000 --> 00:03:47,720 Whoa! 40 00:03:49,240 --> 00:03:50,760 (GIGGLES) 41 00:03:50,840 --> 00:03:53,640 Where do you think you're going in such a hurry? 42 00:03:53,720 --> 00:03:56,720 Daddy. Let go. 43 00:03:58,080 --> 00:03:59,960 Well, I just want you to be careful. 44 00:04:03,080 --> 00:04:06,560 Kiara, are you listening? Accidents can happen. 45 00:04:06,960 --> 00:04:11,800 -You could easily get hurt... -Hurt or stepped on or even get lost. 46 00:04:12,560 --> 00:04:13,720 And remember, 47 00:04:13,800 --> 00:04:15,640 I want you to stay in sight of Pride Rock at all times. 48 00:04:15,720 --> 00:04:17,080 At all times. 49 00:04:17,200 --> 00:04:21,520 I know. And if I see any strangers, don't talk to them, 50 00:04:21,680 --> 00:04:23,360 come straight home. 51 00:04:23,440 --> 00:04:26,840 Okay, okay. Can I go now? Please? 52 00:04:26,920 --> 00:04:29,800 Hmm. Very funny. 53 00:04:29,880 --> 00:04:31,760 Mind your father, Kiara. 54 00:04:32,120 --> 00:04:33,400 Yes, Mom. 55 00:04:33,640 --> 00:04:35,680 And stay away from the Outlands. 56 00:04:35,760 --> 00:04:40,600 Nothing there but a bunch of backstabbing, murderous Outsiders. 57 00:04:40,880 --> 00:04:44,160 Zazu's right. You can't turn your back on them. 58 00:04:45,080 --> 00:04:46,640 Really? How come? 59 00:04:47,680 --> 00:04:49,040 Never mind. 60 00:04:49,120 --> 00:04:50,200 Just run along now. 61 00:04:50,560 --> 00:04:51,600 But, Dad, I... 62 00:04:52,120 --> 00:04:53,520 You'll understand someday. 63 00:04:54,000 --> 00:04:55,120 -Go on. -Dad! 64 00:05:01,640 --> 00:05:04,800 And stay on the path I've marked for you. 65 00:05:04,880 --> 00:05:08,600 Simba, who does she remind you of? 66 00:05:08,680 --> 00:05:12,160 Huh? What? Who? 67 00:05:12,400 --> 00:05:14,880 She's just like you were when you were young. 68 00:05:14,960 --> 00:05:16,320 Exactly. 69 00:05:16,480 --> 00:05:19,600 Do you realize the dangers we put ourselves in? 70 00:05:20,200 --> 00:05:23,000 You mean the dangers you put us in. 71 00:05:27,840 --> 00:05:30,000 She'll be fine. 72 00:05:35,840 --> 00:05:37,680 Hey, Timon, Pumbaa. Come here. 73 00:05:38,680 --> 00:05:40,680 Good morning, mon capitaine! 74 00:05:40,760 --> 00:05:43,160 I want you to keep a close watch on Kiara. 75 00:05:43,840 --> 00:05:45,600 You know she's bound to run off. 76 00:05:45,760 --> 00:05:48,560 Don't worry, Simba. We're on her like stink on a warthog. 77 00:05:48,800 --> 00:05:51,120 -Hey! -It's a hard truth, Pumbaa. Live with it. 78 00:05:51,240 --> 00:05:53,440 Guys, I'm counting on you. 79 00:05:53,520 --> 00:05:56,520 Danger could be lurking behind every rock. 80 00:05:56,760 --> 00:05:58,840 Aha! Hmm. 81 00:06:05,280 --> 00:06:07,520 Hey, wait. Come back. 82 00:06:09,560 --> 00:06:11,720 I just wanna play. 83 00:06:16,240 --> 00:06:17,720 The mighty hunter 84 00:06:18,080 --> 00:06:20,680 has cornered her prey. 85 00:06:29,560 --> 00:06:31,320 Whoa! 86 00:06:31,880 --> 00:06:33,280 Cool. 87 00:06:33,360 --> 00:06:35,520 The Outlands. 88 00:06:37,360 --> 00:06:39,840 I wonder what's out there. 89 00:06:48,360 --> 00:06:50,200 (TWIG SNAPS) 90 00:06:50,520 --> 00:06:53,480 (SCREAMING) 91 00:06:59,080 --> 00:07:02,960 Don't worry, Kiara. Uncle Pumbaa's coming. 92 00:07:03,720 --> 00:07:06,600 Oh, no! Oh! Uh... 93 00:07:06,880 --> 00:07:11,600 Let's see. "Gee, Simba, the good news is we found your daughter. 94 00:07:11,680 --> 00:07:14,160 "The bad news is we dropped a warthog on her. 95 00:07:14,240 --> 00:07:15,640 "Is there a problem with that?" 96 00:07:16,280 --> 00:07:17,920 Kiara? Kiara! 97 00:07:18,120 --> 00:07:22,120 Pumbaa! Let me define "baby-sitting." 98 00:07:24,000 --> 00:07:26,120 (SPLUTTERS) 99 00:07:28,000 --> 00:07:29,080 Sorry. 100 00:07:29,760 --> 00:07:33,040 Now, Princess Kiara, as Simba's daughter, 101 00:07:33,280 --> 00:07:35,960 you know better than to go off all alone. 102 00:07:36,200 --> 00:07:38,360 -You could have been hurt. -But... 103 00:07:38,560 --> 00:07:39,520 Hurt? 104 00:07:40,080 --> 00:07:41,720 Simba would kill us! 105 00:07:41,800 --> 00:07:43,560 -You didn't slip a disk, did you? -But... 106 00:07:43,640 --> 00:07:47,240 -Catch a fever? Get a hangnail? -Timon... 107 00:07:47,360 --> 00:07:48,920 -I had one once. -Very painful. 108 00:07:49,000 --> 00:07:50,400 Excruciating. 109 00:07:51,760 --> 00:07:54,560 Darling, with your complexion, you should stay out of the sun. 110 00:07:55,760 --> 00:07:57,880 What? Do you wanna wrinkle? 111 00:07:57,960 --> 00:08:00,320 Will somebody please just listen to me? 112 00:08:00,840 --> 00:08:03,480 I'm sorry, I wasn't listening. Did you say something, Princess? 113 00:08:03,640 --> 00:08:06,080 I'm not just a princess, you know. 114 00:08:06,160 --> 00:08:08,200 That's only half of who I am. 115 00:08:08,280 --> 00:08:09,880 Oh. Who's the other half? 116 00:08:10,360 --> 00:08:12,960 Uh, well, I, um... 117 00:08:13,480 --> 00:08:15,960 Well, while you're figuring it out, 118 00:08:16,040 --> 00:08:17,320 let's eat! 119 00:08:20,680 --> 00:08:21,960 Grubs. 120 00:08:22,960 --> 00:08:24,160 The other white meat. 121 00:08:24,280 --> 00:08:25,800 And so high in protein. 122 00:08:26,240 --> 00:08:28,440 Ew! Gross! 123 00:08:28,960 --> 00:08:31,360 No? How about you, big boy? 124 00:08:31,480 --> 00:08:33,440 (SNIFFS) 125 00:08:34,960 --> 00:08:36,520 -Love grubs. -Not like. 126 00:08:36,600 --> 00:08:38,080 -Love! -Love! 127 00:08:40,520 --> 00:08:41,800 Phluh! 128 00:08:41,880 --> 00:08:43,920 Oh! You always do that! 129 00:08:44,040 --> 00:08:46,560 You take a bite out of every one, and then put it back. 130 00:08:46,640 --> 00:08:47,840 It drives me crazy. 131 00:08:48,040 --> 00:08:52,560 But you can't tell from the outside which are the real slimy ones. 132 00:08:53,040 --> 00:08:56,040 Slimy? Pumbaa, my corpulent compadre, 133 00:08:56,240 --> 00:08:58,240 it's the crunchy ones that make the meal. 134 00:08:59,320 --> 00:09:00,880 -Slimy. -Crunchy. 135 00:09:00,960 --> 00:09:01,960 -Slimy. -Crunchy. 136 00:09:02,040 --> 00:09:03,040 -Slimy. -Crunchy. 137 00:09:03,120 --> 00:09:04,360 -Slimy. -Crunchy. 138 00:09:04,480 --> 00:09:06,280 -Slimy. -Crunchy. 139 00:09:06,400 --> 00:09:07,800 -Less filling. -Tastes good. 140 00:09:07,880 --> 00:09:09,240 -Less filling. -Tastes good. 141 00:09:15,800 --> 00:09:16,800 (GIGGLES) 142 00:09:31,240 --> 00:09:32,600 (GROWLS) 143 00:09:34,200 --> 00:09:36,800 Who are you, Pridelander? 144 00:09:43,240 --> 00:09:44,280 What are you doing? 145 00:09:44,360 --> 00:09:47,760 My father says to never turn your back on an Outsider. 146 00:09:47,880 --> 00:09:50,600 -You always do what Daddy says? -No! 147 00:09:50,800 --> 00:09:54,560 Bet you do. Bet you're Daddy's little girl. 148 00:09:55,800 --> 00:09:58,840 An Outsider doesn't need anybody. 149 00:09:58,920 --> 00:10:01,280 I take care of myself. 150 00:10:01,600 --> 00:10:03,320 Really? 151 00:10:04,480 --> 00:10:06,400 Cool. 152 00:10:06,960 --> 00:10:08,760 (SCREAMING) 153 00:10:09,720 --> 00:10:11,080 Run! 154 00:10:11,560 --> 00:10:12,920 Whoa! 155 00:10:15,360 --> 00:10:16,960 This way! 156 00:10:17,560 --> 00:10:19,520 (ROARS) 157 00:10:25,640 --> 00:10:28,160 -That was a close one. -(GIGGLES) Yeah. 158 00:10:31,240 --> 00:10:33,000 (SCREAMING) 159 00:10:35,800 --> 00:10:36,800 Whoa! 160 00:10:37,040 --> 00:10:38,920 Hey, what about me? 161 00:10:39,000 --> 00:10:41,320 I'll distract them. Run! 162 00:10:44,840 --> 00:10:46,320 Whoa! 163 00:10:54,480 --> 00:10:55,560 Look out! 164 00:10:59,280 --> 00:11:00,960 Move it! 165 00:11:17,040 --> 00:11:19,440 I did it. 166 00:11:19,520 --> 00:11:20,600 I did it. 167 00:11:20,680 --> 00:11:22,320 (BLOWS RASPBERRY) 168 00:11:22,440 --> 00:11:25,280 -Ha! -(KIARA GIGGLES) 169 00:11:25,680 --> 00:11:28,920 Oh, man! Did you see the size of those teeth? 170 00:11:29,040 --> 00:11:31,520 They were going... (GROWLS) 171 00:11:32,760 --> 00:11:34,880 He just totally ate me up right there, 172 00:11:35,000 --> 00:11:38,040 and I jumped on his head, and I bopped him so good... 173 00:11:38,480 --> 00:11:41,320 We make such a good team. And you... 174 00:11:42,520 --> 00:11:44,720 You were really brave. 175 00:11:45,720 --> 00:11:48,200 Yeah? You were pretty brave, too. 176 00:11:48,280 --> 00:11:51,440 -My name's Kovu. -I'm Kiara. 177 00:11:56,560 --> 00:11:58,400 Tag! You're it! 178 00:11:59,960 --> 00:12:02,600 Tag! You're it! You're it! (GIGGLES) 179 00:12:06,400 --> 00:12:10,480 Hello? You run, I tag. Get it? 180 00:12:11,720 --> 00:12:13,720 What's the matter? Don't you know how to play? 181 00:12:16,040 --> 00:12:18,400 Grr. (GIGGLES) 182 00:12:20,240 --> 00:12:21,200 Grr... 183 00:12:21,280 --> 00:12:23,840 (HUGE ROAR) 184 00:12:28,240 --> 00:12:30,400 -Zira. -Simba. 185 00:12:36,480 --> 00:12:38,320 -Nala. -Zira. 186 00:12:38,760 --> 00:12:40,080 Timon. Pumbaa. 187 00:12:40,160 --> 00:12:42,680 Great. Now that we all know each other, 188 00:12:42,760 --> 00:12:45,240 get out of our Pride Lands! 189 00:12:45,360 --> 00:12:47,200 Your Pride Lands? 190 00:12:47,280 --> 00:12:49,600 -(ROARS) -(WHIMPERS) 191 00:12:51,040 --> 00:12:54,240 These lands belong to Scar. 192 00:12:54,560 --> 00:12:56,680 I banished you from the Pride Lands. 193 00:12:56,760 --> 00:12:59,440 Now you and your young cub, get out. 194 00:13:01,320 --> 00:13:05,760 Oh. Haven't you met my son, Kovu? 195 00:13:05,840 --> 00:13:08,840 He was hand-chosen by Scar 196 00:13:08,920 --> 00:13:11,280 to follow in his paw prints 197 00:13:11,360 --> 00:13:14,480 and become king. 198 00:13:14,640 --> 00:13:15,840 (GROWLS) 199 00:13:19,160 --> 00:13:21,920 That's not a king. That's a fuzzy maraca. 200 00:13:22,120 --> 00:13:24,560 Kovu was the last born 201 00:13:24,640 --> 00:13:28,240 before you exiled us to the Outlands, 202 00:13:28,320 --> 00:13:32,480 where we have little food, less water. 203 00:13:33,280 --> 00:13:36,000 You know the penalty for returning to the Pride Lands. 204 00:13:36,320 --> 00:13:38,360 But the child does not. 205 00:13:38,640 --> 00:13:42,240 However, if you need your pound of flesh, 206 00:13:42,320 --> 00:13:43,480 here. 207 00:13:48,960 --> 00:13:51,160 Take him and get out. 208 00:13:51,440 --> 00:13:53,520 We're finished here. 209 00:13:55,960 --> 00:13:58,280 Oh, no, Simba. 210 00:13:58,400 --> 00:14:01,760 We have barely begun. 211 00:14:01,840 --> 00:14:03,480 (SNIGGERS) 212 00:14:12,000 --> 00:14:14,080 Bye. 213 00:14:15,840 --> 00:14:17,920 Bye. 214 00:14:29,080 --> 00:14:30,320 Simba? 215 00:14:30,400 --> 00:14:31,600 (CLEARS THROAT) 216 00:14:44,800 --> 00:14:46,960 Kiara, what did you think you were doing? 217 00:14:47,040 --> 00:14:48,560 You could've been killed today. 218 00:14:48,720 --> 00:14:51,040 But, Daddy, I didn't mean to... 219 00:14:51,120 --> 00:14:54,080 I'm telling you this because I love you. 220 00:14:54,200 --> 00:14:57,200 -I don't wanna lose you. -I know. 221 00:14:57,280 --> 00:15:00,960 If something happened to you, I don't know what I'd do. 222 00:15:02,080 --> 00:15:04,160 One day, I won't be here, 223 00:15:04,240 --> 00:15:06,720 and I need you to carry on in my place. 224 00:15:07,240 --> 00:15:11,600 -You are part of the great Circle of... -Circle of Life. I know. 225 00:15:11,840 --> 00:15:14,400 Exactly. And you need to be careful. 226 00:15:15,000 --> 00:15:16,160 As future queen... 227 00:15:16,240 --> 00:15:19,720 What if I don't wanna be queen? It's no fun. 228 00:15:20,560 --> 00:15:22,880 That's like saying you don't wanna be a lion. 229 00:15:22,960 --> 00:15:25,560 It's in your blood, as I am. 230 00:15:26,240 --> 00:15:28,360 -We are part of each other. -Hmm. 231 00:15:43,720 --> 00:15:46,600 (SINGING) As you go through life you'll see 232 00:15:46,800 --> 00:15:49,920 There is so much that we 233 00:15:50,840 --> 00:15:53,000 Don't understand 234 00:15:55,760 --> 00:15:58,640 And the only thing we know 235 00:15:58,720 --> 00:16:01,640 Is things don't always go 236 00:16:02,840 --> 00:16:05,080 The way we planned 237 00:16:06,320 --> 00:16:09,120 But you'll see every day 238 00:16:09,200 --> 00:16:12,480 That we'll never turn away 239 00:16:12,560 --> 00:16:16,920 When it seems all your dreams come undone 240 00:16:18,240 --> 00:16:21,240 We will stand by your side 241 00:16:21,320 --> 00:16:25,040 Filled with hope and filled with pride 242 00:16:25,760 --> 00:16:31,320 We are more than we are We are one 243 00:16:35,480 --> 00:16:38,320 We are one 244 00:16:41,600 --> 00:16:44,280 We are one 245 00:16:45,160 --> 00:16:48,040 If there's so much I must be 246 00:16:48,160 --> 00:16:51,600 Can I still just be me 247 00:16:52,440 --> 00:16:55,200 The way I am? 248 00:16:57,120 --> 00:17:00,080 Can I trust in my own heart? 249 00:17:00,160 --> 00:17:03,680 Or am I just one part 250 00:17:04,360 --> 00:17:07,280 Of some big plan? 251 00:17:07,720 --> 00:17:10,360 Even those who are gone 252 00:17:10,560 --> 00:17:13,840 Are with us as we go on 253 00:17:14,040 --> 00:17:18,520 Your journey has only begun 254 00:17:19,840 --> 00:17:22,440 Tears of pain, tears of joy 255 00:17:22,560 --> 00:17:25,960 One thing nothing can destroy 256 00:17:27,120 --> 00:17:31,840 Is our pride, deep inside We are one 257 00:17:37,000 --> 00:17:39,720 We are one 258 00:17:43,040 --> 00:17:45,160 We are one 259 00:17:45,240 --> 00:17:47,920 We are one, you and I 260 00:17:48,080 --> 00:17:51,320 We are like the earth and sky 261 00:17:51,600 --> 00:17:56,240 One family under the sun 262 00:17:57,280 --> 00:18:00,200 All the wisdom to lead 263 00:18:00,280 --> 00:18:03,640 All the courage that you need 264 00:18:04,840 --> 00:18:08,400 You will find when you see 265 00:18:08,480 --> 00:18:10,760 We are one 266 00:18:19,600 --> 00:18:21,960 As long as you live here, 267 00:18:22,080 --> 00:18:24,280 it's who you are. 268 00:18:27,080 --> 00:18:29,400 You'll understand someday. 269 00:19:15,320 --> 00:19:17,400 (GROWLING) 270 00:19:21,160 --> 00:19:22,640 Kovu, Kovu, Kovu. 271 00:19:22,720 --> 00:19:26,280 Scar wasn't even his father. He just took him in. 272 00:19:28,160 --> 00:19:31,640 Hey, Vitani. Where's the little termite Kovu? 273 00:19:31,720 --> 00:19:34,000 The Chosen One. 274 00:19:37,720 --> 00:19:39,600 Nuka, where's Kovu? 275 00:19:39,680 --> 00:19:42,480 Did you leave him out there on his own again? 276 00:19:42,560 --> 00:19:45,400 Hey! It's every lion for himself out here. 277 00:19:45,480 --> 00:19:47,920 That little termite's gotta learn to be on his own. 278 00:19:48,240 --> 00:19:51,240 Mother's gonna be mad. She told you to watch him. 279 00:19:51,480 --> 00:19:54,000 Who cares? I should've been The Chosen One. 280 00:19:54,080 --> 00:19:58,360 I'm the oldest. I'm the strongest. I'm the smartest... Oh, these termites! 281 00:20:02,240 --> 00:20:06,360 I could be a leader if she'd just give me a chance. 282 00:20:07,120 --> 00:20:10,120 Yeah, right. Why don't you tell that to her? 283 00:20:10,320 --> 00:20:12,640 Yeah? Don't think I won't. 284 00:20:12,720 --> 00:20:15,360 Oh, yeah? Here's your chance. 285 00:20:15,880 --> 00:20:18,560 What? Oh, Mother. Mother! Hi! 286 00:20:20,240 --> 00:20:21,720 Mother, I caught some field mice for your dinner. 287 00:20:21,800 --> 00:20:24,440 I left them by the... Okay. 288 00:20:26,360 --> 00:20:28,240 Hey, Kovu. 289 00:20:28,520 --> 00:20:30,000 Wanna fight? 290 00:20:30,120 --> 00:20:31,720 (GROWLS) 291 00:20:32,120 --> 00:20:35,240 You were supposed to be watching him! 292 00:20:36,080 --> 00:20:38,800 It's not his fault. I went off on my own. 293 00:20:38,880 --> 00:20:40,960 -What were you doing? -Nothing. 294 00:20:41,040 --> 00:20:43,560 -Who has made us Outsiders? -Simba. 295 00:20:43,760 --> 00:20:46,320 -Who killed Scar? -Simba. 296 00:20:46,520 --> 00:20:50,720 What have I told you about them? 297 00:20:51,280 --> 00:20:53,000 I'm sorry, Mother. 298 00:20:53,080 --> 00:20:55,240 She didn't seem so bad. 299 00:20:55,320 --> 00:20:58,320 -I thought we could be... -Friends? 300 00:20:59,040 --> 00:21:01,880 You thought you'd get to the daughter, 301 00:21:01,960 --> 00:21:05,600 and Simba would welcome you with open arms? 302 00:21:05,920 --> 00:21:08,280 What an idea! 303 00:21:09,600 --> 00:21:12,600 What an idea. 304 00:21:13,600 --> 00:21:16,360 You brilliant child. 305 00:21:16,440 --> 00:21:19,160 I'm so proud of you. 306 00:21:19,240 --> 00:21:25,960 You have the same conniving mind that made Scar so powerful. 307 00:21:26,840 --> 00:21:29,000 -Yeuch! -(GROWLS) 308 00:21:39,200 --> 00:21:41,480 Bah! Chosen One. 309 00:21:50,400 --> 00:21:52,720 I now see the path 310 00:21:52,800 --> 00:21:57,920 to our glorious return to power! 311 00:21:58,880 --> 00:22:00,560 -But I don't want... -Hush! 312 00:22:01,280 --> 00:22:03,480 Hush, my little one. 313 00:22:04,480 --> 00:22:08,160 You must be exhausted. 314 00:22:09,360 --> 00:22:12,360 (SINGING) Sleep, my little Kovu 315 00:22:12,840 --> 00:22:15,840 Let your dreams take wing 316 00:22:16,560 --> 00:22:20,520 One day when you're big and strong 317 00:22:20,600 --> 00:22:24,840 You will be a king 318 00:22:25,360 --> 00:22:28,000 -Good night. -Good night, my little prince. 319 00:22:28,240 --> 00:22:32,240 Tomorrow your training intensifies. 320 00:22:32,680 --> 00:22:37,640 I've been exiled, persecuted Left alone with no defense 321 00:22:38,160 --> 00:22:42,920 When I think of what that brute did I get a little tense 322 00:22:43,160 --> 00:22:48,080 But I dream a dream so pretty That I don't feel so depressed 323 00:22:48,200 --> 00:22:53,200 'Cause it soothes my inner kitty And it helps me get some rest 324 00:22:53,360 --> 00:22:55,920 The sound of Simba's dying gasp 325 00:22:56,800 --> 00:22:59,880 His daughter squealing in my grasp 326 00:23:00,760 --> 00:23:04,200 His lioness' mournful cry 327 00:23:04,560 --> 00:23:07,280 That's my lullaby 328 00:23:08,480 --> 00:23:13,360 Now the past I've tried forgetting And my foes I could forgive 329 00:23:13,640 --> 00:23:18,440 Trouble is I know it's petty But I hate to let them live 330 00:23:18,560 --> 00:23:23,400 So you found yourself somebody Who'll chase Simba up a tree 331 00:23:23,480 --> 00:23:27,760 Oh, the battle may be bloody But that kind of works for me 332 00:23:28,960 --> 00:23:30,800 The melody of angry growls 333 00:23:30,880 --> 00:23:32,440 (GROWLING) 334 00:23:32,520 --> 00:23:35,360 A counterpoint of painful howls 335 00:23:35,440 --> 00:23:36,480 Yeagh! 336 00:23:36,560 --> 00:23:39,800 A symphony of death. Oh, my... 337 00:23:40,120 --> 00:23:43,480 That's my lullaby 338 00:23:44,080 --> 00:23:47,800 Scar is gone, but Zira's still around 339 00:23:48,440 --> 00:23:51,360 To love this little lad 340 00:23:52,160 --> 00:23:55,560 Till he learns to be a killer 341 00:23:55,640 --> 00:23:59,840 With a lust for being bad 342 00:24:03,040 --> 00:24:05,160 Sleep, you little termite. 343 00:24:05,240 --> 00:24:08,000 I mean, precious little thing 344 00:24:08,080 --> 00:24:11,200 One day when you're big and strong 345 00:24:11,280 --> 00:24:13,960 You will be a king 346 00:24:16,640 --> 00:24:19,280 The pounding of the drums of war 347 00:24:19,880 --> 00:24:22,400 The thrill of Kovu's mighty roar 348 00:24:22,720 --> 00:24:25,520 -The joy of vengeance -Testify 349 00:24:25,680 --> 00:24:27,560 I can hear the cheering 350 00:24:27,680 --> 00:24:29,360 Kovu, what a guy 351 00:24:29,560 --> 00:24:34,160 Payback time is nearing And then our flag will fly 352 00:24:34,720 --> 00:24:37,600 Against a blood-red sky 353 00:24:38,640 --> 00:24:45,360 That's my lullaby 354 00:24:59,680 --> 00:25:04,320 Oh, Mufasa, every day Kiara grows more beautiful, 355 00:25:04,520 --> 00:25:09,200 into a queen that will someday make us all very proud. 356 00:25:10,080 --> 00:25:13,560 But this cub Kovu grows stronger, 357 00:25:13,640 --> 00:25:16,360 and Zira fills his heart with hate. 358 00:25:17,120 --> 00:25:19,120 I'm very worried, Mufasa. 359 00:25:19,200 --> 00:25:21,560 Things are not going well, no. 360 00:25:21,760 --> 00:25:24,440 (WIND WHISTLES) 361 00:25:24,960 --> 00:25:27,600 Mmm? You have a plan? 362 00:25:30,240 --> 00:25:31,560 What? 363 00:25:36,320 --> 00:25:41,040 Kovu. Kiara. Together? 364 00:25:42,320 --> 00:25:44,080 This is the plan? 365 00:25:44,560 --> 00:25:47,120 Are you crazy? This will never work. 366 00:25:47,520 --> 00:25:50,800 Oh, Mufasa, you been up there too long. Your head is in the clouds. 367 00:25:52,760 --> 00:25:56,320 Okay, okay, okay. Okay, all right, okay! 368 00:25:56,400 --> 00:25:59,800 I don't think this is going to work, but I trust you. 369 00:25:59,880 --> 00:26:02,640 I just hope you know what you are doing. 370 00:26:11,560 --> 00:26:14,240 You are ready. 371 00:26:16,720 --> 00:26:18,320 Nice. 372 00:26:18,400 --> 00:26:20,280 Very nice. 373 00:26:23,600 --> 00:26:27,560 You have the same blackness in your soul that Scar had. 374 00:26:28,000 --> 00:26:30,000 What is your destiny? 375 00:26:30,120 --> 00:26:34,680 I will avenge Scar. Take his place in the Pride Lands. 376 00:26:34,880 --> 00:26:37,080 Yes. What have I taught you? 377 00:26:37,280 --> 00:26:39,440 Simba is the enemy. 378 00:26:39,520 --> 00:26:42,920 And what must you do? 379 00:26:43,160 --> 00:26:45,760 I must kill him. 380 00:26:45,840 --> 00:26:47,840 (ROARS) 381 00:27:00,960 --> 00:27:03,360 -LIONESS: This is Kiara's first hunt. -(SIGHS) 382 00:27:05,120 --> 00:27:06,280 There she is! 383 00:27:07,960 --> 00:27:09,120 Kiara. 384 00:27:11,520 --> 00:27:12,760 Aha! 385 00:27:13,720 --> 00:27:16,600 -You can do it. -It's your day. 386 00:27:16,920 --> 00:27:20,240 -Your first time. -My, how you've grown. 387 00:27:25,440 --> 00:27:27,600 You'll do just fine. 388 00:27:28,440 --> 00:27:33,360 Daddy? You have to promise to let me do this on my own. Promise? 389 00:27:36,640 --> 00:27:39,160 All right. I promise. 390 00:28:06,640 --> 00:28:09,400 Make sure she doesn't get hurt. 391 00:28:09,480 --> 00:28:11,840 Ahh! (HUMMING) 392 00:28:18,040 --> 00:28:19,880 (TWIG SNAPS) 393 00:28:32,880 --> 00:28:34,280 Eurgh! 394 00:28:34,400 --> 00:28:37,960 This place is even creepier since the hyenas ran off. 395 00:28:38,040 --> 00:28:40,120 Oh, sheesh. 396 00:28:40,240 --> 00:28:42,360 I'm not scared, okay? 397 00:28:42,440 --> 00:28:43,920 -(CRUNCH) -Oh! 398 00:28:46,040 --> 00:28:48,960 I just don't know why we have to be here, that's all. 399 00:28:49,040 --> 00:28:53,160 If Kovu is so special, why does he need us? 400 00:28:53,240 --> 00:28:54,880 I never even had a chance. 401 00:28:55,200 --> 00:28:57,920 Yah! (WHIMPERS) 402 00:29:00,800 --> 00:29:03,600 That's it! Come on. 403 00:29:03,680 --> 00:29:06,520 Kiara has started her hunt. We have to move quickly. 404 00:29:10,640 --> 00:29:12,560 Yay! Fire! 405 00:29:12,640 --> 00:29:14,480 (CACKLES) 406 00:29:19,440 --> 00:29:20,880 Agh! 407 00:29:42,960 --> 00:29:45,240 Tango Charlie Alpha, what's your position? 408 00:29:45,360 --> 00:29:46,520 Uh... 409 00:29:46,640 --> 00:29:50,720 Upright, head turned slightly to the left, tail erect. 410 00:29:51,000 --> 00:29:52,440 Why do I bother? 411 00:29:55,160 --> 00:29:56,760 Aha! 412 00:30:01,640 --> 00:30:03,720 (PUSHES ROCK) 413 00:30:16,960 --> 00:30:18,040 Aggh! 414 00:30:19,520 --> 00:30:21,680 This must be where the deer and the antelope play. 415 00:30:23,080 --> 00:30:24,400 Aggh! 416 00:30:24,480 --> 00:30:27,160 -(PANTS) -(NERVOUS LAUGH) 417 00:30:27,320 --> 00:30:29,400 Timon, what are you doing here? 418 00:30:29,520 --> 00:30:30,960 Uh... Shopping! 419 00:30:31,040 --> 00:30:34,760 We thought a nice pelt for the den, some throw pillows, a little potpourri... 420 00:30:34,880 --> 00:30:36,280 My father sent you. 421 00:30:36,360 --> 00:30:39,040 After he promised to let me do this on my own. He lied! 422 00:30:39,120 --> 00:30:42,000 No. He just doesn't want you to get hurt. 423 00:30:42,160 --> 00:30:44,360 I should have known he'd never give me a real chance. 424 00:30:45,600 --> 00:30:46,920 I'll do this on my own! 425 00:30:47,000 --> 00:30:49,200 Away from the Pride Lands. 426 00:30:49,960 --> 00:30:53,920 -Hey! Wait! Come back! -Come back here! Kiara! 427 00:30:54,000 --> 00:30:55,600 Kiara, come back! 428 00:30:55,680 --> 00:30:58,160 Oh, she's gone again. 429 00:30:58,240 --> 00:31:01,040 Somebody's gotta get a beeper for this kid. 430 00:31:04,560 --> 00:31:06,640 (PANTS) 431 00:31:12,320 --> 00:31:14,560 Let's light fires! 432 00:31:15,040 --> 00:31:16,920 (CACKLES) 433 00:31:17,000 --> 00:31:19,920 Haaa ha ha ha! 434 00:31:20,240 --> 00:31:24,720 (SINGSONG) Roasty toasty princess Roasty toasty princess 435 00:31:25,560 --> 00:31:28,040 Hey, is it hot in here or is that just me? 436 00:31:28,240 --> 00:31:30,360 Fire! Agh! 437 00:31:31,400 --> 00:31:32,840 (LAUGHS) 438 00:31:33,280 --> 00:31:34,400 Come on. 439 00:31:52,560 --> 00:31:53,760 (GASPS) 440 00:32:02,600 --> 00:32:05,000 The plan is in motion. 441 00:32:05,080 --> 00:32:06,240 Go! 442 00:32:12,040 --> 00:32:15,280 Don't worry, Simba. She'll be fine. 443 00:32:15,360 --> 00:32:16,760 What could happen? 444 00:32:18,360 --> 00:32:21,080 No. No! Kiara! 445 00:32:22,760 --> 00:32:25,480 Zazu, fly ahead. Find her. 446 00:32:33,400 --> 00:32:34,920 Agh! 447 00:32:35,840 --> 00:32:37,960 (COUGHS AND SPLUTTERS) 448 00:32:42,400 --> 00:32:44,040 Huh? 449 00:33:04,520 --> 00:33:06,000 (GROANS) 450 00:33:09,040 --> 00:33:11,280 (GROWLS) 451 00:33:57,600 --> 00:33:58,880 (GASPS) 452 00:33:59,880 --> 00:34:01,520 I must tell Simba! 453 00:34:12,400 --> 00:34:13,480 Where am I? 454 00:34:14,160 --> 00:34:17,360 You're safe. In the Pride Lands. 455 00:34:17,520 --> 00:34:20,400 The Pride Lands? No! 456 00:34:20,520 --> 00:34:23,040 Why'd you bring me here? Who do you think you are? 457 00:34:24,080 --> 00:34:26,480 I think I'm the one that just saved your life. 458 00:34:26,560 --> 00:34:29,040 Look, I had everything under control. 459 00:34:29,240 --> 00:34:30,680 Not from where I'm standing. 460 00:34:30,760 --> 00:34:32,160 Then move downwind. 461 00:34:42,680 --> 00:34:44,400 What are you doing? 462 00:34:46,080 --> 00:34:47,120 Kovu? 463 00:34:48,400 --> 00:34:49,520 Kiara! 464 00:34:49,600 --> 00:34:51,040 (ROARS) 465 00:34:51,640 --> 00:34:53,640 Kiara, you're all right. 466 00:34:53,720 --> 00:34:55,400 Father, how could you break your promise? 467 00:34:55,480 --> 00:34:58,040 It's a good thing I did. I almost lost you. 468 00:34:58,240 --> 00:34:59,920 No more hunts for you, not ever. 469 00:35:00,080 --> 00:35:02,800 But I was doing just fine. Even before Kovu... 470 00:35:03,040 --> 00:35:04,640 Kovu? (GROWLS) 471 00:35:04,720 --> 00:35:06,360 (BOTH ROAR) 472 00:35:06,440 --> 00:35:08,040 Simba! 473 00:35:08,520 --> 00:35:10,600 Hey! You! 474 00:35:10,880 --> 00:35:14,320 How dare you save the king's daughter? 475 00:35:14,800 --> 00:35:17,160 You saved her? Why? 476 00:35:17,800 --> 00:35:20,720 -I humbly ask to join your pride. -No! 477 00:35:20,800 --> 00:35:22,960 You were banished with the other Outsiders. 478 00:35:23,040 --> 00:35:26,240 I have left the Outsiders. I'm a rogue. 479 00:35:26,480 --> 00:35:29,000 Judge me now for who I am. 480 00:35:30,120 --> 00:35:33,680 Or am I to be blamed for a crime I didn't commit? 481 00:35:34,640 --> 00:35:36,640 (GROWLS) 482 00:35:37,640 --> 00:35:40,520 Simba, you owe him your daughter's life. 483 00:35:41,800 --> 00:35:44,920 Yes, sire. Clearly we are in his debt. 484 00:35:45,040 --> 00:35:48,400 And royal protocol demands that all debts be paid. 485 00:35:48,480 --> 00:35:51,320 Though in this case, you might want to make an exception. 486 00:35:56,440 --> 00:35:59,320 My father's law will prevail. 487 00:35:59,480 --> 00:36:02,280 For now, I reserve judgment. 488 00:36:02,360 --> 00:36:04,440 We'll see who you really are. 489 00:36:08,080 --> 00:36:10,120 Hmm! Riffraff. 490 00:36:14,720 --> 00:36:15,840 (GROWLS) 491 00:36:31,040 --> 00:36:32,680 (GROWLS) 492 00:36:58,160 --> 00:37:00,480 Hey. Uh... 493 00:37:00,880 --> 00:37:02,920 Thanks for saving me today. 494 00:37:03,040 --> 00:37:06,360 What kind of hunter are you anyway, Princess? 495 00:37:06,440 --> 00:37:08,000 You almost got yourself killed out there. 496 00:37:08,080 --> 00:37:09,160 What? 497 00:37:09,240 --> 00:37:12,040 You wouldn't last three days on your own. 498 00:37:12,320 --> 00:37:15,360 Oh. And I suppose you could teach me? 499 00:37:15,680 --> 00:37:17,240 Yeah. 500 00:37:17,720 --> 00:37:19,840 -SIMBA: Kiara! -Coming. 501 00:37:22,640 --> 00:37:25,720 All right! Impress me. 502 00:37:25,800 --> 00:37:27,400 We start at dawn. 503 00:37:31,400 --> 00:37:33,680 I look forward to it. 504 00:37:36,400 --> 00:37:39,400 (SPLUTTERS) 505 00:37:39,480 --> 00:37:42,040 Did you see that? He let her go! 506 00:37:42,120 --> 00:37:43,680 -If that were me, I... -Hush. 507 00:37:43,760 --> 00:37:45,800 The fire rescue worked perfectly, 508 00:37:45,920 --> 00:37:47,240 and Simba fell for it. 509 00:37:47,320 --> 00:37:50,840 Now, the closer Kovu gets to the daughter, 510 00:37:50,960 --> 00:37:54,320 the closer he gets to Simba. 511 00:37:55,200 --> 00:37:58,760 And once he has Simba alone... 512 00:38:09,960 --> 00:38:13,440 Simba! Simba! 513 00:38:14,000 --> 00:38:16,480 -Help me! -Father! 514 00:38:17,320 --> 00:38:21,080 (CACKLING) 515 00:38:22,320 --> 00:38:24,040 No! Dad! 516 00:38:25,080 --> 00:38:27,320 Just a little farther... 517 00:38:29,600 --> 00:38:32,800 Gotcha! Trust me. 518 00:38:33,280 --> 00:38:34,960 Simba! 519 00:38:36,640 --> 00:38:39,040 No! 520 00:38:39,560 --> 00:38:42,880 -Scar. -(CACKLES) 521 00:38:44,720 --> 00:38:46,280 Kovu? 522 00:38:47,160 --> 00:38:49,120 No! 523 00:38:51,680 --> 00:38:53,520 (PANTING) 524 00:39:28,120 --> 00:39:30,520 (GROWLING) 525 00:39:36,880 --> 00:39:39,000 Good morning. (LAUGHS) 526 00:39:39,080 --> 00:39:41,280 I'm ready for my first lesson. 527 00:39:41,360 --> 00:39:43,040 I surprised you, huh? 528 00:39:45,120 --> 00:39:47,480 Hey, come on. Let's go. 529 00:39:58,400 --> 00:40:00,480 (RUSTLING) 530 00:40:00,560 --> 00:40:02,680 KIARA: Ow! 531 00:40:08,560 --> 00:40:09,840 (SIGHS) 532 00:40:09,920 --> 00:40:12,400 Three, two, one... 533 00:40:12,760 --> 00:40:14,560 Gotcha! 534 00:40:16,240 --> 00:40:18,360 You could hear me, huh? 535 00:40:18,760 --> 00:40:20,840 Only a lot. 536 00:40:22,000 --> 00:40:24,960 You're still breathing too hard. Relax. 537 00:40:25,200 --> 00:40:30,000 Feel the earth under your paws, so it doesn't shift and make noise. 538 00:40:33,600 --> 00:40:35,000 Shh. 539 00:40:35,280 --> 00:40:38,400 Watch the master and learn. 540 00:40:42,720 --> 00:40:43,920 (ROARS) 541 00:40:44,080 --> 00:40:45,680 (SCREAMS) 542 00:40:45,760 --> 00:40:47,440 Don't eat me, please. 543 00:40:48,120 --> 00:40:51,240 I never really met your tyrant... I mean, Scar. Scar. 544 00:40:51,320 --> 00:40:53,000 Heck of a guy. A little moody, but... 545 00:40:53,480 --> 00:40:56,320 Timon, what are you doing here? 546 00:40:56,560 --> 00:40:59,200 Kiara, thank goodness! Oh! 547 00:40:59,280 --> 00:41:01,840 Hey, for once, we're not following you. 548 00:41:01,920 --> 00:41:05,200 This just happens to be the best smorgasbord in the Pride Lands. 549 00:41:05,480 --> 00:41:07,440 Bugs everywhere. 550 00:41:07,520 --> 00:41:10,720 But you don't call for a reservation and... Yeesh! 551 00:41:10,880 --> 00:41:14,520 Get outta here, you scavengers! Go on! Shoo! Shoo! 552 00:41:15,480 --> 00:41:16,680 Ow! 553 00:41:16,760 --> 00:41:19,480 Uh. Oh. 554 00:41:19,560 --> 00:41:21,640 (SHRIEKING) 555 00:41:27,160 --> 00:41:30,400 Oh, Timon! I'm getting tired. 556 00:41:30,480 --> 00:41:32,280 I gotta lose some pounds. 557 00:41:33,040 --> 00:41:35,400 Shoo! Go on! Shoo! Shoo! 558 00:41:36,160 --> 00:41:38,760 Hey, maybe he could help. Do you think? 559 00:41:38,840 --> 00:41:41,680 Shoo! Oh, yeah, there's an idea. 560 00:41:41,760 --> 00:41:43,720 Right. Let the vicious Outsider... 561 00:41:44,040 --> 00:41:46,880 Hey! Wait! I have an idea. 562 00:41:48,040 --> 00:41:50,240 -What if he helps? -What? 563 00:41:50,520 --> 00:41:51,640 You wanna lend a voice? 564 00:41:52,600 --> 00:41:53,600 Huh? 565 00:41:53,680 --> 00:41:55,200 Grr. 566 00:41:55,280 --> 00:41:56,960 Roar! Work with me! 567 00:41:58,240 --> 00:41:59,600 Like this. 568 00:41:59,680 --> 00:42:02,200 (ROARS) 569 00:42:02,280 --> 00:42:03,760 Whoo-hoo! 570 00:42:03,840 --> 00:42:05,440 Come on. Do it again. Do it again. 571 00:42:06,040 --> 00:42:08,200 -(ROARS) -Yee-hah! 572 00:42:08,280 --> 00:42:09,440 (BLOWS RASPBERRY) 573 00:42:09,760 --> 00:42:13,200 Why are we doing this? What's the point of this training? 574 00:42:13,280 --> 00:42:16,160 Training? This is just for fun! 575 00:42:17,400 --> 00:42:18,520 Fun? 576 00:42:19,600 --> 00:42:22,880 Sheesh, kid, you gotta get out more often. Fun! 577 00:42:22,960 --> 00:42:24,080 Yee-hah! 578 00:42:24,200 --> 00:42:26,400 (LAUGHS) 579 00:42:26,560 --> 00:42:29,360 Whoo-hoo! Yee-hah! 580 00:42:29,440 --> 00:42:31,800 Yee-hah! 581 00:42:35,200 --> 00:42:37,760 Whoa, whoa, whoa! 582 00:42:37,880 --> 00:42:39,040 Yee-hah! 583 00:42:40,400 --> 00:42:42,800 (ALL LAUGHING) 584 00:42:42,880 --> 00:42:45,400 Aaaagh! 585 00:42:47,400 --> 00:42:50,000 -(ALL BLOW RASPBERRIES) -(SNORTS) 586 00:42:50,080 --> 00:42:52,200 Whoa! 587 00:42:57,760 --> 00:42:59,360 Whoa! 588 00:42:59,680 --> 00:43:01,400 Hey, rhino! 589 00:43:04,600 --> 00:43:06,320 (LAUGHTER) 590 00:43:09,240 --> 00:43:10,960 What a blast! 591 00:43:11,240 --> 00:43:12,600 Uh... Sorry. 592 00:43:13,760 --> 00:43:15,120 You're okay, kid. 593 00:43:15,200 --> 00:43:17,200 -Hey! -You're okay. 594 00:43:18,960 --> 00:43:22,880 Pardon me. That's it, that's it, that's it! 595 00:43:28,600 --> 00:43:30,280 Sorry. 596 00:43:32,560 --> 00:43:34,480 Hey. Are you two coming or what? 597 00:43:42,000 --> 00:43:44,120 -Do you see that? -What? 598 00:43:44,240 --> 00:43:47,960 -Oh, wow. Look at that. It's really pretty. -Yeah. 599 00:43:48,760 --> 00:43:51,120 You're right. Oh, look! 600 00:43:51,520 --> 00:43:53,240 There's one that looks like a baby rabbit. 601 00:43:53,800 --> 00:43:56,320 -See the fluffy tail? -Yeah. 602 00:43:56,920 --> 00:43:58,480 Hey! There's one that looks like 603 00:43:58,560 --> 00:44:01,200 two lions killing each other for a scrap of meat. 604 00:44:02,200 --> 00:44:05,400 -I've never done this before. -Really? 605 00:44:05,480 --> 00:44:08,440 My father and I used to do this all the time. 606 00:44:09,560 --> 00:44:13,720 He says all the great kings of the past are up there. 607 00:44:15,160 --> 00:44:16,800 Do you think Scar's up there? 608 00:44:24,160 --> 00:44:28,040 He wasn't my father, but he was still part of me. 609 00:44:30,360 --> 00:44:33,520 My father has said there was 610 00:44:33,600 --> 00:44:37,000 a darkness in Scar that he couldn't escape. 611 00:44:37,880 --> 00:44:40,440 Maybe there's a darkness in me, too. 612 00:44:52,040 --> 00:44:55,120 Father, I am lost. 613 00:44:55,200 --> 00:44:57,200 Kovu is one of them. 614 00:44:57,280 --> 00:44:58,960 Scar's heir. 615 00:44:59,600 --> 00:45:02,360 -How can I accept him? -NALA: Simba? 616 00:45:05,800 --> 00:45:08,880 I was seeking counsel from the great kings. 617 00:45:08,960 --> 00:45:10,160 Did they help? 618 00:45:10,640 --> 00:45:13,720 (SIGHS) Silent as stars. 619 00:45:13,840 --> 00:45:16,240 -My father would never... -Oh, my Simba. 620 00:45:16,680 --> 00:45:19,760 You want so much to walk the path expected of you. 621 00:45:20,560 --> 00:45:23,560 -Perhaps Kovu does not. -What? How do you know... 622 00:45:25,040 --> 00:45:29,040 I can see them down there just as easily as you can. 623 00:45:29,120 --> 00:45:31,080 Get to know him and see. 624 00:45:43,120 --> 00:45:44,120 (KOVU CLEARS THROAT) 625 00:45:44,240 --> 00:45:47,000 -What's wrong? -Nothing. 626 00:45:48,560 --> 00:45:50,000 Kovu... 627 00:45:50,080 --> 00:45:53,160 It's just that my whole life I've been trained to... 628 00:45:53,240 --> 00:45:55,480 Nothing. I gotta go. 629 00:45:55,840 --> 00:45:57,360 Kovu, wait. 630 00:46:03,800 --> 00:46:05,840 And where are you going? 631 00:46:05,920 --> 00:46:08,200 Nuh... Nowhere. 632 00:46:08,640 --> 00:46:10,760 Ha! That's what you think. 633 00:46:12,440 --> 00:46:13,480 Who was that? 634 00:46:14,960 --> 00:46:17,080 Friend of the family. 635 00:46:18,360 --> 00:46:21,200 Come on! You follow old Rafiki. He knows the way. 636 00:46:21,280 --> 00:46:22,640 (GIGGLES) 637 00:46:23,680 --> 00:46:25,040 The way to where? 638 00:46:25,120 --> 00:46:28,040 (GIGGLES) You follow, you'll see! 639 00:46:29,360 --> 00:46:30,560 Hurry now! 640 00:46:32,000 --> 00:46:33,720 Kovu, come on! 641 00:46:34,320 --> 00:46:37,000 Yeee hee-hee-hee-hee! 642 00:46:37,680 --> 00:46:39,120 Where's he taking us? 643 00:46:39,800 --> 00:46:42,920 To a special place in your heart, 644 00:46:43,000 --> 00:46:45,800 called Upendi. 645 00:46:51,320 --> 00:46:53,160 Hee-hee-hee-hee! 646 00:46:57,160 --> 00:46:59,320 (SINGING) There's a place where the crazy moon 647 00:46:59,400 --> 00:47:02,120 Makes the monkeys sing and the baboons swoon 648 00:47:02,200 --> 00:47:06,720 And the sultry scent of the lotus bloom Will carry you away 649 00:47:07,520 --> 00:47:09,920 While the hippos swing from the jungle vines 650 00:47:10,000 --> 00:47:12,800 And the rhino rumba in a conga line 651 00:47:12,880 --> 00:47:17,160 All the pink flamingoes are intertwined As the stars come out to play 652 00:47:17,760 --> 00:47:20,520 In Upendi 653 00:47:20,600 --> 00:47:23,000 Where the passion fruit grows sweet 654 00:47:23,520 --> 00:47:26,080 And it's so divine that you lose your mind 655 00:47:26,160 --> 00:47:28,360 As it sweeps you off your feet 656 00:47:28,440 --> 00:47:31,000 In Upendi 657 00:47:31,120 --> 00:47:33,960 Without a worry or a care 658 00:47:34,320 --> 00:47:36,960 It just takes two to make it true 659 00:47:37,040 --> 00:47:39,040 Your heart will lead you there 660 00:47:39,400 --> 00:47:41,640 Where is it? 661 00:47:41,720 --> 00:47:44,720 No place you don't take with you. 662 00:47:46,040 --> 00:47:48,800 You better watch your step 'cause the path is steep 663 00:47:48,880 --> 00:47:51,320 Better hold your breath 'cause the water's deep 664 00:47:51,400 --> 00:47:56,280 It's a long way down over lover's leap But falling's half the fun 665 00:47:56,360 --> 00:47:59,200 In Upendi 666 00:47:59,440 --> 00:48:01,920 Where the passion fruit grows sweet 667 00:48:02,160 --> 00:48:04,720 And it's so divine that you lose your mind 668 00:48:04,800 --> 00:48:06,960 As it sweeps you off your feet 669 00:48:07,040 --> 00:48:09,920 In Upendi 670 00:48:10,000 --> 00:48:12,920 Without a worry or a care 671 00:48:13,000 --> 00:48:15,520 It just takes two to make it true 672 00:48:15,680 --> 00:48:17,800 Your heart will take you there 673 00:48:19,520 --> 00:48:22,200 You can beat the bush like there's no tomorrow 674 00:48:22,400 --> 00:48:24,880 From Tanganyika to Kilimanjaro 675 00:48:24,960 --> 00:48:29,200 But you'll find Upendi wherever you are Underneath the sun 676 00:48:29,280 --> 00:48:31,040 Upendi means love, doesn't it? 677 00:48:31,120 --> 00:48:33,840 Welcome to Upendi! 678 00:48:33,920 --> 00:48:36,560 In Upendi 679 00:48:36,680 --> 00:48:39,240 Where the passion fruit grows sweet 680 00:48:39,320 --> 00:48:41,880 And it's so divine that you lose your mind 681 00:48:41,960 --> 00:48:44,400 As it sweeps you off your feet 682 00:48:44,480 --> 00:48:47,280 In Upendi 683 00:48:47,360 --> 00:48:50,080 Without a worry or a care 684 00:48:50,280 --> 00:48:52,760 It just takes two to make it true 685 00:48:52,960 --> 00:48:56,080 Your heart 686 00:48:57,520 --> 00:49:01,160 Will take you there 687 00:49:01,240 --> 00:49:02,480 Upendi 688 00:49:03,840 --> 00:49:06,080 Down in Upendi 689 00:49:06,160 --> 00:49:08,800 Way down in Upendi 690 00:49:09,200 --> 00:49:11,320 Down in Upendi 691 00:49:11,400 --> 00:49:13,840 Way down in Upendi 692 00:49:14,480 --> 00:49:16,920 Down in Upendi 693 00:49:17,000 --> 00:49:18,960 Way down in Upendi 694 00:49:20,560 --> 00:49:23,040 KIARA: In Upendi 695 00:49:23,120 --> 00:49:25,240 KOVU: In Upendi 696 00:49:25,360 --> 00:49:27,600 In Upendi 697 00:49:31,200 --> 00:49:33,640 -Good night. -Good night. 698 00:50:04,760 --> 00:50:08,200 It's kind of cold tonight. Come on in. 699 00:50:15,280 --> 00:50:17,040 Get him. 700 00:50:17,440 --> 00:50:20,280 What are you waiting for, Kovu? Get him. 701 00:50:22,360 --> 00:50:23,520 Tchah! 702 00:50:24,960 --> 00:50:26,480 (ROARS) 703 00:50:27,400 --> 00:50:30,600 -You're sure? -Affirmative. I saw it with my own eyes. 704 00:50:30,880 --> 00:50:34,440 No. Kovu cannot betray us. 705 00:50:43,360 --> 00:50:45,680 Okay, I have to tell her today. 706 00:50:46,640 --> 00:50:48,480 Where do I start? 707 00:50:49,000 --> 00:50:52,120 Kiara, Zira had a plot. 708 00:50:52,200 --> 00:50:56,120 I was part of it, but I don't wanna be because... 709 00:50:56,240 --> 00:50:58,240 It's because I love you. 710 00:51:00,560 --> 00:51:01,920 She'll never believe me. 711 00:51:03,720 --> 00:51:05,400 But I gotta try. 712 00:51:06,080 --> 00:51:08,760 Kiara, I need to talk to you. 713 00:51:08,880 --> 00:51:11,320 Kiara, I don't want you talking with him. 714 00:51:12,600 --> 00:51:14,560 I want to talk with him. 715 00:51:32,080 --> 00:51:35,000 Scar couldn't let go of his hate, 716 00:51:35,080 --> 00:51:37,080 and in the end, it destroyed him. 717 00:51:37,320 --> 00:51:40,400 I've never heard the story of Scar that way. 718 00:51:41,200 --> 00:51:42,600 He truly was a killer. 719 00:51:44,840 --> 00:51:46,600 Fire is a killer. 720 00:51:46,800 --> 00:51:50,680 Sometimes what's left behind can grow better than the generation before. 721 00:51:53,040 --> 00:51:55,320 If given the chance. 722 00:51:55,440 --> 00:51:57,600 (CACKLING) 723 00:52:01,720 --> 00:52:04,120 Oh, no. No! 724 00:52:05,040 --> 00:52:06,280 No. 725 00:52:07,440 --> 00:52:09,600 -Why, Simba. -Zira. 726 00:52:09,840 --> 00:52:14,200 What are you doing out here and so alone? 727 00:52:14,320 --> 00:52:16,240 (GROWLS) 728 00:52:18,560 --> 00:52:20,360 Well done, Kovu. 729 00:52:20,440 --> 00:52:22,760 Just like we always planned. 730 00:52:23,320 --> 00:52:24,640 -You! -No! 731 00:52:24,800 --> 00:52:26,360 I didn't have anything to do with this! 732 00:52:26,600 --> 00:52:27,720 Attack! 733 00:52:27,800 --> 00:52:29,440 (ROARS) 734 00:52:29,920 --> 00:52:31,560 No! 735 00:52:44,000 --> 00:52:47,120 Yes! We've got him. 736 00:52:48,560 --> 00:52:52,120 Remember your training. As a unit. 737 00:53:06,520 --> 00:53:09,120 -Simba! -Get him, Kovu. Get him! 738 00:53:09,200 --> 00:53:11,040 Do it. Now! 739 00:53:11,920 --> 00:53:14,760 I'll do it for you, Mother! 740 00:53:18,480 --> 00:53:20,360 Mother, are you watching? 741 00:53:20,560 --> 00:53:23,520 I'm doing it for you, and I'm doing it for me. 742 00:53:26,840 --> 00:53:30,040 This is my moment of glory! 743 00:53:31,800 --> 00:53:32,840 No! 744 00:54:00,560 --> 00:54:02,480 (SPLUTTERS) 745 00:54:02,720 --> 00:54:03,760 Nuka. 746 00:54:04,320 --> 00:54:08,760 I'm sorry, Mother. I tried. 747 00:54:08,880 --> 00:54:10,840 Shh. 748 00:54:18,760 --> 00:54:19,800 Nuka. 749 00:54:26,840 --> 00:54:29,600 Father? Father! Zazu, get help! 750 00:54:30,080 --> 00:54:32,000 Oh, yes, help. At once. Of course. 751 00:54:35,720 --> 00:54:36,760 Father. 752 00:54:39,400 --> 00:54:42,120 Simba, talk to me! What happened? 753 00:54:43,120 --> 00:54:45,680 Kovu. Ambush. 754 00:54:47,760 --> 00:54:48,800 No. 755 00:54:51,000 --> 00:54:53,840 It's all right, buddy. We're here for you. 756 00:54:58,400 --> 00:55:02,240 Scar, watch over my poor Nuka. 757 00:55:03,800 --> 00:55:05,760 You! You! 758 00:55:14,960 --> 00:55:17,400 What have you done? 759 00:55:17,480 --> 00:55:19,920 I didn't... I didn't mean to. 760 00:55:20,000 --> 00:55:21,680 It wasn't my fault. I... 761 00:55:22,800 --> 00:55:24,800 I did nothing. 762 00:55:24,880 --> 00:55:30,560 Exactly. And in doing so, you betrayed your pride. 763 00:55:30,680 --> 00:55:32,560 Betrayed Scar. 764 00:55:32,800 --> 00:55:34,880 I want nothing more to do with him. 765 00:55:35,200 --> 00:55:37,080 You cannot escape it. 766 00:55:37,160 --> 00:55:40,160 -Nuka is dead because of you! -No. 767 00:55:40,560 --> 00:55:42,840 You've killed your own brother! 768 00:55:43,160 --> 00:55:44,400 -No! -(GROWLING) 769 00:55:46,640 --> 00:55:50,760 Let him go. Simba has hurt me for the last time. 770 00:55:51,040 --> 00:55:53,520 Now he has corrupted Kovu! 771 00:55:54,080 --> 00:55:57,480 Listen to me. Simba is injured and weak. 772 00:55:57,560 --> 00:56:00,120 Now is the time to attack! 773 00:56:00,200 --> 00:56:03,120 We will take his entire kingdom 774 00:56:03,200 --> 00:56:05,760 by force! 775 00:56:07,880 --> 00:56:09,960 (CACKLES) 776 00:56:15,440 --> 00:56:16,960 Daddy, it can't be true. 777 00:56:17,040 --> 00:56:18,040 It's Kovu! 778 00:56:20,120 --> 00:56:21,160 It's Kovu! 779 00:56:23,200 --> 00:56:25,000 Kovu! 780 00:56:25,080 --> 00:56:26,960 (GROWLS) 781 00:56:27,880 --> 00:56:30,000 (MUTTERING) 782 00:56:32,480 --> 00:56:35,320 Why, I oughta... Let me at him, let me at him! 783 00:56:35,400 --> 00:56:36,960 -Here. Hold me back. -Okay. 784 00:56:37,080 --> 00:56:39,640 -Let me at him, let me at him! -Okay. 785 00:56:40,960 --> 00:56:42,560 I think you're missing the basic point here. 786 00:56:44,080 --> 00:56:47,280 -What's he doing? -Look at that scar on his face. 787 00:56:50,080 --> 00:56:51,520 Why have you come back? 788 00:56:51,800 --> 00:56:54,880 Simba, I had nothing to do with... 789 00:56:54,960 --> 00:56:56,360 You don't belong here. 790 00:56:56,480 --> 00:56:59,000 Please. I ask your forgiveness. 791 00:56:59,280 --> 00:57:01,680 Daddy, please. Listen to him. 792 00:57:01,960 --> 00:57:03,080 Silence! 793 00:57:03,160 --> 00:57:05,760 When you first came here you asked for judgment. 794 00:57:06,080 --> 00:57:07,680 And I pass it now! 795 00:57:11,120 --> 00:57:13,040 -Exile! -No! 796 00:57:15,240 --> 00:57:17,120 (TRUMPETS) 797 00:57:19,480 --> 00:57:21,680 (SQUEAL) 798 00:57:24,880 --> 00:57:26,400 No! 799 00:57:27,160 --> 00:57:28,480 Kovu! 800 00:57:36,320 --> 00:57:38,400 (SINGING) Deception 801 00:57:38,480 --> 00:57:40,320 Disgrace 802 00:57:41,320 --> 00:57:45,640 Evil as plain as the scar on his face 803 00:57:45,720 --> 00:57:48,040 -Deception -An outrage 804 00:57:48,120 --> 00:57:50,360 -Disgrace -For shame 805 00:57:50,640 --> 00:57:55,040 He asked for trouble the moment he came 806 00:57:55,120 --> 00:57:57,560 -Deception -An outrage 807 00:57:57,640 --> 00:58:00,080 -Disgrace -For shame 808 00:58:00,160 --> 00:58:04,320 -Evil as plain as the scar on his face -See you later, agitator 809 00:58:04,520 --> 00:58:06,640 -Just leave us alone -An outrage 810 00:58:06,880 --> 00:58:09,560 -Disgrace -Traitor, go back with your own 811 00:58:09,640 --> 00:58:11,960 He asked for trouble the moment he came 812 00:58:12,040 --> 00:58:14,240 See you later, agitator 813 00:58:14,320 --> 00:58:16,400 Born in grief 814 00:58:16,480 --> 00:58:18,360 Raised in hate 815 00:58:19,040 --> 00:58:23,320 Helpless to defy his fate 816 00:58:23,760 --> 00:58:25,760 Let him run 817 00:58:25,840 --> 00:58:27,800 Let him live 818 00:58:28,080 --> 00:58:32,960 But do not forget what we never forgive 819 00:58:34,880 --> 00:58:38,960 And he is not one of us 820 00:58:40,080 --> 00:58:44,280 He has never been one of us 821 00:58:44,840 --> 00:58:49,040 He is not one of us 822 00:58:49,680 --> 00:58:53,880 Not our kind 823 00:58:54,320 --> 00:58:58,280 Someone once lied to us 824 00:58:59,000 --> 00:59:02,640 Now we're not so blind 825 00:59:03,040 --> 00:59:07,720 For we knew he would do what he's done 826 00:59:07,880 --> 00:59:13,400 And we know that he'll never be One of us 827 00:59:13,480 --> 00:59:17,800 He is not one of us 828 00:59:22,200 --> 00:59:24,120 Deception 829 00:59:24,480 --> 00:59:26,760 Disgrace 830 00:59:31,640 --> 00:59:33,920 Deception 831 00:59:34,000 --> 00:59:36,360 Disgrace 832 00:59:40,720 --> 00:59:43,880 Deception 833 00:59:46,960 --> 00:59:48,920 Ohh! 834 00:59:54,360 --> 00:59:55,480 Father, please reconsider. 835 00:59:55,560 --> 00:59:58,080 You will not go anywhere without an escort from now on. 836 00:59:58,280 --> 01:00:00,800 -No, that's not... -He used you to get to me. 837 01:00:01,200 --> 01:00:04,400 No! He loves me. For me. 838 01:00:04,480 --> 01:00:05,880 Because you are my daughter. 839 01:00:06,600 --> 01:00:08,560 You will not leave Pride Rock. 840 01:00:08,640 --> 01:00:12,040 You will stay where I can keep an eye on you, away from him. 841 01:00:12,240 --> 01:00:13,600 You don't know him. 842 01:00:13,760 --> 01:00:16,400 I know he's following in Scar's paw prints. 843 01:00:17,160 --> 01:00:18,760 And I must follow in my father's. 844 01:00:18,960 --> 01:00:21,360 You will never be Mufasa! 845 01:00:54,560 --> 01:00:55,880 Kovu? 846 01:01:03,880 --> 01:01:04,920 Kovu? 847 01:01:16,200 --> 01:01:17,640 Kovu? 848 01:01:33,280 --> 01:01:36,440 In a perfect world 849 01:01:37,520 --> 01:01:40,640 One we've never known 850 01:01:41,920 --> 01:01:44,960 We would never need 851 01:01:45,040 --> 01:01:48,960 To face the world alone 852 01:01:50,080 --> 01:01:53,600 They can have the world 853 01:01:54,040 --> 01:01:57,680 We'll create our own 854 01:01:58,960 --> 01:02:03,320 I may not be brave or strong or smart 855 01:02:03,400 --> 01:02:07,120 But somewhere in my secret heart 856 01:02:07,240 --> 01:02:09,360 I know 857 01:02:09,440 --> 01:02:13,080 Love will find a way 858 01:02:13,280 --> 01:02:16,240 Anywhere I go 859 01:02:16,320 --> 01:02:18,440 I'm home 860 01:02:18,520 --> 01:02:21,760 If you are there beside me 861 01:02:22,240 --> 01:02:27,600 Like dark turning into day 862 01:02:27,960 --> 01:02:31,240 Somehow we'll come through 863 01:02:31,520 --> 01:02:35,080 Now that I've found you 864 01:02:35,600 --> 01:02:39,920 Love will find a way 865 01:02:43,280 --> 01:02:46,080 KOVU: I was so afraid 866 01:02:47,480 --> 01:02:50,440 Now I realize 867 01:02:51,320 --> 01:02:53,920 Love is never wrong 868 01:02:54,560 --> 01:02:57,960 And so it never dies 869 01:02:59,080 --> 01:03:01,600 There's a perfect world 870 01:03:02,920 --> 01:03:06,240 Shining in your eyes 871 01:03:07,800 --> 01:03:11,520 BOTH: And if only they could feel it, too 872 01:03:11,800 --> 01:03:15,280 The happiness I feel with you 873 01:03:15,360 --> 01:03:17,440 They'd know 874 01:03:17,720 --> 01:03:20,960 Love will find a way 875 01:03:21,480 --> 01:03:24,400 Anywhere we go 876 01:03:24,480 --> 01:03:30,400 We're home If we are there together 877 01:03:30,480 --> 01:03:35,320 Like dark turning into day 878 01:03:36,520 --> 01:03:40,000 Somehow we'll come through 879 01:03:40,320 --> 01:03:43,280 Now that I've found you 880 01:03:44,080 --> 01:03:46,920 Love will find a way 881 01:03:48,160 --> 01:03:50,480 I know 882 01:03:50,560 --> 01:03:57,280 Love will find a way 883 01:04:10,160 --> 01:04:11,360 Hey. 884 01:04:11,840 --> 01:04:13,240 (LAUGHS) 885 01:04:15,200 --> 01:04:16,200 (LAUGHS) 886 01:04:26,720 --> 01:04:27,960 Hey, look. 887 01:04:28,720 --> 01:04:30,360 We are one. 888 01:04:32,080 --> 01:04:34,920 -What? -Let's get outta here. 889 01:04:35,000 --> 01:04:39,880 We'll run away together and start a pride all our own. 890 01:04:41,560 --> 01:04:44,160 Kovu, we have to go back. 891 01:04:44,480 --> 01:04:46,680 You're kidding. But we're finally together. 892 01:04:47,280 --> 01:04:49,760 Our place is with our pride. 893 01:04:51,040 --> 01:04:55,400 If we run away, they'll be divided forever. 894 01:05:15,720 --> 01:05:17,760 (THUNDER) 895 01:05:21,640 --> 01:05:26,120 I can't believe we lost her again. This is the eight thousandth time! 896 01:05:26,200 --> 01:05:28,800 -I thought you were gonna watch her. -Me? You were gonna watch her. 897 01:05:28,880 --> 01:05:31,480 -I thought you were gonna watch her. -No, you were gonna watch her. 898 01:05:31,560 --> 01:05:32,800 -Watch this! -Ow! 899 01:05:32,880 --> 01:05:36,080 Take that, you creepy warthog! 900 01:05:36,560 --> 01:05:40,080 -Say it! Say it! -Fat! Fatty! Fat! Fat! 901 01:05:40,160 --> 01:05:41,680 -What are you doing? -Agh! 902 01:05:42,600 --> 01:05:44,880 Good question. Let me ask you one. 903 01:05:44,960 --> 01:05:47,920 -Hypothetically. -Very hypothetical. 904 01:05:48,080 --> 01:05:49,760 -There's this guy... -But he's not a lion. 905 01:05:49,840 --> 01:05:51,800 No! No, he's not a lion. 906 01:05:52,000 --> 01:05:54,000 Sheesh. Definitely not a lion! 907 01:05:54,320 --> 01:05:58,480 And his daughter, say, vanished. 908 01:05:58,640 --> 01:05:59,800 Kiara's gone? 909 01:06:00,120 --> 01:06:02,280 Sire, the Outsiders are on the attack, 910 01:06:02,600 --> 01:06:05,000 heading this way. It's war! 911 01:06:05,200 --> 01:06:08,200 Zazu, find Kiara. We'll assemble the lionesses. 912 01:06:08,320 --> 01:06:09,800 Move now. 913 01:06:53,120 --> 01:06:55,000 (SINGSONG) Na na-na, na-na na! 914 01:06:55,080 --> 01:06:57,120 It's over, Simba. 915 01:06:58,000 --> 01:07:02,160 I have dreamed of nothing else for years. 916 01:07:02,480 --> 01:07:04,160 Does she need a hobby. 917 01:07:04,520 --> 01:07:06,520 Last chance, Zira. Go home. 918 01:07:06,680 --> 01:07:08,720 I am home. 919 01:07:11,600 --> 01:07:12,920 Attack! 920 01:07:27,480 --> 01:07:28,920 Go for the eyes! 921 01:07:29,720 --> 01:07:30,920 Break his jaw! 922 01:07:31,800 --> 01:07:32,920 Hit him low! 923 01:07:33,440 --> 01:07:36,520 Get them! Do what you must! 924 01:07:48,240 --> 01:07:49,400 What do we do? What do we do? 925 01:07:49,840 --> 01:07:51,680 There's only one thing we can do, Pumbaa. 926 01:07:51,760 --> 01:07:55,920 When the going gets tough, the tough get going. That's our motto. 927 01:07:56,240 --> 01:07:59,080 I thought our motto was, "Hakuna matata." 928 01:07:59,200 --> 01:08:01,160 Pumbaa, stop living in the past. 929 01:08:01,400 --> 01:08:02,760 We need a new motto. 930 01:08:02,880 --> 01:08:05,160 Yee-hah! 931 01:08:05,680 --> 01:08:08,600 -(ROARS) -Aggh! 932 01:08:08,760 --> 01:08:11,840 -Like I said, let's get going! -Agh! 933 01:08:21,760 --> 01:08:24,960 -Where's your pretty daughter, Nala? -Vitani! 934 01:08:31,000 --> 01:08:32,400 (SHRIEKING) 935 01:08:33,000 --> 01:08:35,280 (GROWLING) 936 01:08:40,640 --> 01:08:42,120 Ha ha! 937 01:08:42,880 --> 01:08:46,800 Don't anybody move. This thing's loaded. I'll let you have it. 938 01:08:46,960 --> 01:08:48,640 Agggh! 939 01:08:48,720 --> 01:08:51,240 Yeah! (LAUGHS) 940 01:08:51,720 --> 01:08:53,840 Talk about your winds of war. 941 01:08:53,920 --> 01:08:56,240 (CACKLES) 942 01:08:56,800 --> 01:08:58,880 Simba. 943 01:08:59,880 --> 01:09:02,320 You're mine. 944 01:09:07,800 --> 01:09:09,640 (GROWLING) 945 01:09:20,040 --> 01:09:22,320 (BOTH ROAR) 946 01:09:27,720 --> 01:09:29,360 Kiara? 947 01:09:30,480 --> 01:09:31,960 Kovu! 948 01:09:32,280 --> 01:09:33,920 Move. 949 01:09:34,840 --> 01:09:36,320 Stand aside. 950 01:09:36,840 --> 01:09:38,720 Daddy, this has to stop. 951 01:09:40,360 --> 01:09:44,160 You're even weaker than I thought. Get out of the way. 952 01:09:44,440 --> 01:09:48,000 You'll never hurt Kiara or Simba. 953 01:09:48,120 --> 01:09:49,880 Not while I'm here. 954 01:09:51,040 --> 01:09:52,480 Stay out of this. 955 01:09:53,040 --> 01:09:56,880 A wise king once told me, "We are one." 956 01:09:57,920 --> 01:09:59,760 I didn't understand him then. 957 01:10:01,080 --> 01:10:02,240 Now I do. 958 01:10:02,440 --> 01:10:04,040 -But they... -Them? 959 01:10:04,760 --> 01:10:06,880 Us? Look at them. 960 01:10:07,120 --> 01:10:09,280 They are us. 961 01:10:09,360 --> 01:10:12,040 What differences do you see? 962 01:10:36,480 --> 01:10:38,240 Vitani, now! 963 01:10:38,640 --> 01:10:40,640 No, Mother. 964 01:10:43,160 --> 01:10:45,160 Kiara's right. 965 01:10:47,880 --> 01:10:49,440 Enough. 966 01:10:51,400 --> 01:10:53,880 If you will not fight, 967 01:10:53,960 --> 01:10:57,040 then you will die as well. 968 01:11:01,680 --> 01:11:04,000 Where are you going? 969 01:11:04,080 --> 01:11:05,280 Get back here! 970 01:11:05,480 --> 01:11:09,280 Let it go, Zira. It's time to put the past behind us. 971 01:11:09,480 --> 01:11:12,080 I'll never let it go! 972 01:11:14,560 --> 01:11:16,720 This is for you, Scar! 973 01:11:20,600 --> 01:11:21,920 Kiara! 974 01:11:24,160 --> 01:11:25,280 Kiara! 975 01:11:28,000 --> 01:11:29,040 Kiara! 976 01:11:29,760 --> 01:11:31,640 Aggh! 977 01:11:42,240 --> 01:11:44,120 Hold on, Kiara! 978 01:11:49,560 --> 01:11:50,600 Simba! 979 01:11:51,520 --> 01:11:52,920 Simba, the river! 980 01:12:04,480 --> 01:12:06,640 Zira, give me your paw. 981 01:12:14,040 --> 01:12:15,840 Zira, come on! 982 01:12:18,480 --> 01:12:19,520 I'll help you. 983 01:12:23,360 --> 01:12:25,320 Aghhh! 984 01:12:47,200 --> 01:12:49,080 Kiara. 985 01:12:49,160 --> 01:12:50,720 Daddy. 986 01:12:51,600 --> 01:12:53,040 I tried. 987 01:12:55,520 --> 01:12:57,040 -Kiara! -Oh! 988 01:12:58,080 --> 01:13:02,400 TIMON: Wow! That was really brave! Yee-hah! 989 01:13:03,800 --> 01:13:05,360 -Kovu. -Oh, Kiara. 990 01:13:06,880 --> 01:13:07,920 Kovu? 991 01:13:10,000 --> 01:13:13,120 I was wrong. You belong here. 992 01:13:19,560 --> 01:13:21,320 Let's go home. 993 01:13:23,080 --> 01:13:24,560 All of us. 994 01:13:55,520 --> 01:13:58,640 -I love moments like this! -Yeah. 995 01:13:58,960 --> 01:14:01,280 -Love, not like. -Love, not like. 996 01:14:01,760 --> 01:14:03,600 -Love! -Love! 997 01:14:32,640 --> 01:14:34,360 (ROARING) 998 01:14:55,440 --> 01:14:57,360 (GIBBERING) 999 01:15:00,640 --> 01:15:03,560 MUFASA: Well done, my son. 1000 01:15:13,520 --> 01:15:15,840 We are one. 1001 01:16:41,400 --> 01:16:45,360 In a perfect world 1002 01:16:45,440 --> 01:16:49,400 One we've never known 1003 01:16:49,480 --> 01:16:52,680 We would never need 1004 01:16:52,760 --> 01:16:57,480 To face the world alone 1005 01:16:57,560 --> 01:17:01,600 They can have their world 1006 01:17:01,720 --> 01:17:06,560 We'll create our own 1007 01:17:06,640 --> 01:17:11,040 I may not be brave or strong or smart 1008 01:17:11,120 --> 01:17:14,840 But somewhere in my secret heart 1009 01:17:15,120 --> 01:17:17,280 I know 1010 01:17:17,360 --> 01:17:21,400 Love will find a way 1011 01:17:21,480 --> 01:17:25,160 Anywhere I go 1012 01:17:25,240 --> 01:17:27,200 I'm home 1013 01:17:27,280 --> 01:17:31,200 If you are there beside me 1014 01:17:31,280 --> 01:17:37,480 Like dark turning into day 1015 01:17:37,560 --> 01:17:41,680 Somehow we'll come through 1016 01:17:41,760 --> 01:17:45,760 Now that I've found you 1017 01:17:45,840 --> 01:17:52,520 Love will find a way 1018 01:17:54,520 --> 01:17:58,480 I was so afraid 1019 01:17:58,560 --> 01:18:02,600 Now I realize 1020 01:18:03,000 --> 01:18:05,720 Love is never wrong 1021 01:18:05,800 --> 01:18:10,120 And so it never dies 1022 01:18:11,200 --> 01:18:14,600 There's a perfect world 1023 01:18:14,680 --> 01:18:19,920 Shining in your eyes 1024 01:18:20,000 --> 01:18:24,120 And if only they could feel it too 1025 01:18:24,200 --> 01:18:28,040 The happiness I feel with you 1026 01:18:28,120 --> 01:18:30,480 They'd know 1027 01:18:30,600 --> 01:18:34,520 Love will find a way 1028 01:18:34,600 --> 01:18:38,160 Anywhere we go 1029 01:18:38,240 --> 01:18:40,360 We're home 1030 01:18:40,440 --> 01:18:44,480 If we are there together 1031 01:18:44,560 --> 01:18:50,600 Like dark turning into day 1032 01:18:50,680 --> 01:18:54,880 Somehow we'll come through 1033 01:18:54,960 --> 01:18:58,920 Now that I've found you 1034 01:18:59,000 --> 01:19:05,440 Love will find a way 1035 01:19:31,760 --> 01:19:35,600 I know 1036 01:19:35,680 --> 01:19:39,680 Love will find a way 1037 01:19:39,760 --> 01:19:43,440 Anywhere we go 1038 01:19:43,520 --> 01:19:45,480 I'm home 1039 01:19:45,560 --> 01:19:49,480 If we are there together 1040 01:19:49,600 --> 01:19:55,760 Like dark turning into day 1041 01:19:56,080 --> 01:19:59,960 Somehow we'll come through 1042 01:20:00,040 --> 01:20:04,040 Now that I've found you 1043 01:20:04,120 --> 01:20:09,240 Love will find a way 1044 01:20:09,320 --> 01:20:15,400 I know love will find a way 1045 01:20:15,480 --> 01:20:20,520 I know 1046 01:20:20,800 --> 01:20:24,880 Love will find 1047 01:20:24,960 --> 01:20:30,200 A way